迟到
迟到 is a common verb meaning to be late, useful for everyday situations like school or work.
迟到 en 30 segundos
- arrive late
- be tardy
- miss a deadline
How Formal Is It?
"请注意,提交的报告若逾期,可能不予受理。 (Please note that overdue submitted reports may not be accepted.)"
"我今天早上上班迟到了。 (I was late for work this morning.)"
"你再不快点就晚了! (If you don't hurry up, you'll be late!)"
"小明因为睡懒觉,上学来晚了。 (Xiao Ming was late for school because he overslept.)"
"他昨晚约我吃饭,结果放了我鸽子。 (He made plans to have dinner with me last night, but he stood me up.)"
Nivel de dificultad
short
short
short
short
Qué aprender después
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
我昨天开会迟到了。
I was late for the meeting yesterday.
迟到 is a verb. It often follows a time word or a situation where someone is late.
他上学从来不迟到。
He is never late for school.
从来不 (cónglái bù) means 'never'.
你为什么总是迟到?
Why are you always late?
总是 (zǒngshì) means 'always'.
对不起,我迟到了,路上堵车了。
Sorry, I'm late. There was a traffic jam on the road.
堵车 (dǔchē) means 'traffic jam'.
如果你迟到,请提前告诉我。
If you are late, please tell me in advance.
提前 (tíqián) means 'in advance' or 'ahead of time'.
火车迟到了一个小时。
The train was one hour late.
Here, 迟到 is used to describe the train's delay.
我担心我会迟到。
I'm worried that I will be late.
担心 (dānxīn) means 'to worry'.
虽然她迟到了,但还是完成了任务。
Although she was late, she still completed the task.
虽然...但 (suīrán...dàn) means 'although...but'.
我昨天晚上看电影迟到了。
I was late for the movie last night.
对不起,我迟到了,因为路上堵车了。
Sorry I'm late, because there was a traffic jam on the road.
他总是迟到,所以我们习惯了。
He is always late, so we are used to it.
如果你迟到,你可能会错过重要的信息。
If you are late, you might miss important information.
请不要迟到,会议九点开始。
Please don't be late, the meeting starts at nine.
我担心我会迟到,所以我提前出门了。
I was worried I would be late, so I left early.
即使下雨,我也不想迟到。
Even if it rains, I don't want to be late.
因为他生病了,所以他今天会迟到。
Because he is sick, he will be late today.
我今天早上上班迟到了,因为交通堵塞。
I was late for work this morning because of a traffic jam.
你为什么总是迟到?这很不礼貌。
Why are you always late? It's very impolite.
如果他再迟到,我们就要开始会议了。
If he's late again, we'll have to start the meeting.
别担心,偶尔迟到一次没关系。
Don't worry, it's okay to be late once in a while.
我担心我会迟到,所以我提前一个小时出门了。
I was worried I would be late, so I left an hour early.
她因为生病迟到了,老师让她补交作业。
She was late because she was sick, and the teacher told her to turn in her homework later.
火车晚点了,所以我们迟到了。
The train was delayed, so we were late.
下次再迟到,你就要接受惩罚。
Next time you're late, you'll be punished.
很抱歉,我迟到了,因为路上堵车严重,耽误了不少时间。
I'm sorry I'm late because there was a serious traffic jam on the road, which delayed a lot of time.
他因为工作繁忙,经常熬夜,导致第二天早上总是迟到。
Because of his busy work, he often stays up late, which leads to him always being late the next morning.
尽管闹钟响了三次,她还是不情愿地按掉,结果上班迟到了。
Although the alarm rang three times, she reluctantly turned it off and ended up being late for work.
会议已经开始十五分钟了,他才匆匆赶到,对自己的迟到表示歉意。
The meeting had already started for fifteen minutes when he rushed in and apologized for being late.
由于火车晚点,我们不得不等待更长时间,最终导致我们集体迟到。
Due to the train delay, we had to wait longer, which ultimately led to all of us being late.
老师对那些经常迟到的学生非常严厉,要求他们必须准时。
The teacher is very strict with students who are often late, requiring them to be on time.
为了避免迟到,她总是提前一个小时出门,即使路途遥远。
To avoid being late, she always leaves an hour early, even if the journey is long.
他因为在路上帮助了一个迷路的老人,所以迟到了,但大家都表示理解。
He was late because he helped a lost old man on the way, but everyone understood.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
对不起,我迟到了。
Sorry, I'm late.
你为什么迟到了?
Why are you late?
他今天迟到了。
He was late today.
我不想迟到。
I don't want to be late.
我们不能迟到。
We cannot be late.
他总是迟到。
He is always late.
别迟到了!
Don't be late!
我很少迟到。
I am rarely late.
火车迟到了。
The train was late.
飞机没有迟到。
The plane was not late.
Se confunde a menudo con
General lateness in time, often an adjective or adverb.
Formal delay for scheduled events (flights, meetings).
To delay something or waste time, often with a consequence.
Fácil de confundir
Both 晚 and 迟到 relate to lateness, but 晚 is often used as an adjective or adverb, while 迟到 is a verb specifically meaning 'to be late' for an event or appointment.
晚 is more general, referring to something being late in time (e.g., 'it's late now', 'dinner is late'). 迟到 specifically means 'to arrive late'.
他今天晚上回家很晚。 (Tā jīntiān wǎnshang huí jiā hěn wǎn.) - He came home very late this evening.
Both imply a delay, but 延误 is typically used for scheduled events like flights, trains, or meetings, indicating a formal delay. 迟到 is more personal, for an individual being late.
延误 is often about a system or schedule being delayed. 迟到 is about a person arriving late.
航班延误了两个小时。 (Hángbān yánwù le liǎng ge xiǎoshí.) - The flight was delayed by two hours.
While 耽误 can mean to delay something or waste time, it's not about being late for an event in the same way 迟到 is. It often implies causing a delay for others or wasting an opportunity.
耽误 focuses on the action of delaying or wasting time, often with a negative consequence. 迟到 is simply about arriving late.
别耽误时间了,我们快走吧! (Bié dānwu shíjiān le, wǒmen kuài zǒu ba!) - Don't waste time, let's go quickly!
This word is a more formal or literary way to say 'delay' or 'procrastinate', and while it shares a character with 迟到, it's not commonly used for a person being late to an event in everyday speech.
迟延 is more about a general delay or procrastination, often in official contexts. 迟到 is a common verb for personal lateness.
他因为工作迟延,所以错过了火车。 (Tā yīnwèi gōngzuò chíyán, suǒyǐ cuòguò le huǒchē.) - He missed the train because of a work delay.
Both involve something being 'past its time', but 过期 refers to an expiration date or deadline. 迟到 is about a person's arrival time.
过期 means something has expired (e.g., food, a passport). 迟到 means arriving past a scheduled time.
这个牛奶过期了,不能喝了。 (Zhè ge niúnǎi guòqī le, bù néng hē le.) - This milk has expired, you can't drink it anymore.
Familia de palabras
Sustantivos
Practica en la vida real
Contextos reales
Running late for an appointment or meeting.
- 我迟到了。
- I'm late.
- 对不起,我迟到了。
- Sorry, I'm late.
- 我可能会迟到。
- I might be late.
Explaining why someone was late.
- 他迟到了。
- He was late.
- 她因为交通堵塞迟到了。
- She was late because of a traffic jam.
- 他们今天迟到了。
- They were late today.
Talking about being late for work or school.
- 上班迟到。
- To be late for work.
- 上学迟到。
- To be late for school.
- 我不喜欢迟到。
- I don't like being late.
Asking if someone will be late.
- 你会迟到吗?
- Will you be late?
- 他会迟到吗?
- Will he be late?
- 你觉得他们会迟到吗?
- Do you think they will be late?
Apologizing for being late.
- 对不起,我迟到了。
- Sorry, I'm late.
- 很抱歉,我迟到了。
- I'm very sorry, I'm late.
- 让你久等了,我迟到了。
- Sorry to keep you waiting, I'm late.
Inicios de conversación
"你今天有没有迟到?"
"你觉得迟到好吗?"
"你最迟到过多久?"
"如果你的朋友迟到了,你会怎么说?"
"你喜欢准时还是迟到?"
Temas para diario
描述一次你迟到的经历。
你觉得人们为什么会迟到?
如果你知道自己会迟到,你会怎么做?
迟到对你来说意味着什么?
你认为准时很重要吗?为什么?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYou can say '我迟到了' (wǒ chídào le). The '了' (le) here indicates a completed action or a change of state, meaning you 'have become late' or 'are now late'.
Yes, it absolutely can! You can say '公交车迟到了' (gōngjiāochē chídào le) for 'The bus is late' or '飞机迟到了' (fēijī chídào le) for 'The plane is late'.
'迟到' specifically means 'to be late for something' (like an appointment, work, class). '晚' is more general and means 'late' in terms of time, like 'It's late' (天很晚了 tiān hěn wǎn le) or 'late in the evening' (晚上 wǎnshang).
A common way is to say '对不起,我迟到了' (duìbuqǐ, wǒ chídào le), which means 'Sorry, I'm late.' You can also add '不好意思' (bù hǎoyìsi) which means 'excuse me' or 'I'm embarrassed', often used before the apology.
You actually don't need to add anything extra. '迟到' itself implies being late for an event or appointment. For example, '我上班迟到了' (wǒ shàngbān chídào le) means 'I was late for work,' and '我上课迟到了' (wǒ shàngkè chídào le) means 'I was late for class.'
Yes, you can. You could say '他经常迟到' (tā jīngcháng chídào), meaning 'He is often late,' or '她总是迟到' (tā zǒngshì chídào), meaning 'She is always late.'
You would say '别迟到' (bié chídào) or '不要迟到' (búyào chídào). Both mean 'don't be late.' '别' is a slightly more informal way to say 'don't.'
While '迟到' is primarily a verb, you can use it in a noun-like way in phrases, such as '迟到罚款' (chídào fákuǎn), which means 'late fee' or 'fine for being late.' However, there isn't a direct single noun like 'lateness' in English.
You can ask '你为什么迟到了?' (nǐ wèishénme chídào le?) which directly translates to 'Why are you late?'
Yes, it can. You'd use it with '会' (huì) or '要' (yào) for future tense. For example, '我可能会迟到' (wǒ kěnéng huì chídào) means 'I might be late,' or '我今天要迟到了' (wǒ jīntiān yào chídào le) means 'I'm going to be late today.'
Ponte a prueba 54 preguntas
她今天早上因为堵车___了。
因为堵车,所以是迟到。
对不起,我___了,路上有点堵。
表示抱歉,因为迟到了。
如果你再___,老师会生气的。
如果再晚到,老师会生气。
他不喜欢别人___,所以他总是提前出门。
不喜欢别人晚到,所以他总是提前出门。
请不要___,会议马上就要开始了。
会议马上开始,不应该晚到。
我们必须准时到达,不能___。
必须准时到达,所以不能晚到。
Choose the correct sentence: My friend is often late.
迟到 is a verb meaning 'to be late', so '常常迟到' means 'often late'.
Which sentence means 'Sorry, I am late.'?
The particle '了' often indicates a completed action or a change of state, making '迟到了' the correct way to express 'I am late'.
Select the correct response to '你为什么迟到了?' (Why are you late?)
The question asks for a reason, and '因为交通很堵' (Because traffic is bad) provides a common reason for being late.
You can say '我不喜欢迟到' to mean 'I don't like to be late'.
The sentence '我不喜欢迟到' directly translates to 'I don't like to be late', which is grammatically correct and common.
The sentence '他总是迟到。' means 'He is always on time.'
'他总是迟到。' means 'He is always late.' '总是' means 'always', and '迟到' means 'to be late'.
It's common to use '迟到' by itself to express 'late'.
'迟到' is a complete verb phrase that means 'to be late', so it can be used by itself in many contexts.
You are running 15 minutes late for a meeting with your Chinese friend. Write a short message to them explaining why you are late and apologizing. Use '迟到' (chídào) in your message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
对不起,我可能会迟到15分钟。路上堵车了。 (Sorry, I might be 15 minutes late. There's a traffic jam on the way.)
Describe a time when you were late for an important event. What happened? How did you feel? Use '迟到' (chídào) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我上次迟到是去参加一个重要的面试。我睡过头了,感到非常着急。(The last time I was late was for an important interview. I overslept and felt very anxious.)
Your colleague always comes to work late. Write a short email to your boss, mentioning this issue using '迟到' (chídào).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
老板,我想向您反映一个问题。我的同事最近总是迟到。(Boss, I want to report a problem. My colleague has been consistently late recently.)
小明为什么迟到了? (Why was Xiao Ming late?)
Read this passage:
小明今天早上上班迟到了。因为他的闹钟没响,所以他很着急。他跟老板道歉了,老板说没关系。 (Xiao Ming was late for work this morning. Because his alarm didn't ring, he was very anxious. He apologized to his boss, and the boss said it was okay.)
小明为什么迟到了? (Why was Xiao Ming late?)
文章中说 '他的闹钟没响',所以他睡过头了。 (The passage says 'his alarm didn't ring', so he overslept.)
文章中说 '他的闹钟没响',所以他睡过头了。 (The passage says 'his alarm didn't ring', so he overslept.)
根据这段话,为什么守时很重要? (According to this passage, why is punctuality important?)
Read this passage:
如果你总是迟到,别人会觉得你不可靠。守时很重要,这表示你尊重别人的时间。(If you are always late, others will think you are unreliable. Being punctual is important, it shows that you respect other people's time.)
根据这段话,为什么守时很重要? (According to this passage, why is punctuality important?)
文章中明确提到 '这表示你尊重别人的时间'。 (The passage clearly states 'it shows that you respect other people's time'.)
文章中明确提到 '这表示你尊重别人的时间'。 (The passage clearly states 'it shows that you respect other people's time'.)
迟到上课会有什么后果? (What are the consequences of being late for class?)
Read this passage:
老师告诉学生们,上课不要迟到。迟到会错过重要的知识点,也会影响其他同学学习。(The teacher told the students not to be late for class. Being late will miss important knowledge points and also affect other students' learning.)
迟到上课会有什么后果? (What are the consequences of being late for class?)
文章中说 '迟到会错过重要的知识点'。 (The passage states 'Being late will miss important knowledge points'.)
文章中说 '迟到会错过重要的知识点'。 (The passage states 'Being late will miss important knowledge points'.)
The correct order is Subject + Time + Verb. '我' (I) is the subject, '今天' (today) is the time, and '迟到了' (was late) is the verb phrase.
This is a question asking 'Why are you late?'. '你' (you) is the subject, '为什么' (why) is the interrogative adverb, and '会迟到' (will be late) is the verb phrase.
The correct order for this sentence is Subject + Object/Context + Frequency Adverb + Verb. '他' (he) is the subject, '工作' (work) is the context, '从不' (never) is the frequency adverb, and '迟到' (late) is the verb.
她因为交通堵塞所以______了。
这句话的意思是“她因为交通堵塞所以迟到了”。
如果你不想上课______,最好提前出门。
这句话的意思是“如果你不想上课迟到,最好提前出门”。
老师不喜欢学生______。
这句话的意思是“老师不喜欢学生迟到”。
经常迟到会给别人留下不好的印象。
经常迟到确实会给别人留下不好的印象。
迟到是一种准时的表现。
迟到是指没有按时到达,与准时相反。
开会迟到是不礼貌的行为。
开会迟到确实是不礼貌的行为。
Listen for why he is often late.
Listen for the reason for concern about being late.
Listen for the apology and the promise.
Read this aloud:
如果你迟到了,应该怎么解释?
Focus: chi dao
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你上学或上班迟到过吗?
Focus: chi dao
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在你的文化中,迟到会被认为是不礼貌的吗?
Focus: chi dao
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is '我迟到了因为堵车所以' (I was late because of the traffic jam).
The correct order is '他没有参加会议因为迟到' (He didn't attend the meeting because he was late).
The correct order is '你每次都迟到可以' (You are late every time, it's okay).
Choose the most appropriate synonym for "迟到" in the context of a formal business meeting.
While '晚点' and '滞后' can imply lateness, '延误' is often used in a more formal context, especially for scheduled events like meetings or flights, signifying a delay in arrival.
Which of the following phrases conveys a similar nuance to "迟到" but emphasizes an unintentional or unavoidable delay?
‘耽搁’ often implies an unforeseen circumstance causing the delay, making it similar to an unavoidable '迟到'.
In a scenario where someone is habitually late, which of these adjectives would best describe their behavior?
‘拖沓’ describes a person who is habitually slow, dilatory, or tardy, which fits the description of being habitually late.
The phrase "赶不上" (gǎnbushàng - unable to catch up) can sometimes be used as a more emphatic synonym for "迟到" when a specific deadline or event is missed.
While not a direct synonym, "赶不上" indeed implies a situation where one is so late that they cannot make it to an event or meet a deadline, making it a stronger form of '迟到' in context.
If someone says "我差点迟到了" (wǒ chàdiǎn chídào le), it means they were very late.
"差点" (chàdiǎn) means 'almost' or 'nearly'. So, "我差点迟到了" means 'I almost was late', implying they were nearly late but managed to arrive on time or just barely avoided being late.
Using "来不及" (láibují - there's not enough time) always implies that someone will "迟到" (chídào - be late).
"来不及" means there isn't enough time to do something, which could lead to being late, but it doesn't *always* mean someone *will* be late. It could also mean they won't be able to complete a task at all, or won't make it to a place in time to do something else, not necessarily just being late for an appointment.
Listen for the reason he left an hour early.
What is the consequence of being late without reason?
What is the speaker worried about regarding the flight?
Read this aloud:
请你用“迟到”造一个句子,描述一个你曾经因为什么原因迟到的经历。
Focus: 迟到 (chídào)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你在重要的会议上迟到了,你会如何向你的同事或上司解释?
Focus: 迟到 (chídào)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在你的文化中,人们对“迟到”有什么看法?这和中国文化有什么不同?
Focus: 迟到 (chídào)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
迟到 is a common verb meaning to be late, useful for everyday situations like school or work.
- arrive late
- be tardy
- miss a deadline
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.