Levantar an object means to pick it up or move it to a higher position.
Palabra en 30 segundos
- To pick up or raise an object.
- Involves moving something upwards.
- Common in daily life and various activities.
Overview
O verbo 'levantar' (quando se refere a objetos) é fundamental na língua portuguesa e descreve o ato físico de mover algo para cima ou tirá-lo de uma posição inferior. Essa ação é extremamente versátil e presente em inúmeras situações cotidianas, desde as mais simples, como pegar uma caneta, até as mais complexas, como erguer móveis pesados. A ênfase está na transição de um estado de repouso em uma superfície para uma posição elevada ou em movimento ascendente.
O padrão mais comum é 'levantar' + objeto direto. Por exemplo, 'levantar a caixa', 'levantar o copo', 'levantar a bola'. Pode ser usado em contextos de força física ('Ele levantou o carro sozinho'), de cuidado ('Levante a criança com cuidado') ou de simples manipulação ('Por favor, levante essa cadeira para eu passar'). Em algumas situações, pode implicar um movimento rápido ou súbito, como em 'levantar voo' (para aviões) ou 'levantar a cabeça' (em sinal de coragem ou atenção).
Este verbo é encontrado em contextos domésticos (levantar pratos, levantar livros), no trabalho (levantar caixas, levantar ferramentas), em atividades físicas (levantar peso, levantar o corpo), e em situações de auxílio (levantar alguém que caiu). É uma palavra de uso geral, aplicável a quase qualquer objeto que possa ser movido verticalmente.
'Pegar' é mais genérico e significa tomar posse ou segurar algo. 'Pegar um livro' pode ser o primeiro passo para depois 'levantar' o livro. 'Levantar' implica especificamente o movimento para cima após ter pego o objeto.
'Subir' descreve o movimento para um nível mais alto, mas geralmente se refere ao próprio sujeito se movendo ou a um objeto que sobe por conta própria ou por um mecanismo (ex: 'o elevador subiu', 'a fumaça subiu'). Quando usado com um objeto, como 'subir a escada com uma mala', o foco é mais no percurso ascendente do que no ato de pegar ou impulsionar o objeto.
'Erguer' é um sinônimo muito próximo, muitas vezes intercambiável com 'levantar' quando se trata de objetos. No entanto, 'erguer' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou enfática, sugerindo um esforço maior ou um ato mais deliberado, como 'erguer um monumento' ou 'erguer as mãos em sinal de rendição'.
Ejemplos
Preciso levantar esta mala para colocá-la no bagageiro.
everydayI need to lift this suitcase to put it in the trunk.
O atleta levantou o peso com grande esforço.
sportsThe athlete lifted the weight with great effort.
Levanta a cabeça, não desanime!
informalLift your head, don't get discouraged!
Solicito que levante o material de escritório para a organização.
formalI request that you lift the office supplies for organization.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
levantar a bola
to pick up the ball
levantar a mesa
to lift the table
levantar o telefone
to pick up the phone
Se confunde a menudo con
'Subir' describes movement upwards, but often refers to the subject itself moving or something ascending naturally. 'Levantar' is the active act of picking up or raising an object.
'Pegar' means to grab or take hold of something. 'Levantar' implies the subsequent action of moving the object upwards after it has been potentially 'pegado'.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
This verb is highly versatile and used across various registers, from casual conversation to formal instructions. When referring to objects, it's a direct transitive verb. Be mindful of context, as 'levantar' also has figurative meanings.
Errores comunes
Learners might confuse 'levantar' with 'subir' or 'pegar'. Remember 'levantar' specifically involves the action of moving an object upwards by one's own effort.
Tips
Focus on the upward motion
Remember that 'levantar' specifically implies moving an object from a lower to a higher position.
Distinguish from 'pegar'
While you often 'pegar' (grab) an object before you 'levantar' (lift) it, 'pegar' is just the act of taking hold, whereas 'levantar' is the upward movement.
Daily life action
Lifting objects is a fundamental part of daily routines across all Portuguese-speaking cultures, from cooking to construction.
Origen de la palabra
The word 'levantar' comes from the Latin 'levantare', which itself derives from 'levare' (to raise, make light) and 'ad-' (to). It clearly signifies the action of making something higher or lighter.
Contexto cultural
The ability to lift and move objects is a fundamental human skill. In many cultures, helping someone lift a heavy item is a common gesture of support and community.
Truco para recordar
Imagine yourself physically lifting a heavy object. The effort you exert to move it upwards is the core meaning of 'levantar' an object.
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Levantar' é um termo mais geral para mover um objeto para cima. 'Erigir' é usado para construir ou montar algo, geralmente estruturas grandes e permanentes, como 'erigir um prédio'.
Sim, 'levantar' também pode ser usado para pessoas, como em 'levantar uma criança do chão' ou 'levantar-se da cadeira'. O significado é o mesmo: colocá-las em uma posição vertical ou mais alta.
Sim, como 'levantar suspeitas', 'levantar a moral', 'levantar a voz', 'levantar cedo'. Nestes casos, o sentido pode ser figurado, não literal.
Geralmente se diz 'levantar peso' ou 'fazer musculação'. A ação de levantar o peso é literalmente 'levantar peso'.
Ponte a prueba
Por favor, me ajude a ___ esta caixa pesada.
A frase pede para mover a caixa para cima, o que corresponde ao significado de 'levantar'.
Qual palavra melhor descreve o ato de mover um livro da mesa para a estante?
'Levantar' descreve o movimento de mover o livro para uma posição mais alta, da mesa para a estante.
Construa uma frase usando 'levantar' e 'cadeira'.
A opção 'c' usa o verbo 'levantar' corretamente para pedir a ação de mover a cadeira para cima.
Puntuación: /3
Summary
Levantar an object means to pick it up or move it to a higher position.
- To pick up or raise an object.
- Involves moving something upwards.
- Common in daily life and various activities.
Focus on the upward motion
Remember that 'levantar' specifically implies moving an object from a lower to a higher position.
Distinguish from 'pegar'
While you often 'pegar' (grab) an object before you 'levantar' (lift) it, 'pegar' is just the act of taking hold, whereas 'levantar' is the upward movement.
Daily life action
Lifting objects is a fundamental part of daily routines across all Portuguese-speaking cultures, from cooking to construction.
Ejemplos
4 de 4Preciso levantar esta mala para colocá-la no bagageiro.
I need to lift this suitcase to put it in the trunk.
O atleta levantou o peso com grande esforço.
The athlete lifted the weight with great effort.
Levanta a cabeça, não desanime!
Lift your head, don't get discouraged!
Solicito que levante o material de escritório para a organização.
I request that you lift the office supplies for organization.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de daily_life
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open