牙痛 (yá tòng) is the Chinese word for toothache, a common dental discomfort.

牙痛 در ۳۰ ثانیه

  • Feeling pain in your tooth?
  • That's 牙痛 (yá tòng)!
  • Common discomfort, often needs a dentist.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"他因牙痛无法进食。 (Tā yīn yátòng wúfǎ jìnshí.) - He was unable to eat due to a toothache."

خنثی

"我牙痛得很厉害。 (Wǒ yátòng de hěn lìhài.) - My toothache is very severe."

غیر رسمی

"我的牙好疼啊! (Wǒ de yá hǎo téng a!) - My tooth hurts so much!"

Child friendly

"小明说他牙牙疼。 (Xiǎo Míng shuō tā yáyá téng.) - Xiao Ming said his teeth hurt."

عامیانه

"这几天牙烂了,疼得我睡不着。 (Zhè jǐ tiān yá làn le, téng de wǒ shuì bù zháo.) - My tooth is rotten these past few days, it hurts so much I can't sleep."

نکته جالب

The character '牙' itself is a pictograph resembling a tooth, making its meaning quite intuitive.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我牙痛得厉害,连饭都吃不下去了。

I have such a bad toothache that I can't even eat.

A common way to express extreme discomfort, '…得厉害' (dé lìhài) indicates something is very severe.

2

他最近总是抱怨牙痛,看来是时候去看牙医了。

He's been complaining about toothaches lately; it seems it's time to see a dentist.

'看来是时候…了' (kànlái shì shíhou…le) is a useful phrase for suggesting that it's time to do something.

3

这种牙痛时好时坏,真让人烦恼。

This toothache comes and goes, it's really annoying.

'时好时坏' (shí hǎo shí huài) means 'sometimes good, sometimes bad' or 'intermittent'.

4

医生建议我,如果牙痛持续,就必须进行根管治疗。

The doctor advised me that if the toothache persists, I must have a root canal.

'如果…就必须…' (rúguǒ…jiù bìxū…) is a structure for conditional necessity: 'if…then must…'.

5

为了缓解牙痛,我尝试了各种偏方,但效果都不大。

To alleviate the toothache, I tried various home remedies, but none were very effective.

'为了…但效果都不大' (wèile…dàn xiàoguǒ dōu bù dà) indicates attempting something for a purpose, but with little success.

6

熬夜会导致身体抵抗力下降,从而更容易引起牙痛。

Staying up late can lead to a decrease in the body's immunity, thus making it easier to cause toothaches.

'从而' (cóng'ér) is a conjunction meaning 'thus' or 'thereby', indicating a consequence.

7

她因为牙痛而整夜没睡,脸色看起来很苍白。

She didn't sleep all night due to a toothache, and her face looked very pale.

'因为…而…' (yīnwèi…ér…) is a common structure for expressing cause and effect.

8

即便吃了止痛药,我的牙痛依然没有完全消除。

Even after taking painkillers, my toothache still hasn't completely disappeared.

'即便…依然…' (jíbiàn…yīrán…) means 'even if…still…', indicating something persists despite an action.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

牙痛 vs 牙齿疼 (yáchǐ téng)

This is a very common and practically interchangeable way to say 'toothache'. '牙齿' (tooth) + '疼' (pain). Both '牙痛' and '牙齿疼' are widely used and understood.

牙痛 vs 牙龈痛 (yáyín tòng)

This refers to gum pain, not tooth pain itself. While related to the mouth, the pain originates from the gums, not the tooth structure.

牙痛 vs 蛀牙 (zhùyá)

This means a cavity or decayed tooth. A cavity can *cause* toothache (牙痛), but '蛀牙' is the condition, not the pain itself.

الگوهای دستوری

Subject + 牙痛 (to express having a toothache) Subject + 经常 (often) + 牙痛 牙痛 + 不舒服 (uncomfortable) 牙痛 + 得 (degree complement) + clause 因为 (because) + 牙痛 + , + clause A 是因为 B (A is because of B)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

牙痛 vs 头痛 (tóutòng)

Both describe a type of pain in the head region, leading to potential confusion about which specific type of pain is being referred to.

头痛 refers to a headache, generalized pain in the head. 牙痛 specifically refers to pain in a tooth or teeth.

我今天早上醒来就一直头痛。 (Wǒ jīntiān zǎoshang xǐng lái jiù yīzhí tóutòng.) I've had a headache ever since I woke up this morning.

牙痛 vs 胃痛 (wèitòng)

Both are common types of physical pain, and learners might mix them up if they don't clearly associate '牙' with 'tooth' and '胃' with 'stomach'.

胃痛 refers to stomach ache or abdominal pain. 牙痛 is specifically toothache.

他吃太多了,现在胃痛得很厉害。 (Tā chī tài duō le, xiànzài wèitòng de hěn lìhài.) He ate too much, and now his stomach hurts terribly.

牙痛 vs 耳朵痛 (ěrduǒ tòng)

Both involve pain in the head area, and the '痛' (pain) component is shared, which can lead to misidentification of the location of the pain.

耳朵痛 means earache. 牙痛 is toothache.

小孩子经常因为感冒引起耳朵痛。 (Xiǎoháizi jīngcháng yīnwèi gǎnmào yǐnqǐ ěrduǒ tòng.) Children often get earaches from colds.

牙痛 vs 喉咙痛 (hóulóng tòng)

Similar to other pain descriptions, the common '痛' (pain) combined with proximity in the head/neck area can cause confusion for new learners.

喉咙痛 refers to a sore throat. 牙痛 is toothache.

我昨天吃了太多辣的食物,今天早上喉咙痛。 (Wǒ zuótiān chī le tài duō là de shíwù, jīntiān zǎoshang hóulóng tòng.) I ate too much spicy food yesterday, and this morning I have a sore throat.

牙痛 vs 身体不舒服 (shēntǐ bù shūfu)

This is a general term for feeling unwell. Learners might use it instead of the more specific '牙痛' when they actually mean toothache.

身体不舒服 is a general feeling of being unwell or uncomfortable. 牙痛 is a very specific type of pain.

她身体不舒服,所以今天不能去上班。 (Tā shēntǐ bù shūfu, suǒyǐ jīntiān bù néng qù shàngbān.) She's not feeling well, so she can't go to work today.

الگوهای جمله‌سازی

A1

我牙痛。

I have a toothache.

A1

你牙痛吗?

Do you have a toothache?

A2

我昨天牙痛。

I had a toothache yesterday.

A2

他经常牙痛。

He often has a toothache.

A2

牙痛很不舒服。

Toothache is very uncomfortable.

B1

我牙痛得吃不下饭。

My toothache is so bad I can't eat.

B1

因为牙痛,他没去上班。

Because of a toothache, he didn't go to work.

B2

我去看牙医是因为牙痛。

I went to see the dentist because of a toothache.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **yá**wning mouth with a **tòng** (pain) tooth. The 'yá' sounds like 'ya' in 'yawn', and 'tòng' sounds like 'tong' in 'tongue', which can also be in pain. So, 'yawning tongue pain' helps you remember 牙痛 (yátòng) as toothache.

تداعی تصویری

Picture a giant tooth with a throbbing red light around it, signifying pain. You can even imagine the tooth itself making a 'yá' sound and the throbbing being 'tòng'.

شبکه واژگان

牙 (yá) - tooth 痛 (tòng) - pain 头痛 (tóu tòng) - headache (头 - head) 肚子痛 (dù zi tòng) - stomach ache (肚子 - stomach) 看牙医 (kàn yá yī) - see a dentist (看 - to see, 牙医 - dentist)

چالش

Describe a time you or someone you know had a toothache using 牙痛 in a sentence. For example: '我昨天牙痛,所以没睡觉.' (Wǒ zuótiān yátòng, suǒyǐ méi shuìjiào. - I had a toothache yesterday, so I didn't sleep.)

ریشه کلمه

The character '牙' (yá) means 'tooth', and '痛' (tòng) means 'pain'.

معنای اصلی: The combination directly means 'tooth pain'.

Sino-Tibetan

بافت فرهنگی

When someone in China has a 牙痛, it's common to hear advice about traditional remedies like drinking herbal teas or avoiding certain foods, alongside modern dental care. There's also a common saying, '牙痛不是病,疼起来要人命' (yá tòng bú shì bìng, téng qǐ lái yào rén mìng), which literally translates to 'toothache is not an illness, but when it hurts, it's deadly.' This humorously emphasizes how debilitating a toothache can be.

خودت رو بسنج 60 سوال

fill blank A1

我 ___ (wǒ gēn tā shuō wǒ yá tòng).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 跟他说我牙痛

The sentence means 'I told him I have a toothache.' '跟他说' is a common way to say 'tell him' in spoken Chinese. '我牙痛' means 'I have a toothache.'

fill blank A1

他因为 ___ (tā yīn wèi yá tòng bù xiǎng chī fàn).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛不想吃饭

The sentence means 'He doesn't want to eat because of a toothache.' '不想吃饭' means 'doesn't want to eat meals.'

fill blank A1

我有 ___ (wǒ yǒu yá tòng, yào qù kàn yī shēng).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛,要去看医生

The sentence means 'I have a toothache and need to see a doctor.' '要去看医生' means 'need to go see a doctor.'

fill blank A1

你为什么不开心?是不是 ___ (nǐ wèi shén me bù kāi xīn? shì bú shì yá tòng)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence means 'Why are you unhappy? Is it a toothache?' '是不是牙痛' is a question asking if it's a toothache.

fill blank A1

吃了药以后,我的 ___ (chī le yào yǐ hòu, wǒ de yá tòng hǎo duō le).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛好多了

The sentence means 'After taking the medicine, my toothache is much better.' '好多了' means 'much better'.

fill blank A1

医生说我的 ___ (yī shēng shuō wǒ de yá tòng shì yīn wèi chī tài duō tián shí).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛是因为吃太多甜食

The sentence means 'The doctor said my toothache is because I ate too much sweets.' '是因为' means 'is because of'.

listening A1

Listen for 'toothache'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我牙痛。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for 'he' and 'toothache'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他牙痛。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen for 'you' and 'toothache'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你牙痛吗?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

我牙痛。

تمرکز: yá tòng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

他有牙痛。

تمرکز: tā yǒu yá tòng

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

你牙痛吗?

تمرکز: nǐ yá tòng ma

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我 有 牙痛

This means 'I have a toothache.' The structure is Subject + Verb + Object.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 今天 有 牙痛

This means 'He has a toothache today.' '今天' (jīn tiān) means 'today'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 你 有 牙痛 吗

This means 'Do you have a toothache?' '吗' (ma) turns a statement into a question.

multiple choice A2

Which of these means 'toothache'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

牙 (yá) means tooth, 痛 (tòng) means pain. So 牙痛 means toothache.

multiple choice A2

If you have 牙痛, what part of your body is hurting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tooth

牙 (yá) refers to the tooth.

multiple choice A2

Someone says '我牙痛'. What are they experiencing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A toothache

我 (wǒ) means I, 牙痛 (yátòng) means toothache.

true false A2

牙痛 (yátòng) means 'back pain'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

牙痛 (yátòng) means 'toothache'. Back pain is '背痛' (bèitòng).

true false A2

If you say '我牙痛', you are saying 'My tooth hurts'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

我 (wǒ) means 'I' or 'my', and 牙痛 (yátòng) means 'toothache'. So '我牙痛' means 'My tooth hurts' or 'I have a toothache'.

true false A2

The character 痛 (tòng) means 'happy'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

痛 (tòng) means 'pain' or 'ache'. 'Happy' is '快乐' (kuàilè) or '高兴' (gāoxìng).

writing A2

You have a toothache and need to tell your friend. Write a short message.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我牙痛,今天不能去吃饭了。 (I have a toothache, so I can't go to dinner today.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Your friend asks what's wrong. You want to say you have a toothache and it's quite painful.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

我牙痛,有点儿疼。 (I have a toothache, it's a bit painful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You are at the dentist. How would you tell the dentist you have a toothache?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

医生,我牙痛。 (Doctor, I have a toothache.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

小明为什么没有来学校?

این متن را بخوانید:

小明今天没有来学校。他妈妈说他牙痛,所以不能上课。他要去医院看医生。

小明为什么没有来学校?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他牙痛

文章中说“他妈妈说他牙痛,所以不能上课。” (The passage says 'His mother said he has a toothache, so he can't go to class.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他牙痛

文章中说“他妈妈说他牙痛,所以不能上课。” (The passage says 'His mother said he has a toothache, so he can't go to class.')

reading A2

根据这段话,作者为什么牙痛?

این متن را بخوانید:

我昨晚吃了太多糖果,今天早上牙痛。我需要去看牙医。

根据这段话,作者为什么牙痛?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为他吃了太多糖果

文章中说“我昨晚吃了太多糖果,今天早上牙痛。” (The passage says 'I ate too much candy last night, and I have a toothache this morning.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 因为他吃了太多糖果

文章中说“我昨晚吃了太多糖果,今天早上牙痛。” (The passage says 'I ate too much candy last night, and I have a toothache this morning.')

reading A2

如果孩子牙痛,你应该怎么做?

این متن را بخوانید:

如果你的孩子牙痛,你应该带他去看医生。不要给他吃太多甜食。

如果孩子牙痛,你应该怎么做?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 带他去看医生

文章中说“如果你牙痛,你应该带他去看医生。” (The passage says 'If your child has a toothache, you should take him to see a doctor.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 带他去看医生

文章中说“如果你牙痛,你应该带他去看医生。” (The passage says 'If your child has a toothache, you should take him to see a doctor.')

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我 有 牙痛

The standard sentence structure in Chinese is Subject + Verb + Object. '我' (wǒ - I) is the subject, '有' (yǒu - have) is the verb, and '牙痛' (yátòng - toothache) is the object.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 今天 牙痛

In Chinese, time words like '今天' (jīntiān - today) usually come after the subject and before the verb (if there is one, or before the noun/adjective if it's describing the subject's state). So, '他' (tā - he) is the subject, '今天' (jīntiān - today) is the time, and '牙痛' (yátòng - toothache) describes his state.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 妈妈 说 她 牙痛

This is a complex sentence with a main clause and a subordinate clause. '妈妈' (māma - mom) is the subject of the main clause, '说' (shuō - says/said) is the verb. The subordinate clause '她牙痛' (tā yátòng - she has a toothache) acts as the object of '说'.

fill blank B1

她因为___,所以今天不能来上班。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence means 'She can't come to work today because of a toothache.' '牙痛' (yá tòng) fits the context.

fill blank B1

我最近很爱吃甜食,结果得了___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence means 'I've been eating a lot of sweets recently, and as a result, I got a toothache.' '牙痛' (yá tòng) is the correct consequence of eating too many sweets.

fill blank B1

如果你有___,应该尽快去看牙医。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence means 'If you have a toothache, you should go to the dentist as soon as possible.' '牙痛' (yá tòng) is the condition that requires a dentist.

fill blank B1

晚上___得很厉害,我一整夜都没睡好。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence means 'My toothache was very severe last night, I didn't sleep well all night.' '牙痛' (yá tòng) makes sense in the context of keeping someone awake at night.

fill blank B1

他吃冰激凌的时候,突然感到一阵___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence means 'When he was eating ice cream, he suddenly felt a sudden toothache.' '牙痛' (yá tòng) is a common sensation when consuming cold food with sensitive teeth.

fill blank B1

为了避免___,我每天都会认真刷牙。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence means 'To avoid a toothache, I brush my teeth carefully every day.' Brushing teeth regularly helps prevent '牙痛' (yá tòng).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他 因为 牙痛 不能 吃 东西

This sentence structure follows a typical 'because... therefore...' pattern in Chinese. The subject '他' (he) is followed by the reason '因为牙痛' (because of toothache), and then the result '不能吃东西' (cannot eat anything).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我的 牙齿 突然 开始 痛 起来 , 真 难受

The sentence describes a sudden onset of pain. '我的牙齿' (my teeth) is the subject. '突然开始痛起来' (suddenly started hurting) describes the action, with '起来' indicating the start of an action. '真难受' (really uncomfortable) expresses the feeling.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 她 一整晚 都 被 牙痛 折磨 得 睡不着

This sentence uses the '被' (bèi) structure to indicate a passive voice, where '她' (she) is affected by '牙痛' (toothache). '折磨得睡不着' (tormented to the point of not being able to sleep) describes the severe effect of the toothache.

fill blank C1

她因为昨晚吃糖太多,今天早上起来就感到______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

牙痛 (yá tòng) means toothache. The sentence describes a consequence of eating too much sugar, which commonly leads to toothache.

fill blank C1

医生建议他尽快去看牙医,否则______可能会更严重。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙疼

牙疼 (yá téng) is a common way to express tooth pain, synonymous with 牙痛. The context suggests the pain could worsen.

fill blank C1

我最近工作压力大,睡眠不足,结果又犯了______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

Stress and lack of sleep can sometimes exacerbate or trigger toothaches in some individuals.

fill blank C1

他忍着______坚持开会,真是太敬业了。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

The sentence implies enduring a difficult physical discomfort during a meeting, and toothache is a common strong pain.

fill blank C1

为了避免______,我们应该每天刷牙两次,并定期检查。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

Brushing teeth and regular check-ups are preventative measures against toothache.

fill blank C1

小王晚上睡觉时总是会磨牙,久而久之导致了______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 牙痛

Teeth grinding (磨牙) can lead to various dental issues, including toothache.

listening C1

Listen for the reason he decided to see a dentist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他因为牙痛,所以决定去看牙医。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Listen for how severe the toothache was.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我昨晚牙痛得厉害,几乎一夜没睡。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Listen for the doctor's suggestion to prevent toothache.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 医生建议他减少甜食,以避免牙痛。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

你能描述一下你牙痛的症状吗?

تمرکز: 症状 (zhèngzhuàng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

上次牙痛是什么时候?你是怎么缓解的?

تمرکز: 缓解 (huǎnjiě)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

如果你突然牙痛,你会怎么做?

تمرکز: 突然 (tūrán)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 60 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!