معنی
Literally 'to give an ear', meaning to pay attention.
زمینه فرهنگی
When elders speak, 'ጆሮ መስጠት' is not just polite; it is a moral obligation. Interrupting an elder is seen as 'denying them an ear' and is a major social faux pas. The three rounds of coffee are designed for storytelling. If you don't 'give an ear' during the second round (Tona), you are considered rude to the host. During long sermons (Sibat), the faithful are encouraged to 'give their ear to the word of God.' It implies a spiritual focus. In Addis Ababa, 'ጆሮ መስጠት' is increasingly used in the context of mental health awareness, encouraging people to listen to those struggling with depression.
Body Language
When you say you are 'giving an ear' in Ethiopia, it's polite to actually lean slightly forward to show you mean it.
Don't over-conjugate Joro
Keep 'Joro' singular. You don't usually say 'Giving ears' (Joro-woch) unless you are being very poetic.
معنی
Literally 'to give an ear', meaning to pay attention.
Body Language
When you say you are 'giving an ear' in Ethiopia, it's polite to actually lean slightly forward to show you mean it.
Don't over-conjugate Joro
Keep 'Joro' singular. You don't usually say 'Giving ears' (Joro-woch) unless you are being very poetic.
The 'Le' Prefix
Always remember to put 'ለ' (Le) before the person you are listening to. It's 'To' them you give the ear.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of 'to give' (መስጠት) in the past tense.
ትላንት ለጓደኛዬ ጆሮ ____።
'ሰጠሁ' (Setehu) is the first-person past tense 'I gave.'
Which sentence means 'Listen to me!' (to a male friend)?
...
'ስጠኝ' is the masculine singular imperative.
Match the phrase to the most likely situation.
መንግስት ለህዝቡ ጥያቄ ጆሮ ሰጠ።
This formal phrasing is common in political news.
Complete the dialogue.
A: ለምን አትሰማኝም? B: ይቅርታ፣ አሁን ጆሮ ____።
'እሰጥሃለሁ' (I will give you) fits the future/present intent of the response.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاትላንት ለጓደኛዬ ጆሮ ____።
'ሰጠሁ' (Setehu) is the first-person past tense 'I gave.'
...
'ስጠኝ' is the masculine singular imperative.
መንግስት ለህዝቡ ጥያቄ ጆሮ ሰጠ።
This formal phrasing is common in political news.
A: ለምን አትሰማኝም? B: ይቅርታ፣ አሁን ጆሮ ____።
'እሰጥሃለሁ' (I will give you) fits the future/present intent of the response.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, it's better to use 'ሬዲዮ ማዳመጥ' (Radio madametch). 'Joro mestet' is for human interaction or serious issues.
Not at all! It's actually a very respectful way to ask for attention, much nicer than just saying 'Listen!'
You would say 'እሱ በፍጹም ጆሮ አይሰጠኝም' (Esu befissum joro ayisetenyem).
'Madametch' is the verb 'to listen.' 'Joro mestet' is the idiom 'to give an ear.' They are often interchangeable, but the idiom is more expressive.
Young people might say 'ጆሮ በል' (Joro bel), which is very casual.
Yes, it is perfectly appropriate for formal writing to show you are addressing concerns.
No, it only implies you are listening and considering what they say. Agreement is separate.
Use the plural imperative: 'ጆሮ ስጡኝ' (Joro situn).
Yes, many Amharic love songs use it to ask a lover to listen to their heart's plea.
It's possible, but 'ፊልም ማየት' (watching a movie) is more common. Use it if the movie has a deep message you are 'heeding'.
عبارات مرتبط
ማዳመጥ
similarTo listen actively
ጆሮ መንፈግ
contrastTo ignore/deny an ear
ልብ መስጠት
builds onTo give one's heart/to notice
ጆሮን ማበደር
synonymTo lend an ear
በጥንቃቄ መስማት
similarTo listen carefully