معنی
Preparing for the future.
زمینه فرهنگی
Danes value their 'kalender' highly. If you want to 'lægge planer' with a Dane, be prepared to look several weeks ahead. In Danish workplaces, 'at lægge en plan' often involves consensus. Everyone's input is valued before the plan is 'lagt'. Spontaneity exists, but 'at lægge planer' is seen as a sign of commitment and friendship. Younger Danes might use 'lave planer' more often due to English influence from social media.
Use it for everything!
Danes love this phrase. Using it instead of 'planlægge' makes you sound much more natural and less like a textbook.
The 'G' in Lagde
In the past tense 'lagde', the 'g' is silent. It is pronounced 'la-de'.
معنی
Preparing for the future.
Use it for everything!
Danes love this phrase. Using it instead of 'planlægge' makes you sound much more natural and less like a textbook.
The 'G' in Lagde
In the past tense 'lagde', the 'g' is silent. It is pronounced 'la-de'.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of 'lægge' in the past tense.
I går ______ vi planer for sommeren.
The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'lagde'.
Which sentence is correct?
Choose the natural Danish expression:
'At lægge planer' is the standard collocation. 'Gør' is incorrect, and 'laver' is informal.
Complete the dialogue.
A: Hvad skal vi lave i weekenden? B: Jeg ved det ikke. Skal vi ______?
The phrase 'lægge planer' fits perfectly here to suggest organizing the weekend.
Match the phrase to the situation.
You are in a business meeting discussing next year's goals.
The other options mean 'folding clothes' and 'lying in bed'.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاI går ______ vi planer for sommeren.
The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'lagde'.
Choose the natural Danish expression:
'At lægge planer' is the standard collocation. 'Gør' is incorrect, and 'laver' is informal.
A: Hvad skal vi lave i weekenden? B: Jeg ved det ikke. Skal vi ______?
The phrase 'lægge planer' fits perfectly here to suggest organizing the weekend.
You are in a business meeting discussing next year's goals.
The other options mean 'folding clothes' and 'lying in bed'.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, it is common in casual speech, but 'lægge planer' is more 'correct' and sounds better in most contexts.
'En plan' is one specific strategy. 'Planer' is the general act of having things to do.
It is neutral. You can use it with your boss and your best friend.
It's a historical metaphor from laying out maps or building foundations.
You say 'Jeg har ingen planer.'
It is slightly more formal, but 'lægge planer' is perfectly fine in a professional setting.
Yes, 'at lægge onde planer' means to make evil plans.
To be spontaneous is 'at være spontan' or 'at tage det som det kommer'.
Usually 'for' (planer for weekenden) or 'om at' (planer om at rejse).
Yes, many Danish pop songs use it when talking about the future or relationships.
عبارات مرتبط
at planlægge
synonymTo plan (verb)
at lave en aftale
similarTo make an appointment/agreement
at smede planer
specialized formTo forge plans
at lægge i støbeskeen
builds onTo be in the works