die Belastung
die Belastung در ۳۰ ثانیه
- Die Belastung means burden, strain, or load in physical, mental, and technical contexts.
- It is a feminine noun (die) with the plural form 'die Belastungen'.
- Commonly used to describe workload, environmental pollution, and financial debts.
- It is the objective cause of stress, rather than the feeling of stress itself.
- Physical Load
- This refers to the actual weight or force applied to an object or body part. For example, 'Die Belastung der Brücke' means the weight the bridge is currently supporting.
Die psychische Belastung am Arbeitsplatz hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen.
- Financial Burden
- In economics, it refers to taxes or debts that weigh down a budget. 'Die steuerliche Belastung' is the tax burden on a citizen or company.
Nach dem Marathon spürte er eine starke körperliche Belastung in den Beinen.
- Environmental Impact
- The presence of harmful substances. 'Die Belastung der Meere mit Plastik' describes the burden of plastic in the oceans.
Die finanzielle Belastung durch die hohen Mietpreise ist für viele Familien zu groß.
Diese zusätzliche Aufgabe stellt eine enorme Belastung für das Team dar.
Lärm ist eine oft unterschätzte gesundheitliche Belastung.
- Common Verbs
- Verbs like 'aushalten' (to endure), 'reduzieren' (to reduce), 'vermeiden' (to avoid), and 'darstellen' (to represent/constitute) are frequently used with Belastung.
Kannst du diese psychische Belastung wirklich allein aushalten?
- The Preposition 'Durch'
- Use 'durch' to describe the cause of the strain. 'Belastung durch Überstunden' (Strain caused by overtime).
Wir müssen die Belastung für die Umwelt so gering wie möglich halten.
- Compound Nouns
- Schadstoffbelastung (pollution), Arbeitsbelastung (workload), Doppelbelastung (double burden, e.g., work and kids).
Die steuerliche Belastung in Deutschland wird oft als zu hoch kritisiert.
Sportler müssen lernen, mit der körperlichen Belastung umzugehen.
Die Belastung der Pflegekräfte ist während der Pandemie extrem gestiegen.
- In the Workplace
- Managers use it to describe team capacity. 'Wir müssen die Arbeitsbelastung besser verteilen' (We need to distribute the workload better).
Die aktuelle Belastung durch Überstunden ist auf Dauer nicht tragbar.
- In Psychology
- Therapists speak of 'psychische Belastung' or 'seelische Belastung' when discussing trauma or chronic stress.
Ein Belastungs-EKG zeigt, wie das Herz unter körperlicher Belastung arbeitet.
- Environmental Context
- Radio reports often mention 'Ozonbelastung' during hot summer days, warning sensitive people to stay indoors.
Die Belastung der Luft mit Stickoxiden ist in dieser Straße besonders hoch.
Für pflegende Angehörige ist die tägliche Belastung oft kaum zu bewältigen.
Die finanzielle Belastung durch den Kredit muss genau kalkuliert werden.
- Confusion with 'Last'
- 'Last' usually refers to a physical weight or a metaphorical 'burden' in a more poetic or heavy sense. 'Belastung' is more technical and systemic.
Falsch: Ich fühle eine große Belastung im Kopf. Richtig: Ich stehe unter großem Stress.
- Preposition Errors
- Mistake: 'Belastung von Lärm'. Correct: 'Belastung durch Lärm'. Use 'durch' for the agent of the strain.
Falsch: Die Belastung für die Brücke ist zu schwer. Richtig: Die Belastung der Brücke ist zu hoch.
- Adjective Confusion
- Don't confuse 'belastend' (straining/stressful) with 'belastet' (burdened/polluted/incriminated).
Die Belastung durch das Pendeln wird oft unterschätzt.
Viele Menschen leiden unter der psychischen Belastung der Einsamkeit.
Die Belastung der Böden durch Pestizide ist ein ernstes Problem.
- Belastung vs. Stress
- Belastung is the objective strain (workload, pollution); Stress is the subjective psychological reaction to that strain.
Die Belastung ist hoch, aber ich empfinde zum Glück kaum Stress.
- Belastung vs. Bürde
- Bürde is more emotional and heavy (e.g., 'a heavy burden to bear'). Belastung is more analytical and measurable.
Diese neue Regelung stellt eine zusätzliche Belastung dar.
- Related Terms
- Erschöpfung (exhaustion), Überforderung (being overwhelmed), Druck (pressure), Last (load).
Die Belastung der Gelenke ist beim Joggen auf Asphalt sehr hoch.
Wir suchen nach Wegen zur Entlastung unserer Mitarbeiter.
Die Belastung durch Steuern und Abgaben ist ein politisches Dauerthema.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Last' is also the root of 'Lastwagen' (truck). So, 'Belastung' is literally what a 'Lastwagen' carries!
راهنمای تلفظ
- Stressing the first syllable (BE-lastung).
- Pronouncing the 'ng' as a hard 'n' followed by a 'g' (it should be one sound).
- Making the 'a' too long like in 'father' (it should be short).
سطح دشواری
Common in newspapers and technical texts. Requires understanding of context.
Requires correct case usage with prepositions like 'für' and 'durch'.
Easy to pronounce but requires practice to use naturally instead of 'Stress'.
Frequently heard in news and professional settings.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ung are always feminine.
die Belastung, die Entlastung, die Übung.
The preposition 'für' always takes the accusative case.
Eine Belastung für den (masculine accusative) Rücken.
The preposition 'durch' always takes the accusative case.
Belastung durch den (masculine accusative) Lärm.
Compound nouns take the gender of the last word.
Die Arbeitsbelastung (die Belastung is feminine).
Genitive case is often used to show possession or relation with nouns.
Die Belastung der (feminine genitive) Brücke.
مثالها بر اساس سطح
Die Tasche ist eine Belastung für meinen Rücken.
The bag is a burden for my back.
Feminine noun 'die Belastung' used as a subject.
Viel Hausarbeit ist eine Belastung.
A lot of housework is a burden.
Simple sentence structure: Subject + Verb + Complement.
Die Brücke hat eine maximale Belastung von 2 Tonnen.
The bridge has a maximum load of 2 tons.
Technical use of 'Belastung' as 'load'.
Ist die Arbeit eine Belastung für dich?
Is the work a burden for you?
Question form using 'für' + accusative (dich).
Die Belastung ist zu hoch.
The strain is too high.
Common adjective 'hoch' paired with 'Belastung'.
Ich brauche eine Entlastung.
I need a relief (from the load).
Introduction of the antonym 'Entlastung'.
Diese Übung ist eine gute Belastung für die Muskeln.
This exercise is a good strain for the muscles.
Positive use of 'Belastung' in a fitness context.
Die Belastung macht mich müde.
The strain makes me tired.
Using 'machen' to show cause and effect.
Die psychische Belastung in der Schule ist oft groß.
The mental strain in school is often great.
Using the adjective 'psychische' to specify the type of strain.
Wir müssen die Belastung der Umwelt reduzieren.
We must reduce the burden on the environment.
Genitive case 'der Umwelt' used to show what is being burdened.
Der Arzt macht morgen ein Belastungs-EKG mit mir.
The doctor is doing a stress EKG with me tomorrow.
Compound noun 'Belastungs-EKG' (stress test).
Die finanzielle Belastung durch die Miete ist hoch.
The financial burden from the rent is high.
Using 'durch' to indicate the cause of the burden.
Er kann die Belastung nicht mehr aushalten.
He can no longer endure the strain.
Common verb 'aushalten' (to endure).
Sport hilft gegen die tägliche Belastung.
Sports help against the daily strain.
Using 'gegen' (against) to show a remedy.
Die Belastung der Knie ist beim Joggen stark.
The strain on the knees is strong during jogging.
Genitive 'der Knie' (plural of das Knie).
Das ist eine zusätzliche Belastung für unser Team.
That is an additional burden for our team.
Adjective 'zusätzliche' (additional).
Die Doppelbelastung von Beruf und Familie ist schwierig.
The double burden of career and family is difficult.
Important compound 'Doppelbelastung'.
Lärmbelastung kann zu gesundheitlichen Problemen führen.
Noise pollution can lead to health problems.
Using 'zu ... führen' (to lead to).
Die steuerliche Belastung für Unternehmen ist gesunken.
The tax burden for companies has decreased.
Economic context: 'steuerliche Belastung'.
Wir suchen nach Wegen zur Entlastung der Mitarbeiter.
We are looking for ways to relieve the employees.
Using 'zur Entlastung' (for the relief).
Diese Situation stellt eine enorme Belastung dar.
This situation represents an enormous burden.
Formal verb 'darstellen' (to represent/constitute).
Die Belastung durch Feinstaub ist in Städten oft zu hoch.
The burden of particulate matter is often too high in cities.
Environmental term: 'Feinstaubbelastung'.
Ein Belastungstest zeigt die Stärken und Schwächen.
A stress test shows the strengths and weaknesses.
Compound 'Belastungstest'.
Die psychische Belastung pflegender Angehöriger ist groß.
The psychological strain on caregiving relatives is great.
Genitive plural 'pflegender Angehöriger'.
Die Belastbarkeit des Materials wurde im Labor geprüft.
The load capacity of the material was tested in the lab.
Noun 'Belastbarkeit' (resilience/load capacity).
Es gibt belastende Beweise gegen den Angeklagten.
There is incriminating evidence against the defendant.
Adjective 'belastend' in a legal sense (incriminating).
Die Belastung des Staatshaushalts ist durch die Krise gestiegen.
The burden on the national budget has risen due to the crisis.
Political/Economic context: 'Staatshaushalt'.
Man muss die Belastungsgrenze seines Körpers kennen.
One must know the limit of one's body's endurance.
Compound 'Belastungsgrenze'.
Die Schadstoffbelastung im Grundwasser ist besorgniserregend.
The pollutant load in the groundwater is worrying.
Compound 'Schadstoffbelastung'.
Die dauerhafte Belastung führte schließlich zum Burnout.
The permanent strain eventually led to burnout.
Adjective 'dauerhafte' (permanent/continuous).
Die steuerliche Belastung der Bürger muss gesenkt werden.
The tax burden on citizens must be lowered.
Passive voice 'muss gesenkt werden'.
Eine hohe Belastung erfordert eine gute Regeneration.
A high strain requires good regeneration/recovery.
Using 'erfordern' (to require).
Die psychische Belastung durch prekäre Arbeit nimmt zu.
The psychological strain from precarious work is increasing.
Advanced vocabulary: 'prekäre Arbeit'.
Die Belastung der Meere mit Mikroplastik ist ein globales Problem.
The pollution of the oceans with microplastics is a global problem.
Using 'mit' to specify the pollutant.
Historisch belastete Begriffe sollten vermieden werden.
Historically tainted/burdened terms should be avoided.
Metaphorical use of 'belastet' (tainted).
Die Belastungsprobe für die Demokratie war erfolgreich.
The trial of strength for democracy was successful.
Abstract compound 'Belastungsprobe'.
Die Belastung durch Sozialabgaben ist ein Standortnachteil.
The burden of social security contributions is a locational disadvantage.
Business term: 'Standortnachteil'.
Es gibt keine belastbaren Daten für diese Theorie.
There is no reliable/resilient data for this theory.
Adjective 'belastbar' meaning 'reliable' in research.
Die seelische Belastung nach dem Trauma war immens.
The emotional strain after the trauma was immense.
Psychological context: 'seelische Belastung'.
Die Belastung der Atmosphäre mit CO2 muss gestoppt werden.
The loading of the atmosphere with CO2 must be stopped.
Scientific context: 'Atmosphäre'.
Die Belastung der Erbschaft mit hohen Steuern ist umstritten.
The burdening of inheritance with high taxes is controversial.
Legal/Tax context: 'Erbschaft'.
Seine Aussagen waren für die Verteidigung äußerst belastend.
His statements were extremely incriminating for the defense.
Legal use of 'belastend'.
Die Belastbarkeit des Gesundheitssystems stieß an ihre Grenzen.
The resilience of the healthcare system reached its limits.
Complex metaphor: 'an Grenzen stoßen'.
Eine moralische Belastung kann lebenslang anhalten.
A moral burden can last a lifetime.
Philosophical use: 'moralische Belastung'.
Die Belastung der Umwelt durch invasive Arten wird oft ignoriert.
The burden on the environment by invasive species is often ignored.
Ecological context: 'invasive Arten'.
Er ging bis an die äußerste Belastungsgrenze seiner Kräfte.
He went to the absolute limit of his strength.
Idiomatic: 'bis an die Belastungsgrenze gehen'.
Die Belastung des Kontos erfolgte ohne Vorankündigung.
The debiting of the account occurred without prior notice.
Banking context: 'Belastung des Kontos'.
Die Belastung durch bürokratische Hürden bremst Innovationen.
The burden of bureaucratic hurdles slows down innovation.
Abstract business context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be a burden for someone. Often used in personal relationships.
Ich möchte keine Belastung für dich sein.
— To be under strain or pressure. Used for people and materials.
Die Brücke steht unter hoher Belastung.
— To be able to cope with the strain/burden.
Bist du dieser Belastung gewachsen?
— To pass a stress test or a trial of strength.
Unsere Freundschaft hat die Belastungsprobe bestanden.
— To reach the limit of what one can endure.
Das Personal kommt an seine Belastungsgrenze.
— To distribute the load or workload among others.
Wir müssen die Belastung im Team besser verteilen.
— To avoid a strain or burden.
Vermeiden Sie schwere körperliche Belastung.
— The strain or burden is increasing.
Die Belastung durch den Verkehr nimmt stetig zu.
— To alleviate or soften a burden.
Neue Gesetze sollen die Belastung mildern.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Stress is the feeling; Belastung is the cause. You have stress because of the Belastung.
Last is usually a physical weight; Belastung is more often systemic or psychological.
Druck is pressure (pushing); Belastung is a load (sitting on top).
اصطلاحات و عبارات
— To push oneself to the absolute limit of endurance.
Im Training gehen wir oft an die Belastungsgrenze.
neutral— Something that is extremely testing or stressful for one's patience.
Der Stau war eine echte Belastungsprobe für meine Nerven.
informal— To burden someone with something (work, secrets, etc.).
Ich will dich nicht mit meinen Sorgen belasten.
neutral— A strained or troubled relationship.
Sie haben ein belastetes Verhältnis zu ihren Eltern.
neutral— Incriminating evidence (literally 'burdening material').
Die Polizei fand belastendes Material in seiner Wohnung.
formal— To shift the burden or responsibility onto someone else.
Er versucht, die Belastung auf seine Kollegen abzuwälzen.
neutral— To avoid or escape a burden/responsibility.
Er entzieht sich jeder finanziellen Belastung.
formal— To absorb or compensate for a strain/load.
Das neue System kann die Belastung gut auffangen.
neutral— To collapse under the strain (physically or mentally).
Die Maschine brach unter der Belastung zusammen.
neutral— A burden on the public treasury/taxpayer money.
Das Projekt ist eine enorme Belastung für die Staatskasse.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'belastet'.
'Belastend' is an adjective meaning 'straining/stressful' (active). 'Belastet' means 'burdened/polluted' (passive/state).
Die Arbeit ist belastend (stressful). Der Boden ist belastet (polluted).
Both relate to banking.
'Lastschrift' is the specific method of direct debit. 'Belastung' is the general term for any debit on an account.
Die Belastung erfolgte per Lastschrift.
Both have 'last' and 'ung'.
'Auslastung' refers to capacity utilization (e.g., how full a hotel is). 'Belastung' is the strain or weight.
Die Auslastung des Hotels ist bei 90%.
Very similar meaning.
'Überlastung' is specifically an 'overload' – when the load is too much for the system to handle.
Die Server leiden unter Überlastung.
Opposite meaning but similar sound.
'Entlastung' is the relief or removal of the burden.
Wir brauchen dringend eine Entlastung.
الگوهای جملهسازی
Die Belastung ist [Adjektiv].
Die Belastung ist hoch.
Das ist eine Belastung für [Akkusativ].
Das ist eine Belastung für mich.
Die Belastung durch [Akkusativ] nimmt zu.
Die Belastung durch den Verkehr nimmt zu.
Ich kann die Belastung [Verb].
Ich kann die Belastung aushalten.
[Adjektiv] Belastung führt zu [Dativ].
Starke Belastung führt zu Stress.
Die Belastbarkeit von [Dativ] ist [Adjektiv].
Die Belastbarkeit von Stahl ist hoch.
Etwas stellt eine [Adjektiv] Belastung dar.
Dies stellt eine erhebliche Belastung dar.
Bis an die Belastungsgrenze von [Dativ] gehen.
Er ging bis an die Belastungsgrenze seiner Geduld.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in professional, medical, and news contexts.
-
Using 'der Belastung' in the nominative.
→
die Belastung
Nouns ending in -ung are always feminine. Using the masculine article is a basic gender error.
-
Saying 'Ich habe viel Belastung' for 'I am stressed'.
→
Ich habe viel Stress / Die Belastung ist hoch.
Belastung is an external load. You don't 'have' it like a feeling; it 'is' there or you are 'under' it.
-
Using 'von' for the cause: 'Belastung von Lärm'.
→
Belastung durch Lärm
In German, the cause of a strain is usually introduced with the preposition 'durch'.
-
Confusing 'belastend' and 'belastet'.
→
Die Arbeit ist belastend. Der Boden ist belastet.
'Belastend' describes the source (stressful), 'belastet' describes the state of the object (polluted/burdened).
-
Treating 'Belastung' as uncountable.
→
viele Belastungen
Unlike 'stress' in English, 'Belastung' can be pluralized to refer to multiple different strains.
نکات
Gender Memory
All German nouns ending in '-ung' are feminine. Always use 'die' with Belastung. This rule has no exceptions!
Professionalism
In a job interview, use 'Belastbarkeit' instead of 'Ich kann viel arbeiten'. It sounds much more professional and precise.
Environmental Use
When reading about the climate, 'Belastung' often refers to pollution. Look for words like 'CO2-Belastung' or 'Schadstoffbelastung'.
Avoid Drama
Don't say 'Ich bin eine Belastung' to friends unless you are being very serious. It sounds like you think you are a major burden on their lives.
Compound Power
German loves compound words. Try creating your own like 'Hausaufgabenbelastung' to describe your study load!
Doctor Visits
If a doctor says 'Vermeiden Sie Belastung', they mean you should rest and not do anything physically or mentally strenuous.
Bank Statements
A 'Belastung' on your bank account is a debit. A 'Gutschrift' is a credit. Keep an eye out for these terms!
Cause vs Effect
Always remember: Belastung (Cause) -> Stress (Effect). This will help you choose the right word in 90% of cases.
Legal Context
In a courtroom setting, 'belastend' means incriminating. A 'belastende Aussage' is a statement that makes the defendant look guilty.
Training
In sports science, 'Belastungssteuerung' is the management of training intensity. It's about finding the right 'load' for the athlete.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Last' (load) being 'be'-stowed upon you. Be-Last-ung. It's the 'ung' (act) of being 'Last' (loaded).
تداعی تصویری
Imagine a bridge with a giant 'B' (for Belastung) sitting on it, making it bend. The 'B' is the burden.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Belastung' three times today: once for your work, once for your physical health, and once for the environment.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German word 'last' (load/weight) combined with the prefix 'be-'. The prefix 'be-' transforms the noun-based concept into an active state of being loaded or burdened. It has been used in German since the 14th century to describe physical weights.
معنای اصلی: The act of putting a weight or load onto a person, animal, or structure.
Germanic, related to the English word 'last' (as in a shoemaker's last) and 'load'.بافت فرهنگی
Be careful when calling a person a 'Belastung'. It is a very strong negative statement about their impact on your life.
English speakers often just say 'stress' for everything, but Germans are more precise, using 'Belastung' for the cause and 'Stress' for the result.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace
- Arbeitsbelastung senken
- hohe Belastbarkeit
- unter Druck stehen
- Aufgaben verteilen
Environment
- Umweltbelastung reduzieren
- Schadstoffe in der Luft
- Lärmbelastung durch Verkehr
- ökologischer Fußabdruck
Health
- psychische Belastung
- Belastungs-EKG machen
- körperliche Schonung
- Stress bewältigen
Finance
- finanzielle Belastung
- Konto belasten
- Schulden abbezahlen
- Steuerlast tragen
Engineering
- maximale Belastung
- Belastungstest durchführen
- Tragfähigkeit prüfen
- Materialermüdung
شروعکنندههای مکالمه
"Wie gehst du mit der hohen Belastung in deinem Studium um?"
"Findest du, dass die steuerliche Belastung in deinem Land zu hoch ist?"
"Was ist für dich die größte psychische Belastung im Alltag?"
"Wie können wir die Belastung der Umwelt im täglichen Leben reduzieren?"
"Hast du schon mal ein Belastungs-EKG beim Arzt gemacht?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der die Belastung für dich fast zu hoch war. Wie hast du reagiert?
Welche Belastungen für die Umwelt siehst du in deiner Stadt? Was könnte man dagegen tun?
Ist eine hohe Belastung im Beruf notwendig, um erfolgreich zu sein? Diskutiere deine Meinung.
Wie wichtig ist Belastbarkeit für einen modernen Menschen? Erkläre deine Sichtweise.
Was tust du zur Entlastung, wenn der Alltag zu stressig wird?
سوالات متداول
10 سوالNot necessarily. In physics or engineering, it is a neutral term for a load. However, in daily life and psychology, it almost always refers to something difficult or stressful.
Yes, especially in technical contexts like the 'Belastung' of a floor or a bridge. For a bag you are carrying, 'Last' or 'Gewicht' is more common.
Belastung is the external factor (e.g., 10 hours of work), while Stress is your body's reaction to it. You can have a high Belastung but manage it without feeling Stress.
The best word is 'Arbeitsbelastung'. It specifically refers to the amount of work as a burden or strain.
It means you are 'resilient' or 'able to work under pressure'. It is a very positive trait for employers.
It is a medical stress test where your heart is monitored while you exercise, usually on a stationary bike.
Not exactly, but 'Steuerbelastung' means the 'tax burden'—how much the taxes weigh on your finances.
It is singular. The plural is 'die Belastungen'.
Use 'durch' to name the cause: 'Belastung durch Lärm' (Strain through/by noise).
The opposite is 'entlasten' (to relieve/ease the burden).
خودت رو بسنج 180 سوال
Schreiben Sie einen Satz mit 'Belastung' und 'Rücken'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine Belastung in Ihrem Alltag? Schreiben Sie 2 Sätze.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie kann man die Belastung bei der Arbeit reduzieren? (3 Sätze)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Begriff 'Umweltbelastung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutieren Sie die 'Belastbarkeit' in der modernen Arbeitswelt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'The work is a burden.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz über 'Lärmbelastung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Doppelbelastung' für Sie?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie über eine 'finanzielle Belastung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine 'Belastungsprobe' für eine Freundschaft?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ist Sport eine Belastung? (Ja/Nein + Grund)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was sagt ein Arzt über Belastung?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie fühlen Sie sich bei hoher Belastung?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist 'Schadstoffbelastung' gefährlich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie 'belastendes Material' in einem Krimi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutzen Sie 'Belastung' in einer Frage.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz über 'Schule' und 'Belastung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was hilft gegen psychische Belastung?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine 'Belastungsgrenze'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie wirkt sich 'steuerliche Belastung' auf die Wirtschaft aus?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'The load is too heavy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzählen Sie von einer Belastung in Ihrem Leben.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie kann man die Umweltbelastung reduzieren? Geben Sie ein Beispiel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was bedeutet 'Belastbarkeit' für einen Job?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie über 'psychische Belastung am Arbeitsplatz'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I need relief.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Noise is a burden.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist eine 'Doppelbelastung'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wann haben Sie Ihre Belastungsgrenze erreicht?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist 'belastendes Material' in einem Prozess?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie: 'Is this a strain for you?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Physical strain is healthy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was tun Sie gegen Belastung?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie 'Schadstoffbelastung'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie wichtig ist Entlastung?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Buchstabieren Sie 'Belastung'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The tax burden is high.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist 'Lärmbelastung'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist ein Belastungstest?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist seelische Belastung?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Audio: 'Die Tasche ist eine schwere Belastung.' Frage: Ist die Tasche leicht?
Audio: 'Vermeiden Sie Belastung für das Knie.' Frage: Welches Körperteil soll geschont werden?
Audio: 'Die psychische Belastung im Büro steigt.' Frage: Wo steigt die Belastung?
Audio: 'Die Belastungsgrenze der Brücke ist erreicht.' Frage: Kann mehr Gewicht auf die Brücke?
Audio: 'Belastendes Material wurde sichergestellt.' Frage: Was hat die Polizei gefunden?
Audio: 'Die Belastung ist hoch.' Frage: Ist die Belastung niedrig?
Audio: 'Lärmbelastung ist ein Problem.' Frage: Was ist das Problem?
Audio: 'Wir brauchen eine Entlastung für die Lehrer.' Frage: Für wen brauchen wir Entlastung?
Audio: 'Finanzielle Belastungen nehmen zu.' Frage: Was nimmt zu?
Audio: 'Die Belastbarkeit der Demokratie wurde geprüft.' Frage: Was wurde geprüft?
Audio: 'Die Belastung macht müde.' Frage: Wie fühlt man sich?
Audio: 'Das ist eine Belastung für meine Familie.' Frage: Wer leidet unter der Belastung?
Audio: 'Die Belastung durch den Verkehr ist laut.' Frage: Was ist die Ursache?
Audio: 'Steuerliche Belastung senken.' Frage: Was soll mit den Steuern passieren?
Audio: 'Ein Belastungstest für die Nerven.' Frage: Was wird getestet?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Die Belastung is the essential German word for any external 'load'—whether it's the weight on a bridge, the pollutants in the air, or the tasks at your job. Example: 'Die psychische Belastung ist hoch.'
- Die Belastung means burden, strain, or load in physical, mental, and technical contexts.
- It is a feminine noun (die) with the plural form 'die Belastungen'.
- Commonly used to describe workload, environmental pollution, and financial debts.
- It is the objective cause of stress, rather than the feeling of stress itself.
Gender Memory
All German nouns ending in '-ung' are feminine. Always use 'die' with Belastung. This rule has no exceptions!
Professionalism
In a job interview, use 'Belastbarkeit' instead of 'Ich kann viel arbeiten'. It sounds much more professional and precise.
Environmental Use
When reading about the climate, 'Belastung' often refers to pollution. Look for words like 'CO2-Belastung' or 'Schadstoffbelastung'.
Avoid Drama
Don't say 'Ich bin eine Belastung' to friends unless you are being very serious. It sounds like you think you are a major burden on their lives.
مثال
Der Verlust des Arbeitsplatzes war eine große Belastung für die Familie.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1نسب یا تبار به پیشینه خانوادگی یک فرد اشاره دارد.
adoptieren
B1به فرزندی پذیرفتن یک کودک به معنای قبول قانونی او به عنوان فرزند خود است.
adoptiert
B1به سرپرستی گرفته شده: از نظر قانونی به عنوان فرزند خود توسط والدین غیر بیولوژیکی پذیرفته شده. او پسر خوانده است. او در کودکی به فرزندخواندگی پذیرفته شد.
Adoption
B1فرزندخواندگی فرآیند قانونی است که طی آن فردی والدین کودکی میشود که فرزند بیولوژیکی او نیست.
Adoptiveltern
A2والدین ناتنی یا پذیرنده کسانی هستند که فرزندی را به طور قانونی به سرپرستی میگیرند.
Adoptivkind
A2فرزندخوانده کودکی است که به طور قانونی توسط خانوادهای غیر از خانواده بیولوژیکی خود پذیرفته شده است.
Ahn
B1کلمه 'Ahn' به معنای نیا یا اجداد است که در متون تاریخی به کار میرود.
Ahne
B1جد یا نیا.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1«Ahnen» به معنای نیاکان یا اجداد است.