A2 noun Neutral #5,000 más común 2 min de lectura

insatisfação

/ĩ.sa.ti.sfa.ˈsɐ̃w/

dissatisfaction, lack of satisfaction.

Insatisfação is the state of feeling that your needs or expectations have not been met.

Palabra en 30 segundos

  • A feeling of discontent regarding unmet expectations.
  • Commonly used in formal complaints or professional feedback.
  • Refers to a state of being unhappy with results.

Summary

Insatisfação is the state of feeling that your needs or expectations have not been met.

  • A feeling of discontent regarding unmet expectations.
  • Commonly used in formal complaints or professional feedback.
  • Refers to a state of being unhappy with results.

Use with the preposition com

Always use 'insatisfação' with 'com' when specifying what you are unhappy about. For example: 'Insatisfação com o preço'.

Do not confuse with sadness

Insatisfação is about expectations, not necessarily sadness. Use it when things don't meet your standards.

Customer service culture in Brazil

Brazilians often use 'insatisfação' in formal letters to companies. It is a standard way to initiate a complaint process.

Ejemplos

2 de 2
1

Existe muita insatisfação com o serviço de transporte.

There is a lot of dissatisfaction with the transport service.

2

O funcionário formalizou sua insatisfação por escrito.

The employee formalized his dissatisfaction in writing.

Familia de palabras

Sustantivo
insatisfação
Verbo
insatisfazer
Adjetivo
insatisfeito

Truco para recordar

Think of it as 'in' (not) + 'satisfaction'. If you are not satisfied, you are in a state of insatisfação.

Visão Geral

A palavra 'insatisfação' é um substantivo feminino que deriva do prefixo de negação 'in-' somado a 'satisfação'. Ela descreve um estado emocional em que o indivíduo sente que algo está faltando ou que uma situação não está à altura do que era esperado. É um termo fundamental para expressar desaprovação ou frustração de forma clara e direta.

Padrões de Uso

Geralmente, é acompanhada pela preposição 'com' (ex: insatisfação com o serviço). Também pode ser usada com verbos como 'expressar', 'demonstrar' ou 'causar'. A estrutura gramatical é simples, funcionando como o núcleo do sujeito ou objeto em uma frase.

Contextos Comuns

É extremamente comum em contextos de atendimento ao consumidor, avaliações de desempenho profissional e discussões políticas. Quando um cliente reclama de um produto, ele está expressando sua insatisfação. No ambiente de trabalho, pode se referir ao descontentamento com o salário ou com as condições laborais.

Comparação com Sinônimos

Embora 'tristeza' ou 'desânimo' possam estar relacionados, 'insatisfação' é especificamente ligada a uma expectativa não cumprida. Diferente de 'raiva', que é uma emoção explosiva, a insatisfação pode ser um sentimento persistente e mais contido, muitas vezes levando a uma busca por mudanças ou melhorias.

Notas de uso

Insatisfação is a neutral-to-formal noun. It is widely used in business and social contexts. Avoid using it in very casual, intimate conversations where simpler words like 'chateado' might be preferred.

Errores comunes

Students often forget the preposition 'com'. Another mistake is using the adjective 'insatisfeito' when the noun 'insatisfação' is required by the sentence structure.

Truco para recordar

Think of it as 'in' (not) + 'satisfaction'. If you are not satisfied, you are in a state of insatisfação.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'satisfactio' (reparation/satisfaction). The prefix 'in-' functions as a negation, common in many Romance languages.

Contexto cultural

In Brazil, expressing insatisfação is a key part of consumer rights culture. It is often the first step in resolving disputes.

Ejemplos

1

Existe muita insatisfação com o serviço de transporte.

everyday

There is a lot of dissatisfaction with the transport service.

2

O funcionário formalizou sua insatisfação por escrito.

formal

The employee formalized his dissatisfaction in writing.

Familia de palabras

Sustantivo
insatisfação
Verbo
insatisfazer
Adjetivo
insatisfeito

Colocaciones comunes

demonstrar insatisfação to show dissatisfaction
expressar insatisfação to express dissatisfaction
causar insatisfação to cause dissatisfaction

Frases Comunes

motivo de insatisfação

reason for dissatisfaction

nível de insatisfação

level of dissatisfaction

Se confunde a menudo con

insatisfação vs Frustração

Frustration implies a stronger emotional block when trying to achieve a goal. Dissatisfaction is more about the result itself.

Patrones gramaticales

insatisfação com [algo] demonstrar insatisfação causar insatisfação

Use with the preposition com

Always use 'insatisfação' with 'com' when specifying what you are unhappy about. For example: 'Insatisfação com o preço'.

Do not confuse with sadness

Insatisfação is about expectations, not necessarily sadness. Use it when things don't meet your standards.

Customer service culture in Brazil

Brazilians often use 'insatisfação' in formal letters to companies. It is a standard way to initiate a complaint process.

Ponte a prueba

fill blank

Complete a frase com a preposição correta.

Os clientes demonstraram total insatisfação ___ qualidade do produto.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: com a

A preposição 'com' é a que rege o substantivo insatisfação.

Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

3 preguntas

Você pode usar frases como 'Gostaria de expressar minha insatisfação com...' ou 'Não estou totalmente satisfeito com o resultado'. Manter um tom calmo e objetivo ajuda a ser ouvido sem parecer agressivo.

Não exatamente. A infelicidade é um estado emocional mais amplo e profundo, enquanto a insatisfação é geralmente ligada a fatos, produtos ou situações específicas.

O antônimo direto é satisfação. Refere-se ao contentamento ou à realização de um desejo ou necessidade.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!