At the A1 level, learners are just beginning their journey into the German language. The word 'Beschreibung' might seem a bit long and intimidating at first, but it is incredibly useful. At this stage, you don't need to worry about complex grammar rules or philosophical nuances. You just need to know that 'die Beschreibung' means 'the description'. You will mostly encounter this word when reading simple instructions, looking at pictures in your textbook, or browsing online stores. For example, if you are doing a vocabulary exercise, the teacher might say, 'Lies die Beschreibung' (Read the description). You might also see it as a heading in a catalog or on a website. The key takeaway for an A1 learner is to recognize the word visually and auditorily, know its basic English translation, and remember that it is a feminine noun (die). You might practice simple sentences like 'Die Beschreibung ist gut' (The description is good) or 'Ich lese die Beschreibung' (I am reading the description). Don't worry about using it in complex sentences yet; just focus on building your passive vocabulary so that when you see it, you know exactly what it means. It is a stepping stone to understanding more detailed texts later on.
Moving into the A2 level, your interaction with the word 'Beschreibung' becomes more active. You are no longer just recognizing it; you are starting to use it in basic conversations and writing. At this stage, you are learning to describe people, places, and things. Therefore, understanding the noun form of 'describe' is essential. You will learn to use it with basic adjectives: 'eine kurze Beschreibung' (a short description), 'eine gute Beschreibung' (a good description). You will also start encountering compound nouns like 'Wegbeschreibung' (directions). If you are lost in a German city, knowing how to ask for a 'Wegbeschreibung' is a survival skill. You will also practice using the accusative case with this word, such as 'Ich brauche eine Beschreibung' (I need a description). In your A2 writing tasks, you might be asked to write a short text based on a picture, and the prompt will likely include the word 'Bildbeschreibung' (picture description). The focus here is on practical, everyday usage. You are building the foundation to communicate your needs and understand simple, structured information provided by others. Remembering the plural form, 'die Beschreibungen', is also important at this stage, as you might need to compare different accounts or products.
At the B1 level, 'Beschreibung' becomes a core part of your active vocabulary. This is the level of independent language use, and giving or understanding detailed descriptions is a major milestone. You are expected to handle situations where precision matters. For instance, if you lose your bag, you must be able to give the police an accurate 'Beschreibung' of it. If you are discussing a movie or a book, you need to provide a 'Beschreibung' of the plot. Grammatically, you are now expected to use the genitive case correctly with this word: 'Die Beschreibung des Mannes' (The description of the man) rather than relying solely on 'von'. You will also learn to pair it with more sophisticated verbs like 'eine Beschreibung abgeben' (to give a description) or 'einer Beschreibung entsprechen' (to match a description). Furthermore, you will encounter it frequently in professional contexts, such as reading a 'Stellenbeschreibung' (job description) when looking for work. The B1 learner understands that a 'Beschreibung' is not just a simple list of features, but a cohesive text that conveys a clear image to the listener or reader. You will practice writing structured descriptions with clear introductions, main bodies, and conclusions.
Reaching the B2 level means you are achieving fluency and can handle complex, abstract topics. Your use of 'Beschreibung' must reflect this maturity. You are no longer just giving physical descriptions; you are analyzing them. You might critique a 'Produktbeschreibung' for being misleading or praise a 'Landschaftsbeschreibung' in a novel for its evocative language. At this level, you should be comfortable with a wide range of synonyms and know exactly when to use 'Beschreibung' versus 'Schilderung' or 'Darstellung'. Your vocabulary around the word expands to include highly specific adjectives like 'detailliert' (detailed), 'ausführlich' (comprehensive), 'zutreffend' (accurate), or 'lückenhaft' (incomplete). In academic or professional writing, you will use phrases like 'Laut der vorliegenden Beschreibung...' (According to the available description...). You will also understand the legal and formal implications of the word, such as in a 'Baubeschreibung' (building specification) or a 'Patentbeschreibung'. The B2 learner uses the word effortlessly in debates, presentations, and essays, demonstrating a deep understanding of its grammatical flexibility and stylistic nuances. It is a tool for argumentation and precise communication.
At the C1 level, your command of the German language is advanced and highly proficient. The word 'Beschreibung' is fully integrated into your linguistic repertoire, and you use it with native-like intuition. You understand the subtle differences in register and tone. You can seamlessly switch between a highly technical 'Fehlerbeschreibung' (error description) in an IT context and a poetic, literary 'Naturbeschreibung' (nature description) in an academic essay. You are aware of idiomatic usages and complex collocations. For example, you might say 'etwas spottet jeder Beschreibung' (something defies description/is beyond belief) to express extreme shock or awe. You can deconstruct texts and analyze the author's descriptive techniques. In professional environments, you are capable of drafting complex 'Projektbeschreibungen' (project descriptions) that require high-level strategic thinking and precise terminology. You also understand the limitations of a 'Beschreibung'—recognizing when a description is subjective, biased, or culturally loaded. The C1 learner does not just use the word; they manipulate it to achieve specific rhetorical effects, demonstrating mastery over the subtleties of German syntax and semantics.
The C2 level represents near-native mastery. At this pinnacle of language learning, the word 'Beschreibung' is a fundamental element of your sophisticated discourse. You engage with the word on a metalinguistic level. You can discuss the philosophy of language, debating whether a 'Beschreibung' can ever truly capture reality or if it is always an approximation. You are comfortable reading historical texts where the usage or spelling of the word might differ slightly from modern standards. You can write academic dissertations where the 'Methodenbeschreibung' (description of methodology) is flawless and adheres to the strictest academic conventions. You understand regional variations and highly specialized jargon that incorporates the word. You can effortlessly employ rhetorical devices involving descriptions, such as ekphrasis (the vivid, often dramatic, verbal description of a visual work of art). At the C2 level, you don't just know what 'Beschreibung' means; you command its entire semantic field, using it to articulate complex, nuanced, and profound ideas with absolute precision and stylistic elegance. It is a testament to your complete immersion in the German language and culture.

Beschreibung در ۳۰ ثانیه

  • A feminine noun (die Beschreibung) meaning 'description'.
  • Formed from the verb 'beschreiben' (to describe) + 'ung'.
  • Plural is 'die Beschreibungen'. Takes genitive or 'von' + dative.
  • Used in everyday life, work, literature, and legal contexts.

The German noun Beschreibung is a fundamental vocabulary word that translates to 'description' in English. It refers to a spoken or written account of a person, object, event, or situation. Understanding this word is crucial for learners at the B1 level, as it bridges the gap between simple identification and detailed communication. When you give a Beschreibung, you are providing the characteristics, features, and necessary details to help someone else visualize or understand what you are talking about. This word is deeply embedded in everyday German, from reading a product description online to giving the police a description of a suspect.

Morphology
The word is formed from the verb beschreiben (to describe) and the suffix -ung. In German, adding -ung to a verb stem typically creates a feminine noun that describes the action or the result of that action. Therefore, Beschreibung is always feminine: die Beschreibung.

Die genaue Beschreibung des Täters half der Polizei.

The exact description of the perpetrator helped the police.

In academic and professional contexts, a Beschreibung must often be objective and precise. For instance, a job description (Stellenbeschreibung) outlines the exact duties and requirements of a role. In literature, however, a description can be highly subjective and poetic, painting a picture with words. The versatility of this noun makes it indispensable.

Synonyms in Context
While Beschreibung is the most common term, words like Schilderung (a more narrative or vivid description) and Darstellung (representation or depiction) are often used interchangeably depending on the nuance required.

Ich brauche eine detaillierte Beschreibung des Problems.

I need a detailed description of the problem.

Furthermore, the concept of a description is vital in the digital age. Think about meta-descriptions on websites, product descriptions on e-commerce platforms (Produktbeschreibungen), or even profile descriptions on social media. The word adapts seamlessly to modern technological contexts while retaining its core meaning of providing an account of something.

Plural Form
The plural is die Beschreibungen. This is used when referring to multiple accounts, such as reading various descriptions of a single event to get a complete picture.

Die Beschreibungen der Zeugen widersprechen sich.

The descriptions of the witnesses contradict each other.

To truly master this word, one must also understand its emotional weight. A Beschreibung can be dry and technical, or it can be rich and evocative. When reading German literature, pay attention to how authors use descriptive language to set the scene. The act of describing is a powerful tool in any language, and in German, the noun that encapsulates this power is exactly what we are studying here.

Ihre Beschreibung der Landschaft war wunderschön.

Her description of the landscape was beautiful.

Lies dir die Beschreibung gut durch, bevor du das Gerät einschaltest.

Read the description carefully before you turn on the device.

Using Beschreibung correctly involves understanding its grammatical properties, its common collocations, and the prepositions it typically pairs with. As a feminine noun, it follows the standard declension patterns for feminine nouns in German. This means the article changes depending on the case: die (Nominative/Accusative), der (Dative/Genitive). Knowing these case changes is essential for constructing accurate sentences.

Prepositions
The most common way to link Beschreibung to the thing being described is using the genitive case (e.g., die Beschreibung des Mannes - the description of the man) or the preposition von + Dative (e.g., eine Beschreibung von dem Haus - a description of the house).

Wir warten auf die Beschreibung des neuen Projekts.

We are waiting for the description of the new project. (Genitive usage)

Another important aspect of using this word is knowing which verbs collocate with it. You don't just 'make' a description in German; you typically 'give' (geben) or 'deliver' (liefern) a description. You can also 'read' (lesen), 'write' (schreiben), or 'change' (ändern) a description. Mastering these verb-noun pairings will make your German sound much more natural and fluent.

Common Verbs
eine Beschreibung abgeben (to give a description), eine Beschreibung liefern (to provide a description), der Beschreibung entsprechen (to match the description).

Der Verdächtige entspricht genau der Beschreibung.

The suspect matches the description exactly. (Dative usage with entsprechen)

Adjectives also play a huge role in how we use this word. A description can be detailliert (detailed), genau (exact), vage (vague), kurz (short), or ausführlich (comprehensive). Pairing the right adjective with Beschreibung allows you to convey precisely how much information is being provided.

Adjective Pairings
Use eine treffende Beschreibung for an accurate/fitting description, or eine ungenaue Beschreibung for an inaccurate one.

Können Sie mir eine kurze Beschreibung des Ablaufs geben?

Can you give me a brief description of the process?

In written German, especially in formal or academic texts, you will frequently encounter compound nouns where Beschreibung is the base word. Examples include Wegbeschreibung (directions/description of the way), Fehlerbeschreibung (error description), and Baubeschreibung (building specification). The gender of these compound nouns is always determined by the last word, which is why they are all feminine.

Die Wegbeschreibung war leider sehr verwirrend.

The directions (description of the way) were unfortunately very confusing.

Bitte fügen Sie eine genaue Fehlerbeschreibung bei.

Please attach an exact error description.

The word Beschreibung is ubiquitous in the German-speaking world. You will encounter it in almost every facet of daily life, from casual conversations to highly formal legal documents. One of the most common places you will see this word is in e-commerce and retail. Whenever you shop online, you rely on the Produktbeschreibung to tell you the dimensions, materials, and features of an item. In physical stores, the packaging often contains a description of the contents.

E-Commerce
Look for the heading 'Beschreibung' on German websites like Amazon.de or Zalando to find the details of the product you are viewing.

In der Beschreibung stand, dass die Batterien enthalten sind.

The description stated that the batteries are included.

Another critical context is the professional world. When applying for a job, you will read a Stellenbeschreibung (job description). This document outlines your responsibilities, the required qualifications, and the company's expectations. During a meeting, a colleague might give a description of a new workflow or a project phase. In IT, developers constantly write and read descriptions of software bugs (Fehlerbeschreibungen) to understand what needs fixing.

Workplace
The term Stellenbeschreibung is vital for HR and applicants alike, serving as the legal and practical basis for employment.

Das gehört nicht zu meiner Stellenbeschreibung.

That is not part of my job description.

Law enforcement and journalism also rely heavily on this word. If you witness a crime, the police will ask you for a Täterbeschreibung (description of the perpetrator). News articles frequently provide descriptions of events, accidents, or public figures. In these scenarios, the emphasis is on accuracy and objectivity. The ability to provide a clear description is considered a civic duty in emergency situations.

Police & News
Terms like Personenbeschreibung (description of a person) are standard in police reports and public appeals for witnesses.

Die Polizei veröffentlichte eine Personenbeschreibung des Vermissten.

The police published a description of the missing person.

Finally, in everyday social interactions, you might hear this word when someone is recommending a book, a movie, or a restaurant. They might say that the description on the back of the book sounded interesting, or that a friend's description of a restaurant made them want to go. It is a word that facilitates the sharing of experiences and information among friends and family.

Deine Beschreibung des Films klingt sehr spannend.

Your description of the movie sounds very exciting.

Die Hotelbeschreibung im Katalog war leider übertrieben.

The hotel description in the catalog was unfortunately exaggerated.

When learning the word Beschreibung, students often make a few predictable errors. The most common mistake is confusing it with similar-sounding words that have entirely different meanings. Because German uses the prefix be- and the suffix -ung frequently, words like Verschreibung (prescription), Umschreibung (paraphrase/circumlocution), and Aufschrift (label/inscription) can easily be mixed up with Beschreibung. It is crucial to associate the root verb schreiben (to write) with the specific prefix be- (which often turns an intransitive verb into a transitive one that affects an object directly) to remember the correct meaning.

Verschreibung vs. Beschreibung
A Verschreibung is a medical prescription you get from a doctor. A Beschreibung is a description. Do not ask the pharmacist for a Beschreibung of your medicine when you mean the prescription!

Falsch: Ich brauche eine Beschreibung vom Arzt. (Richtig: Verschreibung)

Wrong: I need a description from the doctor. (Right: prescription)

Another frequent error involves gender and case endings. Because Beschreibung ends in -ung, it is strictly feminine. However, English speakers often default to neuter (das) for abstract concepts. Saying das Beschreibung or ein Beschreibung is a glaring grammatical error that immediately marks you as a beginner. Always learn the article with the noun: die Beschreibung.

Gender Mistakes
Always use die, eine, meine, keine in the nominative and accusative cases. In dative and genitive, it becomes der, einer, meiner, keiner.

Er gab mir eine gute Beschreibung des Weges.

He gave me a good description of the way. (Accusative feminine)

Learners also struggle with prepositions. When you want to say 'a description OF something', you cannot translate 'of' directly as 'von' in every case without adjusting the grammar. While von + Dative is acceptable in spoken German, written German strongly prefers the Genitive case. Saying die Beschreibung von das Auto is grammatically incorrect; it must be die Beschreibung von dem Auto or, much better, die Beschreibung des Autos.

Genitive vs. Von
Practice using the Genitive case with Beschreibung to elevate your German from B1 to B2/C1 level.

Die Beschreibung des Bildes ist faszinierend.

The description of the picture is fascinating. (Genitive)

Finally, avoid using the English word 'description' with a German accent. While some English words have been adopted into German (like 'Computer' or 'Internet'), 'description' is not one of them. Stick to Beschreibung to ensure you are understood.

Bitte lesen Sie die Beschreibung sorgfältig.

Please read the description carefully.

Er hat die Beschreibung ignoriert und einen Fehler gemacht.

He ignored the description and made a mistake.

The German language is rich in vocabulary, offering several nuances for the concept of a 'description'. While Beschreibung is the most versatile and common term, knowing its synonyms can greatly enhance your expressive capabilities. The word Schilderung is a beautiful alternative. It implies a more vivid, narrative, or personal account of an event. You would use Beschreibung for a technical manual, but you might use Schilderung for a witness's dramatic account of a car accident or a traveler's story about a sunset.

Schilderung
A narrative, vivid description. Often used for personal experiences or dramatic events.

Seine Schilderung der Reise war sehr lebhaft.

His narrative description of the trip was very vivid.

Another important synonym is Darstellung. This word translates closer to 'representation', 'depiction', or 'portrayal'. It is often used in academic, artistic, or formal contexts. A graph might be a visual Darstellung of data, or an actor's performance might be a brilliant Darstellung of a character. While it overlaps with Beschreibung, it leans more towards how something is presented or modeled rather than just the factual details.

Darstellung
Representation, depiction, portrayal. Used for visual data, artistic performances, or formal academic models.

Die grafische Darstellung der Ergebnisse ist eindeutig.

The graphical representation of the results is clear.

We must also consider the word Erklärung (explanation). While a description tells you *what* something is, an explanation tells you *why* or *how* it works. In English, we sometimes blur these lines, but in German, asking for an Erklärung implies you need to understand the mechanics or reasons behind something, whereas asking for a Beschreibung just asks for the physical or factual attributes.

Erklärung
Explanation. Focuses on the 'why' and 'how', rather than the 'what'.

Ich brauche keine Beschreibung des Geräts, sondern eine Erklärung, wie es funktioniert.

I don't need a description of the device, but an explanation of how it works.

Lastly, there is Kennzeichnung (labeling/marking). This is a very specific type of description, usually referring to the official labels on products, hazardous materials, or nutritional information. It is highly technical and regulated by law. You wouldn't use Kennzeichnung for a person or a beautiful landscape.

Die Kennzeichnung von Lebensmitteln ist gesetzlich geregelt.

The labeling of food is regulated by law.

Ihre Darstellung der historischen Ereignisse war faszinierend.

Her portrayal of the historical events was fascinating.

چقدر رسمی است؟

سطح دشواری

گرامر لازم

Nouns ending in -ung are feminine.

Genitive case for possession/association (Beschreibung des Mannes).

Verbs with the prefix be- are usually transitive and take a direct accusative object.

Preposition 'von' + Dative as an alternative to Genitive in spoken German.

Compound noun formation (Noun + Beschreibung).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Die Beschreibung ist gut.

The description is good.

Simple subject-verb-adjective sentence. 'Die' indicates feminine gender.

2

Ich lese die Beschreibung.

I am reading the description.

'Beschreibung' is the direct object in the accusative case. The article 'die' remains the same.

3

Wo ist die Beschreibung?

Where is the description?

Question word 'Wo' with the verb 'sein'.

4

Das ist eine kurze Beschreibung.

That is a short description.

Using the indefinite article 'eine' and an adjective.

5

Die Beschreibung hilft mir.

The description helps me.

The verb 'helfen' takes the dative case ('mir').

6

Hast du die Beschreibung?

Do you have the description?

Yes/No question starting with the verb 'Hast'.

7

Die Beschreibung ist auf Deutsch.

The description is in German.

Using the preposition 'auf' for languages.

8

Ich brauche eine Beschreibung.

I need a description.

'brauchen' requires the accusative case.

1

Kannst du mir eine Wegbeschreibung geben?

Can you give me directions (description of the way)?

Compound noun 'Wegbeschreibung'. Modal verb 'können' with infinitive 'geben' at the end.

2

Die Beschreibung des Hotels war falsch.

The description of the hotel was wrong.

Introduction to the genitive case 'des Hotels'.

3

Ich schreibe eine Beschreibung für das Bild.

I am writing a description for the picture.

Preposition 'für' always takes the accusative case ('das Bild').

4

Wir haben zwei verschiedene Beschreibungen.

We have two different descriptions.

Plural form 'Beschreibungen' with an adjective.

5

Die genaue Beschreibung ist sehr wichtig.

The exact description is very important.

Adjective 'genaue' modifying the noun.

6

Er liest die Produktbeschreibung im Internet.

He is reading the product description on the internet.

Compound noun 'Produktbeschreibung' and preposition 'in' + dative ('im').

7

Bitte schicken Sie mir die Beschreibung per E-Mail.

Please send me the description via email.

Formal imperative 'schicken Sie'.

8

Die Beschreibung passt nicht zum Täter.

The description does not fit the perpetrator.

Verb 'passen' with preposition 'zu' + dative ('zum').

1

Die detaillierte Beschreibung des Projekts liegt auf Ihrem Schreibtisch.

The detailed description of the project is on your desk.

Genitive case 'des Projekts' and dative preposition 'auf Ihrem'.

2

Ihre Beschreibung der Situation war sehr hilfreich für uns.

Your description of the situation was very helpful for us.

Feminine genitive 'der Situation'.

3

Der Zeuge konnte eine genaue Beschreibung des Autos abgeben.

The witness was able to give an exact description of the car.

Collocation 'eine Beschreibung abgeben'.

4

Laut der Beschreibung sollte das Gerät einfach zu bedienen sein.

According to the description, the device should be easy to use.

Preposition 'laut' takes the dative (or genitive) case 'der Beschreibung'.

5

Wir müssen die Stellenbeschreibung noch einmal überarbeiten.

We have to revise the job description once more.

Compound noun 'Stellenbeschreibung' and separable prefix verb 'überarbeiten'.

6

Eine gute Beschreibung weckt das Interesse des Lesers.

A good description awakens the reader's interest.

Genitive 'des Lesers'.

7

Die Beschreibung entspricht nicht der Realität.

The description does not correspond to reality.

Verb 'entsprechen' requires the dative case 'der Realität'.

8

Können Sie die Beschreibung bitte etwas präzisieren?

Could you please make the description a bit more precise?

Formal request using 'Können Sie'.

1

Die ausführliche Beschreibung der Nebenwirkungen finden Sie im Beipackzettel.

You will find the comprehensive description of the side effects in the package insert.

Plural genitive 'der Nebenwirkungen'.

2

Ihre anschauliche Beschreibung ließ die historischen Ereignisse lebendig werden.

Her vivid description made the historical events come alive.

Adjective 'anschauliche' and verb 'lassen' + infinitive.

3

Die Fehlerbeschreibung war derart lückenhaft, dass der Support nicht helfen konnte.

The error description was so incomplete that the support could not help.

Consecutive clause with 'derart..., dass...'.

4

Es bedarf einer genaueren Beschreibung, um das Problem zu identifizieren.

A more exact description is required to identify the problem.

Verb 'bedürfen' requires the genitive case 'einer genaueren Beschreibung'.

5

Die literarische Beschreibung der Landschaft spiegelt die Gefühle des Protagonisten wider.

The literary description of the landscape reflects the protagonist's feelings.

Separable verb 'widerspiegeln'.

6

Trotz der detaillierten Beschreibung kam es zu Missverständnissen.

Despite the detailed description, misunderstandings occurred.

Preposition 'trotz' takes the genitive 'der detaillierten Beschreibung'.

7

Die Projektbeschreibung muss bis spätestens Freitag eingereicht werden.

The project description must be submitted by Friday at the latest.

Passive voice with modal verb 'muss... eingereicht werden'.

8

Er lieferte eine Beschreibung, die an Präzision kaum zu übertreffen war.

He provided a description that could hardly be surpassed in precision.

Relative clause with 'zu' + infinitive expressing possibility.

1

Der Zustand der Wohnung nach der Party spottete jeder Beschreibung.

The condition of the apartment after the party defied description.

Idiom 'jeder Beschreibung spotten' (takes dative).

2

Die phänomenologische Beschreibung des Bewusstseins ist ein zentrales Thema der Philosophie.

The phenomenological description of consciousness is a central theme of philosophy.

Academic vocabulary and complex genitive structures.

3

In Ermangelung einer adäquaten Beschreibung mussten wir improvisieren.

In the absence of an adequate description, we had to improvise.

Formal prepositional phrase 'In Ermangelung' + genitive.

4

Die Ausschreibung verlangt eine minutiöse Beschreibung der geplanten Methodik.

The call for proposals requires a meticulous description of the planned methodology.

Advanced vocabulary 'Ausschreibung', 'minutiös', 'Methodik'.

5

Seine Beschreibung der gesellschaftlichen Zustände ist von beißender Ironie geprägt.

His description of the social conditions is characterized by biting irony.

Passive-like state 'ist... geprägt' with preposition 'von'.

6

Eine bloße Beschreibung der Symptome reicht für eine fundierte Diagnose nicht aus.

A mere description of the symptoms is not sufficient for a well-founded diagnosis.

Separable verb 'ausreichen' and adjective 'bloße'.

7

Die juristische Beschreibung des Tatbestands lässt keinen Raum für Interpretationen.

The legal description of the facts of the case leaves no room for interpretation.

Legal terminology 'Tatbestand'.

8

Wir müssen über die rein deskriptive Beschreibung hinausgehen und analytisch werden.

We must go beyond the purely descriptive description and become analytical.

Redundant stylistic device 'deskriptive Beschreibung' used for emphasis, verb 'hinausgehen über'.

1

Die ekphrastische Beschreibung des Gemäldes im Roman fungiert als mise en abyme.

The ekphrastic description of the painting in the novel functions as a mise en abyme.

Highly specialized literary terminology.

2

Es obliegt dem Gutachter, eine unmissverständliche Beschreibung der Mängel anzufertigen.

It is incumbent upon the appraiser to produce an unequivocal description of the defects.

Formal verb 'obliegen' + dative, and 'anfertigen'.

3

Die Beschreibung entzieht sich gängigen Kategorisierungsschemata und erfordert einen Paradigmenwechsel.

The description eludes common categorization schemes and requires a paradigm shift.

Reflexive verb 'sich entziehen' + dative.

4

In seiner Abhandlung dekonstruiert er die tradierte Beschreibung des historischen Ereignisses.

In his treatise, he deconstructs the traditional description of the historical event.

Academic verbs 'dekonstruieren' and adjective 'tradiert'.

5

Die Subtilität ihrer Beschreibung offenbart eine profunde Kenntnis der menschlichen Psyche.

The subtlety of her description reveals a profound knowledge of the human psyche.

Abstract nouns 'Subtilität', 'Kenntnis'.

6

Jede sprachliche Beschreibung ist unweigerlich eine Reduktion der multidimensionalen Realität.

Every linguistic description is inevitably a reduction of multidimensional reality.

Philosophical statement using 'unweigerlich'.

7

Die normative Kraft der Beschreibung in Gesetzestexten darf nicht unterschätzt werden.

The normative power of description in legal texts must not be underestimated.

Concept of 'normative Kraft'.

8

Er verlor sich in einer ausufernden Beschreibung irrelevanter Details, was die Zuhörerschaft ermüdete.

He lost himself in a sprawling description of irrelevant details, which tired the audience.

Participle as adjective 'ausufernd' and relative clause referring to the whole sentence 'was...'.

مترادف‌ها

Schilderung Darstellung Erklärung Charakterisierung Porträt Umschreibung Skizzierung Kennzeichnung

متضادها

Verschweigen Auslassung Verheimlichung Stillschweigen

ترکیب‌های رایج

eine genaue Beschreibung
eine detaillierte Beschreibung
eine kurze Beschreibung
eine ausführliche Beschreibung
eine Beschreibung abgeben
eine Beschreibung liefern
der Beschreibung entsprechen
laut Beschreibung
eine treffende Beschreibung
eine vage Beschreibung

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Beschreibung vs Verschreibung (prescription)

Beschreibung vs Umschreibung (paraphrase)

Beschreibung vs Aufschrift (label/inscription)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Beschreibung vs

Beschreibung vs

Beschreibung vs

Beschreibung vs

Beschreibung vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

Implies a factual or detailed account, whereas 'Schilderung' implies a more narrative or emotional account.

context

Highly versatile. Used in technical, literary, legal, and everyday contexts.

اشتباهات رایج
  • Using the wrong gender (das Beschreibung or der Beschreibung in nominative). It is always DIE Beschreibung.
  • Confusing it with 'Verschreibung' (prescription) at the doctor or pharmacy.
  • Using 'machen' (to make) instead of 'abgeben' or 'liefern' (to give/provide a description).
  • Failing to use the genitive case in formal writing (writing 'die Beschreibung von das Auto' instead of 'die Beschreibung des Autos').
  • Pronouncing the 'ei' as 'ee' (Be-shree-bung) instead of 'eye' (Be-shry-bung).

نکات

The '-ung' Rule

Never guess the gender of words ending in '-ung'. They are always feminine (die). This applies to Beschreibung, Wohnung, Rechnung, and thousands of others.

Compound Power

German loves compound nouns. You can attach almost any noun to the front of 'beschreibung' to specify what is being described: Produktbeschreibung, Hotelbeschreibung, Fehlerbeschreibung.

Level Up with Genitive

To make your German sound more professional (B2/C1 level), stop using 'von + Dative' for descriptions. Switch to the Genitive case: 'Die Beschreibung des Problems' instead of 'Die Beschreibung von dem Problem'.

Master the 'sch' and 'ei'

English speakers often stumble on the pronunciation. Remember: 'sch' is like 'sh' in 'shoe', and 'ei' is pronounced like the English word 'eye'. Be-shry-bung.

Catch the Context

When listening to native speakers, pay attention to the verbs they use with Beschreibung. Hearing 'abgeben' or 'liefern' will help you anticipate that a description is about to follow.

Prescription vs. Description

Do not confuse Beschreibung with Verschreibung. One gets you a manual, the other gets you medicine at the pharmacy!

Asking for Directions

Don't just ask 'Wo ist der Bahnhof?'. Sound like a local by asking: 'Können Sie mir bitte eine Wegbeschreibung zum Bahnhof geben?'

E-commerce Navigation

When shopping on German websites, look for the tab labeled 'Beschreibung' or 'Produktbeschreibung' to find all the technical details and dimensions.

Schilderung Alternative

If you are talking about a highly emotional or dramatic event, use 'Schilderung' instead of 'Beschreibung' to show you understand the emotional weight of the account.

Defying Description

Impress your German friends by using the phrase 'Das spottet jeder Beschreibung' when you see something unbelievably chaotic or terrible.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a BEE (Be) CRYING (schrei) because it got stung (bung) while writing a DESCRIPTION of a flower.

ریشه کلمه

From Middle High German 'beschrībunge', derived from the verb 'beschrĩben'.

بافت فرهنگی

Neutral. It can be used in highly formal legal texts as well as casual everyday conversation.

The word is universally understood across all German-speaking regions (Germany, Austria, Switzerland) without significant regional variations.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Kannst du mir eine kurze Beschreibung von dem Film geben?"

"Die Beschreibung klang gut, aber das Essen war furchtbar."

"Wie lautet die genaue Beschreibung des Problems?"

"Ich brauche eine Wegbeschreibung zum Bahnhof."

"Entspricht das Produkt der Beschreibung?"

موضوعات نگارش

Schreibe eine detaillierte Beschreibung deines Lieblingsortes.

Warum ist eine genaue Stellenbeschreibung wichtig?

Erinnere dich an eine Situation, in der eine Wegbeschreibung falsch war. Was ist passiert?

Schreibe eine Personenbeschreibung von deinem besten Freund.

Analysiere die Produktbeschreibung deines Handys. Ist sie akkurat?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, absolutely. In German, any noun that ends in the suffix '-ung' is feminine. Therefore, it is always 'die Beschreibung'. This rule has almost no exceptions, making it a very reliable pattern for learners to memorize.

In formal written German, you should use the genitive case: 'die Beschreibung des Autos'. In spoken or informal German, it is very common to use the preposition 'von' with the dative case: 'die Beschreibung von dem Auto' or 'die Beschreibung vom Auto'.

While both translate to 'description', 'Beschreibung' is more factual, objective, and technical (like a product manual). 'Schilderung' is more narrative, vivid, and subjective, often used for personal experiences or dramatic events (like a witness's account of an accident).

No, that is a very common mistake. A medical prescription is called a 'Verschreibung' or a 'Rezept'. If you ask a pharmacist for a 'Beschreibung', they will think you want a manual or a description of how the medicine looks, not the authorization to buy it.

The plural is formed by adding '-en' to the end of the word, making it 'die Beschreibungen'. This is the standard pluralization rule for all feminine nouns ending in '-ung'.

The most natural collocation in German is 'eine Beschreibung abgeben' or 'eine Beschreibung liefern'. You can also simply say 'etwas beschreiben' (to describe something). Avoid translating 'make a description' literally as 'eine Beschreibung machen', as it sounds unnatural.

'Wegbeschreibung' is a compound noun made of 'Weg' (way/path) and 'Beschreibung'. It translates to 'directions' in English. It is the word you use when you need someone to explain how to get from point A to point B.

You generally use 'in der Beschreibung' (in the description) when referring to the text or content, for example: 'In der Beschreibung steht, dass...' (It says in the description that...). 'Auf' is rarely used unless you are referring to the physical piece of paper itself.

This is a high-level idiom that translates literally to 'mocks every description'. It means that something is 'beyond description' or 'defies description', usually in a negative or shocking way. For example, a completely destroyed room 'spottet jeder Beschreibung'.

Yes. A description of a person's physical appearance is called a 'Personenbeschreibung'. This term is frequently used by the police when looking for a suspect or a missing person.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a short 'Personenbeschreibung' (description of a person) of your best friend in German (3-4 sentences).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Wegbeschreibung' (directions) from your house to the nearest supermarket in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Produktbeschreibung' for a fictional new smartphone in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Bildbeschreibung' of your favorite painting or photograph in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Stellenbeschreibung' for your dream job in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Fehlerbeschreibung' for a broken laptop to send to IT support in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Hotelbeschreibung' for a luxury resort in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Täterbeschreibung' based on a fictional crime you witnessed in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Naturbeschreibung' of a forest in autumn in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Projektbeschreibung' for a community garden in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a 'Zustandsbeschreibung' of your bedroom right now in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short text explaining the difference between 'Beschreibung' and 'Verschreibung' in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue where someone asks for a 'Wegbeschreibung' and another person gives it.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a review of a product where you complain that the 'Produktbeschreibung' was misleading.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a summary of a book, focusing on the author's 'Landschaftsbeschreibung' (landscape description).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write an email to a colleague asking for a more detailed 'Projektbeschreibung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a police report including a detailed 'Personenbeschreibung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a blog post giving a 'Beschreibung' of your favorite city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal letter requesting a 'Baubeschreibung' from an architect.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short story that starts with the sentence: 'Die Beschreibung passte perfekt.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did the witness describe?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is wrong with the product description?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the tourist asking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is ready to be published?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does the IT support need?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the homework?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How was the hotel description?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is listed in the building specification?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where can the public find the description of the perpetrator?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does the critic praise?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What mistake did the patient make?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Why does the project description need revision?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the result of the film description?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What was wrong with the condition description?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does the student want instead of a description?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!