At the A1 level, you don't need to use the word '突破' (tūpò) yourself very often, but you might hear it in very simple contexts. Think of it as a 'big' version of the word 'break' or 'pass.' In A1, we usually learn simple words like '好' (good) or '大' (big). '突破' is like saying something is 'super good' because it broke a record. For example, if you are talking about a game, and someone gets a score higher than ever before, a teacher might say '突破!' to show excitement. You can remember it as 'breaking a limit.' At this stage, just recognize that 'tū' means sudden and 'pò' means break. If you see it with a number, like '突破 100,' it just means 'more than 100' in a very exciting way. Don't worry about the complex grammar yet; just think of it as a word for 'big success' or 'breaking a rule/limit.' It's a positive word most of the time. You might see it on posters for movies or in sports news. If you see an athlete running very fast on TV, and the word 突破 appears on the screen, it means they did something amazing that no one did before. It's a 'power word' for your vocabulary.
At the A2 level, you can start to understand '突破' (tūpò) in the context of goals and simple achievements. You already know words like '超过' (chāoguò - to exceed) and '增加' (zēngjiā - to increase). '突破' is a more advanced way to say these things when the increase is very important. For instance, if you are learning Chinese and you suddenly understand a difficult movie, you can say you had a '突破.' It means you 'broke through' the difficulty. In A2, you will often see this word in simple news headlines about the weather or prices. '气温突破40度' (The temperature broke 40 degrees). Here, '突破' is used because 40 degrees is a very high and important number. It's not just 'more than 40'; it's 'breaking through' the 40-degree line. You can also use it for your own studies. '我的词汇量突破了五百个' (My vocabulary has broken the 500-word mark). This sounds much more impressive than just saying 'I know 500 words.' It shows you are proud of your progress. Remember the structure: [Something] + 突破 + [Number/Limit]. It's a great word to use when you want to sound more enthusiastic about your progress or about something you see in the news.
At the B1 level, '突破' (tūpò) becomes a key vocabulary item for discussing more complex topics like technology, business, and personal growth. You should be able to use it as both a verb and a noun. As a verb, you'll use it to describe overcoming obstacles: '突破瓶颈' (tūpò píngjǐng - to break through a bottleneck) or '突破难关' (tūpò nánguān - to break through a difficulty). These are common phrases in workplace discussions. If a project was stuck and you found a solution, you '突破' the problem. As a noun, you'll often see it with the verb '取得' (qǔdé - to achieve), as in '取得重大突破' (to achieve a major breakthrough). This is the standard way to talk about scientific discoveries or successful negotiations. You should also start noticing the difference between '突破' and '超过.' While '超过' is just a comparison of two things, '突破' implies there was a barrier or a limit that was hard to get past. For example, '销售额突破了百万' (Sales broke a million) suggests that reaching a million was a significant goal or challenge. At B1, you can also use '突破自我' (to break through one's self/limits) to talk about personal development, which is a very common and useful phrase in conversations about hobbies, sports, or career goals.
At the B2 level, you are expected to use '突破' (tūpò) with precision and in a variety of formal and informal contexts. You should understand its nuances in different fields. In sports, it's not just about records; it's also a technical term for 'driving' past a defender in basketball or soccer. In literature or art, it refers to '突破传统' (breaking through tradition) or '突破常规' (breaking through the routine/conventional). You should be comfortable using the adjective form '突破性' (tūpòxìng - breakthrough/revolutionary). For example, '突破性的进展' (breakthrough progress). You should also be aware of its use in more abstract or even slightly negative contexts, such as a virus '突破' an immune system or a hacker '突破' a security wall. At this level, you should be able to explain *why* something is a '突破' rather than just a '变化' (change). It involves a qualitative shift. For instance, if a company changes its logo, that's a change. If a company invents a new way to produce energy that is 10 times cheaper, that's a '突破.' You can also use it in the structure '在...方面有所突破' (to have made some breakthroughs in... aspect), which is very useful for professional writing and academic discussions. This level of usage shows a deep understanding of how the word conveys both action and significant result.
At the C1 level, your use of '突破' (tūpò) should reflect a sophisticated grasp of its rhetorical power. You can use it to describe complex societal shifts or philosophical changes. For example, '突破思维定势' (breaking through fixed thinking patterns) is a high-level way to discuss innovation and problem-solving. You should be able to distinguish '突破' from similar high-level words like '超越' (transcend), '飞跃' (leap), and '跨越' (stride across). While '突破' focuses on the destruction of a barrier, '超越' focuses on the state of being above or beyond it. You might use '突破' to describe the struggle and '超越' to describe the ultimate achievement. In formal speeches or essays, you can use '突破' to create a sense of drama and momentum. For instance, '我们要突破体制的束缚' (We must break through the shackles of the system). You should also be familiar with idiomatic expressions and collocations that use these characters, even if they aren't the word '突破' itself, to see how the 'break' and 'sudden' meanings permeate the language. At C1, you should also be able to recognize the word in classical or semi-formal contexts where it might refer to literal military breaches or historical turning points. Your ability to use '突破' to describe not just a change in quantity, but a fundamental change in the 'rules of the game,' is a hallmark of C1 fluency.
At the C2 level, '突破' (tūpò) is a tool for nuanced expression and stylistic flair. You understand its historical weight and its modern connotations perfectly. You can use it in highly specialized domains—such as describing a '突破' in quantum physics or a '突破' in international diplomatic deadlocks—with the correct accompanying jargon. You are sensitive to the word's 'weight'; you know that using '突破' for a trivial matter can be used for irony or sarcasm, while in a serious context, it carries the gravity of a historical event. You can use it to analyze the structure of an argument, noting where a writer has '突破' the limitations of previous scholarship. You also understand the psychological depth of '自我突破' in literature, where a character's growth is portrayed as a violent but necessary breaking of their old self. At this level, you might explore the etymological roots of '突' and '破' to enhance your creative writing, using the imagery of a sudden burst and a shattering to create vivid metaphors. You can engage in debates about whether a certain event constitutes a '突破' or merely an '演变' (evolution), defending your position with precise linguistic choices. Your mastery of '突破' is no longer about the word itself, but about how it fits into the broader tapestry of Chinese thought, which values the dynamic tension between stability and the 'breakthroughs' that drive progress.

突破 en 30 segundos

  • 突破 (tūpò) means 'breakthrough' or 'to break through.' It is used for scientific discoveries, sports records, and overcoming personal or technical obstacles.
  • It combines 'sudden' (突) and 'break' (破), implying a forceful and decisive action that changes a situation from being stuck to moving forward.
  • Commonly used with numbers (exceeding a limit) and abstract nouns like 'bottleneck' (瓶颈), 'tradition' (传统), or 'self' (自我).
  • It functions as both a verb ('to break through') and a noun ('a breakthrough'), often appearing in the phrase '取得重大突破' (achieve a major breakthrough).

The Chinese word 突破 (tūpò) is a multifaceted verb that translates most directly to 'breakthrough' or 'to break through.' It is a compound of two powerful characters: 突 (tū), meaning sudden or to dash, and 破 (pò), meaning to break or destroy. Together, they describe an action that is both forceful and transformative. In a literal sense, it can describe a military force breaking through enemy lines or a physical object piercing a barrier. However, in modern Mandarin, its most frequent applications are figurative, referring to significant progress in science, technology, personal development, or sports. When you use 突破, you are not just talking about simple progress; you are talking about a qualitative leap that overcomes a previously insurmountable obstacle. It implies that there was a limit, a ceiling, or a wall that had been holding things back, and that barrier has now been shattered.

Scientific Context
In the realm of research and development, a 突破 represents a major discovery. For example, finding a new way to process data or a new cure for a disease is hailed as a '重大突破' (zhòngdà tūpò - a major breakthrough). It suggests that the researchers have moved past a bottleneck that was previously stalling the entire field.

科学家们在人工智能领域取得了重大突破。 (Scientists have achieved a major breakthrough in the field of artificial intelligence.)

In sports and personal achievement, 突破 is used to describe the act of surpassing a record or one's own previous limits. If an athlete runs a race faster than anyone ever has before, they have '突破了世界纪录' (tūpòle shìjiè jìlù). On a more personal level, if a student who was previously shy manages to give a public speech, they have achieved a '自我突破' (zìwǒ tūpò - self-breakthrough). This usage highlights the internal struggle and the eventual triumph over one's own fears or physical constraints. It is a very positive, encouraging word that celebrates growth and the expansion of possibilities.

Business and Economics
Companies use this word when their sales exceed a certain target or when they enter a new market. For instance, '销售额突破了一亿元' (Sales exceeded 100 million yuan). Here, it emphasizes the crossing of a significant numerical threshold.

这家初创公司的用户数量已经突破了百万大关。 (The number of users for this startup has already broken the million mark.)

Culturally, the concept of 突破 is deeply valued in modern Chinese society, which emphasizes continuous improvement and modernization. Whether it is in the context of national development (breaking through technological blockades) or individual education (breaking through traditional thinking), the word carries a sense of dynamism and forward momentum. It is often paired with words like '创新' (chuàngxīn - innovation) and '发展' (fāzhǎn - development). Understanding this word helps you grasp the aspirational tone of many Chinese news reports and motivational speeches. It is not just about change; it is about a decisive and successful change that leaves the old limitations behind.

我们需要在思维方式上有所突破,才能解决这个问题。 (We need a breakthrough in our way of thinking to solve this problem.)

Military and Security
In more literal or tactical contexts, it refers to breaching a line of defense. '突破防线' (tūpò fángxiàn) is a common phrase in history books and action movies, describing the moment an army penetrates the enemy's protection.

敌军最终突破了我们的最后一道防线。 (The enemy army finally broke through our last line of defense.)

In summary, 突破 is a high-energy verb used to describe the crossing of boundaries, the shattering of records, and the achievement of significant progress. It is an essential word for anyone wanting to discuss success, innovation, or historical events in Chinese. Its ability to bridge the gap between physical action and abstract achievement makes it one of the most versatile and evocative words in the B1-B2 vocabulary range.

Using 突破 correctly requires understanding its grammatical flexibility. It can function as both a verb and a noun, though its verbal use is more common. As a verb, it usually takes a direct object—the thing that is being broken through or exceeded. This object can be a physical barrier, a numerical limit, or an abstract concept like a 'bottleneck' or 'tradition.' The structure is typically: Subject + 突破 + Object. For example, '他突破了记录' (He broke the record). Notice the use of the aspect particle '了' (le) to indicate that the breakthrough has already occurred, which is very common since a breakthrough is often viewed as a completed event.

Numerical Limits
When used with numbers, 突破 means 'to exceed' or 'to pass.' It is often used with words like '大关' (dàguān - major mark/threshold) or specific units of measurement. '气温突破了40度' (The temperature broke 40 degrees).

今年的出口额有望突破五千亿美元。 (This year's export volume is expected to exceed 500 billion US dollars.)

Another common pattern is using 突破 as a noun, often modified by adjectives like '重大' (zhòngdà - major), '技术' (jìshù - technical), or '历史性' (lìshǐxìng - historic). In this case, it is often the object of verbs like '取得' (qǔdé - to achieve) or '实现' (shíxiàn - to realize). For example, '取得重大突破' (to achieve a major breakthrough). This is a very formal and standard way to report on progress in news and academic writing. It gives the breakthrough a sense of weight and importance.

Abstract Barriers
You can use 突破 to talk about breaking through mental or social barriers. Common objects include '传统' (chuántǒng - tradition), '束缚' (shùfù - shackles/constraints), and '自我' (zìwǒ - self). '突破自我' is a very popular phrase in self-help and sports.

这部电影在艺术表现上有了很大的突破。 (This movie has made a great breakthrough in artistic expression.)

In terms of sentence placement, 突破 can also be used in a 'Subject + 在 + [Field] + 有所突破' structure. This means 'Subject has made some breakthroughs in [Field].' The word '有所' (yǒusuǒ) adds a degree of modesty or specificity, suggesting 'some' or 'to some extent.' This is common in professional evaluations or progress reports. For example, '他在研究中有所突破' (He has made some breakthroughs in his research).

我们在电池技术方面已经取得了关键性的突破。 (We have achieved a key breakthrough in battery technology.)

Passive and Potential Forms
While less common, you might see '被突破' (was broken through) in military or security contexts. '难以突破' (hard to break through) is a common potential form used to describe a very difficult problem or a strong defense.

这个难题目前仍然难以突破。 (This difficult problem is still hard to break through at present.)

Mastering 突破 involves recognizing whether it's being used for a quantity (exceeding a number) or a quality (making a discovery). In both cases, the core idea of 'crossing a line' remains. Practice using it with different objects to see how it shifts from the physical to the abstract. Whether you are talking about your Chinese level '突破' to a new stage or a company '突破' its sales goals, this word adds a sense of dramatic achievement to your speech.

You will encounter 突破 in a variety of high-stakes and professional environments. One of the most common places is the evening news, specifically during segments on science and technology. Chinese media takes great pride in national achievements, so phrases like '科技突破' (kējì tūpò - technological breakthrough) are ubiquitous. You'll hear it when a new spacecraft is launched, when a new high-speed rail record is set, or when a domestic chip manufacturer reaches a new level of precision. In these contexts, the word is spoken with a tone of pride and significance.

Sports Commentary
If you watch a basketball game or a track and field event in Chinese, the commentators will use 突破 constantly. In basketball, '突破' refers to a player 'driving' to the basket, breaking through the opponent's defense. In track, it's about breaking records. '他成功突破了对方的包夹' (He successfully broke through the opponent's double-team).

这位年轻选手在百米赛跑中突破了10秒大关。 (This young athlete broke the 10-second barrier in the 100-meter dash.)

In the business world, 突破 is a staple of quarterly reports and motivational meetings. CEOs use it to describe reaching new milestones. If a company's stock price hits a new high, or if their user base grows beyond a certain point, 突破 is the word of choice. It sounds more impressive and dynamic than simply saying '增加' (zēngjiā - increase) or '超过' (chāoguò - exceed). It implies that the growth was a hard-won victory over market competition or internal limitations.

Academic and Research Papers
In formal writing, 突破 is used to define the contribution of a study. A researcher might write, '本研究在理论框架上有所突破' (This research has made a breakthrough in the theoretical framework). It is a key word for justifying the importance of one's work.

这项新技术为解决能源危机带来了新的突破。 (This new technology has brought a new breakthrough for solving the energy crisis.)

You will also hear it in daily life, though slightly less frequently than in formal settings. A teacher might tell a student, '你的汉语水平有了明显的突破' (Your Chinese level has had a clear breakthrough). This is a high form of praise, suggesting the student has moved from one plateau to a much higher level of fluency. It's also common in discussions about movies or art, where a creator is said to have '突破了传统的表现手法' (broken through traditional methods of expression).

在这次演讲中,他终于突破了心理障碍。 (In this speech, he finally broke through his psychological barrier.)

Movies and TV Shows
In police or military dramas, you'll hear it when a team '突破' a barricade or when a hacker '突破' a firewall (突破防火墙). It adds tension and a sense of action to the scene.

黑客试图突破银行的安全系统。 (Hackers are trying to break through the bank's security system.)

Whether you're reading a financial newspaper, watching the Olympics, or discussing your personal goals with a Chinese friend, 突破 is a word that signifies meaningful, hard-won progress. It is a word of action and achievement that resonates across many different sectors of Chinese life.

While 突破 is a versatile word, learners often make several common mistakes when trying to integrate it into their vocabulary. The most frequent error is confusing it with simple 'breaking' verbs like 破 (pò) or 打碎 (dǎsuì). You cannot use 突破 for physical damage to small objects. For example, if you drop a glass, you say '杯子碎了' (The glass is broken), not '突破了杯子.' 突破 implies a barrier or a limit, not just physical destruction. It requires a 'through' motion or a 'surpassing' of a threshold.

Overuse for Simple Increases
Another mistake is using 突破 whenever something increases. If your salary goes up by 5%, that's an '增加' (increase), not a '突破.' 突破 should be reserved for when that increase crosses a significant, often round-number threshold, like '突破一万元' (breaking the 10,000 yuan mark). Using it for minor, everyday changes makes your speech sound overly dramatic or unnatural.

❌ 我的体重突破了两斤。 (My weight 'broke through' two pounds - too dramatic for a small amount.)

Learners also struggle with the difference between 突破 and 超过 (chāoguò). While both can mean 'to exceed,' 突破 carries a stronger connotation of overcoming difficulty or reaching a milestone. 超过 is more neutral and simply describes one thing being greater than another. For example, '他的身高超过了我' (He is taller than me) is correct, but '他的身高突破了我' is nonsensical because being taller than someone isn't 'breaking through' a barrier in that context.

Grammatical Misplacement
Sometimes learners try to use 突破 as an adjective directly before a noun, like '突破技术' to mean 'breakthrough technology.' In Chinese, you usually need to say '突破性的技术' (tūpòxìng de jìshù) or '技术上的突破' (a breakthrough in technology). The suffix '-性' (-xìng) turns the noun/verb into an adjective meaning '-ish' or '-natured.'

✅ 这是一项突破性的发现。 (This is a breakthrough discovery.)

There is also a confusion with 突围 (tūwéi). While both involve 'breaking through,' 突围 specifically means to break out of an encirclement or a siege (usually in a military or competitive context). 突破 is much broader. If you are surrounded by enemies and you escape, that's 突围. If you are trying to solve a math problem and you finally get it, that's 突破.

❌ 科学家在实验室里突围了。 (Scientists 'broke out of a siege' in the lab - wrong context.)

Collocation Errors
Learners sometimes pair 突破 with the wrong verbs. You '取得' (achieve) a 突破, you don't '做' (do) a 突破. While '做' is a common default verb for learners, it sounds very 'foreign' when paired with 突破.

✅ 我们的研究取得了突破。 (Our research achieved a breakthrough.)

By avoiding these common pitfalls—using it for small physical breaks, overusing it for minor increases, and misusing it in place of '超过' or '突围'—you will be able to use 突破 with the precision and impact that native speakers do. Remember that 突破 is a 'big' word; save it for the moments that truly matter.

To truly master 突破, it's helpful to compare it with other words that occupy a similar semantic space. Depending on the context, you might want to use a word that is more specific or has a slightly different nuance. The most common alternative is 超过 (chāoguò), which we've discussed, but there are several others that are essential for B1 and B2 learners to distinguish.

突破 vs. 进展 (jìnzhǎn)
进展 means 'progress' or 'advancement.' It is a much 'flatter' word than 突破. Progress can be slow and steady, like walking up a hill. A breakthrough is like suddenly reaching the top or finding a shortcut. Use 进展 for general updates, and 突破 for major milestones.

项目进展顺利。 (The project is progressing smoothly.) vs. 项目取得了突破。 (The project has achieved a breakthrough.)

Another related word is 飞跃 (fēiyuè), which means 'a leap' or 'a jump.' While 突破 emphasizes the act of breaking a barrier, 飞跃 emphasizes the massive distance covered or the change in quality. You often hear '质的飞跃' (a qualitative leap). 突破 is the action that leads to the 飞跃. If 突破 is the 'breaking,' 飞跃 is the 'soaring' that happens afterward.

突破 vs. 创新 (chuàngxīn)
创新 means 'innovation' or 'to innovate.' It focuses on the 'newness' of an idea. You can have an innovation that isn't necessarily a breakthrough (it might just be a small new feature). A 突破 usually implies that something was stuck and is now moving again because of a new discovery.

我们需要不断的创新。 (We need constant innovation.)

In military or physical contexts, 冲破 (chōngpò) is a close synonym. It means 'to burst through' or 'to smash through.' It is more visceral and physical than 突破. You would use 冲破 for a crowd rushing through a gate or a river breaking through a dam. 突破 is more common for abstract barriers like 'records' or 'traditions.'

突破 vs. 克服 (kèfú)
克服 means 'to overcome' (a difficulty, a habit, a fear). While 突破 can also mean overcoming, 克服 is more about the effort and the struggle. You '克服困难' (overcome difficulties) through persistence. You '突破瓶颈' (break through a bottleneck) through a sudden change or discovery.

克服了重重困难。 (He overcame numerous difficulties.)

Finally, consider 超越 (chāoyuè), which means 'to transcend' or 'to surpass.' It is more elegant and abstract than 突破. While 突破 is about the act of breaking, 超越 is about going beyond. You '超越自我' (transcend yourself) to reach a state of excellence. It is often used in philosophical or high-level artistic contexts.

Understanding these nuances allows you to choose the exact right word for the situation. While 突破 is a fantastic, high-impact word, knowing when to use its 'cousins' will make your Chinese sound more sophisticated and precise. In many cases, 突破 is the 'bridge' that connects a difficult situation to a successful outcome, making it a central pillar of your advanced vocabulary.

How Formal Is It?

Dato curioso

The character '突' (tū) contains the radical for 'hole' (穴) and the character for 'dog' (犬). It literally visualizes a dog suddenly darting out of its kennel!

Guía de pronunciación

UK /tʰuː⁵⁵ pʰuɔ⁵¹/
US /tuː⁵⁵ pwoʊ⁵¹/
In Mandarin, both syllables are stressed equally, but the falling 4th tone on 'pò' often makes it sound more emphatic.
Rima con
书 (shū) 出 (chū) 路 (lù - partial) 过 (guò - partial) 错 (cuò) 落 (luò) 阔 (kuò) 墨 (mò)
Errores comunes
  • Pronouncing 'tū' with a rising tone (like 'tú').
  • Pronouncing 'pò' with a flat tone (like 'pō').
  • Forgetting the aspiration on the 't' and 'p' sounds; they should both have a puff of air.
  • Mixing up 'pò' with 'buò' (there is no 'buò' sound in standard Mandarin).
  • Saying 'tū' too short; it should be held longer as a 1st tone.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The characters are common but the abstract usage requires some context to fully grasp.

Escritura 4/5

Writing '突破' correctly requires attention to the strokes in '突' and '破', and knowing the correct collocations.

Expresión oral 3/5

Pronunciation is straightforward (two 4th tones), but using it naturally in conversation takes practice.

Escucha 2/5

Easily recognizable in news and sports broadcasts due to its emphatic pronunciation.

Qué aprender después

Requisitos previos

超过 (chāoguò) 增加 (zēngjiā) 困难 (kùnnán) 成功 (chénggōng) 改变 (gǎibiàn)

Aprende después

超越 (chāoyuè) 飞跃 (fēiyuè) 瓶颈 (píngjǐng) 创新 (chuàngxīn) 转型 (zhuǎnxíng)

Avanzado

革故鼎新 (gé gù dǐng xīn) 破茧成蝶 (pò jiǎn chéng dié) 颠覆性 (diānfùxìng) 跨越式 (kuàyuèshì)

Gramática que debes saber

Using '了' (le) with 突破

他突破了纪录。 (The breakthrough is a completed action.)

The suffix '-性' (-xìng)

突破性的进展。 (Turns the noun into an adjective meaning 'breakthrough-natured'.)

Verb-Object structure

突破 (Verb) + 瓶颈 (Object). (Standard transitive verb usage.)

Using '有所' (yǒusuǒ) for modesty

他在研究中有所突破。 (Suggests 'some' or 'to a certain extent'.)

Passive voice with '被' (bèi)

防线被突破了。 (The defense line was broken through.)

Ejemplos por nivel

1

他的分数突破了100分。

His score broke 100 points.

突破 + Number. Used here to show a simple achievement.

2

这个游戏很有突破。

This game is a real breakthrough.

突破 as a noun meaning something new and exciting.

3

气温突破了30度。

The temperature broke 30 degrees.

突破 used for weather thresholds.

4

他突破了终点线。

He broke through the finish line.

Literal use of breaking a physical barrier.

5

我们要突破难关。

We need to break through the difficulties.

突破 + 难关 (difficulty). A common simple collocation.

6

他的中文有突破。

His Chinese has a breakthrough.

Using breakthrough to describe learning progress.

7

这个数字突破了纪录。

This number broke the record.

突破 + 纪录 (record).

8

小猫突破了围栏。

The kitten broke through the fence.

Literal physical breakthrough.

1

公司今年的利润突破了五百万。

The company's profit this year broke five million.

突破 used for financial milestones.

2

他终于突破了自己的心理障碍。

He finally broke through his psychological barrier.

突破 + 心理障碍 (psychological barrier).

3

这项技术在去年有了很大的突破。

This technology had a big breakthrough last year.

Using '有了...突破' to describe progress.

4

运动员突破了世界纪录。

The athlete broke the world record.

Standard sports usage.

5

电影的票房突破了十亿。

The movie's box office broke one billion.

突破 + 票房 (box office).

6

他在学习上取得了一个小突破。

He achieved a small breakthrough in his studies.

取得...突破 (achieve a breakthrough).

7

我们要突破传统的想法。

We need to break through traditional ideas.

突破 + 传统 (tradition).

8

雨水突破了堤坝。

The rainwater broke through the dam.

Physical breakthrough of a barrier.

1

科学家在癌症研究方面取得了重大突破。

Scientists have achieved a major breakthrough in cancer research.

取得重大突破 is a very formal and common B1 phrase.

2

为了成功,你必须不断突破自我。

In order to succeed, you must constantly break through your own limits.

突破自我 is a key phrase for personal growth.

3

这家初创公司成功突破了市场瓶颈。

This startup successfully broke through the market bottleneck.

突破瓶颈 (break through a bottleneck) is common in business.

4

他的演讲突破了常规,非常有创意。

His speech broke the routine and was very creative.

突破常规 (break the routine/convention).

5

黑客试图突破公司的网络安全系统。

Hackers tried to break through the company's network security system.

突破 + 安全系统 (security system).

6

我们的销售额已经突破了预期的目标。

Our sales volume has already broken the expected target.

突破 + 目标 (target).

7

这种新药是医学界的一个巨大突破。

This new medicine is a huge breakthrough in the medical world.

Using 突破 as a noun modified by '巨大' (huge).

8

他通过努力突破了语言障碍。

He broke through the language barrier through hard work.

突破 + 语言障碍 (language barrier).

1

这部电影在叙事结构上有了大胆的突破。

This movie has made a bold breakthrough in its narrative structure.

Using '在...方面有了...突破' for specific domains.

2

我们要突破思维定势,寻找新的解决方案。

We need to break through fixed thinking patterns and look for new solutions.

突破思维定势 (break through fixed thinking) is a B2-level idiom.

3

经过多年的努力,他终于在艺术创作上有所突破。

After years of effort, he finally made a breakthrough in his artistic creation.

有所突破 (to have some breakthroughs) is a more nuanced expression.

4

该地区的经济增长已经突破了两位数。

The economic growth in this region has already broken into double digits.

突破 + 两位数 (double digits).

5

防线被敌军突破后,局势变得非常危险。

After the line of defense was broken through by the enemy, the situation became very dangerous.

Passive voice: 被...突破.

6

这种突破性的发现将改变我们对宇宙的认知。

This breakthrough discovery will change our understanding of the universe.

突破性 (breakthrough-natured) as an adjective.

7

他在比赛中突破了对方的严密防守。

He broke through the opponent's tight defense during the match.

突破 + 防守 (defense) in sports.

8

我们需要在体制改革上取得实质性的突破。

We need to achieve a substantive breakthrough in institutional reform.

实质性的突破 (substantive breakthrough).

1

该学说突破了传统哲学的框架,提出了全新的视角。

This theory broke through the framework of traditional philosophy and proposed a brand new perspective.

突破...框架 (break through the framework).

2

在外交谈判中,双方终于在关键问题上达成了突破。

In the diplomatic negotiations, both sides finally reached a breakthrough on key issues.

达成突破 (to reach/achieve a breakthrough).

3

这种材料的研发突破了极端环境下的应用限制。

The development of this material broke through the application limits in extreme environments.

突破...限制 (break through limits).

4

他的文学作品突破了流派的界限,难以被简单归类。

His literary works broke through the boundaries of genres and are hard to categorize simply.

突破...界限 (break through boundaries).

5

我们要突破利益固化的藩篱,推动社会进步。

We must break through the barriers of entrenched interests to promote social progress.

突破...藩篱 (break through barriers/hedges - very formal C1).

6

这项研究在量子纠缠的实验验证上取得了历史性突破。

This research has achieved a historic breakthrough in the experimental verification of quantum entanglement.

历史性突破 (historic breakthrough).

7

他在处理复杂矛盾时展现出了突破性的思维能力。

He showed breakthrough thinking ability when dealing with complex contradictions.

突破性的思维能力 (breakthrough thinking ability).

8

病毒的变异使其能够突破现有的疫苗保护。

The mutation of the virus allowed it to break through existing vaccine protection.

突破...保护 (break through protection).

1

该政策旨在突破城乡二元结构的束缚,实现一体化发展。

This policy aims to break through the shackles of the urban-rural dual structure to achieve integrated development.

突破...束缚 (break through shackles). High-level political/economic terminology.

2

在人类文明史上,每一次重大的技术突破都伴随着社会变革。

In the history of human civilization, every major technological breakthrough has been accompanied by social change.

Formal historical analysis usage.

3

他以一种近乎决绝的姿态,突破了家族传统对他的人格压抑。

With an almost determined posture, he broke through the suppression of his personality by family traditions.

Literary usage describing psychological and social breakthrough.

4

量子计算的突破将从根本上颠覆现有的密码学体系。

The breakthrough in quantum computing will fundamentally subvert the existing cryptographic system.

Scientific and systemic breakthrough.

5

我们需要突破学科间的壁垒,开展跨学科的综合研究。

We need to break through the barriers between disciplines and carry out interdisciplinary comprehensive research.

突破...壁垒 (break through barriers/walls).

6

这部著作突破了以往研究的局限,为该领域奠定了新的基石。

This work broke through the limitations of previous research and laid a new cornerstone for the field.

突破...局限 (break through limitations).

7

在艺术的巅峰,他试图突破自我意识的边界,追求物我两忘的境界。

At the peak of art, he tried to break through the boundaries of self-consciousness, pursuing a state of forgetting both self and objects.

Philosophical/Aesthetic C2 usage.

8

这种新材料的发现,标志着我们在超导领域取得了关键性突破。

The discovery of this new material marks a key breakthrough we have achieved in the field of superconductivity.

标志着...取得了...突破 (marks the achievement of a breakthrough).

Sinónimos

Antónimos

停滞 受阻

Colocaciones comunes

取得突破
突破纪录
突破瓶颈
突破自我
突破防线
突破大关
突破传统
突破性进展
突破限制
难以突破

Frases Comunes

重大突破

— A major breakthrough. Used for very important discoveries.

这是科学史上的重大突破。

技术突破

— A technological breakthrough. Used in R&D and engineering.

我们需要更多的技术突破。

自我突破

— Self-breakthrough. Overcoming one's own limits or fears.

每一次挑战都是一次自我突破。

历史性突破

— A historic breakthrough. Something that has never happened before.

中国队在田径赛场取得了历史性突破。

实质性突破

— A substantive breakthrough. Real and significant progress.

谈判取得了实质性突破。

寻求突破

— To seek a breakthrough. Looking for a way to move forward.

企业正在困境中寻求突破。

思维突破

— A breakthrough in thinking. Changing one's perspective.

解决这个问题需要思维突破。

全面突破

— A comprehensive breakthrough. Success across all areas.

该领域实现了全面突破。

点上突破

— Breakthrough at a specific point. Starting small to achieve a larger goal.

我们要先在关键点上突破。

难以突破的障碍

— An obstacle that is hard to break through.

贫困是难以突破的障碍。

Se confunde a menudo con

突破 vs 超过

超过 is neutral 'exceeding'; 突破 is 'breaking through' with effort or significance.

突破 vs 打破

打破 is more general for breaking objects or silence; 突破 is for barriers and limits.

突破 vs 突围

突围 is specifically breaking out of an encirclement; 突破 is broader.

Modismos y expresiones

"突飞猛进"

— To advance by leaps and bounds. Describes extremely rapid progress.

他的汉语水平突飞猛进。

Common
"破茧成蝶"

— To break out of the cocoon and become a butterfly. A metaphor for a painful but beautiful breakthrough.

经过努力,她终于破茧成蝶。

Literary
"打破常规"

— To break the routine or convention. To do things in a new way.

我们要敢于打破常规。

Common
"势如破竹"

— Like splitting bamboo. Describes an unstoppable momentum after an initial breakthrough.

我军势如破竹,连克数城。

Literary
"破釜沉舟"

— To break the cauldrons and sink the boats. To cut off all retreat to ensure a breakthrough.

他破釜沉舟,一定要创业成功。

Historical/Literary
"势不可挡"

— Unstoppable. Often used to describe the momentum of a breakthrough.

这种技术的发展势不可挡。

Common
"脱颖而出"

— To stand out from the crowd. Often the result of a personal breakthrough.

他在比赛中脱颖而出。

Common
"开天辟地"

— To open the sky and split the earth. Describes a monumental, world-changing breakthrough.

这是开天辟地的大事。

Literary
"革故鼎新"

— To discard the old and establish the new. A formal way to describe systemic breakthroughs.

国家正在革故鼎新。

Formal
"百尺竿头,更进一步"

— To take one more step from the top of a hundred-foot pole. To make a breakthrough even when already successful.

希望你百尺竿头,更进一步。

Idiomatic

Fácil de confundir

突破 vs 超过

Both mean to go past a certain point.

超过 is a simple comparison (A > B). 突破 implies a barrier was overcome or a significant milestone was reached.

他超过了我 (He passed me). 他突破了纪录 (He broke the record).

突破 vs 进展

Both describe moving forward.

进展 is steady progress. 突破 is a sudden, major leap forward.

项目有进展 (The project has progress). 项目有突破 (The project has a breakthrough).

突破 vs 创新

Both involve doing something new.

创新 is the act of inventing something new. 突破 is the act of overcoming a limit using that new thing.

我们需要创新 (We need innovation). 我们取得了突破 (We achieved a breakthrough).

突破 vs 冲破

Both involve breaking through.

冲破 is more physical and forceful. 突破 is more abstract and professional.

冲破大门 (Burst through the gate). 突破瓶颈 (Break through the bottleneck).

突破 vs 克服

Both involve dealing with obstacles.

克服 focuses on the struggle and effort. 突破 focuses on the successful result and the new level reached.

克服困难 (Overcome difficulties). 突破难关 (Break through a tough pass).

Patrones de oraciones

A2

[Subject] + 突破了 + [Number]

气温突破了40度。

B1

[Subject] + 取得了 + [Adjective] + 突破

我们取得了重大突破。

B1

[Subject] + 突破了 + [Abstract Noun]

他突破了心理障碍。

B2

在...方面 + 有所突破

他在艺术创作方面有所突破。

B2

[Subject] + 突破了 + [Traditional/Routine]

这部电影突破了传统。

C1

突破...的束缚/限制

我们要突破体制的束缚。

C1

实现...的突破

该技术实现了核心领域的突破。

C2

标志着...取得了关键性突破

这标志着我们在该领域取得了关键性突破。

Familia de palabras

Sustantivos

突破口 (tūpòkǒu) - breakthrough point / starting point
突破性 (tūpòxìng) - breakthrough quality / revolutionary nature

Verbos

突围 (tūwéi) - to break out of an encirclement
破除 (pòchú) - to break down / to get rid of (superstition, etc.)
打破 (dǎpò) - to break / to smash (records, silence)

Adjetivos

突破性的 (tūpòxìng de) - breakthrough / pioneering

Relacionado

突发 (tūfā) - to burst out suddenly
破坏 (pòhuài) - to destroy
冲破 (chōngpò) - to burst through
破产 (pòchǎn) - to go bankrupt
突击 (tūjī) - a sudden assault

Cómo usarlo

frequency

Very high in news, sports, and business; moderate in daily conversation.

Errores comunes
  • Using 突破 for breaking a glass. 使用 '打破' (dǎpò) 或 '弄碎' (nòngsuì)。

    突破 is for abstract barriers and limits, not physical damage to everyday objects.

  • Saying '突破技术' for 'breakthrough technology'. 使用 '突破性的技术' (tūpòxìng de jìshù)。

    You need the suffix '-性' to turn the verb/noun into an adjective.

  • Using 突破 for a small salary increase. 使用 '增加' (zēngjiā) 或 '上涨' (shàngzhǎng)。

    突破 implies a major, significant milestone. A small increase doesn't qualify.

  • Confusing 突破 with 突围 in a general context. Use 突破 for general breakthroughs; use 突围 only for escaping encirclement.

    突围 is a specific military/competitive term. 突破 is much broader.

  • Saying '做了一个突破'. 使用 '取得了一个突破' (qǔdéle yíge tūpò)。

    In Chinese, you 'achieve' (取得) a breakthrough, you don't 'do' (做) one.

Consejos

Use for Milestones

Always use 突破 when a number crosses a major threshold, like 10,000 or 1,000,000. It sounds much more professional than just saying 'more than'.

Pair with Bottleneck

Memorize the phrase '突破瓶颈' (tūpò píngjǐng). It's the standard way to talk about getting past a stage where you were stuck.

Adjective Form

Remember to add '性' (xìng) to make it an adjective: '突破性的发现' (a breakthrough discovery).

Tone Accuracy

Both characters are 4th tone. Make sure they both fall sharply. If you mispronounce them, it might sound like 'sudden' or 'dash' without the 'break' part.

Business Context

In a job interview, use '寻求突破' (seeking a breakthrough) to describe your ambition and drive for improvement.

Self-Improvement

Chinese culture values '自我突破'. Using this phrase shows you understand the local emphasis on hard work and self-transcendence.

Formal Reports

In reports, use '取得实质性突破' to indicate that the progress made is real and meaningful, not just superficial.

Sports Commentary

When watching sports, listen for '突破' to identify when a player is making a decisive move against the defense.

Related Words

Learn '突破口' (breakthrough point) along with 突破. It's very useful for discussing strategy and problem-solving.

Modesty

Use '有所突破' (have some breakthroughs) when talking about your own achievements to sound more humble and native-like.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'TUtu' (ballerina) 'POpping' through a paper wall. The 'TU' is the sudden movement, and the 'PO' is the sound of the wall breaking.

Asociación visual

Imagine a runner's chest hitting the finish line tape (the tape is the barrier, the runner is the '突破'). Or imagine a small green sprout cracking through a thick concrete sidewalk.

Word Web

科技 (Technology) 纪录 (Record) 瓶颈 (Bottleneck) 自我 (Self) 防线 (Defense line) 创新 (Innovation) 成功 (Success) 发现 (Discovery)

Desafío

Try to use 突破 in three different ways today: once for a number (like your step count), once for a skill you are learning, and once for a news story you read.

Origen de la palabra

The word 突破 is a modern compound. '突' (tū) originally depicted a dog rushing out of a hole (穴 + 犬), signifying suddenness. '破' (pò) originally referred to breaking stones (石 + 皮).

Significado original: To suddenly break through a physical barrier, such as a wall or a military line.

Sino-Tibetan (Chinese)

Contexto cultural

Generally a very positive word. However, avoid using it for breaking social rules or laws, as that would be '违反' (wéifǎn) or '破坏' (pòhuài).

In English, we use 'breakthrough' similarly, but '突破' is used much more frequently in daily news for numerical increases (like stock prices) than 'breakthrough' is in English.

The phrase '取得重大突破' is a staple of the 'Xinwen Lianbo' (CCTV Evening News). Athletes like Liu Xiang and Su Bingtian are often described as having made 'historical breakthroughs' for Chinese sports. The 'Two Bombs, One Satellite' project is considered the ultimate historical 突破 for Chinese science.

Practica en la vida real

Contextos reales

Science and Technology

  • 重大技术突破
  • 取得科研突破
  • 突破核心技术
  • 实现零的突破

Sports and Records

  • 突破世界纪录
  • 突破个人最好成绩
  • 突破对方防守
  • 寻求战术突破

Business and Finance

  • 销售额突破大关
  • 突破市场份额
  • 寻求业务突破
  • 突破行业瓶颈

Personal Development

  • 突破心理障碍
  • 实现自我突破
  • 突破思维局限
  • 突破舒适区

Military and Security

  • 突破敌方防线
  • 突破网络防火墙
  • 突破重重包围
  • 寻找突破口

Inicios de conversación

"你在学习汉语的过程中,有没有感觉到过什么重大的突破?"

"你觉得现在的科技领域,最需要在哪方面取得突破?"

"为了突破自我,你最近做了哪些挑战?"

"你最佩服哪位突破了历史纪录的运动员?"

"你认为在工作中,如何才能突破现有的瓶颈?"

Temas para diario

描述一次你突破自我心理障碍的经历。你是怎么做到的?感觉如何?

如果你是一家科技公司的CEO,你最希望在哪个领域取得技术突破?为什么?

讨论一下‘突破传统’在艺术创作中的重要性。举一个你喜欢的例子。

写一写你对‘突破’这个词的理解。它对你的人生意味着什么?

记录下你最近在学习或生活中的一个小突破,并制定下一个突破的目标。

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, you should use '打破' (dǎpò) or '弄碎' (nòngsuì) for physical objects like windows or glasses. 突破 is reserved for barriers, limits, and abstract obstacles.

Use 超过 for any simple comparison (e.g., 'This apple is bigger than that one'). Use 突破 when the number represents a significant milestone or goal (e.g., 'Sales broke 1 million').

Mostly yes, but it can be neutral or negative in specific contexts, like a virus 'breaking through' an immune system or a hacker 'breaking through' a firewall.

You should say '突破性的技术' (tūpòxìng de jìshù). Adding '-性' turns the noun/verb into an adjective.

Yes! '突破自我' (tūpò zìwǒ) is a very common phrase meaning to surpass one's own limits or overcome personal fears.

The most common verb is '取得' (qǔdé), as in '取得突破' (to achieve a breakthrough). You can also use '实现' (shíxiàn) for 'to realize a breakthrough'.

In basketball, it means 'to drive' or 'to penetrate' the defense to get closer to the basket.

It's better to say '我的汉语水平有了突破' (My Chinese level had a breakthrough) or '突破了汉语学习的瓶颈' (Broke through the bottleneck of Chinese learning).

Yes, it is extremely common in Chinese news, especially when reporting on scientific achievements, economic growth, or sports records.

A '突破口' (tūpòkǒu) is a 'breakthrough point'—the specific place or area where you first succeed in breaking through a larger problem or defense.

Ponte a prueba 192 preguntas

writing

Translate to Chinese: 'The scientists achieved a major breakthrough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'His score broke the world record.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '突破自我'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'The temperature broke 40 degrees today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'We need to break through the market bottleneck.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '取得突破' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'This is a breakthrough discovery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'The enemy broke through our defense line.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '突破传统'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'Sales exceeded 100 million yuan.' (Use 突破)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about your Chinese learning using '突破'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'We must break through fixed thinking patterns.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'The hackers broke through the firewall.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '突破口'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'He achieved a historic breakthrough in the match.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'This technology has made a bold breakthrough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '有所突破'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'The project achieved breakthrough progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate to Chinese: 'We need to break through the shackles of the system.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '突破大关'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about a time you had a '突破' in your hobbies.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How can a student '突破' their learning plateau?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a major technological breakthrough you've heard about recently.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Why is '突破自我' important for success?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What does '突破传统' mean to you in the context of art?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

If you were an athlete, which record would you want to '突破'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Discuss the importance of scientific breakthroughs for society.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you feel when you achieve a '突破' in your Chinese studies?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What is a '突破口' for solving environmental problems?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Can you explain the difference between '突破' and '超过'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about a movie that you think had a '突破' in its story.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How can a company '突破' a market bottleneck?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What are some '突破性' inventions from history?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Is it always good to '突破常规'? Why or why not?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a '突破' you want to achieve in the next year.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How does '突破' apply to diplomatic negotiations?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain '突破思维定势' to a friend.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What is the most difficult barrier to '突破' in learning a language?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a time you saw someone else achieve a '突破'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you say 'breakthrough' in Chinese and give three examples?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the number: '该公司的利润突破了八千万。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the field: '科学家在生物基因研究方面取得了重大突破。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the object: '我们要突破现有的思维定势。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the result: '防线被突破了,大家快撤退!'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the adjective: '这是一项具有历史性意义的突破。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the subject: ' Su Bingtian 突破了亚洲纪录。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the goal: '我们在寻求技术上的突破。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the temperature: '气温突破了三十五度。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the action: '他成功突破了对方的防守。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the barrier: '他终于突破了心理障碍。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the amount: '票房突破了十亿。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the nature of progress: '项目取得了突破性进展。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the location: '我们在核心技术上取得了突破。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the target: '我们要突破传统的框架。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the status: '目前该技术仍然难以突破。'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 192 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!