A1 Idiom خنثی

Връзвам двата края.

връзвам двата края

Tie the two ends.

معنی

Managing to survive financially.

🌍

زمینه فرهنگی

During the hyperinflation of 1997, this phrase was the most used expression in the country as people struggled to buy bread. There is a shared 'culture of complaint' where discussing financial hardship is a way to show humility and avoid 'the evil eye'. Young professionals use this phrase ironically to complain about the high price of specialty coffee or avocado toast. In villages, 'tying the ends' often involves subsistence farming (growing your own vegetables) to supplement a small pension.

💡

Use 'Едва'

Always pair this phrase with 'едва' (barely) to sound more natural and native-like.

⚠️

Don't use for wealth

Never use this if you are talking about a millionaire, even sarcastically, unless you are very close friends.

معنی

Managing to survive financially.

💡

Use 'Едва'

Always pair this phrase with 'едва' (barely) to sound more natural and native-like.

⚠️

Don't use for wealth

Never use this if you are talking about a millionaire, even sarcastically, unless you are very close friends.

🎯

Aspect matters

Use 'връзвам' (imperfective) for the general situation and 'вържа' (perfective) for a specific month.

خودت رو بسنج

Попълнете липсващата дума в изречението.

С тази малка заплата едва връзвам двата _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: края

Идиомът е 'връзвам двата края'.

Кое изречение е правилно?

Изберете правилното използване на идиома.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Тя едва връзва двата края, защото наемът е скъп.

Това е правилното фигуративно значение.

Завършете диалога.

А: Как си? Имаш ли нужда от пари? Б: Добре съм, благодаря. Едва _______ двата края, но се справям.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: връзвам

Глаголът трябва да е в 1 л. ед. ч. (аз връзвам).

В коя ситуация е най-подходящо да използвате идиома?

Изберете ситуацията.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Когато обяснявате защо не можете да си купите нова кола.

Идиомът се използва за финансови затруднения.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Попълнете липсващата дума в изречението. جای خالی A1

С тази малка заплата едва връзвам двата _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: края

Идиомът е 'връзвам двата края'.

Кое изречение е правилно? Choose A2

Изберете правилното използване на идиома.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Тя едва връзва двата края, защото наемът е скъп.

Това е правилното фигуративно значение.

Завършете диалога. dialogue_completion A1

А: Как си? Имаш ли нужда от пари? Б: Добре съм, благодаря. Едва _______ двата края, но се справям.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: връзвам

Глаголът трябва да е в 1 л. ед. ч. (аз връзвам).

В коя ситуация е най-подходящо да използвате идиома? situation_matching A2

Изберете ситуацията.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Когато обяснявате защо не можете да си купите нова кола.

Идиомът се използва за финансови затруднения.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Both are perfectly fine. 'Връзвам' is slightly more common in speech, 'свързвам' in writing.

No, it is strictly for financial or material resources.

It's not rude, but it's a very strong way to say you need a raise. Use it carefully.

The opposite is 'живея в лукс' or 'живея на широка нога'.

No, it usually implies you have a home and a job, but the money is just barely enough.

Yes: 'Едва връзвахме двата края' (We were barely making ends meet).

Yes, Russian has 'сводить концы с концами', which is very similar.

Because a budget has two sides: income and expenses.

No, the form 'двата края' is fixed.

It is neutral. You can use it in a newspaper or with a friend.

عبارات مرتبط

🔗

Стягам колана

similar

To tighten the belt; to spend less money.

🔗

Броя стотинките

similar

To count the pennies.

🔗

Живея на широка нога

contrast

To live large; to spend a lot of money.

🔗

Закъсал съм го

similar

To be in a fix / to be broke.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!