معنی
A woman who is overly proud of her lineage.
زمینه فرهنگی
In Kolkata, this phrase is often used to mock the 'Bonedi Bari' (aristocratic family) culture where people still live in crumbling mansions but maintain a high-society attitude. In Bangladesh, the phrase might be used to describe the 'Nabab' (aristocratic) descendants in Old Dhaka or the new elite who act like old royalty. Authors like Sarat Chandra Chattopadhyay often portrayed such characters to critique the rigid class and caste structures of rural Bengal. Today, the phrase is evolving to include 'intellectual snobbery'—people who think they are superior because of their cultural or educational heritage.
Sarcasm Alert
Always use this phrase with caution. It is meant to be a bit 'salty' and can easily offend someone if they take it personally.
The 'Marka' Trick
Add 'মার্কা' (marka) after the phrase to turn it into an adjective: 'বড় ঘরের পিসি মার্কা মেজাজ' (A Boro Ghorer Pishi-style temperament).
معنی
A woman who is overly proud of her lineage.
Sarcasm Alert
Always use this phrase with caution. It is meant to be a bit 'salty' and can easily offend someone if they take it personally.
The 'Marka' Trick
Add 'মার্কা' (marka) after the phrase to turn it into an adjective: 'বড় ঘরের পিসি মার্কা মেজাজ' (A Boro Ghorer Pishi-style temperament).
Gender Specificity
Remember that 'Pishi' is female. If you want to mock a man, use 'নবাবজাদা' (Nababjada) or 'লাট সাহেব' (Lat Shaheb).
خودت رو بسنج
Choose the correct meaning of 'বড় ঘরের পিসি' in this context: 'সে তো বড় ঘরের পিসি, নিজের গ্লাসটাও নিজে ধোয় না।'
What does the phrase imply here?
The context of not washing her own glass points to entitlement and laziness associated with high-status pride.
Fill in the blank with the correct idiom.
অফিসে সবাই কাজ করছে, আর মিতা ________ সেজে বসে আছে।
The contrast between everyone working and Mita sitting idle fits the 'Boro Ghorer Pishi' archetype.
Match the situation to the most likely use of the idiom.
Situation: A woman at a party refuses to talk to anyone who didn't go to an elite university.
University snobbery is a modern form of the 'lineage' pride this idiom mocks.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
3 تمرینهاWhat does the phrase imply here?
The context of not washing her own glass points to entitlement and laziness associated with high-status pride.
অফিসে সবাই কাজ করছে, আর মিতা ________ সেজে বসে আছে।
The contrast between everyone working and Mita sitting idle fits the 'Boro Ghorer Pishi' archetype.
Situation: A woman at a party refuses to talk to anyone who didn't go to an elite university.
University snobbery is a modern form of the 'lineage' pride this idiom mocks.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
10 سوالOnly if you are teasing her and she has a good sense of humor. Otherwise, it's quite rude.
No, it's more about 'lineage' and 'status'. A person could be poor now but still act like a 'Boro Ghorer Pishi' because of their ancestors.
There isn't a perfect one-to-one idiom, but 'নবাবজাদা' (Nababjada) or 'রাজপুত্তুর' (Rajputtur) are used similarly for men.
Yes, especially in social commentary and family gossip. It's a classic Bengali idiom.
In this idiom, yes. It refers to the 'High Houses' of the past.
Absolutely not. It's too informal and sarcastic.
Yes, it is widely understood and used across all Bengali-speaking regions.
'Boro Lok' is just a rich person. 'Boro Ghorer Pishi' is a rich person with a specific type of snobbish attitude about their family tree.
The origin is old, but the usage is very much alive and modern.
No, that's not an idiom. It wouldn't make sense in this context.
عبارات مرتبط
বড় ঘরের মেয়ে
similarDaughter of a prestigious family
নবাবজাদি
specialized formDaughter of a Nawab
খানদানি
similarAristocratic
গায়ে মানে না আপনি মোড়ল
contrastA self-proclaimed leader whom no one follows