A2 noun #5,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

insatisfação

When you're learning Portuguese, you'll find words that are very similar to English. "Insatisfação" is one of them. It's a noun, just like "dissatisfaction" in English. Think of it as feeling unhappy or not pleased with something.

For example, if you buy a new phone and it breaks the next day, you would feel "insatisfação" with the product. It’s a common feeling when things don't meet your expectations. You'll hear it used when talking about work, services, or even personal feelings.

§ Insatisfação: What it means

Portuguese Word
insatisfação
Definition
dissatisfaction, lack of satisfaction.

§ Mistakes people make with this word

"Insatisfação" is a common word, but it's easy to make mistakes if you're thinking too much in English. Here's what to watch out for:

  • Using the wrong preposition: In English, we often say "dissatisfaction *with* something." In Portuguese, you'll generally use "com" (with) or "em" (in/on) or sometimes no preposition at all, depending on the context. Don't just translate directly.

    Minha insatisfação com o serviço cresceu. (My dissatisfaction with the service grew.)

    Há uma grande insatisfação no trabalho. (There is great dissatisfaction at work.)

  • Confusing it with adjectives: "Insatisfação" is a noun. Sometimes learners try to use it like an adjective or confuse it with related adjectives like "insatisfeito" (dissatisfied). Remember, it refers to the state of being dissatisfied, not the person who is dissatisfied.

    Ele sentiu uma profunda insatisfação. (He felt a deep dissatisfaction.)

    Ele está insatisfeito com a situação. (He is dissatisfied with the situation.)

  • Incorrect gender agreement with articles and adjectives: "Insatisfação" is a feminine noun. This means any articles or adjectives modifying it must also be feminine.

    A insatisfação geral era evidente. (The general dissatisfaction was evident.)

    Not "O insatisfação geral."

  • Overuse or formality: While "insatisfação" is a valid word, sometimes a simpler phrase might be more natural in casual conversation, just like in English. For example, instead of always saying "I have dissatisfaction with this product," you might say "I don't like this product."

    Minha insatisfação com a entrega é grande. (My dissatisfaction with the delivery is great.)

    You could also say: "Não estou feliz com a entrega." (I'm not happy with the delivery.) or "A entrega foi ruim." (The delivery was bad.)

Aussprachehilfe

UK /ɪnsɐtɪsˈfaʃɐ̃w̃/
US /ɪnsətɪsˈfaʃaʊ/
shun
Reimt sich auf
coração atenção canção
Häufige Fehler
  • The final 'ão' sound can be tricky. It's a nasal diphthong, not simply 'aow' or 'awn'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

satisfação não com

Als Nächstes lernen

contentamento descontentamento frustração

Fortgeschritten

queixa reclamação desapontamento

Beispiele nach Niveau

1

Sinto uma grande insatisfação com o serviço.

I feel a great dissatisfaction with the service.

2

A insatisfação dos clientes é um problema.

The dissatisfaction of the clients is a problem.

3

Ele expressou sua insatisfação claramente.

He expressed his dissatisfaction clearly.

4

Há muita insatisfação no trabalho novo.

There is a lot of dissatisfaction in the new job.

5

A causa da insatisfação é o atraso.

The cause of the dissatisfaction is the delay.

6

Sua insatisfação é visível.

His/Her dissatisfaction is visible.

7

Compreendo a sua insatisfação com a resposta.

I understand your dissatisfaction with the answer.

8

A insatisfação com a comida era grande.

The dissatisfaction with the food was great.

1

A sua insatisfação com o serviço era evidente.

His dissatisfaction with the service was evident.

2

Expressou a sua insatisfação de forma educada, mas firme.

She expressed her dissatisfaction politely but firmly.

3

Apesar do aumento salarial, a insatisfação geral persistia.

Despite the salary increase, the general dissatisfaction persisted.

4

A insatisfação dos clientes levou a uma revisão das políticas.

Customer dissatisfaction led to a policy review.

5

Havia uma clara insatisfação com a gestão atual.

There was clear dissatisfaction with the current management.

6

A sua insatisfação com a situação era palpável.

His dissatisfaction with the situation was palpable.

7

Muitos sentiram uma profunda insatisfação com os resultados da eleição.

Many felt deep dissatisfaction with the election results.

8

A insatisfação crescente gerou protestos em várias cidades.

Growing dissatisfaction led to protests in several cities.

1

A constante insatisfação do cliente com os serviços levou à rescisão do contrato.

The client's constant dissatisfaction with the services led to the contract's termination.

Here, 'insatisfação' is followed by 'do cliente' (of the client) specifying the source of the dissatisfaction.

2

Existe uma insatisfação generalizada com as políticas econômicas atuais.

There is a widespread dissatisfaction with the current economic policies.

'Generalizada' (widespread) modifies 'insatisfação', indicating its scope.

3

Sua insatisfação com o resultado do projeto era evidente a todos.

His dissatisfaction with the project's outcome was evident to everyone.

'Com o resultado' (with the outcome) indicates what the dissatisfaction is about.

4

A insatisfação no trabalho pode levar à baixa produtividade e à rotatividade de pessoal.

Dissatisfaction at work can lead to low productivity and staff turnover.

'No trabalho' (at work) specifies the context of the dissatisfaction.

5

Apesar de seus esforços, a insatisfação persistiu entre os membros da equipe.

Despite his efforts, dissatisfaction persisted among the team members.

'Persistiu' (persisted) indicates the ongoing nature of the dissatisfaction.

6

A insatisfação com a qualidade dos produtos foi o motivo principal da devolução.

Dissatisfaction with the quality of the products was the main reason for the return.

'Com a qualidade' (with the quality) further details the reason for dissatisfaction.

7

Ele expressou sua profunda insatisfação com a falta de comunicação interna.

He expressed his deep dissatisfaction with the lack of internal communication.

'Profunda' (deep) is an adjective modifying 'insatisfação', intensifying its meaning.

8

A insatisfação dos eleitores com o governo foi um fator decisivo nas últimas eleições.

The voters' dissatisfaction with the government was a decisive factor in the last elections.

'Dos eleitores' (of the voters) identifies who is experiencing the dissatisfaction, and 'com o governo' (with the government) specifies the object of that dissatisfaction.

Wird oft verwechselt mit

insatisfação vs insatisfeito (adjective)

'Insatisfeito/a' is the adjective form, meaning 'dissatisfied' or 'unsatisfied.' It describes someone or something that feels 'insatisfação.'

insatisfação vs satisfação (noun)

'Satisfação' is the direct opposite, meaning 'satisfaction' or 'contentment.' 'Insatisfação' is formed by adding the negative prefix 'in-.'

insatisfação vs desagrado (noun)

'Desagrado' means displeasure or dislike. While similar, 'insatisfação' focuses more on a lack of fulfillment or meeting expectations, whereas 'desagrado' is a more general feeling of not liking something.

Leicht verwechselbar

insatisfação vs descontentamento

Both 'insatisfação' and 'descontentamento' refer to a negative feeling. However, 'descontentamento' often implies a more passive state of being unhappy or displeased, while 'insatisfação' can suggest a more active feeling or a specific grievance.

'Insatisfação' often implies a stronger, more direct feeling about something specific not meeting expectations. 'Descontentamento' is more general unhappiness.

O **descontentamento** cresceu entre os funcionários. (Discontent grew among the employees.) vs. Havia **insatisfação** com o salário. (There was dissatisfaction with the salary.)

insatisfação vs frustração

Both words describe negative emotional states. 'Frustração' and 'insatisfação' can often occur together.

'Frustração' specifically refers to the feeling of being prevented from achieving a goal or desire, or having expectations unmet. 'Insatisfação' is a broader term for not being satisfied, which might or might not involve being actively blocked.

Sinto **frustração** por não ter conseguido o emprego. (I feel frustration for not having gotten the job.) vs. Minha **insatisfação** com o trabalho atual é grande. (My dissatisfaction with the current job is great.)

insatisfação vs decepção

Both describe a negative reaction to an outcome.

'Decepção' is the feeling of sadness or disappointment caused by something not being as good as expected. 'Insatisfação' is a lack of contentment, which can lead to 'decepção' but isn't quite the same.

A **decepção** com o filme foi enorme. (The disappointment with the movie was enormous.) vs. A **insatisfação** com a qualidade do produto é clara. (The dissatisfaction with the product's quality is clear.)

insatisfação vs queixa

'Queixa' is a complaint, which often arises from 'insatisfação.'

'Insatisfação' is the feeling itself, while 'queixa' is the act of expressing that feeling, usually verbally or in writing. One leads to the other.

Ele fez uma **queixa** sobre o barulho. (He made a complaint about the noise.) vs. A **insatisfação** com o barulho era evidente. (The dissatisfaction with the noise was evident.)

insatisfação vs revolta

Both indicate a strong negative reaction.

'Revolta' is a much stronger emotion, implying anger, indignation, or even rebellion against something perceived as unjust or oppressive. 'Insatisfação' is a milder, more general feeling of not being content.

Houve uma **revolta** popular contra o governo. (There was a popular revolt against the government.) vs. A **insatisfação** com as políticas do governo é crescente. (The dissatisfaction with the government's policies is growing.)

Tipps

Related words

The word "insatisfação" is a noun. You can also use the adjective "insatisfeito" (dissatisfied) or the verb "insatisfazer" (to dissatisfy).

Common usage

It's often used with the verb "sentir" (to feel). For example, "Eu sinto insatisfação" (I feel dissatisfaction).

Opposite meaning

The opposite of "insatisfação" is "satisfação" (satisfaction). Notice the similar structure.

Formal vs. informal

"Insatisfação" is a fairly neutral word and can be used in both formal and informal contexts.

Plural form

The plural form is "insatisfações". Remember to add "-ões" for nouns ending in "-ão" that follow this pattern.

Contextual examples

To really understand "insatisfação", see how it's used in different sentences.

Pronunciation practice

Listen to how native speakers pronounce "insatisfação" to get the intonation right. The 'ão' at the end is a nasal sound.

Sentence structure

You can often use "insatisfação" with a preposition like "com" (with) to specify what the dissatisfaction is about. Ex: "insatisfação com o serviço" (dissatisfaction with the service).

Use in writing

When writing, "insatisfação" adds a more formal touch than simply saying someone is "não satisfeito" (not satisfied).

Memory trick

Break down the word: "in-" (not) + "satisfação" (satisfaction). This helps with meaning and remembering it.

Teste dich selbst 42 Fragen

fill blank A1

Eu sinto uma grande ___ com o serviço.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

The sentence indicates a negative feeling towards the service, making 'insatisfação' (dissatisfaction) the correct fit.

fill blank A1

A ___ dela com o resultado foi clara.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

The context implies a negative reaction to the result, so 'insatisfação' (dissatisfaction) is the appropriate word.

fill blank A1

Há muita ___ entre os funcionários sobre o novo plano.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

If there's a problem with a new plan, 'insatisfação' (dissatisfaction) is the most likely feeling among employees.

fill blank A1

Minha ___ aumentou com a demora.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

Delay usually causes 'insatisfação' (dissatisfaction), not the other options.

fill blank A1

A ___ dos clientes é importante para a empresa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

While 'satisfação' is also important, the context here focuses on what the company needs to address, which is often 'insatisfação' (dissatisfaction).

fill blank A1

Ele expressou sua ___ abertamente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

To express something 'abertamente' (openly) often implies a strong feeling, and 'insatisfação' (dissatisfaction) fits this context.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu tenho um cachorro.

This sentence translates to 'I have a dog.' The word order is subject-verb-object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela gosta de comer maçãs.

This sentence translates to 'She likes to eat apples.' The word order is subject-verb-infinitive-object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nós somos amigos.

This sentence translates to 'We are friends.' The word order is subject-verb-complement.

multiple choice A2

Qual das opções melhor descreve 'insatisfação'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falta de satisfação

Insatisfação significa não estar satisfeito ou contente com algo.

multiple choice A2

Se você sente que algo não está bom, você pode ter um sentimento de...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Insatisfação

A insatisfação surge quando você não está contente com uma situação ou resultado.

multiple choice A2

A palavra 'insatisfação' é um(a)...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Substantivo

Insatisfação é um substantivo, pois nomeia um sentimento ou estado.

true false A2

Insatisfação é o oposto de satisfação.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Sim, 'insatisfação' significa a ausência ou o contrário de 'satisfação'.

true false A2

Uma pessoa insatisfeita está muito feliz.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Não, uma pessoa insatisfeita não está feliz; ela está descontente ou desapontada.

true false A2

É normal sentir insatisfação às vezes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Sim, sentir insatisfação é uma emoção humana comum, especialmente quando as coisas não saem como esperado.

listening B1

The employees' dissatisfaction led to the strike.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A insatisfação dos funcionários levou à greve.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

He expressed his dissatisfaction with the service.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele expressou sua insatisfação com o serviço.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

General dissatisfaction with the government is growing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A insatisfação geral com o governo está crescendo.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Qual é a sua maior insatisfação no trabalho?

Focus: insatisfação

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Como você lida com a insatisfação de outras pessoas?

Focus: insatisfação, outras

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Você já sentiu insatisfação com um produto que comprou?

Focus: insatisfação, produto

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank B2

A constante ___ com o seu trabalho o levou a procurar novas oportunidades.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

The sentence indicates a negative feeling towards work, leading to seeking new opportunities. 'Insatisfação' (dissatisfaction) fits this context perfectly, unlike the other positive options.

fill blank B2

Ele expressou sua profunda ___ com os resultados da pesquisa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

The phrase 'profunda' (deep) preceding the blank suggests a strong negative feeling. 'Insatisfação' (dissatisfaction) is the most appropriate word to convey this strong negative emotion regarding the research results.

fill blank B2

Houve uma crescente ___ entre os funcionários devido às novas políticas da empresa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

The context of 'novas políticas da empresa' (new company policies) often leads to negative reactions if not well-received. 'Crescente insatisfação' (growing dissatisfaction) accurately describes a negative sentiment among employees.

fill blank B2

A ___ com a qualidade do serviço levou muitos clientes a reclamar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

When customers complain, it's typically due to a negative experience. 'Insatisfação' (dissatisfaction) with the service quality is the direct cause of complaints.

fill blank B2

Apesar dos esforços, ele não conseguiu esconder a sua ___ com a decisão final.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

The phrase 'não conseguiu esconder' (could not hide) implies a strong, often negative, emotion that was difficult to conceal. 'Insatisfação' (dissatisfaction) fits this context as something one might try to hide if they disagree with a decision.

fill blank B2

A pesquisa revelou um alto nível de ___ entre os cidadãos em relação à gestão pública.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: insatisfação

If a survey reveals a 'alto nível' (high level) of public sentiment towards government management, and considering it's often a point of contention, 'insatisfação' (dissatisfaction) is a very common finding in such surveys, especially if not all is going well.

writing C1

Imagine you are writing a formal complaint letter to a company about a product or service that caused you significant insatisfação. Describe the situation, how it led to your insatisfação, and what resolution you expect. Use 'insatisfação' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezados Senhores, Escrevo para expressar minha profunda insatisfação com o serviço de internet prestado em minha residência. Desde o mês passado, a conexão tem sido intermitente e extremamente lenta, impossibilitando a realização de atividades essenciais. Esta situação gerou grande insatisfação e prejuízos. Espero uma solução imediata e compensação pelos transtornos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are a journalist reporting on recent public demonstrations. Write a short paragraph describing the main reason for the protests, focusing on the collective insatisfação of the population. What are they demanding?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Milhares de cidadãos saíram às ruas hoje para manifestar sua insatisfação crescente com as políticas econômicas do governo. A população exige medidas concretas para combater o desemprego e a inflação, que têm impactado diretamente a qualidade de vida. A insatisfação generalizada reflete-se na exigência de mudanças urgentes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short personal journal entry reflecting on a recent experience that caused you insatisfação. What were the circumstances, how did you feel, and what did you learn from it? How did you deal with the insatisfação?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje, experimentei uma grande insatisfação com a forma como meu projeto foi avaliado. Sinto que meu esforço não foi reconhecido, e a crítica foi injusta. A insatisfação me fez refletir sobre a importância de comunicar minhas expectativas de forma mais clara e de defender meu trabalho com mais convicção. Preciso aprender a lidar com essas emoções.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

De acordo com o texto, qual é a principal causa da insatisfação dos eleitores?

Read this passage:

A pesquisa de opinião pública revelou um aumento significativo na insatisfação dos eleitores com o atual desempenho do parlamento. Os dados indicam que a maioria dos entrevistados considera que as promessas de campanha não foram cumpridas, gerando um sentimento generalizado de desilusão. Especialistas alertam para a necessidade de o governo responder a essa insatisfação para evitar crises políticas.

De acordo com o texto, qual é a principal causa da insatisfação dos eleitores?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O desempenho fraco do parlamento e promessas não cumpridas.

O texto afirma claramente que 'a pesquisa de opinião pública revelou um aumento significativo na insatisfação dos eleitores com o atual desempenho do parlamento' e que 'a maioria dos entrevistados considera que as promessas de campanha não foram cumpridas'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O desempenho fraco do parlamento e promessas não cumpridas.

O texto afirma claramente que 'a pesquisa de opinião pública revelou um aumento significativo na insatisfação dos eleitores com o atual desempenho do parlamento' e que 'a maioria dos entrevistados considera que as promessas de campanha não foram cumpridas'.

reading C1

O que o texto sugere como consequência da insatisfação dos funcionários?

Read this passage:

Em um contexto empresarial, a insatisfação dos funcionários pode ser um indicador crítico de problemas internos. Quando a equipe demonstra insatisfação, seja por baixos salários, falta de reconhecimento ou má gestão, a produtividade tende a cair e o turnover aumenta. É fundamental que as empresas identifiquem as causas dessa insatisfação e implementem soluções eficazes para manter um ambiente de trabalho saudável e motivador.

O que o texto sugere como consequência da insatisfação dos funcionários?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Queda na produtividade e aumento do turnover.

O texto afirma: 'Quando a equipe demonstra insatisfação... a produtividade tende a cair e o turnover aumenta.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Queda na produtividade e aumento do turnover.

O texto afirma: 'Quando a equipe demonstra insatisfação... a produtividade tende a cair e o turnover aumenta.'

reading C1

Segundo o texto, qual é uma das consequências da insatisfação do cliente além de ele parar de comprar?

Read this passage:

A insatisfação do cliente é um desafio constante para qualquer negócio. Um cliente insatisfeito não apenas deixa de comprar, mas também pode influenciar negativamente outros potenciais consumidores através do boca a boca ou de avaliações online. Para mitigar esse risco, as empresas devem investir em canais de atendimento eficazes e em políticas de pós-venda que busquem reverter a insatisfação e restaurar a confiança do consumidor.

Segundo o texto, qual é uma das consequências da insatisfação do cliente além de ele parar de comprar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele pode influenciar negativamente outros potenciais consumidores.

O texto menciona que um cliente insatisfeito 'pode influenciar negativamente outros potenciais consumidores através do boca a boca ou de avaliações online.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele pode influenciar negativamente outros potenciais consumidores.

O texto menciona que um cliente insatisfeito 'pode influenciar negativamente outros potenciais consumidores através do boca a boca ou de avaliações online.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A sua insatisfação com o novo projeto era evidente.

This sentence structure (subject-verb-complement) is common in Portuguese.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Muitos sentem uma profunda insatisfação com a situação política atual.

The adjective 'profunda' modifies 'insatisfação', and the preposition 'com' introduces the cause of dissatisfaction.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A insatisfação dos clientes resultou em muitas reclamações.

Possessive 'dos clientes' comes after 'insatisfação', and 'resultou em' means 'resulted in'.

/ 42 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!