A1 noun Neutral #1,500 más común 1 min de lectura

Olho

/ˈo.ʎu/

Eye

The word 'olho' refers to the eye as both a physical organ and a central component in many Portuguese expressions.

Palabra en 30 segundos

  • The primary organ used for human vision.
  • Commonly used in physical descriptions and idioms.
  • A masculine noun requiring masculine articles.

Summary

The word 'olho' refers to the eye as both a physical organ and a central component in many Portuguese expressions.

  • The primary organ used for human vision.
  • Commonly used in physical descriptions and idioms.
  • A masculine noun requiring masculine articles.

Use colors to describe eyes

Always place the color adjective after the noun. For example: 'olhos verdes' or 'olhos castanhos'.

Do not confuse with 'olhar'

Remember that 'olho' is the physical organ. Using 'olhar' when you mean the physical eye is a common mistake.

The 'Evil Eye' concept

In Brazil and Portugal, the term 'mau-olhado' is culturally significant, representing a superstition about negative energy sent through someone's gaze.

Ejemplos

3 de 3
1

Ele abriu os olhos lentamente.

He opened his eyes slowly.

2

O médico examinou o meu olho direito.

The doctor examined my right eye.

3

Fica de olho na panela!

Keep an eye on the pot!

Familia de palabras

Sustantivo
olhar
Adjetivo
ocular

Truco para recordar

Think of the word 'Ocular' to remember 'Olho'. Both start with the same sound and relate to vision.

Visão Geral

O termo 'olho' é fundamental na língua portuguesa, sendo uma das primeiras palavras aprendidas por iniciantes. Refere-se anatomicamente ao globo ocular, mas é amplamente usado em expressões idiomáticas e metáforas.

Padrões de Uso

Sendo um substantivo masculino, utiliza o artigo 'o' (o olho) ou 'os' (os olhos). É frequentemente acompanhado por adjetivos de cor (olhos azuis, olhos castanhos) ou de estado (olhos fechados, olhos abertos).

Contextos Comuns: O uso é onipresente

em contextos médicos (exame de vista), descrições físicas (ela tem olhos grandes) e situações cotidianas (abrir os olhos de manhã).

Comparação com Palavras Similares

'Olhar' pode ser confundido, mas 'olho' é o objeto (órgão), enquanto 'olhar' é o ato de ver ou a expressão facial. 'Vista' refere-se à capacidade de enxergar ou à paisagem, enquanto 'olho' é estritamente o órgão físico.

Notas de uso

The word is neutral and used in all registers. It is grammatically masculine. It is frequently used in idiomatic phrases regarding attention.

Errores comunes

Beginners sometimes try to use 'olho' as a verb. Remember that the verb for 'to look' is 'olhar'. Also, ensure adjective agreement in gender and number.

Truco para recordar

Think of the word 'Ocular' to remember 'Olho'. Both start with the same sound and relate to vision.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'oculus'. It has evolved through Old Portuguese into the modern form used today.

Contexto cultural

The eye is often associated with the 'evil eye' superstition in Lusophone cultures. It is also a common metaphor for clarity and truth.

Ejemplos

1

Ele abriu os olhos lentamente.

everyday

He opened his eyes slowly.

2

O médico examinou o meu olho direito.

formal

The doctor examined my right eye.

3

Fica de olho na panela!

informal

Keep an eye on the pot!

Familia de palabras

Sustantivo
olhar
Adjetivo
ocular

Colocaciones comunes

olhos castanhos brown eyes
abrir os olhos to open one's eyes
ficar de olho to keep an eye on

Frases Comunes

Aos meus olhos

In my eyes / In my opinion

Bater o olho

To glance at something

Mau-olhado

Evil eye

Se confunde a menudo con

Olho vs Olhar

Olhar is the action of looking or the expression in one's eyes. Olho is strictly the biological organ.

Patrones gramaticales

Artigo definido + olho (o olho) Adjetivo após o substantivo (olhos grandes) Verbo + de olho (ficar de olho)

Use colors to describe eyes

Always place the color adjective after the noun. For example: 'olhos verdes' or 'olhos castanhos'.

Do not confuse with 'olhar'

Remember that 'olho' is the physical organ. Using 'olhar' when you mean the physical eye is a common mistake.

The 'Evil Eye' concept

In Brazil and Portugal, the term 'mau-olhado' is culturally significant, representing a superstition about negative energy sent through someone's gaze.

Ponte a prueba

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

Ela tem os ___ azuis.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: olhos

Como a frase está no plural e refere-se a uma característica física, usamos 'olhos'.

Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

3 preguntas

O plural é 'olhos', apenas adicionando um 's' ao final. É a forma mais comum de se referir à visão humana, já que geralmente usamos os dois olhos.

Sim, a expressão 'ficar de olho' é muito comum para indicar atenção ou vigilância. Significa observar algo com cuidado.

'Olho' é o substantivo que designa o órgão físico. 'Olhar' pode ser um verbo (o ato de ver) ou um substantivo que designa a expressão ou o modo de ver de alguém.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!