A2 noun Formal #8,000 más común 1 min de lectura

遗嘱

yízhǔ /ǐ.ʈʂù/

A will is a legal directive that ensures your assets are distributed according to your wishes after you pass away.

Palabra en 30 segundos

  • A legal document detailing asset distribution after death.
  • Must be created according to specific legal requirements.
  • Ensures personal wishes are honored posthumously.

Overview

  1. 1概述:遗嘱(yízhǔ)是一个法律名词,指个人在生命结束前,通过书面或口头形式,对个人财产(如房产、存款、股票)及其他非财产性事务(如子女监护权)所作的处分。它是保障个人意愿在死后得到执行的重要法律手段。

Ejemplos

1

他生前立下遗嘱,将所有财产留给了家人。

everyday

He made a will before he passed away, leaving all his assets to his family.

2

该遗嘱经过了公证,具有法律效力。

formal

The will has been notarized and has legal effect.

Colocaciones comunes

立遗嘱 Make/draw up a will
遗嘱生效 The will comes into effect
公证遗嘱 Notarized will

Frases Comunes

违背遗嘱

Violate the will

遗嘱继承

Inheritance by will

Se confunde a menudo con

遗嘱 vs 遗言

Refers to final words or wishes before death, usually personal and emotional rather than legally binding.

遗嘱 vs 遗产

Refers to the actual assets left behind, whereas the will is the document that directs how those assets are handled.

Patrones gramaticales

立一份遗嘱 按照遗嘱分配 遗嘱生效

How to Use It

Notas de uso

The word '遗嘱' is a formal term used primarily in legal, family, or administrative contexts. It carries a serious tone and is rarely used in casual conversation unless discussing inheritance. Ensure it is used with verbs like '立' or '签署' to maintain the correct register.


Errores comunes

Beginners often confuse '遗嘱' with '遗言'. Remember that '遗嘱' is for property and legal distribution, while '遗言' is for personal messages. Also, do not use it to refer to general 'wishes' (愿望).

Tips

💡

Use formal verbs with Will

Always use '立' (lì) or '留下' (liúxià) when discussing a will. These verbs emphasize the gravity and legal nature of the act.

⚠️

Legal validity is crucial

A document is only a 'will' if it meets legal standards. Informal notes written without proper witnesses or format may not be honored in court.

🌍

Traditional attitudes toward wills

Historically, some Chinese families avoided discussing wills to prevent 'bad luck.' However, modern urban families now view them as essential for harmony.

Origen de la palabra

The word is composed of '遗' (to leave behind) and '嘱' (to entrust/order). It reflects the ancient Chinese practice of leaving final instructions to family members regarding the household and property.

Contexto cultural

In Chinese culture, the 'will' is deeply tied to the concept of 'filial piety' and family continuity. Protecting the legacy for future generations is considered a key responsibility of the head of the family.

Truco para recordar

Think of '遗' (left behind) + '嘱' (instruction). It is literally the 'instructions left behind' for those who follow.

Preguntas frecuentes

3 preguntas

不一定。虽然公证遗嘱具有最高的法律效力,但只要符合法律规定的形式(如自书遗嘱),在满足法定要件的情况下也是有效的。

法律对口头遗嘱有严格限制。通常只有在危急情况下,且有两个以上无利害关系的见证人在场时,口头遗嘱才可能被认定有效。

可以。立遗嘱人有权在生前随时撤销或变更自己所立的遗嘱。如果有多份遗嘱,通常以最后一份符合法律要求的遗嘱为准。

Ponte a prueba

fill blank

爷爷在生前立了一份___,明确了房产的归属。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 遗嘱

遗嘱是处理财产分配的法律文件,符合语境。

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!