معنی
Pessimists will always find something to complain about.
زمینه فرهنگی
In religious contexts, 'tears' are often seen as a sign of repentance. However, this proverb uses tears in a secular, social sense to criticize vanity and lack of gratitude, showing the balance between religious piety and social pragmatism. In the fast-paced life of the capital, this proverb is often used to dismiss 'haters' or people who are never satisfied with progress, reflecting a modern shift toward optimism and growth. In rural areas, life is hard, and complaining is seen as a drain on communal resources. This proverb reinforces the need for 'strength of heart' (የልብ ጥንካሬ). Among the diaspora, this proverb is a way to maintain cultural identity while commenting on the 'first-world problems' some might complain about.
Use it for 'Debbie Downers'
This is the perfect phrase for that one friend who always finds the cloud in every silver lining.
Avoid real grief
Never use this when someone is actually suffering. It will make you look heartless.
معنی
Pessimists will always find something to complain about.
Use it for 'Debbie Downers'
This is the perfect phrase for that one friend who always finds the cloud in every silver lining.
Avoid real grief
Never use this when someone is actually suffering. It will make you look heartless.
The 'Yibalal' addition
Adding 'ይባላል' (yibalal - it is said) at the end makes you sound more like a native speaker who respects the tradition of proverbs.
Social Corrective
In Ethiopia, using a proverb is a 'polite' way to criticize someone. It's the proverb talking, not you!
خودت رو بسنج
Which situation best fits the proverb 'ካለቀሰ አይን እንባ አይጠፋም'?
A person is...
The proverb is used for people who find reasons to be unhappy even in good situations.
Complete the proverb.
ካለቀሰ አይን ______ አይጠፋም።
'እንባ' (tear) is the correct word that completes this traditional proverb.
Match the response to the person's statement.
Statement: 'This new car is great, but I don't like the color of the floor mats.'
The statement shows someone finding a tiny flaw in a big positive, which is the perfect time for this proverb.
Finish the dialogue between two friends.
A: 'አሰፋ ዛሬም ደስተኛ አይደለም።' B: 'አይገርመኝም፤ ______.'
The context of someone never being happy leads naturally to this proverb.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Literal vs. Figurative
بانک تمرین
4 تمرینهاA person is...
The proverb is used for people who find reasons to be unhappy even in good situations.
ካለቀሰ አይን ______ አይጠፋም።
'እንባ' (tear) is the correct word that completes this traditional proverb.
Statement: 'This new car is great, but I don't like the color of the floor mats.'
The statement shows someone finding a tiny flaw in a big positive, which is the perfect time for this proverb.
A: 'አሰፋ ዛሬም ደስተኛ አይደለም።' B: 'አይገርመኝም፤ ______.'
The context of someone never being happy leads naturally to this proverb.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt can be if said directly to someone. It's better used when talking *about* a behavior rather than *to* a person in a heated moment.
Yes, it's often used for children who are 'fussy' or cry for no reason.
There isn't a direct opposite proverb, but the concept of 'ምስጋና' (gratitude) is the cultural antidote.
In this context, it means 'missing' or 'absent'. In other contexts, it can mean 'extinguished' (like a light) or 'destroyed'.
Only in a very informal email to a close friend. It's too idiomatic for professional correspondence.
It's a normal 'k' sound. The 'q' sound (ejective) is in the middle: Ka-le-Qe-se.
You can, but the proverb is most recognized in its masculine 'frozen' form 'Kalekese'.
Yes, many Amharic songs about heartbreak or difficult lovers use this proverb to describe a partner who is never happy.
Extremely common. You will hear it in taxis, cafes, and on TV dramas.
Not directly, but it aligns with religious teachings about avoiding the sin of grumbling.
عبارات مرتبط
አልቃሻ
specialized formCrybaby / Chronic complainer
ምስጋና ቢስ
similarUngrateful
ሁልጊዜ ጨለማ
synonymAlways darkness
ሆደ ባሻ
contrastSensitive / Easily moved to tears