معنی
Expresses understanding or that an explanation is logical.
زمینه فرهنگی
Germans value 'Direktheit' (directness). Saying 'Das leuchtet mir ein' is a way of showing you are following the facts, which is highly respected in professional life. In Swiss German, the standard German phrase is used in formal contexts, but in dialect, people might say 'Das lüchtet mer ii.' It carries the same weight of logical agreement. Austrians might use this phrase slightly less frequently than Germans, often opting for 'Das ist nachvollziehbar,' but it is still perfectly understood and used in all formal settings. In German universities, 'einleuchtend' is a key criterion for a good argument. If a thesis is not 'einleuchtend,' it is considered weak.
Sound like a Pro
Use 'Das leuchtet mir ein' in your next German oral exam to show you have a high-level vocabulary for agreement.
Dative Alert
Never say 'Das leuchtet mich ein.' It's a classic learner mistake that sounds very wrong to native ears.
معنی
Expresses understanding or that an explanation is logical.
Sound like a Pro
Use 'Das leuchtet mir ein' in your next German oral exam to show you have a high-level vocabulary for agreement.
Dative Alert
Never say 'Das leuchtet mich ein.' It's a classic learner mistake that sounds very wrong to native ears.
Logic First
In Germany, proving your point is 'einleuchtend' is the fastest way to win an argument.
خودت رو بسنج
Fill in the correct dative pronoun and the prefix.
Deine {die|f} Erklärung ist super. Das leuchtet ___ ___.
The phrase is 'Das leuchtet mir ein.'
Which sentence is correct?
A: Das einleuchtet mir. B: Das leuchtet mir ein. C: Ich leuchte das ein.
'Einleuchten' is a separable verb, so 'ein' goes to the end.
Complete the dialogue.
Chef: 'Wir müssen {den|m} Termin verschieben, weil {der|m} Kunde krank ist.' Mitarbeiter: '___'
This is the correct professional response to a logical explanation.
In which situation would you NOT use 'Das leuchtet mir ein'?
A: A math problem explanation. B: A friend telling you they are heartbroken. C: A boss explaining a new rule.
It's too logical for emotional situations.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Understanding vs. Logic
بانک تمرین
4 تمرینهاDeine {die|f} Erklärung ist super. Das leuchtet ___ ___.
The phrase is 'Das leuchtet mir ein.'
A: Das einleuchtet mir. B: Das leuchtet mir ein. C: Ich leuchte das ein.
'Einleuchten' is a separable verb, so 'ein' goes to the end.
Chef: 'Wir müssen {den|m} Termin verschieben, weil {der|m} Kunde krank ist.' Mitarbeiter: '___'
This is the correct professional response to a logical explanation.
A: A math problem explanation. B: A friend telling you they are heartbroken. C: A boss explaining a new rule.
It's too logical for emotional situations.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, it is considered more 'correct' and sophisticated German, though both are common.
No, you can't say 'Du leuchtest mir ein.' You can only use it for ideas, plans, or explanations.
In the past, you say 'Das leuchtete mir ein' or 'Das hat mir eingeleuchtet.'
Yes, 'Das ist einleuchtend' means 'That is logical' in a general sense.
Yes, it is standard in Germany, Austria, and Switzerland.
Yes, if the plot is logical and easy to follow, you can say 'Die {die|f} Handlung leuchtet mir ein.'
Absolutely, it's very common in professional email correspondence.
Not exactly. It means 'I understand the logic.' You can understand the logic but still disagree with the conclusion.
'Ein' implies the light is entering your mind. 'Aus' would mean the light is going out.
Younger people might say 'Check ich' or 'Peil ich.'
عبارات مرتبط
Sinn ergeben
synonymTo make sense
Nachvollziehbar sein
similarTo be comprehensible
Klar wie Kloßbrühe sein
similarTo be crystal clear
Auf der Hand liegen
similarTo be obvious