At the A1 level, you only need to know that 'der Befehl' means a 'command' or 'order'. You might see it in simple stories about soldiers or in basic computer lessons. It is a masculine word (der). You should remember that it is a very strong word. If you want to ask someone to do something politely, do not use this word. Use 'bitte' (please) instead. For example: 'Der General gibt einen Befehl.' (The general gives a command.) This is a simple sentence you can understand. You don't need to use it in your own speaking yet, but you should recognize it when you hear it in movies or read it in books.
At the A2 level, you should be able to use 'der Befehl' in basic sentences. You should know that the plural is 'die Befehle'. You might use it when talking about your dog ('Mein Hund hört auf meine Befehle') or when talking about a strict boss ('Mein Chef gibt viele Befehle'). It is important to distinguish it from 'bestellen' (to order food). Remember: you 'bestell' a pizza, but a soldier gets a 'Befehl'. You should also know the common verb 'geben' (to give) that often goes with it: 'Er gibt mir einen Befehl.' At this level, you are starting to see how the word fits into hierarchical structures.
At the B1 level, you should understand the nuance of 'der Befehl' in professional and historical contexts. You should be familiar with the verb 'ausführen' (to carry out/execute) and 'befolgen' (to follow/obey). You might encounter this word in news reports or history lessons about Germany. You should also recognize compound words like 'Haftbefehl' (arrest warrant). You can express more complex ideas, such as 'Er weigerte sich, den Befehl auszuführen.' (He refused to carry out the command.) You are also learning that in a modern office, 'Anweisung' is usually better than 'Befehl' because 'Befehl' sounds too aggressive.
At the B2 level, you should be comfortable using 'der Befehl' in various contexts, including technical ones. You should know terms like 'Befehlszeile' (command line) and 'Befehlssatz' (instruction set). You should understand the historical and ethical weight of the word, especially in discussions about 'blind obedience' (blinder Gehorsam). You should be able to use the formal verb 'erteilen' instead of just 'geben'. For example: 'Die Behörde erteilte den Befehl zur Evakuierung.' (The authority issued the command for evacuation.) You also understand the difference between 'Befehl', 'Anordnung', and 'Weisung' in a professional hierarchy.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the legal and philosophical implications of 'der Befehl'. You might discuss concepts like 'Befehlsnotstand' (necessity of obeying orders) in a legal or historical debate. You should be able to use the word metaphorically and in idiomatic expressions. Your vocabulary should include related words like 'befehlsgemäß' (according to orders) and 'Befehlsgewalt' (commanding power). You can analyze literature where 'der Befehl' is a central theme, such as the tension between duty and conscience. You should also be able to use the word in complex grammatical structures, including the genitive case and passive voice.
At the C2 level, you have mastered 'der Befehl' in all its subtleties. You can use it in academic writing, legal documents, or high-level technical discussions. You understand the etymological roots (from Old High German 'bifelahan') and how the meaning has evolved over centuries. You can distinguish between the performative nature of a 'Befehl' in linguistics and its practical application in various fields. You are sensitive to the rhetorical use of the word to evoke specific historical or cultural associations. You can switch effortlessly between 'Befehl', 'Dekret', 'Edikt', and 'Mandat', choosing the one that fits the exact register and context of your discourse.

der Befehl در ۳۰ ثانیه

  • Der Befehl means 'command' or 'order'. It is a masculine noun used in military, legal, and technical contexts.
  • It implies a strict hierarchy where the instruction must be followed without question or negotiation.
  • Common verbs used with it are 'geben', 'erteilen', 'ausführen', and 'befolgen'. The plural is 'die Befehle'.
  • Be careful not to use it in restaurants or polite social settings, as it can sound very aggressive.

The German noun der Befehl is a powerful and weighty term that translates primarily to 'command' or 'order' in English. Unlike a simple request or a casual suggestion, a Befehl carries the weight of authority and the expectation of immediate, unquestioning compliance. In the German linguistic landscape, this word occupies a specific space that spans from historical military contexts to modern technological applications. When you hear the word Befehl, you should visualize a hierarchy where a superior is directing a subordinate. It is not a word used among friends unless someone is being intentionally bossy or humorous about their dominance.

Military and Police Context
This is the primary domain of the word. A commander issues a Befehl to soldiers. In this context, the word is neutral but strict. It describes the formal mechanism of the chain of command.
Computing and Information Technology
In the digital world, a Befehl refers to a command-line instruction or a specific line of code that tells a computer to perform a task. For example, a 'Terminal-Befehl' is a command entered into a console.
Everyday Social Interactions
Using Befehl in daily life usually implies a very strict or authoritarian tone. If a parent says to a child, 'Das war ein Befehl!', it emphasizes that the instruction was not a choice but an absolute requirement.

Der Soldat wartete ungeduldig auf den nächsten Befehl seines Vorgesetzten.

Historically, the concept of 'Befehl und Gehorsam' (command and obedience) has deep roots in German culture, particularly associated with the Prussian military tradition. This historical baggage means that modern Germans are often sensitive to the word's usage in political or social spheres. It can sound harsh, evoking images of a past where individual agency was suppressed by authoritarian structures. Therefore, in a modern office environment, a manager is much more likely to use terms like Anweisung (instruction) or Aufgabe (task) rather than Befehl, unless they are specifically referring to the formal authority of their position.

Gib mir den Befehl, und ich werde die Datei sofort löschen.

In summary, der Befehl is a masculine noun that signifies a non-negotiable directive. It is most common in military, legal, and technical contexts. Its plural form is die Befehle. When using it, be aware of the power dynamic it establishes. It is a word of authority, precision, and sometimes, historical weight. Understanding when not to use it is just as important as knowing its definition, as it can sound overly aggressive in casual or egalitarian settings.

Using der Befehl correctly requires understanding the verbs that typically accompany it. The most common verb is geben (to give) or erteilen (to issue). While geben is neutral and common, erteilen is more formal and sounds more official. On the receiving end, one can einen Befehl ausführen (to execute/carry out an order) or einem Befehl folgen (to follow an order). If someone refuses to comply, they verweigern den Befehl (refuse the order).

Issuing a Command
Der Kapitän erteilte den Befehl zum Auslaufen des Schiffes. (The captain issued the command for the ship to depart.)
Following a Command
Die Soldaten führten den Befehl ohne Zögern aus. (The soldiers carried out the command without hesitation.)
Refusing a Command
Er weigerte sich, diesen grausamen Befehl zu befolgen. (He refused to obey this cruel command.)

Zu Ihrem Befehl, Herr General!

In a technical sense, you will often encounter the plural Befehle. For instance, when learning a programming language, you learn the different Befehle that the language supports. 'Welche Befehle muss ich in die Konsole eingeben?' (Which commands do I need to enter into the console?). Here, the word is devoid of its military aggression and simply refers to functional instructions. Note the grammar: der Befehl is masculine, so it takes the articles der (nominative), den (accusative), dem (dative), and des (genitive).

Ich habe nur meine Befehle befolgt.

The phrase 'Ich habe nur meine Befehle befolgt' (I only followed my orders) is a significant one in German history and law. It refers to the 'Befehlsnotstand' defense used in post-war trials. Understanding this gives you a deeper insight into how the word functions in legal and ethical discussions. It implies a lack of personal responsibility due to the pressure of a command. In modern usage, however, it is more commonly found in neutral settings like IT or sports coaching, where a trainer's word is final.

You are most likely to encounter der Befehl in specific environments. While it is not a word you will use at the bakery, it is ubiquitous in media, technology, and formal institutions. If you watch German crime dramas (Krimis) or historical films, the word will appear frequently. Officers will give Befehle to their units, and detectives might discuss who gave the Befehl for a certain action. It sets a tone of seriousness and hierarchy.

In the Media
News reports about military conflicts or police operations often use the word to describe official directives. 'Die Regierung gab den Befehl zum Rückzug.' (The government gave the command to retreat.)
In Technology
When using software in German, you might see 'Befehlszeile' (command line) or 'Befehlssatz' (instruction set). This is the standard terminology for computer commands.
In Literature and History
History books focusing on the 20th century are filled with this word. It is central to discussing the structure of the German military and the legal implications of following orders during wartime.

Geben Sie den Befehl zum Angriff!

Another place you will hear it is in the context of dog training. A dog owner might say, 'Mein Hund hört auf meine Befehle' (My dog listens to my commands). While 'Kommando' is also very common for pets, Befehl emphasizes the discipline and the owner's authority. In a more metaphorical sense, someone might say they are 'unter dem Befehl' of their spouse or boss as a joke, indicating that they have no say in a matter. This usage is informal and relies on the word's inherently strict nature to create irony.

Der Computer versteht den Befehl nicht.

Finally, in the legal system, a 'Haftbefehl' is an arrest warrant. This is a very common compound noun. Here, the 'Befehl' comes from a judge, ordering the police to take someone into custody. If you read the news, you will see this word regularly. It illustrates how Befehl is tied to the state's power and the legal framework of authority. Whether it is a judge's warrant or a soldier's directive, the word always points back to a source of power that requires action.

One of the most frequent mistakes English speakers make with der Befehl is confusing it with the English word 'order' in a commercial context. In English, you 'order' a pizza, and that pizza is your 'order'. In German, you bestellen a pizza, and the pizza is your Bestellung. Using Befehl in a restaurant would imply you are commanding the pizza to exist or commanding the waiter as if they were a soldier, which would be extremely awkward and rude.

Befehl vs. Bestellung
Wrong: 'Ich möchte einen Befehl aufgeben.' (I want to place a command.)
Right: 'Ich möchte eine Bestellung aufgeben.' (I want to place an order.)
Befehl vs. Anweisung
A Befehl is a strict command. An Anweisung is an instruction. If your boss tells you how to use the photocopier, that is an Anweisung. If they tell you to leave the building immediately because of a fire, that might be a Befehl.
Befehl vs. Kommando
While often interchangeable, Kommando is more common for short, sharp shouts (like 'Sitz!' for a dog) or for the overall control of a unit ('unter dem Kommando von...'). Befehl refers more to the content of the instruction itself.

Er gab mir den Befehl, das Zimmer zu verlassen. (Correct: authoritative)

Another common error is the gender of the word. Since many abstract concepts in German are feminine, learners sometimes assume Befehl is feminine (die Befehl). However, it is masculine: der Befehl. This affects all associated adjectives and articles. For example, 'ein strenger Befehl' (a strict command) uses the masculine ending '-er' for the adjective. Using the wrong gender can make the sentence sound 'off' to native speakers, even if they understand your meaning.

Das ist kein Befehl, sondern eine Bitte. (This is not a command, but a request.)

Lastly, be careful with the plural. The plural is die Befehle, not die Befehlen. The extra '-n' only appears in the dative plural: 'mit den Befehlen'. Forgetting this or adding the '-n' in the nominative/accusative is a common beginner mistake. Keeping these distinctions in mind—commercial vs. authoritative, masculine vs. feminine, and plural forms—will help you use der Befehl with the precision it requires.

German is a language of nuances, and there are several words that are similar to der Befehl but carry slightly different meanings or levels of formality. Choosing the right one depends on the context of the instruction and the relationship between the people involved. Understanding these alternatives will make your German sound more natural and precise.

Die Anweisung
This is the best word for 'instruction' or 'direction'. It is less aggressive than Befehl and is commonly used in work environments, manuals, or recipes. 'Folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung.' (Follow the instructions on the packaging.)
Die Anordnung
An Anordnung is often a formal or legal decree. It is common in administrative or medical contexts. A doctor might give an 'ärztliche Anordnung' (medical order). It sounds official but not necessarily military.
Das Kommando
As mentioned before, Kommando is often used for short, verbal commands or for 'control'. 'Er hat das Kommando übernommen.' (He took command/control.) It is very close to Befehl but often implies the act of leading rather than the specific instruction given.

Die Weisung der Geschäftsleitung war eindeutig.

Another alternative is die Weisung. This word is often used in professional or bureaucratic settings to describe a guideline or directive from a higher authority. It is more formal than Anweisung but less 'martial' than Befehl. In a legal sense, a 'Dienstanweisung' is a set of official service instructions. Using Weisung suggests a professional hierarchy where the instruction is to be followed as part of one's duties.

Hör auf, mir ständig Vorschriften zu machen!

Finally, the word die Vorschrift refers to a regulation or a rule. While a Befehl is a one-time instruction, a Vorschrift is a standing rule that must always be followed. 'Die Sicherheitsvorschriften' (safety regulations) are not commands given by a person in real-time, but rules established by an organization. Knowing these differences allows you to navigate social and professional situations in Germany with greater confidence and accuracy.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'felahan' is related to the word 'fallow' and originally had connections to putting something into the ground (burying). The shift to 'command' happened as the act of 'entrusting' became more authoritative in military contexts.

راهنمای تلفظ

UK /bəˈfeːl/
US /bəˈfeɪl/
Second syllable (be-FEHL).
هم‌قافیه با
Mehl Edelstahl (near rhyme) gestohlen (near rhyme) Seel (archaic) Kehl fehl Hehl Spehl
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'e' in 'be-' too clearly (it should be a short schwa).
  • Pronouncing the long 'e' as a short 'e' (like 'fell').
  • Stressing the first syllable.
  • Making the 'l' too dark (velarized).
  • Confusing the pronunciation with the verb 'befehlen' (which has an extra syllable).

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is short and easy to recognize in text once learned.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of masculine declension and correct plural form.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation of the long 'e' can be tricky for English speakers.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation makes it easy to distinguish in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

geben hören Soldat Chef machen

بعداً یاد بگیرید

befehlen Anweisung Gehorsam ausführen verweigern

پیشرفته

Befehlsnotstand Hierarchie Autorität Legitimität Souveränität

گرامر لازم

Masculine Nouns in Accusative

Ich höre den Befehl.

Dative after 'folgen'

Er folgt dem Befehl.

Plural formation with -e

Die Befehle sind klar.

Genitive case with 'des'

Die Ausführung des Befehls.

Separable Verbs with Nouns

Er führt den Befehl aus.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Soldat hört den Befehl.

The soldier hears the command.

Direct object in accusative case.

2

Hier ist dein Befehl.

Here is your command.

Nominative masculine.

3

Der Hund versteht den Befehl.

The dog understands the command.

Accusative masculine.

4

Ist das ein Befehl?

Is that a command?

Question with 'sein'.

5

Ich gebe dir einen Befehl.

I give you a command.

Dative 'dir' + Accusative 'einen Befehl'.

6

Kein Befehl heute.

No command today.

Negation with 'kein'.

7

Hör auf den Befehl!

Listen to the command!

Imperative sentence.

8

Der Befehl ist kurz.

The command is short.

Subject + verb + adjective.

1

Mein Chef gibt mir einen Befehl.

My boss gives me a command.

Masculine noun in accusative.

2

Wir müssen die Befehle lernen.

We must learn the commands.

Plural noun 'die Befehle'.

3

Der Hund wartet auf einen Befehl.

The dog is waiting for a command.

Preposition 'auf' + accusative.

4

Das ist ein strenger Befehl.

That is a strict command.

Adjective ending '-er' for masculine nominative.

5

Er schreibt den Befehl auf.

He writes down the command.

Separable verb 'aufschreiben'.

6

Wer hat diesen Befehl gegeben?

Who gave this command?

Perfect tense with 'haben'.

7

Ich mag keine Befehle.

I don't like commands.

Plural negation.

8

Der Befehl kommt von oben.

The command comes from above.

Preposition 'von' + dative.

1

Er weigerte sich, den Befehl auszuführen.

He refused to carry out the command.

Infinitive clause with 'zu'.

2

Die Soldaten müssen jedem Befehl folgen.

The soldiers must follow every command.

Dative case after 'folgen'.

3

Es gab einen Befehl zur Evakuierung.

There was a command for evacuation.

Genitive/Dative construction with 'zur'.

4

Der Richter unterschrieb den Haftbefehl.

The judge signed the arrest warrant.

Compound noun 'Haftbefehl'.

5

Ohne Befehl darf niemand gehen.

Without a command, nobody is allowed to go.

Preposition 'ohne' + accusative.

6

Er gab den Befehl mit lauter Stimme.

He gave the command with a loud voice.

Prepositional phrase 'mit lauter Stimme'.

7

Die Befehle waren sehr kompliziert.

The commands were very complicated.

Plural subject.

8

Sie handelte auf Befehl ihres Vaters.

She acted on her father's command.

Preposition 'auf' + accusative.

1

Der Offizier erteilte den Befehl zum Angriff.

The officer issued the command to attack.

Formal verb 'erteilen'.

2

Die Befehlskette darf nicht unterbrochen werden.

The chain of command must not be interrupted.

Passive voice with 'werden'.

3

Geben Sie den Befehl in die Konsole ein.

Enter the command into the console.

Imperative form 'Geben Sie'.

4

Er hat den Befehl missverstanden.

He misunderstood the command.

Prefix 'miss-' for negation.

5

Trotz des Befehls blieb er stehen.

Despite the command, he remained standing.

Preposition 'trotz' + genitive.

6

Es ist ein Befehl von höchster Stelle.

It is a command from the highest authority.

Superlative 'höchster'.

7

Die Befehle wurden per Funk übertragen.

The commands were transmitted via radio.

Passive voice in past tense.

8

Er wartet auf die schriftliche Bestätigung des Befehls.

He is waiting for the written confirmation of the command.

Genitive case 'des Befehls'.

1

Ein Befehlsnotstand entbindet nicht von der moralischen Verantwortung.

A state of necessity to obey orders does not release one from moral responsibility.

Abstract legal concept.

2

Die Performativität des Befehls ist im Militär essenziell.

The performativity of the command is essential in the military.

Linguistic/Philosophical terminology.

3

Er widersetzte sich den Befehlen der Diktatur.

He resisted the commands of the dictatorship.

Dative plural 'den Befehlen'.

4

Der Befehlshaber trug die volle Verantwortung.

The commander bore full responsibility.

Compound noun 'Befehlshaber'.

5

Es war ein Befehl, der keinen Widerspruch duldete.

It was a command that tolerated no contradiction.

Relative clause.

6

Die Befehlsgewalt liegt allein beim Präsidenten.

The power of command lies solely with the president.

Abstract noun 'Befehlsgewalt'.

7

Er handelte in vorauseilendem Gehorsam, ohne einen expliziten Befehl.

He acted in anticipatory obedience, without an explicit command.

Complex idiomatic phrase.

8

Die Befehle müssen präzise und unmissverständlich sein.

The commands must be precise and unmistakable.

Adjectives 'präzise' and 'unmissverständlich'.

1

Die ontologische Struktur eines Befehls unterscheidet sich von der einer Bitte.

The ontological structure of a command differs from that of a request.

Academic register.

2

In der Befehlsverweigerung manifestiert sich das individuelle Gewissen.

In the refusal to obey orders, the individual conscience manifests itself.

Reflexive verb 'sich manifestieren'.

3

Die semantische Reichweite des Wortes 'Befehl' hat sich historisch gewandelt.

The semantic scope of the word 'Befehl' has changed historically.

Genitive noun phrase.

4

Befehl und Gehorsam bilden das Fundament jeder hierarchischen Organisation.

Command and obedience form the foundation of every hierarchical organization.

Fixed expression.

5

Die Unausweichlichkeit des Befehls erzeugte eine Atmosphäre der Angst.

The inevitability of the command created an atmosphere of fear.

Abstract noun 'Unausweichlichkeit'.

6

Er analysierte die Befehlsstrukturen innerhalb der spätmittelalterlichen Heere.

He analyzed the command structures within late medieval armies.

Historical analysis register.

7

Der Befehl fungiert hier als Sprechakt mit illokutionärer Kraft.

The command functions here as a speech act with illocutionary force.

Linguistic theory.

8

Die Befehlsausgabe erfolgte unter strengster Geheimhaltung.

The issuing of commands took place under the strictest secrecy.

Superlative 'strengster'.

مترادف‌ها

das Kommando die Anweisung die Order die Weisung die Anordnung das Diktat die Verfügung das Dekret

متضادها

die Bitte der Wunsch der Vorschlag die Empfehlung

ترکیب‌های رایج

einen Befehl geben
einen Befehl ausführen
einen Befehl verweigern
einem Befehl gehorchen
einen Befehl erteilen
auf Befehl handeln
ein strenger Befehl
ein schriftlicher Befehl
der letzte Befehl
einen Befehl widerrufen

عبارات رایج

Zu Ihrem Befehl!

— A formal military response meaning 'At your command!'.

Zu Ihrem Befehl, Herr Hauptmann!

Befehl ist Befehl.

— A phrase meaning 'An order is an order', implying that one must obey regardless of personal feelings.

Warum hast du das getan? - Nun, Befehl ist Befehl.

unter jemandes Befehl stehen

— To be under the command of someone.

Die Einheit steht unter dem Befehl von Major Schmidt.

einen Befehl missachten

— To ignore or disregard a command.

Er missachtete den Befehl seines Vaters.

einen Befehl befolgen

— To obey or follow a command.

Sie müssen meine Befehle befolgen.

den Befehl zum Rückzug geben

— To give the order to retreat.

Der General gab den Befehl zum Rückzug.

ein Befehl von oben

— A command coming from a higher authority (boss, government).

Das ist ein Befehl von ganz oben.

einen Befehl entgegennehmen

— To receive or take a command.

Er nahm den Befehl schweigend entgegen.

den Befehl verweigern

— To refuse to follow an order.

Er wurde bestraft, weil er den Befehl verweigerte.

auf Befehl von...

— By order of...

Auf Befehl des Königs wurde das Tor geschlossen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Befehl vs Bestellung

Use 'Bestellung' for food or products, never 'Befehl'.

der Befehl vs Anweisung

Use 'Anweisung' for helpful instructions, 'Befehl' is for mandatory commands.

der Befehl vs Empfehlung

An 'Empfehlung' is a suggestion, whereas a 'Befehl' is a requirement.

اصطلاحات و عبارات

"Befehl und Gehorsam"

— A concept describing a strict military structure of command and obedience.

In dieser Firma herrscht das Prinzip von Befehl und Gehorsam.

Formal/Critical
"jemandem Befehle erteilen"

— To boss someone around constantly.

Hör auf, mir ständig Befehle zu erteilen!

Informal
"unter jemandes Fuchtel stehen"

— Related idiom: To be under someone's thumb/strict control (not using 'Befehl' but related in meaning).

Er steht unter der Fuchtel seiner Frau.

Informal
"den Marschbefehl erhalten"

— Literally 'to receive marching orders', figuratively 'to be told to leave' or 'to be fired'.

Nach dem Streit erhielt er den Marschbefehl.

Informal
"parieren"

— Verb idiom: To obey instantly (like a soldier or dog).

Wenn ich rufe, hast du zu parieren!

Informal/Strict
"vorauseilender Gehorsam"

— Doing what you think a superior wants before they even give a command.

Er handelte in vorauseilendem Gehorsam.

Formal/Critical
"das Sagen haben"

— To be the one who gives the orders/commands.

In diesem Haus habe ich das Sagen.

Neutral
"nach jemandes Pfeife tanzen"

— To do whatever someone else commands.

Ich werde nicht nach deiner Pfeife tanzen!

Informal
"jemandem etwas befehlen"

— The verb form: to command someone to do something.

Ich befehle dir, hier zu bleiben!

Very Strict
"ein Machtwort sprechen"

— To issue a final, decisive command to end a dispute.

Der Vater sprach ein Machtwort, und die Kinder waren still.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Befehl vs bestellen

Both translate to 'order' in English.

'Bestellen' is for buying things; 'befehlen' is for giving commands.

Ich bestelle eine Pizza. (I order a pizza.) vs. Ich befehle dir zu gehen. (I command you to go.)

der Befehl vs Kommando

Very similar meanings.

'Kommando' is often the act of being in charge; 'Befehl' is the specific instruction.

Er hat das Kommando. Er gibt einen Befehl.

der Befehl vs Anordnung

Both are authoritative instructions.

'Anordnung' is more administrative/legal; 'Befehl' is more personal/military.

Die Anordnung des Gerichts. vs. Der Befehl des Kapitäns.

der Befehl vs Wunsch

Both express what someone wants done.

A 'Wunsch' is a desire (optional); a 'Befehl' is a command (mandatory).

Mein Wunsch ist Frieden. Mein Befehl ist: Stillgestanden!

der Befehl vs Vorschrift

Both relate to following rules.

A 'Vorschrift' is a general rule/regulation; a 'Befehl' is a specific, one-time instruction.

Die Brandschutzvorschrift. vs. Der Befehl zur Evakuierung.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Der [Person] gibt einen Befehl.

Der Lehrer gibt einen Befehl.

A2

Ich muss den Befehl [Verb].

Ich muss den Befehl lernen.

B1

Er weigert sich, den Befehl zu [Verb].

Er weigert sich, den Befehl zu befolgen.

B2

Auf Befehl von [Person] wurde [Aktion].

Auf Befehl vom Chef wurde das Büro geschlossen.

C1

Die Befehlskette ist für [Konzept] von Bedeutung.

Die Befehlskette ist für die Stabilität von Bedeutung.

C2

Die Implikationen des Befehls sind [Adjektiv].

Die Implikationen des Befehls sind weitreichend.

B1

Einem Befehl [Folge leisten].

Er leistete dem Befehl Folge.

A2

Warten auf einen Befehl.

Der Hund wartet auf einen Befehl.

خانواده کلمه

اسم‌ها

der Befehlshaber (commander)
die Befehlsausgabe (issuing of orders)
die Befehlsgewalt (commanding power)
die Befehlsverweigerung (refusal to obey)
die Befehlszeile (command line)

فعل‌ها

befehlen (to command/order)
anbefehlen (to entrust/order)
durchbefehlen (to command through)

صفت‌ها

befehlshaberisch (imperious/bossy)
befehlsgemäß (according to orders)
befehlswidrig (contrary to orders)

مرتبط

das Kommando
die Order
die Anweisung
der Gehorsam
die Disziplin

نحوه استفاده

frequency

Common in specific domains (Military, IT, Law, History). Rare in polite casual conversation.

اشتباهات رایج
  • Ich möchte einen Befehl aufgeben (at a restaurant). Ich möchte eine Bestellung aufgeben.

    You 'bestell' food, you don't 'befehl' it. 'Befehl' is only for authoritative commands.

  • Die Befehl ist klar. Der Befehl ist klar.

    'Befehl' is masculine, so it requires the article 'der'.

  • Er hörte auf die Befehlen. Er hörte auf die Befehle.

    The plural is 'Befehle'. The '-n' is only added in the dative plural case.

  • Er gab mir ein Befehl. Er gab mir einen Befehl.

    In the accusative case, the masculine article 'ein' becomes 'einen'.

  • Das ist mein Befehl für heute (meaning task). Das ist meine Aufgabe für heute.

    Unless you are a soldier, use 'Aufgabe' for your daily tasks.

نکات

Gender Check

Always remember that 'Befehl' is masculine. This is important for adjective endings. Say 'ein kurzer Befehl' and not 'eine kurze Befehl'.

Be Polite

In a German office, use 'Anweisung' or 'Aufgabe' instead of 'Befehl'. 'Befehl' sounds too much like you're in the army and might offend your colleagues.

Computer Commands

When you see 'Befehl' in a software menu, it just means 'Command'. It is the standard technical term for instructions in German IT.

Compound Words

German loves compound words. 'Haftbefehl' (arrest warrant) and 'Marschbefehl' (marching order) are very common. Look for 'Befehl' at the end of long words!

The Long E

The 'e' in 'Befehl' is long and closed. Practice by saying 'Mehl' (flour) or 'Kehl'—they rhyme perfectly with 'Befehl'.

Befehl ist Befehl

Understand the historical weight of this phrase. It was used as a defense in trials, so use it carefully in discussions about responsibility.

Mnemonic

Associate 'Befehl' with 'Bell'. A bell rings when a command is given. Both are masculine in this mental image.

Verbs Matter

Learn the verb 'ausführen' (to carry out) along with 'Befehl'. They are like best friends in the German language.

Listen for Context

If you hear 'Befehl' in a movie, look at the character's rank. It's almost always a superior speaking to a subordinate.

Plural Dative

Don't forget the extra 'n' in the dative plural: 'Er folgte den Befehlen' (He followed the commands).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Bell' ringing for a 'FEHL' (fail). If you don't follow the 'Be-fehl', you fail!

تداعی تصویری

Imagine a general with a big hat pointing his finger and shouting. This is the classic image of someone giving a 'Befehl'.

شبکه واژگان

General Soldat Armee Kommando Gehorsam Computer Tippen Haftbefehl

چالش

Try to find three different 'Befehle' you can give your computer or your phone today. Say them out loud in German: 'Siri, das ist ein Befehl!'

ریشه کلمه

Derived from the Middle High German 'bevelh' and Old High German 'bifelahan', which originally meant 'to entrust', 'to deliver', or 'to bury'. Over time, the meaning shifted from 'entrusting someone with a task' to 'ordering someone to do a task'.

معنای اصلی: To entrust or to hand over.

Germanic.

بافت فرهنگی

Avoid using 'Befehl' in a joking way about historical German military contexts, as it can be perceived as insensitive or making light of a dark past.

English speakers often use 'order' for both commands and restaurant requests. German speakers never do this. This is the biggest cultural/linguistic hurdle.

The 'Befehlsnotstand' defense in the Nuremberg Trials. The movie 'Der Hauptmann von Köpenick' (about a fake officer giving commands). Computer 'Command Prompt' translates to 'Eingabeaufforderung' but uses 'Befehle'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Military

  • Befehl ausführen
  • Befehl verweigern
  • Zu Ihrem Befehl!
  • Befehlshaber

IT / Computers

  • Befehl eingeben
  • Befehlszeile
  • unbekannter Befehl
  • Befehlssatz

Legal

  • Haftbefehl
  • einstweilige Verfügung
  • gerichtlicher Befehl
  • Durchsuchungsbefehl

Dog Training

  • auf Befehl hören
  • Befehle lernen
  • Kommando
  • Sitz!

Family/Social

  • Befehle erteilen
  • Das war ein Befehl!
  • keine Befehle annehmen
  • bossy sein

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Findest du, dass Kinder immer den Befehlen ihrer Eltern folgen sollten?"

"Welche Computer-Befehle benutzt du am häufigsten?"

"Hast du schon mal einen Befehl verweigert? Warum?"

"Glaubst du, dass Soldaten jeden Befehl ausführen müssen?"

"Wer gibt in deiner Familie normalerweise die Befehle?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Situation, in der du einen Befehl erhalten hast, den du nicht ausführen wolltest.

Wie wichtig ist Disziplin und das Befolgen von Befehlen in einer modernen Gesellschaft?

Schreibe über einen fiktiven General, der einen sehr seltsamen Befehl gibt.

Reflektiere über den Unterschied zwischen einer Bitte und einem Befehl in deinem Arbeitsalltag.

Was passiert, wenn ein Computer einen Befehl falsch interpretiert? Erfinde eine Geschichte.

سوالات متداول

10 سوال

No, absolutely not. In a restaurant, you use 'Bestellung' for the noun and 'bestellen' for the verb. Using 'Befehl' would sound like you are commanding the staff as if they were soldiers, which is very rude in German culture.

Yes, 'der Befehl' is always masculine. This means you use 'der', 'den', 'dem', and 'des' depending on the grammatical case of the sentence. For example: 'Ich sehe den Befehl' (accusative).

The plural is 'die Befehle'. You simply add an -e to the end. Be careful not to add an -n unless you are using the dative plural case ('mit den Befehlen').

They are very similar. 'Kommando' is often used for short, one-word shouts like 'Sitz!' or 'Platz!' for dogs. It also refers to the overall control of a situation. 'Befehl' is more about the specific content of the instruction given by a superior.

It depends on the context. In the military or in IT (computer commands), it is very common. In everyday life, people prefer softer words like 'Anweisung' or 'Bitte' because 'Befehl' carries a strong historical and authoritarian weight.

You would say: 'Ich stehe unter deinem Befehl' or more formally 'Ich stehe unter Ihrem Befehl'. This is quite dramatic and usually only heard in movies or historical contexts.

It means 'An order is an order'. It is a common expression used to justify an action by saying that one had no choice but to follow the instructions given by a superior. It is often discussed in historical and ethical contexts.

A 'Haftbefehl' is an arrest warrant. It is a compound noun made of 'Haft' (detention/arrest) and 'Befehl' (command). It is issued by a judge to command the police to arrest someone.

You use it to describe commands you type into a terminal or console. For example: 'Geben Sie den Befehl 'ls' ein, um die Dateien anzuzeigen.' (Enter the command 'ls' to show the files.)

The verb is 'befehlen'. It is an irregular (strong) verb: befehlen, befahl, befohlen. It usually takes the dative for the person being commanded and the accusative (or an infinitive clause) for the action.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreibe einen Satz mit 'der Befehl' und 'General'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Befehl ist Befehl' für dich? (2 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz über einen Computerbefehl.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze das Wort 'Haftbefehl' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen 'Befehl' und 'Bitte'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befehl verweigern'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht ein 'Befehlshaber'? (2 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'auf Befehl von' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befehlskette'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein 'strenger Befehl'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen einem Offizier und einem Soldaten.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'befolgen' und 'Befehl' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre 'Befehlszeile' für einen Anfänger.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz über einen Hund und einen Befehl.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'erteilen' in einem formellen Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was passiert bei einer 'Befehlsverweigerung'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'schriftlicher Befehl'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Benutze 'missachten' in einem Satz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befehlsgewalt'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist 'vorauseilender Gehorsam'? (Erklärung)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Der Befehl ist klar.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Zu Ihrem Befehl!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage jemanden: 'Ist das ein Befehl?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Ich habe den Befehl ausgeführt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Mein Hund hört auf Befehle.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Er verweigert den Befehl.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Geben Sie den Befehl ein.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Der Haftbefehl liegt vor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Befehl ist Befehl.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Unter seinem Befehl war es hart.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Die Befehlskette muss stehen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Er erteilte den Befehl zum Angriff.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Ich brauche einen schriftlichen Befehl.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Hör auf, mir Befehle zu geben!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Der Befehlshaber ist hier.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Das war befehlswidrig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Die Befehlsgewalt liegt beim Volk.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Es ist ein Befehl von ganz oben.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Wir warten auf den nächsten Befehl.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich den Satz: 'Er hat den Befehl missachtet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe das Wort: 'Befehl'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Der General gibt einen Befehl.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Ist das ein Befehl?' Ist das eine Frage oder ein Satz?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Zu Ihrem Befehl!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Befehle sind klar.' Wie viele Befehle sind es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Er führt den Befehl aus.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Haftbefehl'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Befehl ist Befehl.' Was ist die Bedeutung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Die Befehlskette'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Er hat den Befehl missverstanden.' Hat er ihn verstanden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Schriftlicher Befehl'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Befehlshaber'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Er weigerte sich.' Was hat er mit dem Befehl getan?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu und schreibe: 'Befehl zum Rückzug'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Computer führt den Befehl nicht aus.' Funktioniert es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!