At the A1 level, you don't need to use 'die Belastung' very often, but you might hear it in simple contexts. Think of it as 'too much work' or 'a heavy thing.' Imagine you have a very heavy bag; that weight is a 'Belastung' for your arms. Or if you have many exercises to do for your German class, you might feel a little 'Belastung.' At this stage, it is enough to know that it is a feminine noun ('die') and that it generally means something is heavy or difficult. You might see it on a sign near a small bridge saying 'Max. Belastung 3t,' which means the bridge can only hold 3 tons. It is a big word for a beginner, but it helps you understand that German has specific words for things being 'heavy' in different ways. You can remember it by thinking of the verb 'lassen' (to let/leave) and the prefix 'be-', which often makes a verb more direct. However, the connection to 'Last' (load) is the easiest way to remember it. Just think: Belastung = Burden. Even at A1, knowing this word helps you read simple news headlines about the environment or taxes, which are common topics in Germany. It is a 'level up' word that makes you sound more advanced than just saying 'viel Arbeit' (much work). Try to notice it when you see compound words like 'Arbeitsbelastung.' Even if you don't use it yourself yet, recognizing it is a great first step in your German journey.
At the A2 level, you can start using 'die Belastung' to talk about your health and your daily routine. You might tell your doctor, 'Die Belastung bei der Arbeit ist zu groß' (The strain at work is too great). This is more precise than saying 'Ich habe viel Arbeit.' At A2, you are learning to describe your surroundings and your feelings in more detail. 'Belastung' is perfect for this because it allows you to point to the *cause* of your stress. You might also use it when talking about sports. For example, 'Nach dem Training ist die Belastung für die Knie hoch' (After training, the strain on the knees is high). This shows you understand how to use the preposition 'für' with the accusative case. You can also start recognizing the opposite word, 'Entlastung' (relief). If your teacher gives you less homework, that is an 'Entlastung.' At this level, you should also be aware that 'Belastung' can be used for the environment. You might learn about 'Umweltbelastung' (environmental burden/pollution) in a simple text about nature. It is a very common word in German culture because Germans often talk about 'Leistungsdruck' (pressure to perform) and 'Belastung.' Using this word correctly will help you integrate better into conversations about work-life balance, which is a very important topic in Germany, Austria, and Switzerland. It's a solid B1-preparation word that bridges simple descriptions and more complex social topics.
At the B1 level, 'die Belastung' becomes a core part of your vocabulary. You are expected to discuss topics like work, environment, and social issues, and this word is essential for all of them. You should be able to use it in various contexts: 'finanzielle Belastung' (financial burden), 'psychische Belastung' (psychological strain), and 'körperliche Belastung' (physical strain). You should also know how to pair it with common verbs. For example, 'eine Belastung aushalten' (to endure a strain) or 'die Belastung reduzieren' (to reduce the strain). At B1, you also encounter the adjective 'belastend' (straining/stressful). You might say, 'Die Situation zu Hause ist zurzeit sehr belastend' (The situation at home is very stressful right now). You also start to see 'Belastung' in compound nouns, which are very common in professional German. Words like 'Arbeitsbelastung' (workload) or 'Doppelbelastung' (double burden, e.g., working and raising children) are very useful for the B1 speaking exam. You should also understand its use in the financial sense, such as a 'Kontobelastung' (account debit). This is the level where you move from seeing it as just 'stress' to seeing it as a 'load' or 'burden' that can be measured or managed. It's a word that adds 'weight' and seriousness to your arguments. If you are writing a letter of complaint or a formal email, 'Belastung' is much better than 'Problem' or 'Stress.' It shows a professional command of the language.
At the B2 level, you should be comfortable using 'die Belastung' in technical, academic, and professional discussions. You are expected to understand the nuances between 'Belastung,' 'Beanspruchung,' and 'Last.' In a B2 level text, you might read about the 'Belastungsgrenze' (the limit of what can be endured/the breaking point) of a person or a system. You should be able to discuss complex topics like 'die steuerliche Belastung' (tax burden) and argue whether it is too high or too low. In environmental discussions, you will use terms like 'Schadstoffbelastung' (pollutant load) or 'Lärmbelastung' (noise pollution) with ease. You should also be aware of the legal and forensic meaning of the word. A 'belastender Zeuge' is an incriminating witness, and 'belastendes Material' is evidence that points to guilt. At B2, your grammar should be precise: 'Die Belastung durch den Verkehr' (The strain caused by traffic) or 'Die Belastung für das Gesundheitssystem' (The burden on the healthcare system). You might also use the word in the context of 'Belastbarkeit' (resilience/capacity for load). In a job application, you might write, 'Meine hohe Belastbarkeit ermöglicht es mir, auch in stressigen Situationen ruhig zu bleiben' (My high resilience allows me to stay calm even in stressful situations). This level requires you to use the word not just as a synonym for 'problem,' but as a specific term for a measurable or structural force. You'll hear it in talk shows and read it in quality newspapers like 'Die Zeit' or 'FAZ' constantly.
At the C1 level, you use 'die Belastung' with stylistic precision and understand its role in abstract and specialized discourses. You can distinguish between 'statische Belastung' (static load) and 'dynamische Belastung' (dynamic load) in engineering or metaphorical contexts. You understand the sociological implications of 'Mehrfachbelastung' (multiple burdens) in the context of gender studies or social policy. Your vocabulary includes related idiomatic expressions like 'an die Belastungsgrenze gehen' (to go to the limit of one's endurance). You can use 'Belastung' in academic writing to describe the impact of variables in a study. For example, 'Die Belastung der Probanden wurde durch regelmäßige Tests gemessen' (The strain on the subjects was measured through regular tests). You are also aware of the historical and philosophical nuances. In a discussion about German history, you might hear about the 'belastete Vergangenheit' (the burdened/incriminated past), referring to the weight of the Nazi era. Here, 'belastet' means more than just 'strained'; it means 'tainted' or 'morally burdened.' At C1, you can also use the word in the context of banking and finance without hesitation, understanding the difference between a 'Lastschrift' (direct debit) and a 'Belastung.' You can participate in high-level debates about 'die psychische Belastung am Arbeitsplatz' and suggest systemic solutions using precise terminology. The word is no longer just a vocabulary item; it's a tool for nuanced analysis of systems, society, and the human psyche.
At the C2 level, you have a near-native command of 'die Belastung' and all its derivatives. You can use it in highly specialized fields, from structural engineering to psychoanalysis. You might discuss the 'Belastungsprobe' (acid test/trial of strength) of a political coalition or a marriage. In literary analysis, you could describe a character's 'seelische Belastung' with great depth, perhaps linking it to the concept of 'die Bürde der Existenz' (the burden of existence). You are comfortable with the most formal registers, such as 'die fiskalische Belastung' (fiscal burden) in an economic white paper. You understand the subtle differences in meaning when 'Belastung' is used in different disciplines: in medicine (exertion), in law (incrimination), in finance (debit), in engineering (load), and in psychology (strain). You can use the word ironically or metaphorically in sophisticated conversation. For example, 'Seine bloße Anwesenheit ist bereits eine Belastung für die Atmosphäre' (His mere presence is already a strain on the atmosphere). You are also familiar with the historical development of the word and its role in the 'Vergangenheitsbewältigung' (struggle to come to terms with the past). At this level, you don't just 'know' the word; you feel its weight and its various textures in every possible context. You can switch between technical precision and poetic metaphor effortlessly, making 'Belastung' a versatile instrument in your linguistic repertoire. You can write complex essays on the 'Belastbarkeit der Erde' (carrying capacity of the Earth) or the 'Belastungsfaktoren' in modern urban life, using the word as a cornerstone of your linguistic architecture.

die Belastung 30秒了解

  • Die Belastung means burden, strain, or load in physical, mental, and technical contexts.
  • It is a feminine noun (die) with the plural form 'die Belastungen'.
  • Commonly used to describe workload, environmental pollution, and financial debts.
  • It is the objective cause of stress, rather than the feeling of stress itself.
The German word die Belastung is a versatile and essential noun that every intermediate learner must master because it bridges the gap between the physical world and the psychological realm. At its core, it refers to a load or a weight placed upon something or someone. In a literal, physical sense, you might use it when talking about the maximum weight a bridge can carry before it collapses or the physical strain on your knees during a marathon. However, in modern German society, it is most frequently encountered in discussions about mental health, the workplace, and the environment. When a German speaker mentions a 'hohe Belastung,' they are often talking about being overwhelmed by work, family responsibilities, or emotional stress. It is more formal and specific than the English-borrowed word 'Stress,' which tends to be used more colloquially.
Physical Load
This refers to the actual weight or force applied to an object or body part. For example, 'Die Belastung der Brücke' means the weight the bridge is currently supporting.

Die psychische Belastung am Arbeitsplatz hat in den letzten Jahren deutlich zugenommen.

In environmental contexts, you will hear about 'Umweltbelastung' or 'Schadstoffbelastung,' referring to the 'load' of pollutants in the air or water. This word is crucial for professional settings; if you are talking to a doctor or a boss, using 'Belastung' shows a higher level of linguistic sophistication than just saying you are 'gestresst.' It implies a systemic pressure rather than just a temporary feeling.
Financial Burden
In economics, it refers to taxes or debts that weigh down a budget. 'Die steuerliche Belastung' is the tax burden on a citizen or company.

Nach dem Marathon spürte er eine starke körperliche Belastung in den Beinen.

Understanding this word requires recognizing that it is not inherently negative, though it usually is in common parlance. In engineering, a 'Belastungstest' is a neutral procedure to find out how much a material can handle. However, in personal life, 'eine Belastung sein' (to be a burden) is a strong phrase that indicates someone or something is causing significant difficulty or hardship. It is often used in the context of relationships or chronic illnesses.
Environmental Impact
The presence of harmful substances. 'Die Belastung der Meere mit Plastik' describes the burden of plastic in the oceans.

Die finanzielle Belastung durch die hohen Mietpreise ist für viele Familien zu groß.

Diese zusätzliche Aufgabe stellt eine enorme Belastung für das Team dar.

Lärm ist eine oft unterschätzte gesundheitliche Belastung.

To summarize, whether you are talking about the weight on a shelf, the stress of a deadline, or the pollution in the air, 'Belastung' is the go-to word for describing the impact of a force or factor on a system or person. It conveys a sense of weightiness and seriousness that is deeply embedded in German professional and everyday communication.
Using 'die Belastung' correctly involves understanding its grammatical gender (feminine) and the specific verbs it typically pairs with. Because it is a noun derived from the verb 'belasten' (to burden/load), it functions as the subject or object of many common German sentence structures. One of the most common constructions is 'eine Belastung für jemanden oder etwas sein' (to be a burden/strain for someone or something). Here, the preposition 'für' is followed by the accusative case. For example, 'Der Lärm ist eine Belastung für die Anwohner' (The noise is a strain for the residents). Note that 'Belastung' often takes adjectives that quantify the level of strain, such as 'stark' (strong), 'hoch' (high), 'enorm' (enormous), or 'unerträglich' (unbearable).
Common Verbs
Verbs like 'aushalten' (to endure), 'reduzieren' (to reduce), 'vermeiden' (to avoid), and 'darstellen' (to represent/constitute) are frequently used with Belastung.

Kannst du diese psychische Belastung wirklich allein aushalten?

When discussing technical or physical loads, the word is often part of a compound noun. German is famous for these: 'Dauerbelastung' (continuous load), 'Grenzbelastung' (limit load), or 'Spitzenbelastung' (peak load). If you are describing a person's capacity to handle stress, you use the term 'Belastbarkeit.' For instance, 'Seine Belastbarkeit ist bewundernswert' (His resilience/capacity for strain is admirable). In the plural form, 'Belastungen,' it often refers to multiple different types of stress or various financial debts.
The Preposition 'Durch'
Use 'durch' to describe the cause of the strain. 'Belastung durch Überstunden' (Strain caused by overtime).

Wir müssen die Belastung für die Umwelt so gering wie möglich halten.

Another important aspect is the use of 'Belastung' in legal or official contexts. A 'belastendes Dokument' is an incriminating document. While the noun 'Belastung' itself doesn't mean 'incrimination' in every context, in a courtroom, 'Zeugen der Belastung' (witnesses for the prosecution/incriminating witnesses) is a standard term. However, for everyday B1-level German, focusing on the 'strain' or 'burden' aspect is most useful. Remember to use the feminine article 'die' and the plural 'die Belastungen.'
Compound Nouns
Schadstoffbelastung (pollution), Arbeitsbelastung (workload), Doppelbelastung (double burden, e.g., work and kids).

Die steuerliche Belastung in Deutschland wird oft als zu hoch kritisiert.

Sportler müssen lernen, mit der körperlichen Belastung umzugehen.

Die Belastung der Pflegekräfte ist während der Pandemie extrem gestiegen.

In summary, when building sentences, think about what is causing the strain ('durch'), who is feeling it ('für'), and how intense it is (adjectives like 'hoch' or 'stark'). This structural approach will help you use 'Belastung' as naturally as a native speaker.
You will encounter 'die Belastung' in a wide variety of real-world scenarios in German-speaking countries, ranging from the evening news to a visit at the doctor's office. In the news (Nachrichten), the word is ubiquitous in reports about the economy and the environment. You might hear news anchors talking about the 'Belastung des Staatshaushalts' (the burden on the national budget) or 'Feinstaubbelastung' (particulate matter pollution) in major cities like Berlin or Stuttgart. It is a staple of political discourse, especially when politicians debate 'Entlastungen' (reliefs) for the middle class or for companies. This contrast between 'Belastung' (burden) and 'Entlastung' (relief) is a key theme in German social policy discussions.
In the Workplace
Managers use it to describe team capacity. 'Wir müssen die Arbeitsbelastung besser verteilen' (We need to distribute the workload better).

Die aktuelle Belastung durch Überstunden ist auf Dauer nicht tragbar.

In medical settings, 'Belastung' is a technical term. If you go to a cardiologist, they might perform a 'Belastungs-EKG' (stress EKG/stress test), where you have to cycle on a stationary bike while they monitor your heart. Here, the word refers specifically to physical exertion. Similarly, a physiotherapist might talk about the 'Belastung' on a specific joint after an injury, advising you on when you can start 'belasten' (putting weight on) the leg again. This transition from noun to verb is very common in medical contexts.
In Psychology
Therapists speak of 'psychische Belastung' or 'seelische Belastung' when discussing trauma or chronic stress.

Ein Belastungs-EKG zeigt, wie das Herz unter körperlicher Belastung arbeitet.

In the education system, parents and teachers often discuss the 'Lernbelastung' (study load) of students. With the introduction of various school reforms in Germany, the 'Belastung' on students has been a hot topic in the media. You will also hear it in environmental activism. If you live near an airport, residents might complain about 'Lärmbelastung' (noise pollution/burden). This specific use highlights that 'Belastung' is something that is imposed on someone from the outside, often without their consent.
Environmental Context
Radio reports often mention 'Ozonbelastung' during hot summer days, warning sensitive people to stay indoors.

Die Belastung der Luft mit Stickoxiden ist in dieser Straße besonders hoch.

Für pflegende Angehörige ist die tägliche Belastung oft kaum zu bewältigen.

Die finanzielle Belastung durch den Kredit muss genau kalkuliert werden.

Finally, in the legal world, if someone is 'belastet' by a witness's testimony, it means the evidence points toward their guilt. You might hear 'belastende Aussagen' (incriminating statements) in crime dramas or real news reports about trials. In essence, whether it is the air you breathe, the work you do, the weight on your bank account, or the evidence against you, 'Belastung' is the word Germans use to describe that pressure.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'die Belastung' is confusing it with the word 'Stress.' While they are related, they are not interchangeable. 'Stress' is usually the internal, subjective feeling of being overwhelmed, whereas 'Belastung' is the objective factor or 'load' causing that feeling. For example, you wouldn't say 'Ich habe viel Belastung' to mean 'I am stressed'; instead, you would say 'Die Belastung bei der Arbeit ist sehr hoch' (The workload/strain at work is very high). Using 'Belastung' to describe a personal feeling of nervousness is a common error; stick to 'Stress' for the feeling and 'Belastung' for the cause.
Confusion with 'Last'
'Last' usually refers to a physical weight or a metaphorical 'burden' in a more poetic or heavy sense. 'Belastung' is more technical and systemic.

Falsch: Ich fühle eine große Belastung im Kopf. Richtig: Ich stehe unter großem Stress.

Another mistake involves the plural. Many learners forget that 'Belastungen' is the correct plural form and try to use it as an uncountable noun like 'stress' in English. In German, you can have 'viele Belastungen' (many burdens/strains), referring to different sources of pressure like work, money, and health. Additionally, the preposition choice is vital. Learners often use 'von' when they should use 'durch' to indicate the cause. 'Belastung durch' is the standard way to say 'strain caused by'.
Preposition Errors
Mistake: 'Belastung von Lärm'. Correct: 'Belastung durch Lärm'. Use 'durch' for the agent of the strain.

Falsch: Die Belastung für die Brücke ist zu schwer. Richtig: Die Belastung der Brücke ist zu hoch.

In the context of banking, learners sometimes confuse 'Belastung' (debit) with 'Gutschrift' (credit). If you see a 'Belastung' on your account, it's not a good thing—it means money has been taken out. Also, be careful with the verb 'belasten.' While it means 'to burden,' it can also mean 'to incriminate' in a legal sense. If you say 'Er hat mich belastet,' it might sound like he told the police you committed a crime, rather than just giving you too much work. For the latter, you would say 'Er hat mich mit Arbeit belastet.'
Adjective Confusion
Don't confuse 'belastend' (straining/stressful) with 'belastet' (burdened/polluted/incriminated).

Die Belastung durch das Pendeln wird oft unterschätzt.

Viele Menschen leiden unter der psychischen Belastung der Einsamkeit.

Die Belastung der Böden durch Pestizide ist ein ernstes Problem.

To avoid these mistakes, always think: Is this the external 'load' (Belastung) or my internal 'feeling' (Stress)? Is it a physical 'weight' (Last) or a systemic 'strain' (Belastung)? By making these distinctions, your German will sound much more precise and natural.
German has several words that overlap with 'die Belastung,' and choosing the right one depends on the context and the 'flavor' of the burden you are describing. The most direct synonym is 'die Last.' However, 'Last' is often more physical or poetic. You carry a 'Last' on your shoulders (literally or metaphorically), but a system handles a 'Belastung.' For example, a pack animal carries a 'Last,' but a bridge is designed for a certain 'Belastung.' In a metaphorical sense, 'die Bürde' is another alternative, but it is much more formal and heavy, often used for historical or moral burdens, like 'die Bürde der Verantwortung' (the burden of responsibility).
Belastung vs. Stress
Belastung is the objective strain (workload, pollution); Stress is the subjective psychological reaction to that strain.

Die Belastung ist hoch, aber ich empfinde zum Glück kaum Stress.

Another word to consider is 'der Druck' (pressure). While 'Belastung' is a load that sits on you, 'Druck' is a force that pushes on you. In the workplace, 'Zeitdruck' (time pressure) is a specific type of 'Belastung.' If you are looking for a word that describes the negative impact of something, 'die Beeinträchtigung' (impairment/nuisance) might be better, especially in health or legal contexts. For instance, 'Lärmbelastung' is the noise as a burden, while 'Lärmbeeinträchtigung' is the actual negative effect that noise has on your quality of life.
Belastung vs. Bürde
Bürde is more emotional and heavy (e.g., 'a heavy burden to bear'). Belastung is more analytical and measurable.

Diese neue Regelung stellt eine zusätzliche Belastung dar.

In technical fields, you might hear 'die Überlastung' (overload). This is the state where the 'Belastung' has exceeded the capacity. This is common in computing (Server-Überlastung) or electrical engineering. If you want to talk about the physical strain of exercise specifically, 'die Anstrengung' (effort/exertion) is a good alternative, though it focuses more on the act of trying hard rather than the weight of the task itself.
Related Terms
Erschöpfung (exhaustion), Überforderung (being overwhelmed), Druck (pressure), Last (load).

Die Belastung der Gelenke ist beim Joggen auf Asphalt sehr hoch.

Wir suchen nach Wegen zur Entlastung unserer Mitarbeiter.

Die Belastung durch Steuern und Abgaben ist ein politisches Dauerthema.

By understanding these nuances, you can navigate the complex landscape of German synonyms and choose the word that perfectly fits your situation. 'Belastung' remains the most versatile and common choice for any kind of systemic or objective strain.

How Formal Is It?

趣味小知识

The word 'Last' is also the root of 'Lastwagen' (truck). So, 'Belastung' is literally what a 'Lastwagen' carries!

发音指南

UK /bəˈlastʊŋ/
US /bəˈlɑstʊŋ/
The primary stress is on the second syllable: 'las'.
押韵词
Entlastung Abtastung Verpachtung Umnachtung Betrachtung Beachtung Verachtung Umschichtung
常见错误
  • Stressing the first syllable (BE-lastung).
  • Pronouncing the 'ng' as a hard 'n' followed by a 'g' (it should be one sound).
  • Making the 'a' too long like in 'father' (it should be short).

难度评级

阅读 3/5

Common in newspapers and technical texts. Requires understanding of context.

写作 4/5

Requires correct case usage with prepositions like 'für' and 'durch'.

口语 3/5

Easy to pronounce but requires practice to use naturally instead of 'Stress'.

听力 3/5

Frequently heard in news and professional settings.

接下来学什么

前置知识

lasten die Last tragen der Druck schwer

接下来学习

die Entlastung belastbar die Beanspruchung die Überforderung bewältigen

高级

die Belastungsprobe die Schadstoffbelastung die Belastungs-Verformungs-Kurve die fiskalische Belastung

需要掌握的语法

Nouns ending in -ung are always feminine.

die Belastung, die Entlastung, die Übung.

The preposition 'für' always takes the accusative case.

Eine Belastung für den (masculine accusative) Rücken.

The preposition 'durch' always takes the accusative case.

Belastung durch den (masculine accusative) Lärm.

Compound nouns take the gender of the last word.

Die Arbeitsbelastung (die Belastung is feminine).

Genitive case is often used to show possession or relation with nouns.

Die Belastung der (feminine genitive) Brücke.

按水平分级的例句

1

Die Tasche ist eine Belastung für meinen Rücken.

The bag is a burden for my back.

Feminine noun 'die Belastung' used as a subject.

2

Viel Hausarbeit ist eine Belastung.

A lot of housework is a burden.

Simple sentence structure: Subject + Verb + Complement.

3

Die Brücke hat eine maximale Belastung von 2 Tonnen.

The bridge has a maximum load of 2 tons.

Technical use of 'Belastung' as 'load'.

4

Ist die Arbeit eine Belastung für dich?

Is the work a burden for you?

Question form using 'für' + accusative (dich).

5

Die Belastung ist zu hoch.

The strain is too high.

Common adjective 'hoch' paired with 'Belastung'.

6

Ich brauche eine Entlastung.

I need a relief (from the load).

Introduction of the antonym 'Entlastung'.

7

Diese Übung ist eine gute Belastung für die Muskeln.

This exercise is a good strain for the muscles.

Positive use of 'Belastung' in a fitness context.

8

Die Belastung macht mich müde.

The strain makes me tired.

Using 'machen' to show cause and effect.

1

Die psychische Belastung in der Schule ist oft groß.

The mental strain in school is often great.

Using the adjective 'psychische' to specify the type of strain.

2

Wir müssen die Belastung der Umwelt reduzieren.

We must reduce the burden on the environment.

Genitive case 'der Umwelt' used to show what is being burdened.

3

Der Arzt macht morgen ein Belastungs-EKG mit mir.

The doctor is doing a stress EKG with me tomorrow.

Compound noun 'Belastungs-EKG' (stress test).

4

Die finanzielle Belastung durch die Miete ist hoch.

The financial burden from the rent is high.

Using 'durch' to indicate the cause of the burden.

5

Er kann die Belastung nicht mehr aushalten.

He can no longer endure the strain.

Common verb 'aushalten' (to endure).

6

Sport hilft gegen die tägliche Belastung.

Sports help against the daily strain.

Using 'gegen' (against) to show a remedy.

7

Die Belastung der Knie ist beim Joggen stark.

The strain on the knees is strong during jogging.

Genitive 'der Knie' (plural of das Knie).

8

Das ist eine zusätzliche Belastung für unser Team.

That is an additional burden for our team.

Adjective 'zusätzliche' (additional).

1

Die Doppelbelastung von Beruf und Familie ist schwierig.

The double burden of career and family is difficult.

Important compound 'Doppelbelastung'.

2

Lärmbelastung kann zu gesundheitlichen Problemen führen.

Noise pollution can lead to health problems.

Using 'zu ... führen' (to lead to).

3

Die steuerliche Belastung für Unternehmen ist gesunken.

The tax burden for companies has decreased.

Economic context: 'steuerliche Belastung'.

4

Wir suchen nach Wegen zur Entlastung der Mitarbeiter.

We are looking for ways to relieve the employees.

Using 'zur Entlastung' (for the relief).

5

Diese Situation stellt eine enorme Belastung dar.

This situation represents an enormous burden.

Formal verb 'darstellen' (to represent/constitute).

6

Die Belastung durch Feinstaub ist in Städten oft zu hoch.

The burden of particulate matter is often too high in cities.

Environmental term: 'Feinstaubbelastung'.

7

Ein Belastungstest zeigt die Stärken und Schwächen.

A stress test shows the strengths and weaknesses.

Compound 'Belastungstest'.

8

Die psychische Belastung pflegender Angehöriger ist groß.

The psychological strain on caregiving relatives is great.

Genitive plural 'pflegender Angehöriger'.

1

Die Belastbarkeit des Materials wurde im Labor geprüft.

The load capacity of the material was tested in the lab.

Noun 'Belastbarkeit' (resilience/load capacity).

2

Es gibt belastende Beweise gegen den Angeklagten.

There is incriminating evidence against the defendant.

Adjective 'belastend' in a legal sense (incriminating).

3

Die Belastung des Staatshaushalts ist durch die Krise gestiegen.

The burden on the national budget has risen due to the crisis.

Political/Economic context: 'Staatshaushalt'.

4

Man muss die Belastungsgrenze seines Körpers kennen.

One must know the limit of one's body's endurance.

Compound 'Belastungsgrenze'.

5

Die Schadstoffbelastung im Grundwasser ist besorgniserregend.

The pollutant load in the groundwater is worrying.

Compound 'Schadstoffbelastung'.

6

Die dauerhafte Belastung führte schließlich zum Burnout.

The permanent strain eventually led to burnout.

Adjective 'dauerhafte' (permanent/continuous).

7

Die steuerliche Belastung der Bürger muss gesenkt werden.

The tax burden on citizens must be lowered.

Passive voice 'muss gesenkt werden'.

8

Eine hohe Belastung erfordert eine gute Regeneration.

A high strain requires good regeneration/recovery.

Using 'erfordern' (to require).

1

Die psychische Belastung durch prekäre Arbeit nimmt zu.

The psychological strain from precarious work is increasing.

Advanced vocabulary: 'prekäre Arbeit'.

2

Die Belastung der Meere mit Mikroplastik ist ein globales Problem.

The pollution of the oceans with microplastics is a global problem.

Using 'mit' to specify the pollutant.

3

Historisch belastete Begriffe sollten vermieden werden.

Historically tainted/burdened terms should be avoided.

Metaphorical use of 'belastet' (tainted).

4

Die Belastungsprobe für die Demokratie war erfolgreich.

The trial of strength for democracy was successful.

Abstract compound 'Belastungsprobe'.

5

Die Belastung durch Sozialabgaben ist ein Standortnachteil.

The burden of social security contributions is a locational disadvantage.

Business term: 'Standortnachteil'.

6

Es gibt keine belastbaren Daten für diese Theorie.

There is no reliable/resilient data for this theory.

Adjective 'belastbar' meaning 'reliable' in research.

7

Die seelische Belastung nach dem Trauma war immens.

The emotional strain after the trauma was immense.

Psychological context: 'seelische Belastung'.

8

Die Belastung der Atmosphäre mit CO2 muss gestoppt werden.

The loading of the atmosphere with CO2 must be stopped.

Scientific context: 'Atmosphäre'.

1

Die Belastung der Erbschaft mit hohen Steuern ist umstritten.

The burdening of inheritance with high taxes is controversial.

Legal/Tax context: 'Erbschaft'.

2

Seine Aussagen waren für die Verteidigung äußerst belastend.

His statements were extremely incriminating for the defense.

Legal use of 'belastend'.

3

Die Belastbarkeit des Gesundheitssystems stieß an ihre Grenzen.

The resilience of the healthcare system reached its limits.

Complex metaphor: 'an Grenzen stoßen'.

4

Eine moralische Belastung kann lebenslang anhalten.

A moral burden can last a lifetime.

Philosophical use: 'moralische Belastung'.

5

Die Belastung der Umwelt durch invasive Arten wird oft ignoriert.

The burden on the environment by invasive species is often ignored.

Ecological context: 'invasive Arten'.

6

Er ging bis an die äußerste Belastungsgrenze seiner Kräfte.

He went to the absolute limit of his strength.

Idiomatic: 'bis an die Belastungsgrenze gehen'.

7

Die Belastung des Kontos erfolgte ohne Vorankündigung.

The debiting of the account occurred without prior notice.

Banking context: 'Belastung des Kontos'.

8

Die Belastung durch bürokratische Hürden bremst Innovationen.

The burden of bureaucratic hurdles slows down innovation.

Abstract business context.

常见搭配

hohe Belastung
psychische Belastung
körperliche Belastung
finanzielle Belastung
eine Belastung darstellen
Belastung aushalten
steuerliche Belastung
zusätzliche Belastung
Belastung reduzieren
maximale Belastung

常用短语

eine Belastung für jemanden sein

— To be a burden for someone. Often used in personal relationships.

Ich möchte keine Belastung für dich sein.

unter Belastung stehen

— To be under strain or pressure. Used for people and materials.

Die Brücke steht unter hoher Belastung.

der Belastung gewachsen sein

— To be able to cope with the strain/burden.

Bist du dieser Belastung gewachsen?

eine Belastungsprobe bestehen

— To pass a stress test or a trial of strength.

Unsere Freundschaft hat die Belastungsprobe bestanden.

an die Belastungsgrenze kommen

— To reach the limit of what one can endure.

Das Personal kommt an seine Belastungsgrenze.

die Belastung verteilen

— To distribute the load or workload among others.

Wir müssen die Belastung im Team besser verteilen.

eine Belastung vermeiden

— To avoid a strain or burden.

Vermeiden Sie schwere körperliche Belastung.

die Belastung spüren

— To feel the strain or burden.

Er spürt die Belastung des Alters.

die Belastung nimmt zu

— The strain or burden is increasing.

Die Belastung durch den Verkehr nimmt stetig zu.

eine Belastung mildern

— To alleviate or soften a burden.

Neue Gesetze sollen die Belastung mildern.

容易混淆的词

die Belastung vs Stress

Stress is the feeling; Belastung is the cause. You have stress because of the Belastung.

die Belastung vs Last

Last is usually a physical weight; Belastung is more often systemic or psychological.

die Belastung vs Druck

Druck is pressure (pushing); Belastung is a load (sitting on top).

习语与表达

"an die Belastungsgrenze gehen"

— To push oneself to the absolute limit of endurance.

Im Training gehen wir oft an die Belastungsgrenze.

neutral
"eine Belastungsprobe für die Nerven"

— Something that is extremely testing or stressful for one's patience.

Der Stau war eine echte Belastungsprobe für meine Nerven.

informal
"jemanden mit etwas belasten"

— To burden someone with something (work, secrets, etc.).

Ich will dich nicht mit meinen Sorgen belasten.

neutral
"ein belastetes Verhältnis"

— A strained or troubled relationship.

Sie haben ein belastetes Verhältnis zu ihren Eltern.

neutral
"belastendes Material"

— Incriminating evidence (literally 'burdening material').

Die Polizei fand belastendes Material in seiner Wohnung.

formal
"die Belastung abwälzen"

— To shift the burden or responsibility onto someone else.

Er versucht, die Belastung auf seine Kollegen abzuwälzen.

neutral
"sich einer Belastung entziehen"

— To avoid or escape a burden/responsibility.

Er entzieht sich jeder finanziellen Belastung.

formal
"die Belastung auffangen"

— To absorb or compensate for a strain/load.

Das neue System kann die Belastung gut auffangen.

neutral
"unter der Belastung zusammenbrechen"

— To collapse under the strain (physically or mentally).

Die Maschine brach unter der Belastung zusammen.

neutral
"eine Belastung für die Staatskasse"

— A burden on the public treasury/taxpayer money.

Das Projekt ist eine enorme Belastung für die Staatskasse.

formal

容易混淆

die Belastung vs belastend

Often confused with 'belastet'.

'Belastend' is an adjective meaning 'straining/stressful' (active). 'Belastet' means 'burdened/polluted' (passive/state).

Die Arbeit ist belastend (stressful). Der Boden ist belastet (polluted).

die Belastung vs Lastschrift

Both relate to banking.

'Lastschrift' is the specific method of direct debit. 'Belastung' is the general term for any debit on an account.

Die Belastung erfolgte per Lastschrift.

die Belastung vs Auslastung

Both have 'last' and 'ung'.

'Auslastung' refers to capacity utilization (e.g., how full a hotel is). 'Belastung' is the strain or weight.

Die Auslastung des Hotels ist bei 90%.

die Belastung vs Überlastung

Very similar meaning.

'Überlastung' is specifically an 'overload' – when the load is too much for the system to handle.

Die Server leiden unter Überlastung.

die Belastung vs Entlastung

Opposite meaning but similar sound.

'Entlastung' is the relief or removal of the burden.

Wir brauchen dringend eine Entlastung.

句型

A2

Die Belastung ist [Adjektiv].

Die Belastung ist hoch.

A2

Das ist eine Belastung für [Akkusativ].

Das ist eine Belastung für mich.

B1

Die Belastung durch [Akkusativ] nimmt zu.

Die Belastung durch den Verkehr nimmt zu.

B1

Ich kann die Belastung [Verb].

Ich kann die Belastung aushalten.

B2

[Adjektiv] Belastung führt zu [Dativ].

Starke Belastung führt zu Stress.

B2

Die Belastbarkeit von [Dativ] ist [Adjektiv].

Die Belastbarkeit von Stahl ist hoch.

C1

Etwas stellt eine [Adjektiv] Belastung dar.

Dies stellt eine erhebliche Belastung dar.

C2

Bis an die Belastungsgrenze von [Dativ] gehen.

Er ging bis an die Belastungsgrenze seiner Geduld.

词族

名词

die Entlastung
die Überlastung
die Belastbarkeit
der Belastungstest
die Belastungsquote

动词

belasten
entlasten
überlasten
ausbelasten

形容词

belastend
belastbar
unbelastet
belastet

相关

die Last
lasten
die Lastschrift
der Lastwagen
die Ballast

如何使用

frequency

Very high in professional, medical, and news contexts.

常见错误
  • Using 'der Belastung' in the nominative. die Belastung

    Nouns ending in -ung are always feminine. Using the masculine article is a basic gender error.

  • Saying 'Ich habe viel Belastung' for 'I am stressed'. Ich habe viel Stress / Die Belastung ist hoch.

    Belastung is an external load. You don't 'have' it like a feeling; it 'is' there or you are 'under' it.

  • Using 'von' for the cause: 'Belastung von Lärm'. Belastung durch Lärm

    In German, the cause of a strain is usually introduced with the preposition 'durch'.

  • Confusing 'belastend' and 'belastet'. Die Arbeit ist belastend. Der Boden ist belastet.

    'Belastend' describes the source (stressful), 'belastet' describes the state of the object (polluted/burdened).

  • Treating 'Belastung' as uncountable. viele Belastungen

    Unlike 'stress' in English, 'Belastung' can be pluralized to refer to multiple different strains.

小贴士

Gender Memory

All German nouns ending in '-ung' are feminine. Always use 'die' with Belastung. This rule has no exceptions!

Professionalism

In a job interview, use 'Belastbarkeit' instead of 'Ich kann viel arbeiten'. It sounds much more professional and precise.

Environmental Use

When reading about the climate, 'Belastung' often refers to pollution. Look for words like 'CO2-Belastung' or 'Schadstoffbelastung'.

Avoid Drama

Don't say 'Ich bin eine Belastung' to friends unless you are being very serious. It sounds like you think you are a major burden on their lives.

Compound Power

German loves compound words. Try creating your own like 'Hausaufgabenbelastung' to describe your study load!

Doctor Visits

If a doctor says 'Vermeiden Sie Belastung', they mean you should rest and not do anything physically or mentally strenuous.

Bank Statements

A 'Belastung' on your bank account is a debit. A 'Gutschrift' is a credit. Keep an eye out for these terms!

Cause vs Effect

Always remember: Belastung (Cause) -> Stress (Effect). This will help you choose the right word in 90% of cases.

Legal Context

In a courtroom setting, 'belastend' means incriminating. A 'belastende Aussage' is a statement that makes the defendant look guilty.

Training

In sports science, 'Belastungssteuerung' is the management of training intensity. It's about finding the right 'load' for the athlete.

记住它

记忆技巧

Think of a 'Last' (load) being 'be'-stowed upon you. Be-Last-ung. It's the 'ung' (act) of being 'Last' (loaded).

视觉联想

Imagine a bridge with a giant 'B' (for Belastung) sitting on it, making it bend. The 'B' is the burden.

Word Web

Stress Arbeit Umwelt Geld Gesundheit Druck Gewicht Verantwortung

挑战

Try to use 'Belastung' three times today: once for your work, once for your physical health, and once for the environment.

词源

Derived from the Middle High German word 'last' (load/weight) combined with the prefix 'be-'. The prefix 'be-' transforms the noun-based concept into an active state of being loaded or burdened. It has been used in German since the 14th century to describe physical weights.

原始含义: The act of putting a weight or load onto a person, animal, or structure.

Germanic, related to the English word 'last' (as in a shoemaker's last) and 'load'.

文化背景

Be careful when calling a person a 'Belastung'. It is a very strong negative statement about their impact on your life.

English speakers often just say 'stress' for everything, but Germans are more precise, using 'Belastung' for the cause and 'Stress' for the result.

Belastungs-EKG (standard medical procedure in Germany) Die Belastung der Meere (common documentary title) Steuerliche Belastung (frequent political campaign topic)

在生活中练习

真实语境

Workplace

  • Arbeitsbelastung senken
  • hohe Belastbarkeit
  • unter Druck stehen
  • Aufgaben verteilen

Environment

  • Umweltbelastung reduzieren
  • Schadstoffe in der Luft
  • Lärmbelastung durch Verkehr
  • ökologischer Fußabdruck

Health

  • psychische Belastung
  • Belastungs-EKG machen
  • körperliche Schonung
  • Stress bewältigen

Finance

  • finanzielle Belastung
  • Konto belasten
  • Schulden abbezahlen
  • Steuerlast tragen

Engineering

  • maximale Belastung
  • Belastungstest durchführen
  • Tragfähigkeit prüfen
  • Materialermüdung

对话开场白

"Wie gehst du mit der hohen Belastung in deinem Studium um?"

"Findest du, dass die steuerliche Belastung in deinem Land zu hoch ist?"

"Was ist für dich die größte psychische Belastung im Alltag?"

"Wie können wir die Belastung der Umwelt im täglichen Leben reduzieren?"

"Hast du schon mal ein Belastungs-EKG beim Arzt gemacht?"

日记主题

Beschreibe eine Situation, in der die Belastung für dich fast zu hoch war. Wie hast du reagiert?

Welche Belastungen für die Umwelt siehst du in deiner Stadt? Was könnte man dagegen tun?

Ist eine hohe Belastung im Beruf notwendig, um erfolgreich zu sein? Diskutiere deine Meinung.

Wie wichtig ist Belastbarkeit für einen modernen Menschen? Erkläre deine Sichtweise.

Was tust du zur Entlastung, wenn der Alltag zu stressig wird?

常见问题

10 个问题

Not necessarily. In physics or engineering, it is a neutral term for a load. However, in daily life and psychology, it almost always refers to something difficult or stressful.

Yes, especially in technical contexts like the 'Belastung' of a floor or a bridge. For a bag you are carrying, 'Last' or 'Gewicht' is more common.

Belastung is the external factor (e.g., 10 hours of work), while Stress is your body's reaction to it. You can have a high Belastung but manage it without feeling Stress.

The best word is 'Arbeitsbelastung'. It specifically refers to the amount of work as a burden or strain.

It means you are 'resilient' or 'able to work under pressure'. It is a very positive trait for employers.

It is a medical stress test where your heart is monitored while you exercise, usually on a stationary bike.

Not exactly, but 'Steuerbelastung' means the 'tax burden'—how much the taxes weigh on your finances.

It is singular. The plural is 'die Belastungen'.

Use 'durch' to name the cause: 'Belastung durch Lärm' (Strain through/by noise).

The opposite is 'entlasten' (to relieve/ease the burden).

自我测试 180 个问题

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Belastung' und 'Rücken'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist eine Belastung in Ihrem Alltag? Schreiben Sie 2 Sätze.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie kann man die Belastung bei der Arbeit reduzieren? (3 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Umweltbelastung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Diskutieren Sie die 'Belastbarkeit' in der modernen Arbeitswelt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie: 'The work is a burden.' auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz über 'Lärmbelastung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was bedeutet 'Doppelbelastung' für Sie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie über eine 'finanzielle Belastung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist eine 'Belastungsprobe' für eine Freundschaft?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Ist Sport eine Belastung? (Ja/Nein + Grund)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was sagt ein Arzt über Belastung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie fühlen Sie sich bei hoher Belastung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist 'Schadstoffbelastung' gefährlich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beschreiben Sie 'belastendes Material' in einem Krimi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutzen Sie 'Belastung' in einer Frage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz über 'Schule' und 'Belastung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was hilft gegen psychische Belastung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist eine 'Belastungsgrenze'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie wirkt sich 'steuerliche Belastung' auf die Wirtschaft aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'The load is too heavy.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erzählen Sie von einer Belastung in Ihrem Leben.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wie kann man die Umweltbelastung reduzieren? Geben Sie ein Beispiel.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was bedeutet 'Belastbarkeit' für einen Job?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutieren Sie über 'psychische Belastung am Arbeitsplatz'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'I need relief.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Noise is a burden.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist eine 'Doppelbelastung'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wann haben Sie Ihre Belastungsgrenze erreicht?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist 'belastendes Material' in einem Prozess?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie: 'Is this a strain for you?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Physical strain is healthy.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was tun Sie gegen Belastung?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie 'Schadstoffbelastung'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Wie wichtig ist Entlastung?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Buchstabieren Sie 'Belastung'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'The tax burden is high.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist 'Lärmbelastung'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist ein Belastungstest?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Was ist seelische Belastung?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Die Tasche ist eine schwere Belastung.' Frage: Ist die Tasche leicht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Vermeiden Sie Belastung für das Knie.' Frage: Welches Körperteil soll geschont werden?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Die psychische Belastung im Büro steigt.' Frage: Wo steigt die Belastung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Die Belastungsgrenze der Brücke ist erreicht.' Frage: Kann mehr Gewicht auf die Brücke?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Belastendes Material wurde sichergestellt.' Frage: Was hat die Polizei gefunden?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Die Belastung ist hoch.' Frage: Ist die Belastung niedrig?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Lärmbelastung ist ein Problem.' Frage: Was ist das Problem?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Wir brauchen eine Entlastung für die Lehrer.' Frage: Für wen brauchen wir Entlastung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Finanzielle Belastungen nehmen zu.' Frage: Was nimmt zu?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Die Belastbarkeit der Demokratie wurde geprüft.' Frage: Was wurde geprüft?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Die Belastung macht müde.' Frage: Wie fühlt man sich?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Das ist eine Belastung für meine Familie.' Frage: Wer leidet unter der Belastung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Die Belastung durch den Verkehr ist laut.' Frage: Was ist die Ursache?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Steuerliche Belastung senken.' Frage: Was soll mit den Steuern passieren?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Audio: 'Ein Belastungstest für die Nerven.' Frage: Was wird getestet?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!