C1 Expression رسمی

طوّق الأزمة

ṭawwaq al-azmah

Contain the crisis

معنی

To control or manage a difficult or dangerous situation effectively, preventing it from worsening.

🌍

زمینه فرهنگی

In Middle Eastern geopolitics, 'containment' (تطويق) is often a preferred first step over 'resolution' (حل) to allow for 'cooling periods' (فترة تهدئة). The 'Tawq' imagery is powerful in tribal settings where a 'Wajaha' (group of notables) surrounds a dispute to prevent a blood feud. Arabic news channels (like Al Jazeera) use this phrase almost daily. It is a hallmark of 'Al-Lugha al-Wusta' (the middle language between formal and dialect). In modern Arab business hubs like Dubai or Riyadh, using this phrase in a meeting shows high professional competence and a 'fixer' mentality.

🎯

Use in Interviews

Using this phrase in a job interview when describing your problem-solving skills will make you sound like a senior executive.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'على' after 'طوّق'. It's a direct action on the crisis.

معنی

To control or manage a difficult or dangerous situation effectively, preventing it from worsening.

🎯

Use in Interviews

Using this phrase in a job interview when describing your problem-solving skills will make you sound like a senior executive.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'على' after 'طوّق'. It's a direct action on the crisis.

💬

The 'Face' Factor

Remember that 'containing' often implies saving face for all parties involved.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the verb 'طوّق'.

نجح الوسطاء في ________ الأزمة قبل انفجار الوضع.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تطويق

The sentence requires the Masdar (noun form) 'تطويق' after the preposition 'في'.

Which situation is most appropriate for the phrase 'طوّق الأزمة'?

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Two countries agreeing to a ceasefire.

The phrase is used for high-stakes, escalating situations like international conflicts.

Match the action to the goal.

Action: 'طوّق الأزمة'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Goal: To prevent the problem from spreading.

Containment is the primary goal of 'Tawwaqa'.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the verb 'طوّق'. جای خالی B1

نجح الوسطاء في ________ الأزمة قبل انفجار الوضع.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تطويق

The sentence requires the Masdar (noun form) 'تطويق' after the preposition 'في'.

Which situation is most appropriate for the phrase 'طوّق الأزمة'? Choose A2

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Two countries agreeing to a ceasefire.

The phrase is used for high-stakes, escalating situations like international conflicts.

Match the action to the goal. situation_matching B2

Action: 'طوّق الأزمة'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Goal: To prevent the problem from spreading.

Containment is the primary goal of 'Tawwaqa'.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

10 سوال

Rarely in casual talk, but very often in professional and news contexts.

Yes, it is very common for containing outbreaks or pandemics.

'Tawwaqa' sounds more active and strategic; 'Ihtawa' is more general.

Yes, it implies successful management and prevention of disaster.

Yes, 'تم تطويق الأزمة' (The crisis was contained) is a very common news headline.

No, it implies the problem is stopped from growing. Solving comes later.

The phrase itself is MSA, but it is understood by all speakers due to media exposure.

'Ajjaja' (أجّج) which means to fuel or inflame the crisis.

Yes, literally 'طوّق الحريق' means to encircle the fire to stop it spreading.

Yes, it is highly formal and professional.

عبارات مرتبط

🔄

احتواء الأزمة

synonym

Containing the crisis

🔗

نزع فتيل

similar

Defusing the fuse

🔗

تفاقم الأزمة

contrast

The worsening/escalation of the crisis

🔗

سيطرة كاملة

builds on

Full control

🔗

حصار

specialized form

Siege/Blockade

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!