At the A1 level, think of '表格' (biǎogé) as a simple 'form' or 'paper' with boxes. You might see it at school or when you join a club. It is a thing you write your name on. You use words like 'this' (这张) and 'fill in' (写/填) with it. It is very basic. For example, 'This is a form' (这是一张表格). You don't need to know complicated types of tables yet, just that it is a document where you put information into boxes. It's like a structured piece of paper that helps you give information to a teacher or a receptionist. You might also see it as a simple schedule, like a 'class table' (课程表), which is a specific kind of biǎogé.
At the A2 level, you learn that '表格' (biǎogé) is used in more places like banks, hospitals, and offices. You should know the common verb '填写' (tiánxiě), which means 'to fill out'. You also start to see it used for 'data tables' in simple books. You can describe a table as 'simple' (简单) or 'clear' (清楚). You might say things like 'Please fill out this form' (请填写这张表格). This is an important word for daily survival in a Chinese-speaking environment because you will need to fill out many forms for visas, phone cards, and bank accounts. You should also recognize the measure word '张' (zhāng) for a physical paper form.
At the B1 level, '表格' (biǎogé) moves into the professional and academic world. You start using it to describe digital spreadsheets like Excel. You learn to use verbs like '制作' (zhìzuò - to make/create) and '修改' (xiūgǎi - to modify). You might talk about the 'data' (数据) inside the table. You can explain how a table helps to organize information: '表格让数据一目了然' (The table makes the data clear at a glance). You also begin to distinguish between '表格' and '图表' (túbiǎo - charts). You can handle more complex instructions involving forms, such as 'Please sign at the bottom of the form' or 'Check if the information in the table is correct'.
At the B2 level, you use '表格' (biǎogé) in more formal and technical discussions. You might talk about the 'format' (格式) of a table or 'merging cells' (合并单元格). You can discuss the efficiency of different data presentation methods. You might use it in a business context to refer to 'financial tables' or 'statistical tables'. You understand the nuances between '表格', '报表' (reports), and '清单' (checklists). You can also use it metaphorically to describe structured thinking. At this level, you should be able to create a table and then write a detailed analysis of the results shown in that table using formal vocabulary.
At the C1 level, '表格' (biǎogé) is used in high-level academic research and complex business management. You might discuss 'multidimensional tables' (多维表格) or the 'logic of table design'. You understand how tables can be used—or misused—to present data in a certain way. You can critique the design of a form, suggesting that it might be 'too bureaucratic' or 'poorly structured'. You use sophisticated verbs like '汇总' (huìzǒng - to summarize/aggregate) and '对比' (duìbǐ - to compare) when talking about tables. You can also discuss the history and sociology of 'form-filling' in modern society and its role in administrative control.
At the C2 level, you have a masterly command of '表格' (biǎogé). You can discuss it in the context of information theory, database architecture (relational tables), and complex legal documents. You understand the specific legal implications of signing certain '表格' and can navigate highly technical forms in fields like law, medicine, or engineering. You can use the word in philosophical or literary contexts, perhaps as a metaphor for the 'grids' of society or the 'compartmentalization' of human experience. You are comfortable with all technical jargon related to tabular data and can lead projects that involve the creation and management of massive data systems organized into '表格'.

表格 en 30 segundos

  • A noun meaning 'table' or 'form'.
  • Used for both physical documents and digital spreadsheets.
  • Commonly paired with the verb '填写' (to fill out).
  • Essential for administrative, academic, and professional communication.

The Chinese word 表格 (biǎogé) is a fundamental noun that translates primarily to 'table' or 'form' in English. It is composed of two characters: 表 (biǎo), which can mean a chart, a surface, or to show, and 格 (gé), which refers to a grid, a pattern, or a square. Together, they describe a structured document or digital layout characterized by rows and columns designed to organize data or collect specific information. In daily life, you encounter biǎogé everywhere, from the registration forms at a doctor's office to the complex Excel spreadsheets used in financial analysis. The essence of a biǎogé is its ability to categorize information into discrete 'cells' or 'boxes,' making it easier for the human eye to process large amounts of data at a glance. Whether it is a physical piece of paper with lines for your name and address or a digital grid on a website, the term remains the same.

Administrative Context
In administrative settings, biǎogé refers to the standardized forms required for bureaucracy. This includes visa applications, school enrollment forms, and tax documents. Using a form ensures that the governing body receives the exact same categories of information from every individual, facilitating efficient processing.

请在表格中填写您的个人信息。 (Please fill in your personal information in the form.)

In the digital age, biǎogé has expanded to encompass electronic spreadsheets. Software like Microsoft Excel or Google Sheets is often described as tools for creating biǎogé. In this context, the term implies a dynamic environment where data can be calculated, sorted, and filtered. For students and office workers, mastering the creation of biǎogé is a core skill. It moves beyond just 'filling in blanks' to 'designing structures' for data interpretation. The word carries a sense of order and precision; a well-organized biǎogé reflects professional clarity, whereas a messy one suggests confusion. Culturally, the use of forms in China has a long history, rooted in the meticulous record-keeping of imperial dynasties, though the modern term biǎogé became standardized with modern education and western-style administration.

Data Visualization
In academic and scientific writing, biǎogé is used to present experimental results. It contrasts with 'charts' (图表 - túbiǎo), where biǎogé specifically refers to the raw data grid while túbiǎo includes graphs and diagrams.

这张统计表格显示了过去三年的增长情况。 (This statistical table shows the growth over the past three years.)

Furthermore, biǎogé is often used in the context of 'standardization'. If someone says 'we need a biǎogé for this', they are usually suggesting that the current way of collecting information is too chaotic and needs a structured template. This reflects the 'grid' (格) aspect of the word—creating boundaries and rules for how information should appear. In a social sense, 'filling out forms' is often seen as a necessary but sometimes tedious part of adult life, much like in English-speaking cultures. However, the ability to 'look at the table' (看表) or 'read the form' is a basic literacy requirement in modern society. From a menu that looks like a grid to a train schedule, the logic of the biǎogé governs how we navigate public spaces and services.

Design and Layout
For web designers, biǎogé refers to the HTML <table> element. Even though modern layout often uses 'divs' and 'flexbox', the conceptual framework of a table remains essential for tabular data display.

你可以把这些数据放进一个表格里吗? (Can you put this data into a table?)

我花了半小时才填完这张表格。 (It took me half an hour to finish filling out this form.)

请确认表格中的每一项都填写正确。 (Please confirm that every item in the form is filled out correctly.)

Using 表格 (biǎogé) correctly involves understanding the verbs that typically accompany it. The most common verb is 填写 (tiánxiě), which means 'to fill in' or 'to complete'. Whether you are filling in a name, a date, or a complex set of figures, tiánxiě biǎogé is the standard phrase. For example, '请填写这张表格' (Please fill out this form). Another essential verb is 制作 (zhìzuò), meaning 'to make' or 'to create'. This is used when you are the one designing the structure of the table, perhaps in a spreadsheet program. '我正在制作一份财务表格' (I am currently creating a financial table). Other useful verbs include 提交 (tíjiāo) for submitting a form, 打印 (dǎyìn) for printing one, and 修改 (xiūgǎi) for modifying or editing the contents.

Common Verb Pairings
  • 填写表格 (tiánxiě biǎogé) - To fill out a form
  • 制作表格 (zhìzuò biǎogé) - To create a table
  • 提交表格 (tíjiāo biǎogé) - To submit a form
  • 核对表格 (héduì biǎogé) - To check/verify a table

你需要先在网上下载表格。 (You need to download the form online first.)

When describing a biǎogé, you can use adjectives to specify its complexity or purpose. A 复杂的表格 (fùzá de biǎogé) is a complex table, while a 简单的表格 (jiǎndān de biǎogé) is a simple one. If you are referring to a specific type of form, you often drop the 'ge' and use specific compound nouns like 申请表 (shēnqǐngbiǎo) for an application form or 报名表 (bàomíngbiǎo) for a registration form. However, biǎogé remains the general noun. In a sentence structure, biǎogé usually acts as the object of the verb. For instance, '他把表格弄丢了' (He lost the form). It can also be the subject: '这张表格非常清晰' (This table is very clear). Note the use of the measure word 张 (zhāng) for physical pieces of paper.

Prepositional Phrases
When referencing data, you might say '表格显示...' (The table shows...) or '从表格中可以看出...' (It can be seen from the table...). This is vital for academic presentations and business reporting.

请根据表格中的数据写一份报告。 (Please write a report based on the data in the table.)

In more advanced contexts, you might discuss the 格式 (géshì) or 'format' of the biǎogé. '表格的格式不符合要求' (The format of the table does not meet the requirements). If you are using digital tools, you might refer to 电子表格 (diànzǐ biǎogé), which specifically means 'electronic spreadsheet'. The word is versatile enough to be used in casual conversation ('Help me fill this out') and formal business meetings ('The data in Table 4 suggests...'). Remember that in Chinese, clarity is key, so if you are referring to a very specific form, it is often better to name it, such as 登记表 (dēngjìbiǎo) for a registration form, but biǎogé is always a safe, generic choice.

Common Adjectives
  • 清晰的表格 (qīngxī de biǎogé) - Clear table
  • 乱七八糟的表格 (luànqībāzāo de biǎogé) - Messy/disordered table
  • 详细的表格 (xiángxì de biǎogé) - Detailed table
  • 空白的表格 (kòngbái de biǎogé) - Blank form/table

你需要在那张表格上签名。 (You need to sign that form.)

制作这张表格花了我很多时间。 (Creating this table took me a lot of time.)

请把这份表格复印五份。 (Please make five photocopies of this form.)

In contemporary China, 表格 (biǎogé) is a word that permeates both physical and digital spaces. If you are a traveler, you will hear it at the airport when customs officers ask you to fill out an entry form ('请填写这张入境表格'). If you are a student, your teacher might distribute a biǎogé for course registration or a survey. In the workplace, it is perhaps the most common noun heard in an office. Colleagues will ask, '你把那个表格发给我了吗?' (Did you send me that table?). It is the lifeblood of administrative work, representing the transition of information from disorganized thoughts into structured data. Even in health care, when you visit a hospital in China, the first thing the receptionist will do is hand you a biǎogé to fill in your medical history and insurance details.

In the Office
The term biǎogé is synonymous with data organization. You will hear it in meetings discussing KPIs, sales reports, and project timelines. Managers often ask for '报表' (bàobiǎo), which are specific types of report tables, but biǎogé is the general term for the document itself.

这个表格里的数据好像不对。 (The data in this table seems to be incorrect.)

In the digital world, biǎogé is frequently used in the context of mobile apps and websites. When a user is asked to sign up, the input fields are often collectively referred to as a biǎogé or 表单 (biǎodān). Tech-savvy individuals might discuss Excel biǎogé specifically. In public service centers (政务中心), you will see signs everywhere pointing to where you can obtain various biǎogé for things like driver's licenses, marriage registrations, or business permits. The ubiquity of the word also extends to news and media, where journalists use biǎogé to present complex economic statistics or sports results. It is a word that signifies information being made accessible and orderly.

Educational Context
Teachers use biǎogé to track attendance, grades, and schedules. Students are often taught how to read and interpret tables as part of their math and science curriculum. A common phrase is '看图表' (look at the charts and tables).

老师给我们发了一张课程表格。 (The teacher gave us a course schedule table.)

Furthermore, you will hear it in software development and data science. Developers talk about 'database tables' using the term 表 (biǎo) or 表格 (biǎogé). In this high-tech environment, the word represents the logical structure of data storage. Even in casual settings, like a group of friends planning a trip, someone might say, '我们做一个表格来分摊费用吧' (Let's make a table to split the costs). This shows that biǎogé is not just a formal word; it is a practical tool used by people to organize their lives. From the most complex government audit to a simple grocery list organized by category, the concept of the biǎogé is essential to navigating modern Chinese society.

Everyday Service
At a restaurant, you might see a biǎogé for feedback, or a '点菜单' (order sheet) which is essentially a form. In a gym, your workout plan might be presented in a biǎogé format. It is truly ubiquitous.

请在这份表格上打勾。 (Please tick the boxes on this form.)

这张表格总结了所有的调查结果。 (This table summarizes all the survey results.)

我需要打印一份新的表格。 (I need to print a new form.)

One of the most common mistakes learners make with 表格 (biǎogé) is confusing it with the shorter word 表 (biǎo). While biǎo is a component of biǎogé, it has many other meanings, most notably 'watch' or 'meter'. If you say '我看表' (wǒ kàn biǎo), people will usually think you are checking the time on your wristwatch, not looking at a data table. To be clear when referring to a table or form, it is safer to use the full two-character word biǎogé. Another frequent error is the choice of measure word. English speakers often want to use 个 (gè) for everything, but for a physical piece of paper, 张 (zhāng) is much more natural. Saying '一个表格' is acceptable for a digital one, but '一张表格' is better for a physical form.

Confusing Similar Terms
  • 表格 (biǎogé) vs. 表单 (biǎodān): Biǎogé is more general; biǎodān specifically refers to a document or web form used for data entry.
  • 表格 (biǎogé) vs. 列表 (lièbiǎo): Lièbiǎo means 'list'. A table is a grid of rows and columns, while a list is usually just a single column of items.

错误:我正在写一个表格。 (Incorrect: I am writing a table. Use '填写' or '制作' instead.)

Another mistake involves the verb 写 (xiě). In English, we say 'write a form', but in Chinese, xiě sounds like you are composing the text of the form itself. The correct verb for completing a form is 填写 (tiánxiě). If you just say '写表格', it's understandable but sounds slightly non-native. Additionally, learners often confuse biǎogé with 图表 (túbiǎo). Túbiǎo is a broader term that includes graphs, pie charts, and diagrams. If you are specifically talking about a grid of data, use biǎogé. If you are talking about a visual representation like a bar chart, use túbiǎo. Misusing these can lead to confusion in professional or academic presentations where the distinction between raw data (table) and visual analysis (chart) is important.

Contextual Errors
Using biǎogé for a simple menu or a list of names might be overkill. If there are no clear rows and columns, 清单 (qīngdān) or 列表 (lièbiǎo) might be more appropriate. Biǎogé implies a grid structure.

不要在表格外面写字。 (Don't write outside the form/table.)

Finally, be careful with the word 格式 (géshì), which means 'format'. Students sometimes say '表格的格' when they mean the format of the table. The correct term is 表格的格式. Also, when referring to the individual boxes in a table, the correct term is 单元格 (dānyuángé), not just '格'. In summary, pay attention to the specific verbs used with biǎogé, use the correct measure word, and distinguish it from watches, charts, and simple lists to ensure your Chinese sounds natural and precise in a variety of settings.

Summary of Corrections
  • Use 填写 (tiánxiě) instead of 写 (xiě) for completing forms.
  • Use 张 (zhāng) as a measure word for physical forms.
  • Use 单元格 (dānyuángé) for individual cells.
  • Distinguish between 表格 (table) and 图表 (chart/graph).

请确保表格的每一行都填好了。 (Please make sure every row of the table is filled in.)

这张表格设计得不合理。 (This table is poorly designed/illogical.)

你可以在表格末尾添加备注。 (You can add notes at the end of the table.)

While 表格 (biǎogé) is the general term for a table or form, several other words share similar meanings but are used in more specific contexts. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and communicate more precisely in professional and academic environments. The most common related words include 表单 (biǎodān), 报表 (bàobiǎo), 列表 (lièbiǎo), and 清单 (qīngdān). Each of these implies a different kind of structure or purpose for the information being presented.

表格 (biǎogé) vs. 表单 (biǎodān)
Biǎogé is the general term for any grid-like table. Biǎodān specifically refers to a 'form' used for data entry, like an online registration form or a physical document where you fill in blanks. If you are talking about the technical side of a website, you use biǎodān.
表格 (biǎogé) vs. 报表 (bàobiǎo)
Bàobiǎo is a 'report' in table format. It is used in finance and business to describe structured data that summarizes results (e.g., a financial report). While a bàobiǎo is a type of biǎogé, the term bàobiǎo emphasizes its function as a formal report.

我需要把这些数据整理成财务报表,而不是简单的表格。 (I need to organize this data into a financial report, not just a simple table.)

Another important distinction is 列表 (lièbiǎo), which means 'list'. A lièbiǎo is typically one-dimensional—a simple vertical list of items. A biǎogé is two-dimensional, with both rows and columns. Similarly, 清单 (qīngdān) refers to a 'detailed list' or 'inventory', like a shopping list or a packing list. While a qīngdān might be presented in a table format, the word itself focuses on the completeness of the list rather than the grid structure. In technical contexts, you might also hear 矩阵 (jǔzhèn), which means 'matrix', used in math and computer science to describe a table of numbers used for calculations.

表格 (biǎogé) vs. 图表 (túbiǎo)
Túbiǎo is a collective term for 'charts and tables'. It includes anything visual, like bar graphs, pie charts, and diagrams. If you are making a PowerPoint and say you have 'túbiǎo', people expect to see graphics. If you say 'biǎogé', they expect a grid of text and numbers.

这张表格太长了,我们把它转成图表吧。 (This table is too long; let's convert it into a chart.)

In terms of register, biǎogé is neutral and can be used in any situation. However, in very formal documents, you might see the term 附表 (fùbiǎo), which means 'attached table' or 'appendix table'. There is also 样表 (yàngbiǎo), which means 'sample form' or 'template'. When you are asking someone to follow a certain format, you might tell them to use the yàngbiǎo as a reference. Understanding these synonyms allows you to navigate different professional fields—from accounting to IT—with the appropriate terminology, ensuring that you are not just understood, but that you sound precise and professional.

Summary of Alternatives
  • 表单 (biǎodān) - Specific for data entry/web forms.
  • 报表 (bàobiǎo) - Specific for formal business/financial reports.
  • 列表 (lièbiǎo) - A vertical list.
  • 清单 (qīngdān) - A detailed inventory or list.
  • 图表 (túbiǎo) - Charts, graphs, and tables collectively.

请查看附件中的表格。 (Please check the table in the attachment.)

这个表格包含三列。 (This table contains three columns.)

你可以合并表格中的单元格。 (You can merge cells in the table.)

How Formal Is It?

Dato curioso

In ancient China, '格' was used to describe the divisions in bamboo slips used for writing. Today, it is the same '格' used in 'Excel' to describe cells.

Guía de pronunciación

UK /biǎʊ kɤ̌/
US /biǎʊ kɤ̌/
Primary stress is on the first syllable 'biǎo'.
Rima con
手表 (shǒubiǎo) 发表 (fābiǎo) 格 (gé) 合格 (hégé) 风格 (fēnggé) 规格 (guīgé) 价格 (jiàgé) 性格 (xìnggé)
Errores comunes
  • Pronouncing 'ge' like the English 'geese' (it should be 'guh' with a rising tone).
  • Failing to dip low enough on the third tone of 'biǎo'.
  • Confusing 'ge' with 'ke'.
  • Pronouncing 'biǎo' as a single flat tone.
  • Missing the rising inflection on 'gé'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize characters, but context determines if it's a form or a data table.

Escritura 3/5

The character '格' has several strokes and requires practice for balance.

Expresión oral 2/5

Simple two-syllable word, easy to pronounce with correct tones.

Escucha 2/5

Very common in office and school settings, easily identifiable.

Qué aprender después

Requisitos previos

名字 这里

Aprende después

数据 格式 填写 制作 报告

Avanzado

冗余 维度 汇总 偏差 架构

Gramática que debes saber

Measure Words for Documents

一张表格 (A piece of form), 份 (fèn) can also be used for a set/report.

Location Prepositions

在表格里 (In the table), 表格上方 (Above the table).

Resultative Complements

填好了 (Finished filling out), 填错了 (Filled out wrongly).

Instrumental 'With'

用表格整理数据 (Organize data with a table).

Passive Voice with '被'

表格被弄丢了 (The form was lost).

Ejemplos por nivel

1

这是一张表格。

This is a form.

Uses the measure word '张' for a piece of paper.

2

表格上有我的名字。

My name is on the form.

The preposition '上' means 'on'.

3

请看这个表格。

Please look at this table.

A polite request using '请'.

4

我不喜欢填表格。

I don't like filling out forms.

Shows preference with '不喜欢'.

5

表格在哪里?

Where is the form?

A standard question for location.

6

这张表格很小。

This form is very small.

Adjective '小' describing the noun.

7

你会填这张表格吗?

Can you fill out this form?

Uses '会' for ability.

8

老师给我一张表格。

The teacher gave me a form.

Subject-Verb-Indirect Object-Direct Object structure.

1

请填写这张报名表格。

Please fill out this registration form.

Uses the formal verb '填写'.

2

这个表格很简单。

This table is very simple.

Adjective '简单' used for clarity.

3

我们需要三张表格。

We need three forms.

Number + Measure Word + Noun.

4

表格里有五个人的名字。

There are five people's names in the table.

Uses '里' to mean 'inside' the table.

5

请把表格交给我。

Please hand the form to me.

Uses '把' to indicate the object being moved.

6

你填错表格了。

You filled out the form incorrectly.

The complement '错' indicates an error.

7

这张表格是蓝色的。

This form is blue.

Adjective '蓝色' describing the form.

8

去那里拿表格。

Go there to get the form.

Imperative sentence with location.

1

我正在制作一份电子表格。

I am currently creating a spreadsheet.

Uses '制作' for creating and '电子' for electronic.

2

表格的数据需要更新。

The data in the table needs to be updated.

Uses '数据' (data) and '更新' (update).

3

请核对表格中的信息。

Please check/verify the information in the table.

Uses '核对' for verification.

4

这个表格总结了上个月的销售额。

This table summarizes last month's sales.

Uses '总结' for summarize.

5

你可以把表格打印出来吗?

Can you print the table out?

Uses '出来' as a directional complement.

6

表格的格式有点乱。

The format of the table is a bit messy.

Uses '格式' (format) and '乱' (messy).

7

请根据表格回答问题。

Please answer the questions according to the table.

Uses '根据' (according to).

8

我需要一张空白的表格。

I need a blank form.

Uses '空白' for blank.

1

我们需要优化这个表格的结构。

We need to optimize the structure of this table.

Uses '优化' (optimize) and '结构' (structure).

2

表格中的数据支持我们的结论。

The data in the table supports our conclusion.

Uses '支持' (support) and '结论' (conclusion).

3

请合并这两张表格中的重复项。

Please merge the duplicates in these two tables.

Uses '合并' (merge) and '重复项' (duplicates).

4

这张表格包含了所有的关键指标。

This table contains all the key metrics.

Uses '关键指标' (key indicators/metrics).

5

你可以把这个表格转换成图表吗?

Can you convert this table into a chart?

Uses '转换' (convert) and '图表' (chart).

6

请在表格的末尾添加一行。

Please add a row at the end of the table.

Uses '末尾' (end) and '行' (row).

7

表格的列宽可以调整。

The column width of the table can be adjusted.

Uses '列宽' (column width) and '调整' (adjust).

8

这张表格的设计非常人性化。

The design of this form is very user-friendly.

Uses '人性化' (user-friendly/humanized).

1

这份表格详细列出了各项开支。

This table lists various expenses in detail.

Uses '详细' (detailed) and '开支' (expenses).

2

表格的复杂性超出了我的预期。

The complexity of the table exceeded my expectations.

Uses '复杂性' (complexity) and '预期' (expectations).

3

我们需要对表格进行多维度的分析。

We need to perform a multi-dimensional analysis on the table.

Uses '多维度' (multi-dimensional) and '分析' (analysis).

4

表格中的某些数据存在偏差。

Some data in the table has biases/errors.

Uses '偏差' (bias/deviation).

5

请确保表格的逻辑严密。

Please ensure the logic of the table is rigorous.

Uses '逻辑' (logic) and '严密' (rigorous).

6

这份表格是该研究的核心部分。

This table is a core part of the research.

Uses '核心部分' (core part).

7

通过表格对比,我们可以发现趋势。

Through table comparison, we can discover trends.

Uses '对比' (comparison) and '趋势' (trend).

8

表格的自动填充功能非常方便。

The auto-fill function of the table is very convenient.

Uses '自动填充' (auto-fill).

1

该表格的架构体现了数据库设计的精髓。

The architecture of this table embodies the essence of database design.

Uses '架构' (architecture) and '精髓' (essence).

2

我们需要对表格中的冗余数据进行清理。

We need to clean up the redundant data in the table.

Uses '冗余' (redundant) and '清理' (clean up).

3

表格在官僚体制中扮演着至关重要的角色。

Tables/forms play a crucial role in bureaucratic systems.

Uses '官僚体制' (bureaucracy) and '至关重要' (crucial).

4

这个表格的动态关联功能大大提高了效率。

The dynamic association function of this table greatly improved efficiency.

Uses '动态关联' (dynamic association).

5

统计表格的局限性在于它无法捕捉非量化的细节。

The limitation of statistical tables is that they cannot capture non-quantifiable details.

Uses '局限性' (limitation) and '非量化' (non-quantifiable).

6

请对表格中的异常值进行敏感度分析。

Please perform a sensitivity analysis on the outliers in the table.

Uses '异常值' (outliers) and '敏感度分析' (sensitivity analysis).

7

表格的标准化是跨部门协作的基础。

The standardization of forms is the foundation of cross-departmental collaboration.

Uses '标准化' (standardization) and '协作' (collaboration).

8

这张表格揭示了深层经济结构的矛盾。

This table reveals the contradictions of the deep economic structure.

Uses '揭示' (reveal) and '矛盾' (contradiction).

Colocaciones comunes

填写表格
制作表格
打印表格
电子表格
统计表格
申请表格
复杂的表格
清晰的表格
表格内容
提交表格

Frases Comunes

报名表

— A registration form for an event or course.

请把报名表寄给我们。

申请表

— An application form for a job, visa, or grant.

我填完了护照申请表。

调查表

— A questionnaire or survey form.

请花两分钟填一下调查表。

统计表

— A statistical table showing data analysis.

这是去年的财务统计表。

电子表格软件

— Spreadsheet software like Excel.

你会用电子表格软件吗?

插入表格

— To insert a table into a document.

在这一页插入一个表格。

删除表格

— To delete a table.

你可以删除这个多余的表格。

表格格式

— The format or layout of a table.

修改一下表格格式。

样表

— A sample form used as a guide.

请参照样表填写。

附表一

— Appendix Table 1, common in official documents.

详情请见附表一。

Se confunde a menudo con

表格 vs 表 (biǎo)

Can mean watch or meter. Use '表格' to be specific about a table/form.

表格 vs 图表 (túbiǎo)

Includes graphs and charts. '表格' is specifically for grids.

表格 vs 清单 (qīngdān)

A list of items (like a bill or shopping list), not necessarily a grid.

Modismos y expresiones

"条理分明"

— Everything is organized and clear, often used to describe a good table.

这个表格做得条理分明。

Formal
"一目了然"

— Clear at a glance; the purpose of a good table.

表格让数据一目了然。

General
"循规蹈矩"

— To follow rules strictly, like following the grids of a table.

他做事总是循规蹈矩。

Literary
"井井有条"

— Neat and tidy; organized like rows in a table.

办公室被他整理得井井有条。

General
"不合规矩"

— Not following the established pattern or 'grid'.

这样做是不合规矩的。

General
"格格不入"

— Incompatible; literally 'not fitting into the grid'.

他在这里感到格格不入。

Idiom
"方方正正"

— Square and upright, describing the shape of a table or its cells.

表格画得方方正正。

General
"详略得当"

— Appropriate level of detail, important for table design.

这份表格详略得当。

Formal
"有条有理"

— Methodical and organized.

他的报告写得有条有理。

General
"胸有成竹"

— To have a plan in mind before starting, like designing a table.

他在制作表格前已经胸有成竹。

Idiom

Fácil de confundir

表格 vs 表单

Both mean 'form'.

'表单' is mostly used for data entry documents or web forms. '表格' is more general for any grid structure.

这个网页的表单很难填。

表格 vs 报表

Both involve tables.

'报表' is specifically a 'report' in table form, used in business/finance.

我需要查看上个季度的报表。

表格 vs 列表

Both organize information.

'列表' is a simple vertical list. '表格' has rows and columns.

请看下面的人员列表。

表格 vs 格式

Related to the look of a table.

'格式' is the 'format' or 'layout' itself, not the table object.

我们需要统一表格的格式。

表格 vs

Short for grid.

'格' is just one cell or square. '表格' is the whole structure.

请在这个格子里打勾。

Patrones de oraciones

A1

这是[Measure Word]表格。

这是一张表格。

A2

请填写这张[Type]表格。

请填写这张申请表格。

B1

表格显示[Data/Information]。

表格显示我们的销售额增加了。

B1

我正在[Verb]表格。

我正在制作表格。

B2

根据表格,我们可以看到[Conclusion]。

根据表格,我们可以看到人口正在老龄化。

B2

请核对表格中的[Content]。

请核对表格中的每一个数字。

C1

表格的[Attribute]体现了[Concept]。

表格的复杂性体现了流程的繁琐。

C2

[Complex Subject]在表格中得到了[Verb]。

这些微妙的经济变化在表格中得到了充分的体现。

Familia de palabras

Sustantivos

表 (biǎo - chart/watch)
格子 (gézi - grid/checkered pattern)
表单 (biǎodān - form)
报表 (bàobiǎo - report table)

Verbos

表达 (biǎodá - to express)
表现 (biǎoxiàn - to show/perform)
格式化 (géshìhuà - to format)

Adjetivos

合格 (hégé - qualified/up to standard)
格外的 (géwài de - extraordinary)

Relacionado

数据 (shùjù - data)
单元格 (dānyuángé - cell)
行 (háng - row)
列 (liè - column)
边框 (biānkuàng - border)

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in daily, academic, and professional life.

Errores comunes
  • Using '写表格' instead of '填写表格'. 填写表格

    '填写' means to fill in blanks, which is what you do with a form. '写' just means 'to write'.

  • Using '个' for a physical paper form. 一张表格

    '张' is the specific measure word for flat things like paper.

  • Confusing '表格' with '图表'. 根据上下文选择

    If it has rows and columns, it's a '表格'. If it's a graph/diagram, it's a '图表'.

  • Saying '我看表' when you mean 'I'm looking at the table'. 我看表格

    '看表' usually means 'checking the time on a watch'.

  • Using '输入表格' to mean 'complete a form'. 填写表格

    '输入' means to type in data (input), while '填写' refers to the whole act of completing the form.

Consejos

Verb Choice

Always use '填写' (tiánxiě) for completing a form. Using '写' (xiě) alone is understandable but sounds less professional.

Measure Words

Remember to use '张' (zhāng) when the form is a physical piece of paper. It's the same measure word used for paper and tables (furniture).

Digital Context

When working with computers, '电子表格' (diànzǐ biǎogé) is the standard term for a spreadsheet.

Sample Forms

Look for a '样表' (yàngbiǎo) in Chinese government offices or banks; it will save you a lot of time by showing you exactly what to write.

Table Layout

If you want to say 'format', use '格式' (géshì). To say 'structure', use '结构' (jiégòu).

Shortening the Word

In fast, casual speech, '表格' is often shortened to '表' in compounds like '申请表' or '登记表'.

Data Presentation

In research papers, distinguish between '表格' (raw data) and '图表' (visualized charts).

Tone Accuracy

Make sure to distinguish the third tone of 'biǎo' from the first tone to avoid sounding like you are saying 'standard' (biāo).

Character Stroke Order

Practice the character '格' carefully; the right side '各' is a common component in many other Chinese characters.

Business Reports

In business, use '报表' (bàobiǎo) when referring to formal reports like balance sheets or sales summaries.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'Biǎo' (Watch) that is trapped in a 'Gé' (Grid). You check the grid like you check your watch.

Asociación visual

Imagine a piece of graph paper. Each small square is a '格', and the whole thing is a '表格'.

Word Web

表格 (Table/Form) 填写 (Fill out) 制作 (Create) 行 (Row) 列 (Column) 数据 (Data) 单元格 (Cell) 格式 (Format)

Desafío

Try to create a simple '表格' in your notebook today. Label the columns 'Time' and 'Activity' in Chinese.

Origen de la palabra

The word is a combination of '表' (biǎo) and '格' (gé). '表' originally referred to the outside of a garment, then evolved to mean something shown on the outside, like a chart. '格' originally meant a long branch of a tree, evolving to mean a frame or a grid.

Significado original: A structured grid used to display or record information.

Sino-Tibetan (Chinese)

Contexto cultural

Be careful when asking people to fill out forms in China; some may find excessive '表格' to be a sign of bureaucracy (官僚主义).

In English, we distinguish between 'table' (data) and 'form' (to be filled), but in Chinese, '表格' covers both.

Excel (often called 电子表格) Chinese Census forms University application forms (申请表)

Practica en la vida real

Contextos reales

Office/Work

  • 制作月度报表
  • 核对表格数据
  • 更新电子表格
  • 发送表格附件

School/Education

  • 查看课程表
  • 填写报名表
  • 打印考试表格
  • 根据表格分析

Government/Bank

  • 填写申请表格
  • 领取登记表
  • 样表参考
  • 提交签证表格

Healthcare

  • 填写病历表
  • 核对体检表格
  • 预约表格
  • 确认个人信息

Travel

  • 填写入境表
  • 酒店登记表
  • 行李清单表
  • 行程时间表

Inicios de conversación

"请问我需要填写哪张表格?"

"你能帮我看一下这个表格的数据吗?"

"这个表格的格式应该怎么改?"

"你已经把表格打印出来了吗?"

"我们是不是需要做一个新的表格来记录?"

Temas para diario

描述一下你今天填写的一张表格。

你觉得用表格整理生活有什么好处?

写一写你在工作中如何使用电子表格。

如果你要设计一个理想的课程表,它会是什么样子的?

谈谈你对繁琐表格(官僚主义)的看法。

Preguntas frecuentes

10 preguntas

表 is a broad character that can mean 'watch', 'meter', or 'chart'. 表格 specifically refers to a grid-like table or form. In most cases involving paperwork or data, use 表格 to avoid confusion.

For a physical piece of paper, use 张 (zhāng). For a digital table or a general concept, you can use 个 (gè). For a formal set of tables, you might use 份 (fèn).

The most common and natural phrase is 填写表格 (tiánxiě biǎogé). In casual speech, people sometimes just say 填表 (tián biǎo).

Yes, Excel files are commonly called 电子表格 (diànzǐ biǎogé), meaning 'electronic tables/spreadsheets'.

Not exactly. 表格 specifically refers to rows and columns. For a visual chart like a pie chart or bar graph, use 图表 (túbiǎo).

A row is called 行 (háng) and a column is called 列 (liè).

A cell is called 单元格 (dānyuángé).

It means 'sample form'. It is a completed form provided to show you how to correctly fill out your own form.

It is neutral and can be used in any context, from a casual conversation to a formal business report.

Use the phrase 提交表格 (tíjiāo biǎogé).

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence using '表格' and '填写'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am making a table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Where is the application form?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '表格' and '打印'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The data in the table is wrong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '表格' and '清楚'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Please submit the form before Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '电子表格'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'This table has four columns.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '表格' and '签名'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I need a blank form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '根据表格'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The format of the table is very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '复杂' and '表格'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Please look at the class schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '核对' and '表格'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Can you merge these cells?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '表格' and '更新'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He lost the registration form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '样表' and '参考'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Please fill out this form.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Where can I get the registration form?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I am making a spreadsheet.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The data in the table is very clear.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Please check the information in the table.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This table has five columns and ten rows.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I need to print this form.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Please submit the form on time.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Can you help me edit this table?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The format of the table needs to be changed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Is this a blank form?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'According to the table, our sales increased.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I forgot to sign the form.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Please look at the sample form on the wall.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This table summarizes the survey results.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Can we merge these two tables?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'There is an error in the third cell.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I need to download the application form first.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Please don't write outside the boxes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'This table is too complex for me.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '请填写这张报名表格。' What should you do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '表格里的数据不对。' What is the problem?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '我正在制作一份电子表格。' What is the speaker doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '请看墙上的样表。' What should you look at?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '表格有三列。' How many columns are there?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '你需要打印这张表格。' What do you need to do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '请核对一下姓名。' What should you check?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '申请表在哪里?' What is the person looking for?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '表格的格式很乱。' What is the issue?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '请在末尾签名。' Where should you sign?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '这是一张空白表格。' Is there information on the form?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '根据表格,销量上升了。' What happened to sales?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '请合并单元格。' What is the instruction?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '表格已经提交了。' What is the status of the form?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '请把表格复印三份。' How many copies are needed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!