A2 verb Neutral #1,500 más común 1 min de lectura

发送

fasong /fɑː sʊŋ/

Fāsòng means to send something, emphasizing the act of dispatch and delivery, applicable to both digital and physical items.

Palabra en 30 segundos

  • To send; to transmit information or items.
  • Common in digital communication and physical delivery.
  • Implies a process of dispatch and delivery.

Overview

发送 (fāsòng) 是一个非常常用的汉语动词,意为“to send”。它描述了将某物(如信息、邮件、包裹、文件等)从一个地方传送到另一个地方,或者交给某人的行为。这个词强调的是一个传递和交付的过程,是现代社会信息和物品交流中不可或缺的一部分。

发送通常与名词搭配,表示发送的对象。例如:发送邮件 (fāsòng yóujiàn - send email)、发送信息 (fāsòng xìnxī - send message)、发送文件 (fāsòng wénjiàn - send file)、发送包裹 (fāsòng bāoguǒ - send package)。在口语和书面语中都很常见,尤其是在与技术、通信和物流相关的语境中。

**电子通信**

在使用电子邮件、即时通讯软件(如微信、QQ)或短信时,发送是核心操作。例如:“我刚刚发送了一封邮件给客户。”(Wǒ gānggāng fāsòng le yī fēng yóujiàn gěi kèhù. - I just sent an email to the client.)

**物流与邮寄**

寄送包裹或信件时也会用到。例如:“请帮忙把这个包裹发送到上海。”(Qǐng bāngmáng bǎ zhège bāoguǒ fāsòng dào Shànghǎi. - Please help send this package to Shanghai.)

**文件传输**

在工作场合,发送文件是很常见的。例如:“请尽快将报告发送给我。”(Qǐng jǐnkuài jiāng bàogào fāsòng gěi wǒ. - Please send me the report as soon as possible.)

**寄 (jì)**

寄通常指邮寄信件或包裹,侧重于通过邮局或其他物流渠道进行物理上的传递。例如:“我寄了一张明信片。”(Wǒ jì le yī zhāng míngxìn pàn. - I sent a postcard.)发送比寄更广泛,可以指信息、数据等非物理的传递。

**送 (sòng)**

送的含义更广,可以指赠送礼物、护送某人、或者把东西送到某个地方。当指“送到某个地方”时,和发送有重叠,但发送更强调“发出”这个动作,而送更强调“到达”或“交付”的动作。例如:“我送他回家。”(Wǒ sòng tā huí jiā. - I sent him home.)“把这个送到楼上。”(Bǎ zhège sòng dào lóu shàng. - Take this upstairs.)

**发 (fā)**

发是一个更基础的动词,意思是“发出”、“发射”、“开始”。单独使用时,可能不够具体。例如:“发出声音”(fāchū shēngyīn - make a sound)。“发送”是“发”和“送”的结合,明确了“发出”并“送达”的完整过程。

Ejemplos

1

请尽快把会议通知发送给大家。

everyday

Please send the meeting notice to everyone as soon as possible.

2

我们已将合同正本发送至贵公司。

formal

We have sent the original contract to your company.

3

我刚给你发了个表情包!

informal

I just sent you a sticker!

4

研究人员发送了初步数据供同行评审。

academic

The researchers sent the preliminary data for peer review.

Colocaciones comunes

发送邮件 Send email
发送信息 Send message
发送文件 Send file
发送请求 Send request

Frases Comunes

发送成功

Sent successfully

发送失败

Failed to send

发送到...

Send to...

Se confunde a menudo con

发送 vs 寄 (jì)

'寄' specifically refers to mailing physical items like letters or packages, often through postal services. '发送' is broader and includes digital transmissions.

发送 vs 送 (sòng)

'送' has a wider range of meanings, including giving gifts, escorting someone, or delivering something. While it can mean 'deliver', '发送' emphasizes the act of dispatching.

Patrones gramaticales

发送 + [名词 (Object)] 发送 + [名词] + 给 + [名词 (Recipient)] 把 + [名词 (Object)] + 发送 + 给 + [名词 (Recipient)]

How to Use It

Notas de uso

The verb '发送' is widely used in both spoken and written Chinese. It is particularly common in contexts related to technology, communication, and logistics. Its usage is generally neutral in terms of formality, but it can lean slightly formal in official business correspondence.


Errores comunes

Learners might confuse '发送' with '寄' or '送'. Remember that '发送' is versatile, covering digital information and physical items, while '寄' is almost exclusively for postal mail, and '送' has broader delivery/gifting meanings.

Tips

💡

Think of Dispatch and Delivery

Remember that 发送 covers both the act of sending out and the intention of it reaching a destination.

⚠️

Avoid Overuse for Physical Gifts

While technically correct for mailing a gift, '送' (sòng) or '送给' (sòng gěi) might sound more natural when emphasizing the gift-giving aspect.

🌍

Digital Age Communication

The prevalence of '发送' highlights the importance of digital communication and the ease of transmitting information in modern China.

Origen de la palabra

The word '发送' is a compound word formed by combining '发' (fā - to send out, to issue) and '送' (sòng - to deliver, to give). This combination clearly conveys the meaning of sending something out to be delivered.

Contexto cultural

In contemporary China, with rapid advancements in digital technology and logistics, the act of 'sending' (发送) has become an integral part of daily life, from instant messaging to e-commerce deliveries.

Truco para recordar

Think of '发' as 'dispatch' and '送' as 'delivery'. 发送 means to dispatch for delivery.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

发送(fāsòng)是一个更通用的词,可以指发送信息、数据、邮件等,也可以指邮寄包裹。而寄(jì)主要指通过邮政系统邮寄信件或包裹,侧重于物理物品的邮寄。

当你需要表达“发出并送达”的动作时,就可以使用“发送”。这包括发送电子邮件、短信、文件,或者邮寄包裹等。

是的,发送在口语和书面语中都非常常用,尤其是在谈论电子通信和物流时。例如:“你发送给我那个文件了吗?”

通常不直接指送人。虽然“送”可以指送人,但“发送”更侧重于物品、信息或数据的传递。如果想表达送某人去某地,一般用“送”。

Ponte a prueba

fill blank

我需要把这份报告 ______ 给我的经理。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 发送

报告是文件,通常通过电子方式或内部传递,‘发送’是最合适的词。

multiple choice

What is the best translation for '发送' in the context of sending an email?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Send

'Send' is the most direct and common translation for '发送' when referring to electronic messages like emails.

sentence building

请用以下词语组成一个完整的句子:信息,发送,我,给,你

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我发送信息给你。

这是一个标准的SVO(主语-谓语-宾语)句子结构,‘我’是主语,‘发送’是谓语,‘信息’是直接宾语,‘给’引出间接宾语‘你’。

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!