das Engagement
When you hear das Engagement, think about someone really putting their heart into something. It's about being dedicated or committed. For example, if you volunteer a lot, that shows great Engagement. Or if you're really involved in a project at work, that's also Engagement. It’s like saying you have a strong commitment to something, or you're very involved.
When you're trying to express a strong sense of dedication or involvement in something, das Engagement is an excellent word to use.
It covers a broad range of contexts, from professional commitment to social involvement, so it's quite versatile. For example, you can talk about someone showing great Engagement in their work, or the Engagement of a community in a local project.
It's often used to highlight a positive and active participation.
§ Understanding "das Engagement"
The German word "das Engagement" is a versatile noun that you'll hear in many different contexts. It's often translated as "commitment," "dedication," or "involvement." While these English words are good starting points, understanding its nuances will help you use it correctly.
- Origin
- "Engagement" comes from French, meaning a pledge or promise. This helps explain its core meaning of being strongly invested in something.
§ In the Workplace
In a professional setting, "das Engagement" is a highly valued quality. Employers look for employees who show Engagement in their work. It means going beyond just doing your job; it implies a deeper interest and effort.
Sein Engagement für das Projekt war beeindruckend. (His commitment to the project was impressive.)
You might also hear it when talking about social responsibility or a company's dedication to certain causes.
Das Unternehmen zeigt großes Engagement im Umweltschutz. (The company shows great dedication to environmental protection.)
§ In Education and School
In academic settings, "das Engagement" refers to a student's or teacher's active participation and dedication to learning or teaching. It's about being actively involved in the educational process.
Das Engagement der Schüler in der Projektarbeit war hervorragend. (The involvement of the students in the project work was outstanding.)
Teachers might talk about a student's Engagement in class discussions, or their own Engagement in supporting student success.
Ihre Lehrerin lobte ihr hohes Engagement im Unterricht. (Her teacher praised her high involvement in class.)
§ In the News and Public Life
When you read or hear the news in German, "das Engagement" often refers to civic involvement, volunteer work, or a general commitment to social causes. It's about citizens actively participating in their community or society.
Das ehrenamtliche Engagement ist ein wichtiger Pfeiler unserer Gesellschaft. (Voluntary involvement is an important pillar of our society.)
You'll often see it linked with words like "soziales Engagement" (social commitment) or "bürgerschaftliches Engagement" (civic engagement).
Soziales Engagement: This means involvement in social issues, like helping people in need, supporting community projects, or advocating for human rights.
Politisches Engagement: This refers to political involvement, such as participating in elections, joining political parties, or campaigning for certain policies.
Sie wurde für ihr langjähriges soziales Engagement ausgezeichnet. (She was honored for her many years of social commitment.)
§ Key Takeaways for Using "das Engagement"
To sum up, "das Engagement" is a key word for expressing dedication and active involvement. Keep these points in mind:
It's always a positive term, implying effort and enthusiasm.
It's used in formal and informal contexts, from job interviews to news reports.
It often describes a sustained effort or a deep sense of responsibility towards a task, goal, or cause.
By understanding these common uses, you'll be able to recognize and use "das Engagement" effectively in your German conversations and comprehension.
مثالها بر اساس سطح
Ihr Engagement für die Umwelt ist bewundernswert.
Her commitment to the environment is admirable.
Ohne sein Engagement wäre das Projekt nie fertig geworden.
Without his dedication, the project would never have been finished.
Wir brauchen mehr Engagement von allen Teammitgliedern.
We need more involvement from all team members.
Das Unternehmen zeigt großes Engagement für soziale Projekte.
The company shows great commitment to social projects.
Sein Engagement im Sportverein ist beeindruckend.
His involvement in the sports club is impressive.
Ich schätze ihr Engagement und ihre harte Arbeit.
I appreciate her dedication and hard work.
Für diese Aufgabe ist volles Engagement erforderlich.
Full commitment is required for this task.
Das Engagement der Freiwilligen macht einen großen Unterschied.
The involvement of the volunteers makes a big difference.
Sein Engagement für den Umweltschutz ist vorbildlich.
His commitment to environmental protection is exemplary.
Here, 'Engagement' is used with the preposition 'für' (for).
Ohne ihr großes Engagement wäre das Projekt nicht erfolgreich gewesen.
Without her great dedication, the project would not have been successful.
'Ohne' (without) takes the accusative case.
Wir schätzen sein hohes Engagement in der Gemeinde.
We appreciate his high level of involvement in the community.
'In der Gemeinde' uses the dative case for location.
Das Unternehmen fördert das soziale Engagement seiner Mitarbeiter.
The company promotes the social commitment of its employees.
'Seine Mitarbeiter' (its employees) is in the genitive case.
Ihr Engagement für die Sache ist bewundernswert.
Her dedication to the cause is admirable.
'Für die Sache' (for the cause) uses the accusative case.
Er zeigte ein starkes Engagement bei der Lösung des Problems.
He showed strong involvement in solving the problem.
'Bei der Lösung' (in solving) uses the dative case.
Das Engagement der Freiwilligen ist entscheidend für den Erfolg der Veranstaltung.
The commitment of the volunteers is crucial for the success of the event.
'Der Freiwilligen' (of the volunteers) is in the genitive case.
Trotz seines Engagements konnte er das Ergebnis nicht beeinflussen.
Despite his commitment, he could not influence the outcome.
'Trotz' (despite) takes the genitive case, here 'seines Engagements'.
خودت رو بسنج 30 سوال
Welches Wort passt am besten zu 'das Engagement'?
'Hingabe' is a good synonym for 'Engagement' when talking about dedication.
Was bedeutet 'Engagement' in diesem Satz: 'Ich zeige viel Engagement bei der Arbeit.'?
'Engagement' implies being motivated and dedicated.
Wähle das richtige Wort: 'Sein ______ für das Team war wichtig.'
Here, 'Engagement' (commitment) fits best for a team context.
Man kann 'Engagement' sagen, wenn jemand sehr faul ist.
'Engagement' means dedication, the opposite of lazy.
Wenn jemand 'viel Engagement' zeigt, arbeitet er hart.
Showing 'viel Engagement' means working with a lot of effort and dedication.
'Das Engagement' ist ein Adjektiv.
'Das Engagement' is a noun (Nomen).
Write a short sentence about someone showing dedication at school.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Lena zeigt viel Engagement in der Schule.
Write a short sentence about how your commitment helps a team.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Mein Engagement hilft dem Team sehr.
Write a short sentence about involvement in a club.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Das Engagement im Verein ist gut.
Was zeigt Anna bei ihrer Arbeit?
این متن را بخوانید:
Anna arbeitet gern. Sie gibt immer ihr Bestes. Ihr Engagement ist sehr groß.
Was zeigt Anna bei ihrer Arbeit?
The passage says 'Ihr Engagement ist sehr groß.'
The passage says 'Ihr Engagement ist sehr groß.'
Was macht Tom jeden Tag?
این متن را بخوانید:
Tom spielt Fußball. Er trainiert jeden Tag. Sein Engagement für den Sport ist klar.
Was macht Tom jeden Tag?
The passage states 'Er trainiert jeden Tag.'
The passage states 'Er trainiert jeden Tag.'
Was ist das Ergebnis des Engagements der Kinder?
این متن را بخوانید:
Die Kinder helfen im Garten. Sie arbeiten zusammen. Ihr Engagement macht den Garten schön.
Was ist das Ergebnis des Engagements der Kinder?
The passage says 'Ihr Engagement macht den Garten schön.'
The passage says 'Ihr Engagement macht den Garten schön.'
Listen for 'Engagement' and its context.
Pay attention to who needs 'Engagement'.
What led to the project's success?
این را بلند بخوانید:
Sein Engagement für die Firma ist sehr hoch.
تمرکز: En-ga-ge-ment
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ich bewundere ihr soziales Engagement.
تمرکز: so-zia-les En-ga-ge-ment
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Das erfordert viel Engagement und harte Arbeit.
تمرکز: er-for-dert viel En-ga-ge-ment
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Welches Wort ist ein Synonym für 'das Engagement' im Sinne von 'Einsatz'?
'Hingabe' bedeutet ebenfalls 'commitment' oder 'devotion', was gut zu 'Engagement' passt. Die anderen Optionen sind Antonyme oder unrelated.
In welchem Kontext passt 'Engagement' am besten?
'Engagement' impliziert aktive Beteiligung und Einsatz. Die anderen Sätze beschreiben Inaktivität oder Desinteresse.
Welches Verb passt am besten zu 'Engagement zeigen'?
'Engagement beweisen' oder 'Engagement zeigen' sind gängige Kollokationen. Die anderen Verben stehen im Widerspruch zur Bedeutung von 'Engagement'.
Das Wort 'Engagement' kann sich auf berufliches, soziales oder politisches Engagement beziehen.
'Das Engagement' ist ein vielseitiger Begriff und kann in verschiedenen Kontexten für Einsatz und Beteiligung verwendet werden.
Ein hohes Maß an 'Engagement' führt oft zu schlechten Ergebnissen.
Im Gegenteil, hohes Engagement ist in der Regel mit positiven Ergebnissen und Erfolg verbunden, da es Einsatz und Motivation bedeutet.
Wenn jemand 'kein Engagement' zeigt, bedeutet das, dass er sehr motiviert ist.
'Kein Engagement zeigen' bedeutet, dass jemand passiv ist und wenig bis keine Motivation oder Beteiligung aufweist.
Sein ____ für den Umweltschutz ist vorbildlich und inspiriert viele.
The sentence speaks of admirable dedication to environmental protection, making 'Engagement' the correct fit.
Das Projekt erfordert ein hohes Maß an persönlichem ____ von allen Beteiligten.
The context implies that the project demands a strong personal commitment from everyone involved, so 'Engagement' is appropriate.
Trotz vieler Rückschläge zeigte sie unerschütterliches ____ für ihre Forschung.
The sentence indicates unwavering dedication to research despite setbacks, making 'Engagement' the correct choice.
Die Organisation ist auf das ____ ihrer freiwilligen Helfer angewiesen, um ihre Ziele zu erreichen.
The organization relies on the dedication of its volunteers to achieve its goals, hence 'Engagement' is the correct word.
Sein politisches ____ hat maßgeblich zur Veränderung der lokalen Gesetzgebung beigetragen.
The sentence suggests active involvement in politics led to changes in local law, so 'Engagement' fits the context.
Ohne das ____ der Gemeinde wäre der Bau des neuen Kulturzentrums nicht möglich gewesen.
The construction of the cultural center would not have been possible without the community's involvement, making 'Engagement' the correct answer.
/ 30 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
abgeben
A2تحویل دادن (abgeben) یعنی چیزی را به کس دیگری دادن، مثلاً تکالیف به معلم.
absprechen
B1سرِ یک برنامه یا قرار با کسی به توافق رسیدن.
administrativ
B1مربوط به کارهای اداری، مدیریت و کارهایی که برای گردوندن یک مجموعه لازمه.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1به چیزی گفته میشه که لازمه یا درخواست شده. یه شرطی که باید برآورده بشه.
angestellt
B1یعنی شغل داری و برای یه شرکت یا یه نفر دیگه کار میکنی.
Angestellter
A1کسی که برای یک شرکت یا شخص دیگری کار میکنه.
anspruchsvoll
B1به چیزی گفته میشه که برای انجام دادنش، به تلاش، مهارت یا دقت خیلی زیادی نیاز داره.
anstatt... zu...
B1وقتی به جای گزینه اول، انتخاب میکنی کار دیگری انجام دهی، از این استفاده میشود.