pulmonar
Relating to the lungs.
The word 'pulmonar' is the standard Portuguese adjective for anything pertaining to the lungs.
Palabra en 30 segundos
- Relates specifically to the lungs and their functions.
- Used in medical, biological, and general health contexts.
- The same form is used for both masculine and feminine nouns.
Summary
The word 'pulmonar' is the standard Portuguese adjective for anything pertaining to the lungs.
- Relates specifically to the lungs and their functions.
- Used in medical, biological, and general health contexts.
- The same form is used for both masculine and feminine nouns.
Use it to sound more precise
Instead of saying 'doença do pulmão', use 'doença pulmonar' to sound more professional and natural in Portuguese.
Watch the spelling and pronunciation
Ensure you emphasize the last syllable 'nar' and don't confuse it with 'pulmonária', which is a type of plant.
Health awareness in Brazil
Public health campaigns in Portuguese-speaking countries often use 'saúde pulmonar' to discuss the dangers of smoking.
Ejemplos
4 de 4O paciente apresenta uma inflamação pulmonar grave.
The patient has a severe lung inflammation.
Exercícios aeróbicos ajudam a melhorar a capacidade pulmonar.
Aerobic exercises help improve lung capacity.
A artéria pulmonar transporta sangue para os pulmões.
The pulmonary artery carries blood to the lungs.
Ele parou de fumar para evitar problemas pulmonares no futuro.
He stopped smoking to avoid lung problems in the future.
Familia de palabras
Truco para recordar
Associate it with the English word 'Pulmonary'. Both start with 'Pulmo-', which is the Latin root for lung.
Visão Geral
O termo 'pulmonar' é um adjetivo relacional em português, derivado diretamente do substantivo 'pulmão'. Sua função primordial é qualificar substantivos estabelecendo uma conexão direta com os pulmões. Diferente de adjetivos qualificativos comuns (como 'bonito' ou 'grande'), 'pulmonar' indica uma classificação técnica ou anatômica. 2) Padrões de Uso: Na língua portuguesa, este adjetivo é uniforme quanto ao gênero, o que significa que possui a mesma forma tanto para o masculino quanto para o feminino (ex: o sistema pulmonar, a veia pulmonar). Ele quase sempre aparece posicionado após o substantivo que modifica. 3) Contextos Comuns: O uso mais frequente ocorre na medicina e nas ciências da saúde. Expressões como 'hipertensão pulmonar', 'enfisema pulmonar' ou 'capacidade pulmonar' são termos técnicos padronizados. Além disso, é comum em discussões sobre exercícios físicos e poluição ambiental, onde se discute o impacto de agentes externos na saúde dos pulmões. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: É crucial distinguir 'pulmonar' de 'respiratório'. Enquanto 'respiratório' abrange todo o sistema (incluindo nariz, traqueia e brônquios), 'pulmonar' é estritamente limitado aos pulmões propriamente ditos. Outro termo relacionado é 'pneumônico', que é mais específico para condições relacionadas à pneumonia, embora em contextos muito técnicos possam se sobrepor. Em suma, 'pulmonar' é uma palavra essencial para qualquer estudante de nível intermediário, pois permite uma comunicação precisa sobre saúde e biologia humana.
Notas de uso
The word 'pulmonar' is neutral in register, making it suitable for both formal medical reports and informal chats about health. It is never used as a verb or a noun; it strictly functions as an adjective. In plural form, it becomes 'pulmonares'.
Errores comunes
English speakers might try to use 'pulmão' as an adjective (e.g., 'problema pulmão'), but in Portuguese, the adjective form 'pulmonar' is required. Another error is forgetting that the adjective doesn't change for gender.
Truco para recordar
Associate it with the English word 'Pulmonary'. Both start with 'Pulmo-', which is the Latin root for lung.
Origen de la palabra
Derived from the Latin 'pulmonarius', which comes from 'pulmo' (lung).
Contexto cultural
In many Portuguese-speaking countries, there is a high awareness of 'saúde pulmonar' due to historical issues with tuberculosis and modern concerns regarding urban air quality.
Ejemplos
O paciente apresenta uma inflamação pulmonar grave.
medicalThe patient has a severe lung inflammation.
Exercícios aeróbicos ajudam a melhorar a capacidade pulmonar.
fitnessAerobic exercises help improve lung capacity.
A artéria pulmonar transporta sangue para os pulmões.
academic/biologyThe pulmonary artery carries blood to the lungs.
Ele parou de fumar para evitar problemas pulmonares no futuro.
everydayHe stopped smoking to avoid lung problems in the future.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Circulação pulmonar
Pulmonary circulation
Ventilação pulmonar
Pulmonary ventilation
Se confunde a menudo con
'Respiratório' refers to the entire breathing system, while 'pulmonar' is specific to the lungs.
'Pneumônico' specifically relates to pneumonia, whereas 'pulmonar' is a general term for the lungs.
Patrones gramaticales
Use it to sound more precise
Instead of saying 'doença do pulmão', use 'doença pulmonar' to sound more professional and natural in Portuguese.
Watch the spelling and pronunciation
Ensure you emphasize the last syllable 'nar' and don't confuse it with 'pulmonária', which is a type of plant.
Health awareness in Brazil
Public health campaigns in Portuguese-speaking countries often use 'saúde pulmonar' to discuss the dangers of smoking.
Ponte a prueba
Preencha a lacuna com a palavra correta.
A poluição das grandes cidades afeta a saúde ___ da população.
O adjetivo 'pulmonar' qualifica o substantivo feminino 'saúde' de forma correta e singular.
Escolha a alternativa que melhor descreve o termo 'capacidade pulmonar'.
O que significa 'capacidade pulmonar'?
'Capacidade pulmonar' é um termo técnico para o volume de ar nos pulmões.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
médico / O / exame / um / pulmonar / pediu / .
A ordem correta segue Sujeito + Verbo + Objeto, com o adjetivo após o substantivo.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Pulmonar' refere-se especificamente aos pulmões, enquanto 'respiratório' refere-se a todo o sistema de respiração, incluindo vias aéreas superiores.
Não, ele é um adjetivo de uma só terminação, permanecendo igual para substantivos masculinos e femininos.
Pode-se dizer 'câncer de pulmão' ou, de forma mais técnica, 'neoplasia pulmonar'.
É uma palavra técnica e neutra, usada tanto em consultórios médicos quanto em conversas cotidianas sobre saúde.
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.