almaq
When you're shopping or acquiring something, you'll use almaq. This versatile verb means to buy, like when you're purchasing groceries at the market.
However, almaq also means to take. Think about taking a book from a shelf or taking a photo. The context usually makes the meaning clear.
For example, Çörək almaq istəyirəm means 'I want to buy bread.' But Kitabı al means 'Take the book.'
almaq در ۳۰ ثانیه
- almaq is a verb.
- It means 'to buy' or 'to take'.
- It's a very common A1 level word.
§ What 'almaq' means and how to use it
The Azerbaijani verb almaq (pronounced: ahl-MAHK) is a fundamental word you'll encounter constantly. It's an A1 level verb, meaning it's one of the first verbs you should learn. It has two main meanings that you need to grasp: 'to buy' and 'to take'. While these might seem like separate concepts in English, in Azerbaijani, almaq covers both.
- DEFINITION
- To buy or to take. This verb is versatile and its meaning often depends on the context of the sentence.
Let's break down these two uses, starting with 'to buy'. This is probably the most common way you'll use almaq when you're talking about shopping or acquiring things with money.
§ Using 'almaq' to mean 'to buy'
When you're at a market, a store, or anywhere money changes hands for goods, almaq is the verb you'll use. It's straightforward: you buy something. Here are some examples:
Mən çörək almaq istəyirəm.
Translation hint: Mən (I), çörək (bread), istəyirəm (want).
O, yeni maşın aldı.
Translation hint: O (He/She), yeni (new), maşın (car), aldı (bought - past tense of almaq).
When you ask 'How much does it cost?' (Nə qədərdir?), the answer will often lead to you using almaq to say you want to buy it.
§ Using 'almaq' to mean 'to take'
This usage of almaq is also very common and can refer to a variety of 'taking' actions, such as picking something up, receiving something, or even taking a bus. The context is key here to understand which meaning is intended.
Consider these scenarios:
- Taking an object: If something is on a table and you pick it up, you are 'taking' it with almaq.
- Receiving something: If someone gives you a gift or a document, you 'take' or 'receive' it.
- Taking transportation: You 'take' a bus, a taxi, or a train.
Kitabı masadan al.
Translation hint: Kitabı (the book), masadan (from the table), al (take - imperative form).
Mən avtobusla işə gedirəm. Avtobusu alıram.
Translation hint: Mən (I), avtobusla (by bus), işə (to work), gedirəm (go/am going), alıram (I take/am taking - present continuous form of almaq).
It's important to pay attention to the direct object in the sentence. If the object is something typically purchased, it usually means 'to buy'. If it's something that can be picked up, received, or refers to transport, it means 'to take'.
§ Practice makes perfect
The best way to get comfortable with almaq is to see it in different sentences and try to use it yourself. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!
- When you're shopping, think: 'Mən bunu almaq istəyirəm' (I want to buy this).
- When you pick up your keys, think: 'Açarları alıram' (I'm taking the keys).
The more you expose yourself to Azerbaijani, the more natural the dual meaning of almaq will become.
Hello learners! Today we're looking at a very common Azerbaijani verb: almaq. It's an A1 level word, which means it's super important for beginners. While it most commonly means 'to buy,' it also has another key meaning: 'to take.' Let's break it down.
§ Basic meanings of 'almaq'
- Definition 1
- To buy
This is probably the meaning you'll encounter most often. If you're at a shop, a market, or even online, you'll use almaq when you're purchasing something.
Mən çörək alıram.
Translation hint: I am buying bread.
Sən nə aldın?
Translation hint: What did you buy?
- Definition 2
- To take
This meaning is just as important. Think about picking something up, receiving something, or even taking a photo. Almaq covers all these situations.
Kitabı masadan al.
Translation hint: Take the book from the table.
Mən şəkil alıram.
Translation hint: I am taking a picture.
§ 'Almaq' in different situations
Let's see how almaq is used in various real-life scenarios.
- At the store (alış-veriş - shopping):
When you're out shopping, almaq is your go-to verb for purchasing items.
Mən bazardan tərəvəz alıram.
Translation hint: I am buying vegetables from the market.
- At school/university (təhsil - education):
Even in an educational setting, almaq has its place, often meaning 'to receive' or 'to get'.
O, müəllimdən qiymət aldı.
Translation hint: He/she received a grade from the teacher.
Biz məktəbdən yeni kitablar aldıq.
Translation hint: We got new books from school.
- At work (iş - work):
In a professional environment, you might 'take' a task or 'receive' information.
Mən bu vəzifəni alıram.
Translation hint: I am taking this task/responsibility.
O, müdirdən tapşırıq aldı.
Translation hint: He/she received an assignment from the manager.
- In the news (xəbərlər - news):
When reporting, almaq can be used for receiving news or information.
Biz yeni məlumat aldıq.
Translation hint: We received new information.
§ Common phrases with 'almaq'
Here are some common phrases where you'll hear almaq:
- Nəfəs almaq - To breathe (literally 'to take breath')
Dərin nəfəs al.
Translation hint: Take a deep breath.
- Telefon almaq - To get/buy a phone
Mən yeni telefon aldım.
Translation hint: I bought a new phone.
- Pul almaq - To get/receive money
O, bankdan pul aldı.
Translation hint: He/she received money from the bank.
As you can see, almaq is a versatile verb. Pay attention to how native speakers use it, and soon it will become second nature to you!
راهنمای تلفظ
- mispronouncing the 'a' as in 'cat'
- not rolling the 'r' if applicable in other words
مثالها بر اساس سطح
Mən almaq istəyirəm.
I want to buy.
Sən almaq istəyirsənmi?
Do you want to buy?
O, kitab alır.
He/she buys a book.
Biz su alırıq.
We buy water.
Siz çörək alırsınız.
You (plural/formal) buy bread.
Onlar meyvə alırlar.
They buy fruit.
Mən bunu alıram.
I take this.
Zəhmət olmasa, bunu al.
Please, take this.
Mən çörək almaq istəyirəm.
I want to buy bread.
Sən almaq istəyirsənmi?
Do you want to buy?
O, kitab alır.
He/She is buying a book.
Biz su alırıq.
We are buying water.
Siz nə alırsınız?
What are you buying? (plural/formal)
Onlar paltar alırlar.
They are buying clothes.
Zəhmət olmasa, qələm al.
Please, take a pen.
Mən taksi alıram.
I am taking a taxi.
Mənə bir kilo alma al.
Buy me a kilo of apples.
The dative case is used for the indirect object 'mənə' (to me).
Bu kitabı alacam.
I will buy this book.
The accusative case 'kitabı' is used for the direct object.
Zəhmət olmasa, duz al.
Please, take the salt.
Formal request with 'zəhmət olmasa' (please).
Mən bu gün maşın almaq istəyirəm.
I want to buy a car today.
Infinitive form 'almaq' (to buy) used after 'istəyirəm' (I want).
Onlar yeni ev aldılar.
They bought a new house.
Past definite tense 'aldılar' (they bought).
Qələmi məndən al.
Take the pen from me.
The ablative case 'məndən' (from me) indicates origin.
Hədiyyə almaq üçün mağazaya getdim.
I went to the store to buy a gift.
The dative case 'mağazaya' (to the store) indicates direction.
Nə almaq istəyirsiniz?
What do you want to buy?
Question word 'nə' (what) and plural formal 'istəyirsiniz' (you want).
Kitabı haradan almaq olar?
Where can one buy the book?
Mənə bir bilet almaq istəyirəm.
I want to buy a ticket for myself.
Sənə nə almaq lazımdır?
What do you need to buy?
Uşaqlara oyuncaqlar aldıq.
We bought toys for the children.
Bu paketi götürə bilərəm?
Can I take this package?
Zəhmət olmasa, mənə duz ver.
Please, give me the salt. (Literally: Please, take salt for me.)
O, məktubunu poçt şöbəsindən aldı.
He took his letter from the post office.
Avtobusu haradan tutmaq olar?
Where can one take the bus? (Literally: Where can one take/catch the bus?)
Kitabı oxuyub qurtardıqdan sonra, onu kitabxanaya geri almalısan.
After finishing the book, you must return it to the library.
Here, 'almaq' means 'to take back' or 'to return'.
Bu ağır qərarı qəbul etməzdən əvvəl, bütün mümkün ssenariləri nəzərə almalısan.
Before making this difficult decision, you must consider all possible scenarios.
'nəzərə almaq' is a phrasal verb meaning 'to take into consideration' or 'to consider'.
Onun dediklərini həmişə ürəyinə almır, çünki bilir ki, o, bəzən sadəcə zarafat edir.
He doesn't always take what she says to heart, because he knows she sometimes just jokes.
'ürəyinə almaq' is an idiom meaning 'to take to heart' or 'to be offended by'.
Şəhərin mərkəzində yeni bir mənzil almaq üçün illərdir pul yığır.
He has been saving money for years to buy a new apartment in the city center.
This is a direct use of 'almaq' meaning 'to buy'.
Müdir onun işdən çıxarılmasını qəbul etməkdə çətinlik çəkirdi, lakin nəticədə qərarı qəbul etməli oldu.
The manager had difficulty accepting his dismissal, but ultimately had to accept the decision.
'qəbul etmək' is a phrasal verb meaning 'to accept' or 'to take on'.
Yuxarı mərtəbəyə qalxmaq üçün liftə minmək lazımdır.
You need to take the elevator to go up to the upper floor.
'liftə minmək' (literally 'to get on the elevator') implies 'to take the elevator'.
Bu layihəni vaxtında bitirmək üçün əlavə məsuliyyət almağa hazırdı.
He was ready to take on additional responsibility to finish this project on time.
'məsuliyyət almaq' means 'to take on responsibility'.
Tədbirdə iştirak etmək üçün dəvətnamə almaq mütləqdir.
It is essential to get an invitation to attend the event.
Here, 'almaq' means 'to get' or 'to obtain'.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"canını almaq"
to kill (literally, to take one's soul)
Döyüş zamanı əsgərin canını aldılar. (During the battle, they killed the soldier.)
neutral"qanını almaq"
to take revenge (literally, to take one's blood)
Atasının qanını almağa and içdi. (He swore to take revenge for his father.)
neutral"əldən almaq"
to take from someone's hand, to snatch
O, uşağın oyuncağını əlindən aldı. (He snatched the toy from the child's hand.)
neutral"başını almaq"
to get rid of someone, to escape (literally, to take one's head)
Bu işdən başımı necə alacağam? (How will I get rid of this work?)
neutral"dilini almaq"
to get someone to speak, to make someone talk (literally, to take one's tongue)
Uzun səylərdən sonra nəhayət onun dilini ala bildik. (After long efforts, we finally managed to make him talk.)
neutral"könlünü almaq"
to win someone's heart, to please someone (literally, to take one's heart/soul)
Hədiyyə ilə onun könlünü aldı. (He won her heart with a gift.)
neutral"nəfəsini almaq"
to take a breath
Bir az dayanıb nəfəsini aldı. (He stopped for a bit and took a breath.)
neutral"yolunu almaq"
to block someone's way, to intercept (literally, to take one's way)
Qarşısına çıxıb yolunu aldı. (He came out in front and blocked his way.)
neutral"ağlını almaq"
to drive someone crazy, to charm someone (literally, to take one's mind)
Gözəlliyi ilə hamının ağlını aldı. (Her beauty charmed everyone.)
neutral"ders almaq"
to learn a lesson
Səhvlərindən dərs aldı. (He learned a lesson from his mistakes.)
neutralالگوهای جملهسازی
Mən almaq istəyirəm. (I want to buy/take.)
Mən çörək almaq istəyirəm. (I want to buy bread.)
Sən nə almaq istəyirsən? (What do you want to buy/take?)
Sən nə almaq istəyirsən? (What do you want to buy?)
O, ___ alır. (He/She buys/takes ___.)
O, kitab alır. (He buys a book.)
Biz ___ alırıq. (We buy/take ___.)
Biz bilet alırıq. (We buy a ticket.)
Siz ___ alırsınız. (You [plural/formal] buy/take ___.)
Siz su alırsınız. (You are buying water.)
Onlar ___ alırlar. (They buy/take ___.)
Onlar meyvə alırlar. (They are buying fruit.)
Nə qədərdir? Mən almaq istəyirəm. (How much is it? I want to buy it.)
Bu nə qədərdir? Mən bunu almaq istəyirəm. (How much is this? I want to buy this.)
Zəhmət olmasa, mənə ___ verin. Mən onu alacağam. (Please give me ___. I will take it.)
Zəhmət olmasa, mənə bir stəkan çay verin. Mən onu alacağam. (Please give me a glass of tea. I will take it.)
خودت رو بسنج 54 سوال
Listen and understand: I want to buy.
Listen and understand: What did you buy?
Listen and understand: We are buying water.
این را بلند بخوانید:
Mən bu kitabı almaq istəyirəm.
تمرکز: almaq
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O, alma aldı.
تمرکز: aldı
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Siz nə alırsınız?
تمرکز: alırsınız
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The correct order for 'I am buying an apple' is 'Mən alma alıram.'
The correct order for 'What are you buying?' is 'Sən nə alırsan?'
The correct order for 'He/She bought chocolate' is 'O şokolad aldı.'
The speaker is asking someone to buy apples. 'alma' means apple.
The speaker is telling someone to take a book. 'kitab' means book.
The speaker is asking what to buy for someone. 'nə' means what.
این را بلند بخوانید:
Mən bu köynəyi almaq istəyirəm.
تمرکز: köynəyi
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Bir stəkan su al.
تمرکز: stəkan
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Sənə nə lazımdır almaq üçün?
تمرکز: lazımdır
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write two sentences: one where 'almaq' means 'to buy' and one where it means 'to take'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Mən yeni maşın almaq istəyirəm. (I want to buy a new car.) Zəhmət olmasa, bu fincanı al. (Please, take this cup.)
Imagine you are at a market. Write a short paragraph (3-4 sentences) about what you would like to buy, using the verb 'almaq'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Mən bazara getdim. Orada təzə meyvələr almaq istəyirəm. Həmçinin, bir az tərəvəz də almaq lazımdır. Yemək üçün hər şeyi almaq vacibdir.
Describe a situation where you had to 'take' something. Use 'almaq' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Dünən dostumdan bir kitab almaq məcburiyyətində qaldım. O, mənə kitabı verdi və mən onu götürdüm. Çox sağ olun!
Aysel nə almaq istəyir?
این متن را بخوانید:
Aysel bazara gedir. O, təzə tərəvəzlər almaq istəyir. Anası da ondan bir az meyvə almağı xahiş edib. Aysel hər şeyi alıb evə qayıdır.
Aysel nə almaq istəyir?
Aysel tərəvəz almaq istəyir, anası isə meyvə almağı xahiş edib. Deməli, hər ikisini alır.
Aysel tərəvəz almaq istəyir, anası isə meyvə almağı xahiş edib. Deməli, hər ikisini alır.
Nahid nəyi unutmamalıdır?
این متن را بخوانید:
Qonaqlar gəlməzdən əvvəl Nahid mağazaya getdi. O, çörək, süd və pendir aldı. Unutmamalıdır ki, qonaqlara kofe də almalıdır.
Nahid nəyi unutmamalıdır?
Mətndə deyilir ki, 'Unutmamalıdır ki, qonaqlara kofe də almalıdır'.
Mətndə deyilir ki, 'Unutmamalıdır ki, qonaqlara kofe də almalıdır'.
Tələbə nəyi götürdü?
این متن را بخوانید:
Müəllim tələbədən dəftərini almağı xahiş etdi. Tələbə dəftərini masadan götürdü və müəllimə verdi. Müəllim dəftəri oxudu və geri verdi.
Tələbə nəyi götürdü?
Müəllim tələbədən dəftərini almağı xahiş etdi və tələbə dəftərini götürdü.
Müəllim tələbədən dəftərini almağı xahiş etdi və tələbə dəftərini götürdü.
Write a short paragraph about a recent shopping experience where you bought something. Include what you bought, where you bought it, and if you were happy with your purchase. Use the verb "almaq" at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Keçən həftə mən bazardan təzə meyvə aldım. Ərzaqlar çox keyfiyyətli idi və qiyməti də münasib idi. Aldığım hər şeydən çox razı qaldım.
Imagine you are making a to-do list for tomorrow. Write three things you need to 'take' or 'get' using the verb "almaq". For example, 'Kitab almalıyam.' (I need to get a book.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
1. Çörək almalıyam. 2. Yeni qələm almalıyam. 3. Paltarları kimyəvi təmizləmədən almalıyam.
Write a short message to a friend asking them to buy something for you. Clearly state what you want them to buy and why. Use "almaq" appropriately.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Salam! Sabah marketə gedəcəksən? Zəhmət olmasa mənə bir kiloqram alma al. Evdə yoxdur və mənə çox lazımdır.
Aysel nə etmək istəyirdi?
این متن را بخوانید:
Aysel yeni telefon almaq istəyirdi. O, internetdə çoxlu modellərə baxdı və sonda ən yaxşısını seçdi. Mağazaya gedib telefonu aldı və çox sevindi. İndi o, dostları ilə şəkil çəkə bilər.
Aysel nə etmək istəyirdi?
Mətndə deyilir ki, 'Aysel yeni telefon almaq istəyirdi.'
Mətndə deyilir ki, 'Aysel yeni telefon almaq istəyirdi.'
Anam nəyi diqqətlə seçdi?
این متن را بخوانید:
Anam bazardan tərəvəz və meyvə aldı. O, hər şeyi diqqətlə seçdi ki, təzə və keyfiyyətli olsun. Sonra evə gəlib nahar hazırladı. Biz hamımız onun bişirdiyi yeməyi çox sevirik.
Anam nəyi diqqətlə seçdi?
Mətndə qeyd olunur ki, 'O, hər şeyi diqqətlə seçdi ki, təzə və keyfiyyətli olsun.' Burada 'hər şey' tərəvəz və meyvəyə aiddir.
Mətndə qeyd olunur ki, 'O, hər şeyi diqqətlə seçdi ki, təzə və keyfiyyətli olsun.' Burada 'hər şey' tərəvəz və meyvəyə aiddir.
Niyə seçim etmək çətin idi?
این متن را بخوانید:
Mən bu gün kitabxanadan bir neçə maraqlı kitab almağa getdim. Orada yeni nəşrlər də var idi. Seçim etmək çətin idi, çünki hamısı çox yaxşı görünürdü. Nəhayət, iki roman seçdim və onları oxumaq üçün səbirsizlənirəm.
Niyə seçim etmək çətin idi?
Mətndə deyilir ki, 'Seçim etmək çətin idi, çünki hamısı çox yaxşı görünürdü.'
Mətndə deyilir ki, 'Seçim etmək çətin idi, çünki hamısı çox yaxşı görünürdü.'
Which of these is the most appropriate translation for 'almaq' in the sentence 'Mən kitab almaq istəyirəm'?
'almaq' in this context means 'to buy' as 'kitab' (book) is something you usually purchase.
In the phrase 'Avtobusa minmək üçün bilet almaq lazımdır', what does 'almaq' mean?
You 'take' or 'buy' a ticket to get on a bus. Both 'to take' and 'to buy' are acceptable in this context.
Choose the best option to complete the sentence: 'Mən bu paltarı ______ istəmirəm.'
The sentence means 'I don't want to buy this dress'. 'almaq' (to buy) fits best here.
'almaq' can always be translated as 'to take' regardless of the context.
'almaq' can mean 'to take' or 'to buy', and the meaning depends heavily on the context. For example, 'kitab almaq' means 'to buy a book', not 'to take a book'.
If someone says 'Mən çörək almaq istəyirəm', they want to buy bread.
'Çörək almaq' means 'to buy bread'. 'almaq' here means 'to buy'.
The sentence 'Mən sənin kitabını aldım' means 'I sold your book'.
'aldım' is the past tense of 'almaq', meaning 'I bought' or 'I took'. So 'Mən sənin kitabını aldım' means 'I took your book' or 'I bought your book', not 'I sold your book'.
Imagine you are planning a surprise birthday party for a friend. Describe what you need to buy and how you will get everything ready. Use 'almaq' at least twice in different contexts (e.g., buying gifts, taking responsibilities).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Dostum üçün ad günü partisi planlayıram. İlk növbədə, ona gözəl bir hədiyyə almaq istəyirəm. Sonra, partiyaya lazım olan bütün bəzək əşyalarını və tortu da almaq lazımdır. Hazırlıqları öz üzərimə alacağam ki, hər şey mükəmməl olsun.
You are writing a short story. A character is at a market. Describe what they see, what they decide to buy, and why. Use 'almaq' to describe at least two different purchases.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Bazardayam, hər yerdən təzə meyvə və tərəvəz qoxusu gəlir. Anam üçün təzə pomidor almaq qərarına gəldim, çünki onlar çox ləzzətli görünür. Həmçinin, bu axşam üçün təzə balıq da almaq istəyirəm. Satıcılarla danışmaq mənə həmişə xoş olur.
You are discussing a new project with a colleague. You need to assign tasks. Explain what responsibilities you will 'almaq' (take on) and what your colleague should 'almaq' (take on/buy if applicable, or simply take on).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Yeni layihə haqqında danışırıq. Mən tədqiqat hissəsini öz üzərimə almaq istəyirəm, çünki bu sahədə təcrübəm var. Sən isə təqdimat materiallarını hazırlamaq məsuliyyətini özünə almalısan. Lazım gələrsə, yeni proqram təminatı üçün lisenziya da almalıyıq.
Aygün avtomobili necə aldı?
این متن را بخوانید:
Aygün yeni bir avtomobil almaq qərarına gəldi. Uzun müddət araşdırma apardı və nəhayət, onun üçün ən uyğun modeli tapdı. Avtomobili almaq üçün bankdan kredit götürməli oldu. Sənədləri imzaladıqdan sonra maşının açarlarını aldı və evə sürdü.
Aygün avtomobili necə aldı?
Mətndə qeyd olunur ki, 'Avtomobili almaq üçün bankdan kredit götürməli oldu.'
Mətndə qeyd olunur ki, 'Avtomobili almaq üçün bankdan kredit götürməli oldu.'
Elmar niyə idman zalına gecikdi?
این متن را بخوانید:
Elmar işdən sonra idman zalına getməyi planlaşdırırdı, amma yolüstü dostunun ad gününə hədiyyə almaq üçün mağazaya daxil oldu. Hədiyyə almaq o qədər vaxtını aldı ki, idman zalına gecikdi. O, qərar verdi ki, hədiyyəni almaq idmandan daha vacib idi.
Elmar niyə idman zalına gecikdi?
Mətndə deyilir ki, 'Hədiyyə almaq o qədər vaxtını aldı ki, idman zalına gecikdi.'
Mətndə deyilir ki, 'Hədiyyə almaq o qədər vaxtını aldı ki, idman zalına gecikdi.'
Leyla nənəsinə nə almaq istəyir?
این متن را بخوانید:
Leyla hər yay kəndə gedir və nənəsinin bağından təzə meyvə-tərəvəz alır. Bu il o, nənəsinə bir bağça təchizatı dəsti almaq istəyir. O düşünür ki, bu hədiyyə nənəsinin bağında işləməsinə kömək edəcək və ona daha çox rahatlıq verəcək.
Leyla nənəsinə nə almaq istəyir?
Mətndə qeyd olunur ki, 'Bu il o, nənəsinə bir bağça təchizatı dəsti almaq istəyir.'
Mətndə qeyd olunur ki, 'Bu il o, nənəsinə bir bağça təchizatı dəsti almaq istəyir.'
The difficulty of speaking versus listening.
Understanding the meaning of life.
Recognizing one's biggest mistake.
این را بلند بخوانید:
Hər şeyin sonu var, amma hər son yeni bir başlanğıcdır.
تمرکز: sonu, yeni, başlanğıcdır
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Düşüncə azadlığı, cəmiyyətin inkişafının əsasıdır.
تمرکز: Düşüncə, azadlığı, cəmiyyətin, inkişafının, əsasıdır
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Uğur, kiçik səylərin təkrarından ibarətdir.
تمرکز: Uğur, kiçik, səylərin, təkrarından, ibarətdir
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'The best investment you can make is an investment in yourself.' The correct order follows the natural Azerbaijani sentence structure for a declarative statement of this kind.
This sentence translates to 'Always consider the long-term consequences when making a decision about the future.' The order reflects the typical Azerbaijani structure for conditional clauses followed by an imperative.
This sentence means 'Success is not only the result of achievements but also of continuous efforts.' The structure 'təkcə... deyil, həm də...' (not only... but also...) is key here.
/ 54 درست
نمره کامل!
Summary
Remember 'almaq' covers both buying and taking, so pay attention to the context.
- almaq is a verb.
- It means 'to buy' or 'to take'.
- It's a very common A1 level word.