At the A1 level, you only need to know that 'pulmonar' relates to your lungs (os pulmões). You might hear it in very simple health contexts. For example, if you go to a doctor and they use a stethoscope, they are checking your 'pulmonar' health. At this stage, just focus on recognizing the word and knowing it isn't 'pulmonara' for women. It stays 'pulmonar' for everyone and everything. It's a 'cognate', which means it looks like the English word 'pulmonary', making it easy to remember. Just remember: Pulmão = Lung, Pulmonar = Related to lungs.
At the A2 level, you should be able to use 'pulmonar' in simple sentences about health and exercise. You might say 'Eu tenho boa capacidade pulmonar' (I have good lung capacity) when talking about sports. You should also understand the plural form 'pulmonares'. If you are reading a basic news article about the Amazon rainforest, you might see it described as an important 'recurso pulmonar' for the earth. You are starting to see the word in compound terms like 'infecção pulmonar' (lung infection), which is useful for basic medical needs while traveling.
At the B1 level, you can use 'pulmonar' to discuss more complex topics like the environment or more specific health issues. You should be comfortable using it in the context of 'poluição' (pollution) and its 'efeitos pulmonares'. You can describe symptoms or medical history with more precision, using phrases like 'circulação pulmonar' or 'inflamação pulmonar'. You understand that 'pulmonar' is a formal adjective and can distinguish it from the more colloquial 'do pulmão'. You can also engage in discussions about fitness where 'resistência pulmonar' is a key factor.
At the B2 level, you use 'pulmonar' in technical or professional contexts. You might read medical reports or environmental studies where 'enfisema pulmonar', 'edema pulmonar', or 'hipertensão pulmonar' are discussed. You can explain the 'troca gasosa pulmonar' (pulmonary gas exchange) in a basic scientific discussion. Your vocabulary includes derivatives like 'cardiopulmonar'. You are aware of the stylistic choice between using 'pulmonar' to sound more academic versus 'dos pulmões' for a general audience. You can follow a lecture on public health where 'patologias pulmonares' are the main topic.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'pulmonar' in various registers. You can use it metaphorically in literature or high-level journalism to describe the 'respiro pulmonar' of a city (its green spaces). You are familiar with rare medical terms and can discuss 'tromboembolismo pulmonar' with a specialist. You understand the historical etymology and how the word functions in legal or policy documents regarding 'saúde ocupacional e riscos pulmonares'. You can write detailed reports or essays where 'pulmonar' is used to maintain a formal, precise tone throughout the text.
At the C2 level, 'pulmonar' is a tool for absolute precision. You can navigate highly specialized medical journals in Portuguese, understanding the intricacies of 'ventilação pulmonar mecânica' or 'carcinoma pulmonar de pequenas células'. You can debate the ethical implications of 'transplante pulmonar'. You perceive the subtle difference in weight between 'pulmonar' and its synonyms in poetic contexts. You use the word effortlessly in any context, from a casual chat about a cold to a complex scientific presentation, always with perfect grammatical agreement and native-like pronunciation of the final 'r'.

pulmonar در ۳۰ ثانیه

  • Pulmonar means pulmonary or related to the lungs in Portuguese.
  • It is an adjective that follows the noun and is invariant in gender.
  • Commonly used in medical, fitness, and environmental contexts.
  • The plural form is 'pulmonares', created by adding '-es' to the end.

The Portuguese word pulmonar is an adjective that translates directly to 'pulmonary' in English. It is derived from the noun pulmão (lung) and is used to describe anything that relates to, affects, or is located near the lungs. While it might sound like a technical medical term, its usage spans across various domains including healthcare, fitness, environmental science, and even everyday conversations about well-being.

Anatomical Context
In biology and medicine, it identifies specific structures. For example, the artéria pulmonar carries blood to the lungs, while the sistema pulmonar refers to the entire respiratory mechanism involving these organs. It is essential for describing how the body oxygenates blood.

O médico solicitou um exame para avaliar a sua capacidade pulmonar antes da cirurgia.

Environmental Metaphor
Portuguese speakers frequently use this word when discussing the Amazon rainforest, often called the pulmão do mundo. In this context, saúde pulmonar do planeta refers to the ecological health and oxygen production of large forested areas.

You will encounter this word most frequently in hospital settings, during news reports about air quality or respiratory viruses, and in the gym when trainers talk about cardiovascular and respiratory endurance. It carries a tone of precision and formality compared to just saying 'dos pulmões'. For instance, infecção pulmonar sounds more professional and specific than infecção nos pulmões, though both are correct and understood by native speakers.

A poluição urbana é a principal causa de doenças de origem pulmonar nas grandes metrópoles brasileiras.

Clinical Usage
Terms like edema pulmonar (fluid in the lungs) or enfisema pulmonar are standard diagnostic terms. If you are visiting a doctor in a Portuguese-speaking country, knowing this adjective will help you understand your diagnosis or the focus of a physical examination.

Using pulmonar correctly requires understanding its position as an adjective and its lack of gender inflection. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify. Because pulmonar ends in '-ar', it remains the same whether the noun is masculine (like o arco) or feminine (like a ventilação).

With Masculine Nouns
Example: O sistema pulmonar (The pulmonary system). Here, the masculine article 'o' and the masculine noun 'sistema' are followed by the invariant adjective.

Ele sofreu um colapso pulmonar após o acidente de carro.

With Feminine Nouns
Example: A circulação pulmonar (The pulmonary circulation). Notice how pulmonar does not change to 'pulmonara'—such a word does not exist in Portuguese.

A fisioterapia pulmonar é essencial para a recuperação de pacientes com COVID-19.

When moving to the plural, you simply add '-es' to the end. This is a standard rule for adjectives ending in 'r'.

Plural Formations
Example: As veias pulmonares (The pulmonary veins) or Os tecidos pulmonares (The pulmonary tissues). The adjective agrees in number with the noun.

In everyday speech, you might use pulmonar to describe the intensity of an activity. For example, 'um esforço pulmonar' implies an effort that leaves one breathless. It is also common in discussions about smoking: 'danos pulmonares causados pelo fumo'.

O atleta demonstrou uma resistência pulmonar impressionante durante a maratona.

While pulmonar is a technical term, its presence in Portuguese media and daily health discussions is significant. You won't just hear it in a biology classroom; it is a keyword in modern survival and wellness discourse.

In the News
Whenever there are forest fires in Portugal or Brazil, news anchors discuss the 'impacto pulmonar' on the local population due to smoke inhalation. Similarly, during the pandemic, 'insuficiência pulmonar' was a term heard daily on every news channel.

O telejornal informou que a poluição atingiu níveis críticos, aumentando o risco pulmonar para idosos.

At the Gym or Sports Club
Personal trainers and athletes often discuss 'capacidade pulmonar' (lung capacity). They might say, 'Precisamos trabalhar sua expansão pulmonar para melhorar seu desempenho na natação' (We need to work on your lung expansion to improve your swimming performance).

In a medical setting, if you are at a 'Posto de Saúde' or hospital, signs for 'Pneumologia' (Pulmonology) will lead you to specialists in 'doenças pulmonares'. If you hear a doctor say auscultação pulmonar, they are referring to the act of listening to your lungs with a stethoscope.

Durante a consulta, o médico fez uma auscultação pulmonar detalhada para descartar pneumonia.

Finally, in environmental documentaries, the phrase 'o pulmão da Terra' (the Earth's lung) is common. While 'pulmão' is a noun, the adjective 'pulmonar' is used to describe the 'função pulmonar das florestas'—their role in breathing life into the atmosphere by absorbing carbon dioxide and releasing oxygen.

For English speakers, pulmonar is a cognate, which makes it easier to remember but also presents a few traps regarding pronunciation and grammar.

Mistake 1: Gender Agreement
Learners often try to change the ending to '-a' when the noun is feminine (e.g., 'capacidade pulmonara'). Correction: In Portuguese, adjectives ending in '-ar' are invariant for gender. It is always pulmonar.

Errado: A doença pulmonara. Correto: A doença pulmonar.

Mistake 2: Confusing Noun and Adjective
Sometimes learners use the noun pulmão where the adjective is required. While 'problema de pulmão' is acceptable in informal speech, 'problema pulmonar' is the standard way to express the relationship.
Mistake 3: Pluralization
Adding just an 's' (pulmonars) is a common error. Because it ends in 'r', you must add '-es'. Example: tecidos pulmonares.

As funções pulmonares foram afetadas pelo vírus.

Finally, watch out for the spelling. English uses 'pulmonary' (ending in -y), while Portuguese uses 'pulmonar'. Do not add a 'y' or an 'i' at the end of the Portuguese word.

To enrich your vocabulary, it is helpful to know words that are related to pulmonar or can sometimes be used in its place depending on the context.

Respiratório vs. Pulmonar
Respiratório is broader. It includes the nose, throat, and trachea. Pulmonar is specific to the lungs themselves. You have a 'sistema respiratório', but a 'doença pulmonar'.

O aparelho respiratório engloba os pulmões e as vias aéreas.

Pneumológico
This refers specifically to the medical specialty of pulmonology (Pneumologia). You would use this when referring to a clinic or a specific type of study: 'um estudo pneumológico'.
Torácico
This relates to the chest (tórax). Since the lungs are in the chest, these words often appear together. A 'cirurgia torácica' might be performed to fix a 'problema pulmonar'.

Understanding these nuances allows you to choose the most precise word for your situation, whether you are talking to a doctor or describing a scientific process.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'pulmão' and 'pulmonar' share the same root as the English word 'pulmonary', making them 'perfect cognates' that have traveled through thousands of years of linguistic evolution nearly unchanged.

راهنمای تلفظ

UK /pʊl.muˈnaɾ/
US /pul.moʊˈnaɹ/
The stress is on the last syllable: pul-mo-NAR.
هم‌قافیه با
lunar solar planar par mar olhar andar falar
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like the English 'pulmonary' with a 'y' sound at the end.
  • Making the 'l' too light; it should be a bit 'dark' or vocalized in some dialects like 'puw-mo-nar'.
  • Stress on the first syllable (PUL-mo-nar) instead of the last.
  • Adding an 'a' at the end for feminine nouns (pulmonara).
  • Using a hard English 'r' at the end.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize for English speakers due to the cognate 'pulmonary'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the '-es' plural and invariant gender.

صحبت کردن 3/5

The final 'r' and the nasal 'm' before 'o' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation in most dialects makes it easy to spot.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

pulmão ar corpo saúde médico

بعداً یاد بگیرید

respiratório circulação oxigenação pneumonia fôlego

پیشرفته

parênquima alvéolos espirometria hipóxia enfisema

گرامر لازم

Adjectives ending in -ar are invariant for gender.

O sistema pulmonar (masc), A função pulmonar (fem).

Plural of words ending in -r is formed by adding -es.

Um problema pulmonar -> Dois problemas pulmonares.

Adjectives usually follow the noun in Portuguese.

Capacidade pulmonar (Correct) vs. Pulmonar capacidade (Incorrect).

Nasal vowels: The 'u' in 'pulmonar' is followed by 'l', which sometimes creates a semi-nasal sound in certain dialects.

Pul-mo-nar.

Stress rule: Words ending in 'r' are usually oxytone (stressed on the last syllable).

pul-mo-NAR.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O médico ouve o som pulmonar.

The doctor listens to the lung sound.

Simple adjective placement after the noun.

2

Eu tenho um problema pulmonar leve.

I have a mild lung problem.

Note that 'pulmonar' does not change for masculine 'problema'.

3

A saúde pulmonar é importante.

Lung health is important.

Note that 'pulmonar' does not change for feminine 'saúde'.

4

Ele faz exercício pulmonar.

He does lung exercise.

Adjective modifying the masculine noun 'exercício'.

5

O ar entra no sistema pulmonar.

The air enters the pulmonary system.

'Sistema' is masculine in Portuguese.

6

Você tem dor pulmonar?

Do you have lung pain?

Direct question using the adjective.

7

O exame pulmonar é rápido.

The lung exam is fast.

Adjective modifying 'exame'.

8

Ela precisa de ajuda pulmonar.

She needs lung help.

Abstract use of the adjective.

1

A capacidade pulmonar dele é ótima.

His lung capacity is great.

Usage in the context of fitness.

2

Existem muitas doenças pulmonares.

There are many lung diseases.

Plural form 'pulmonares' agreeing with 'doenças'.

3

O cigarro causa dano pulmonar.

Cigarettes cause lung damage.

Singular masculine agreement.

4

Nós estudamos a função pulmonar.

We study the lung function.

Feminine noun 'função' with invariant adjective.

5

O ar da montanha é bom para a ventilação pulmonar.

Mountain air is good for lung ventilation.

Compound concept 'ventilação pulmonar'.

6

O médico receitou um xarope pulmonar.

The doctor prescribed a lung syrup.

Specific type of medicine.

7

A poluição afeta a área pulmonar.

Pollution affects the lung area.

Feminine noun 'área'.

8

Eu sinto uma pressão pulmonar.

I feel a lung pressure.

Describing a symptom.

1

A fisioterapia pulmonar ajuda a respirar melhor.

Pulmonary physiotherapy helps to breathe better.

Professional health term.

2

A artéria pulmonar leva sangue aos pulmões.

The pulmonary artery takes blood to the lungs.

Technical anatomical term.

3

Ele teve uma infecção pulmonar grave no inverno.

He had a serious lung infection in the winter.

Describing a medical event.

4

A natação aumenta a resistência pulmonar.

Swimming increases lung endurance.

Fitness context.

5

O fumo passivo prejudica a saúde pulmonar das crianças.

Second-hand smoke harms children's lung health.

Social/Health context.

6

O paciente apresenta congestão pulmonar.

The patient presents pulmonary congestion.

Clinical observation.

7

A proteção pulmonar é necessária nesta fábrica.

Lung protection is necessary in this factory.

Workplace safety context.

8

Este hospital é especializado em cuidados pulmonares.

This hospital is specialized in pulmonary care.

Plural adjective usage.

1

A hipertensão pulmonar é uma condição rara e séria.

Pulmonary hypertension is a rare and serious condition.

Specific medical diagnosis.

2

O edema pulmonar requer tratamento imediato.

Pulmonary edema requires immediate treatment.

Urgent medical terminology.

3

A espirometria mede o volume pulmonar.

Spirometry measures lung volume.

Technical diagnostic term.

4

Florestas tropicais garantem a estabilidade pulmonar do ecossistema.

Tropical forests guarantee the pulmonary stability of the ecosystem.

Metaphorical/Ecological usage.

5

A embolia pulmonar pode ser fatal se não tratada.

Pulmonary embolism can be fatal if not treated.

Pathological term.

6

O transplante pulmonar é uma cirurgia complexa.

Lung transplant is a complex surgery.

Advanced surgical term.

7

A reabilitação pulmonar foca na qualidade de vida.

Pulmonary rehabilitation focuses on quality of life.

Healthcare program term.

8

A ventilação pulmonar foi monitorada durante a noite.

Pulmonary ventilation was monitored during the night.

Clinical monitoring.

1

O enfisema pulmonar é frequentemente associado ao tabagismo crônico.

Pulmonary emphysema is often associated with chronic smoking.

Formal academic tone.

2

A vasculatura pulmonar responde de forma distinta à hipóxia.

The pulmonary vasculature responds distinctly to hypoxia.

High-level scientific terminology.

3

Houve uma consolidação pulmonar visível na radiografia.

There was a visible lung consolidation on the radiograph.

Radiological description.

4

A função pulmonar declina naturalmente com a idade.

Lung function naturally declines with age.

General physiological fact in formal register.

5

O impacto pulmonar das micropartículas plásticas ainda é estudado.

The pulmonary impact of microplastic particles is still being studied.

Research context.

6

A fibrose pulmonar idiopática tem causas desconhecidas.

Idiopathic pulmonary fibrosis has unknown causes.

Specific medical pathology.

7

A perfusão pulmonar estava inadequada durante o teste.

Pulmonary perfusion was inadequate during the test.

Technical physiological term.

8

O autor usa a 'asfixia pulmonar' como metáfora para a opressão política.

The author uses 'pulmonary asphyxia' as a metaphor for political oppression.

Literary analysis context.

1

A farmacocinética dos medicamentos por via pulmonar é altamente eficiente.

The pharmacokinetics of drugs via the pulmonary route is highly efficient.

Advanced pharmacological terminology.

2

O parênquima pulmonar demonstrou sinais de regeneração celular.

The pulmonary parenchyma showed signs of cellular regeneration.

Specific anatomical terminology.

3

A desproporção ventilação-perfusão pulmonar indica gravidade clínica.

The pulmonary ventilation-perfusion mismatch indicates clinical severity.

Specialized medical diagnostic phrase.

4

A pleura é a membrana que envolve a cavidade pulmonar.

The pleura is the membrane that surrounds the pulmonary cavity.

Precise anatomical description.

5

A toxicidade pulmonar aguda foi observada após a exposição ao gás.

Acute pulmonary toxicity was observed after gas exposure.

Toxicological context.

6

O manejo da secreção pulmonar é vital em pacientes críticos.

Management of pulmonary secretion is vital in critical patients.

Clinical management terminology.

7

A ausculta pulmonar revelou estertores crepitantes bilaterais.

Pulmonary auscultation revealed bilateral crackling rales.

Highly specific medical finding.

8

A arquitetura pulmonar é otimizada para a máxima troca de oxigênio.

The pulmonary architecture is optimized for maximum oxygen exchange.

Philosophical/Scientific description.

ترکیب‌های رایج

Capacidade pulmonar
Infecção pulmonar
Sistema pulmonar
Artéria pulmonar
Exame pulmonar
Função pulmonar
Doença pulmonar
Ventilação pulmonar
Edema pulmonar
Resistência pulmonar

عبارات رایج

Saúde pulmonar

— The general state of one's lungs.

Cuide da sua saúde pulmonar evitando o cigarro.

Problema pulmonar

— Any issue or complication with the lungs.

Ele foi ao médico por um problema pulmonar.

Congestão pulmonar

— Fluid or blockage in the lungs.

A congestão pulmonar dificulta a fala.

Tecido pulmonar

— The biological material that makes up the lungs.

O tecido pulmonar é muito sensível.

Volume pulmonar

— The amount of air the lungs can hold.

O volume pulmonar varia entre as pessoas.

Expansão pulmonar

— The act of the lungs filling with air.

Exercícios de expansão pulmonar são úteis.

Nódulo pulmonar

— A small growth or spot on the lung.

O raio-X mostrou um pequeno nódulo pulmonar.

Transplante pulmonar

— Surgical replacement of a lung.

Ela está na fila para um transplante pulmonar.

Insuficiência pulmonar

— When lungs cannot provide enough oxygen.

A insuficiência pulmonar exige oxigênio extra.

Vias pulmonares

— The passages leading into the lungs.

As vias pulmonares devem estar limpas.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

pulmonar vs pulmão

Pulmão is the noun (lung), while pulmonar is the adjective (pulmonary).

pulmonar vs respiratório

Respiratório includes the whole system; pulmonar is just the lungs.

pulmonar vs pneumonia

Pneumonia is a specific disease, while pulmonar is a general adjective.

اصطلاحات و عبارات

"Pulmão do mundo"

— Refers to the Amazon rainforest because of its oxygen production.

A Amazônia é considerada o pulmão do mundo.

informal/journalistic
"Encher os pulmões"

— To take a very deep breath, often before shouting or starting something hard.

Ele encheu os pulmões e gritou por socorro.

neutral
"A plenos pulmões"

— To do something (usually shouting or singing) with great force and volume.

Ela cantou a plenos pulmões.

neutral
"Ter fôlego de sete gatos"

— To have incredible lung capacity or endurance (idiomatic).

Aquele corredor tem fôlego de sete gatos.

informal
"Ficar sem fôlego"

— To be breathless, often related to pulmonary exertion.

Fiquei sem fôlego após a subida.

neutral
"Dar um suspiro"

— To sigh, related to the release of pulmonary air.

Ele deu um suspiro de alívio.

neutral
"Ar dos pulmões"

— Life force or essential energy.

Ele lutou até o último ar dos pulmões.

literary
"Respirar fundo"

— To take a deep pulmonary breath to calm down.

Respire fundo antes de responder.

neutral
"Perder o fôlego"

— To lose one's breath due to surprise or effort.

A vista era de perder o fôlego.

informal
"Sopro de vida"

— The first breath or the essence of life.

O primeiro sopro de vida é pulmonar.

poetic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

pulmonar vs Pulmão

Both relate to the same organ.

Pulmão is the object/organ. Pulmonar is the description of its state or relation.

O pulmão está doente. É uma doença pulmonar.

pulmonar vs Respiratório

Used in similar contexts.

Respiratório refers to the act of breathing and all organs involved. Pulmonar is strictly for the lungs.

Máscara respiratória vs. Artéria pulmonar.

pulmonar vs Torácico

Lungs are in the thorax.

Torácico refers to the chest cavity/bones. Pulmonar refers to the spongy organ inside.

Dor torácica (chest pain) vs. Edema pulmonar.

pulmonar vs Pneumônico

Both are medical.

Pneumônico is specifically related to pneumonia. Pulmonar is general.

Peste pneumônica vs. Função pulmonar.

pulmonar vs Cardíaco

Heart and lungs work together.

Cardíaco is heart; Pulmonar is lungs. They are often linked but distinct.

Ataque cardíaco vs. Embolia pulmonar.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu tenho [noun] pulmonar.

Eu tenho dor pulmonar.

A2

A [noun] pulmonar é [adjective].

A capacidade pulmonar é boa.

B1

O médico disse que é [noun] pulmonar.

O médico disse que é infecção pulmonar.

B2

Devido a [noun], houve um [noun] pulmonar.

Devido ao acidente, houve um colapso pulmonar.

C1

A análise da [noun] pulmonar revelou [noun].

A análise da função pulmonar revelou melhorias.

C2

Sob a perspectiva da [noun] pulmonar, nota-se [noun].

Sob a perspectiva da patologia pulmonar, nota-se degeneração.

B1

É preciso cuidar das [noun] pulmonares.

É preciso cuidar das vias pulmonares.

A2

O cigarro afeta os [noun] pulmonares.

O cigarro afeta os tecidos pulmonares.

خانواده کلمه

اسم‌ها

pulmão (lung)
pneumonia (pneumonia)
pneumologista (pulmonologist)

فعل‌ها

pulmonizar (rarely used, to turn into lung-like tissue)
respirar (to breathe)

صفت‌ها

pulmonar (pulmonary)
cardiopulmonar (cardiopulmonary)
pneumónico (pneumonic)

مرتبط

fôlego
respiração
oxigênio
tórax
ar

نحوه استفاده

frequency

Common in health and news; rare in casual slang.

اشتباهات رایج
  • A infecção pulmonara. A infecção pulmonar.

    The adjective 'pulmonar' does not change for gender. It is invariant.

  • Os problemas pulmonars. Os problemas pulmonares.

    Words ending in 'r' must add 'es' for the plural, not just 's'.

  • PUL-mo-nar (stress on first) pul-mo-NAR (stress on last)

    In Portuguese, words ending in 'r' are stressed on the final syllable.

  • Eu tenho uma pulmonar dor. Eu tenho uma dor pulmonar.

    In Portuguese, adjectives almost always follow the noun.

  • O sistema pulmonário. O sistema pulmonar.

    The word 'pulmonário' is not standard Portuguese. Use 'pulmonar'.

نکات

Check the Plural

Always remember to add '-es' when talking about two lungs or multiple issues. 'Problemas pulmonares' is the correct way.

Use with 'Capacidade'

This is the most common pair. Use it when talking about sports, swimming, or singing to sound like a pro.

Stress the End

Make the 'NAR' loud and clear. It helps native speakers understand you immediately.

Formal vs Informal

Use 'pulmonar' in a job interview or at the doctor. Use 'do pulmão' with your friends at the bar.

Environmental Link

If you are in Brazil, use this word to talk about the Amazon. People will appreciate your concern for the 'pulmão do mundo'.

Doctor Visits

If a doctor says 'auscultação pulmonar', stay still—they are just listening to your breathing with a stethoscope.

No 'Y'

Don't let the English 'pulmonary' confuse you. There is no 'y' in Portuguese. It ends in 'r'.

Latin Root

If you know 'pulmo' from Latin or 'pulmonary' from English, you already know 90% of this word.

The 'Pull' Trick

Remember you 'PULL' air into your 'PUL-monar' system.

Daily Practice

Try to label your breathing exercises as 'meu treino pulmonar' to lock the word in your memory.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PULL'—you PULL air into your lungs. PUL-monar is the word for that PULLing organ's health.

تداعی تصویری

Imagine a tree whose leaves are shaped like lungs. This connects 'pulmonar' to the 'pulmão do mundo' (Amazon) and the biological function.

شبکه واژگان

pulmão ar oxigênio médico respiração capacidade infecção saúde

چالش

Try to use 'pulmonar' in a sentence about your favorite sport. For example: 'Para nadar bem, preciso de boa resistência pulmonar'.

ریشه کلمه

From the Latin 'pulmonarius', which is derived from 'pulmo' (lung). The Latin root is also related to the Greek 'pneumon'.

معنای اصلی: Relating to the lungs.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

Be sensitive when discussing 'doenças pulmonares' as respiratory issues can be a serious topic for many families.

English speakers find this word easy because 'pulmonary' is a common medical term in English, though 'lung' is more common in daily speech.

The Amazon as the 'Pulmão do Mundo'. Medical dramas like 'Sob Pressão' (Brazil) frequently use the term. Health campaigns by the 'Ministério da Saúde' regarding smoking.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Doctor

  • Tenho dor pulmonar.
  • Como está minha função pulmonar?
  • É uma infecção pulmonar?
  • Preciso de um exame pulmonar.

At the Gym

  • Quero melhorar minha capacidade pulmonar.
  • Sinto cansaço pulmonar.
  • Exercício para expansão pulmonar.
  • Minha resistência pulmonar aumentou.

Environmental Discussion

  • A poluição afeta a área pulmonar.
  • A floresta é um recurso pulmonar.
  • Impacto pulmonar das queimadas.
  • Preservação da função pulmonar da Terra.

In the News

  • Surto de doença pulmonar.
  • Níveis de poluição e riscos pulmonares.
  • Novos tratamentos para câncer pulmonar.
  • Campanha de saúde pulmonar.

Scientific Study

  • Análise do tecido pulmonar.
  • Mecanismo de ventilação pulmonar.
  • Estudo sobre hipertensão pulmonar.
  • Desenvolvimento do sistema pulmonar.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você já fez algum exame de capacidade pulmonar para praticar esportes?"

"Você acha que a poluição da cidade está afetando sua saúde pulmonar?"

"O que você faz para manter seus pulmões e sua função pulmonar saudáveis?"

"Você sabia que a Amazônia é chamada de pulmão do mundo por sua importância pulmonar?"

"Você já teve alguma infecção pulmonar forte durante o inverno?"

موضوعات نگارش

Descreva como você se sente após um exercício que exige muito da sua capacidade pulmonar.

Escreva sobre a importância da saúde pulmonar em tempos de grandes incêndios florestais.

Imagine que você é um médico. Explique a um paciente por que o exame pulmonar dele é importante.

Reflita sobre como o ar puro afeta seu bem-estar pulmonar e mental.

Discuta a relação entre o hábito de fumar e os danos pulmonares a longo prazo.

سوالات متداول

10 سوال

It is both! It is an invariant adjective, meaning it stays the same regardless of the gender of the noun it describes. Example: 'O sistema pulmonar' and 'A capacidade pulmonar'.

Since it ends in 'r', you add '-es' to make it plural: 'pulmonares'. Example: 'As veias pulmonares'.

No, 'pulmonara' does not exist. Always use 'pulmonar' for singular nouns.

'Pulmonar' is more formal and used in medical or scientific contexts. 'Do pulmão' is more common in everyday conversation. Both mean 'of the lung'.

Yes, it is used in veterinary medicine just like in human medicine to describe anything related to an animal's lungs.

The stress is on the very last syllable: pul-mo-NAR.

It is quite common in the news, especially when discussing health, pollution, or the Amazon rainforest.

It is a compound adjective meaning 'related to the heart and lungs'. You often hear it in 'ressuscitação cardiopulmonar' (CPR).

In Brazil, it often sounds like a 'u' (puw-mo-nar). In Portugal, it is a velarized 'l' (pull-mo-nar).

Usually no. You describe a person's health or capacity as 'pulmonar', but you wouldn't call a person 'pulmonar'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escreva uma frase usando 'capacidade pulmonar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza para o português: 'I have a lung infection'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você diria que o cigarro faz mal para os pulmões usando o adjetivo 'pulmonar'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase no plural com 'veias pulmonares'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva um sintoma usando 'dor pulmonar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The Amazon is the lung of the world'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase sobre poluição e riscos pulmonares.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra 'cardiopulmonar' em uma frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como se diz 'pulmonary surgeon'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre a importância da ventilação pulmonar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'Lung cancer is dangerous'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma pequena nota para um médico sobre falta de ar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você explicaria 'pulmonar' para uma criança?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase com 'exame pulmonar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'Pulmonary diseases are common in winter'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'resistência pulmonar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'edema pulmonar' em um contexto de emergência.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduza: 'The pulmonary artery is blocked'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre 'fisioterapia pulmonar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie uma frase com 'volume pulmonar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a palavra 'pulmonar' focando na sílaba final.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'capacidade pulmonar' três vezes rápido.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique em voz alta o que é uma 'infecção pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga a frase: 'A saúde pulmonar é muito importante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie o plural: 'problemas pulmonares'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Simule uma conversa com um médico dizendo que você tem dor nos pulmões.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A Amazônia é o pulmão do mundo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'cardiopulmonar' corretamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu preciso de um exame pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique a diferença entre 'pulmão' e 'pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'As veias pulmonares levam sangue'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'enfisema pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A poluição prejudica a função pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Simule um treinador falando sobre fôlego.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'espirometria' e 'pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'O transplante pulmonar foi um sucesso'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'hipertensão pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'Eu faço fisioterapia pulmonar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga: 'A ventilação pulmonar está normal'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'edema pulmonar' com clareza.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique: 'O médico examinou o sistema pulmonar'. Qual sistema foi examinado?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique a palavra: 'A capacidade pulmonar é essencial'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O locutor disse 'pulmonar' ou 'pulmonares'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual é o tema da notícia: 'Aumento de doenças pulmonares no inverno'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que o paciente sente: 'Sinto uma pressão pulmonar muito forte'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o termo técnico: 'O edema pulmonar foi controlado'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O que o atleta quer melhorar: 'Minha meta é aumentar a resistência pulmonar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça a frase: 'As veias pulmonares são quatro'. Quantas são?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

A palavra ouvida rima com 'lunar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

O locutor falou sobre 'câncer pulmonar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o adjetivo: 'A função pulmonar está estável'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual cirurgia foi mencionada: 'Ele precisa de um transplante pulmonar'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Onde está a inflamação: 'A área pulmonar está inflamada'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qual exame foi citado: 'O exame pulmonar deu negativo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identifique o plural: 'Problemas pulmonares crônicos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!