Finger
Finger در ۳۰ ثانیه
- Masculine noun: der Finger.
- Plural is the same: die Finger.
- Means 'finger' (digit on hand).
- Used in many idioms (e.g., Fingerspitzengefühl).
- Anatomy
- The physical structure of the human hand including the digits.
Er hat sich in den Finger geschnitten.
- Metaphor
- Using the concept of a finger to describe abstract ideas like blame or skill.
Zeig nicht mit dem Finger auf andere Leute.
- Grammar Context
- Understanding the masculine gender and prepositional usage.
Der Ring steckt am Finger.
Ich habe mir den Finger verbrannt.
Sie wickelt ihn um den kleinen Finger.
- Cases
- Nominative: der Finger, Accusative: den Finger, Dative: dem Finger, Genitive: des Fingers.
Ich sehe den Finger.
- Reflexive Usage
- Using dative reflexive pronouns with accusative body parts.
Er hat sich in den Finger geschnitten.
- Prepositions
- Common prepositions include an (on), mit (with), and in (in/into).
Sie trägt einen Ring am Finger.
Er malt mit dem Finger in der Luft.
Pass auf deine Finger auf!
- Medical Context
- Used frequently in clinics to describe pain, injuries, or mobility.
Der Arzt untersucht den gebrochenen Finger.
- Idiomatic Usage
- Expressions where the word takes on a figurative meaning regarding action or involvement.
Lass lieber die Finger von diesem Geschäft.
- Professional Context
- Usage in trades, technology, and corporate environments.
Für diese Verhandlung braucht man viel Fingerspitzengefühl.
Bitte identifizieren Sie sich mit Ihrem Fingerabdruck.
Der Tischler passt auf seine Finger auf.
- Pluralization Error
- Adding an 's' or 'n' to form the plural instead of keeping it identical to the singular.
Falsch: Ich habe zehn Fingers. Richtig: Ich habe zehn Finger.
- Possessive vs Reflexive
- Using possessive adjectives instead of the standard dative reflexive construction for body parts.
Er wäscht sich die Finger. (Not: Er wäscht seine Finger)
- Vocabulary Confusion
- Mixing up hand digits (Finger) with foot digits (Zehen).
Der Ring ist am Finger, nicht auf dem Finger.
Ich habe mir den Finger geklemmt.
Zeig mir deine Finger.
- Specific Digits
- Daumen, Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger, kleiner Finger.
Er drückt den Knopf mit dem Zeigefinger.
- Hand Anatomy
- Words like Hand, Handfläche, and Fingernagel expand the contextual vocabulary.
Sie hat sehr lange Fingernägel.
- Action Verbs
- Verbs like greifen, tasten, and schnippen describe finger movements.
Er schnippt mit den Fingern im Takt der Musik.
Sie greift mit zitternden Fingern nach dem Glas.
Das Baby saugt an seinem Daumen.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Reflexive pronouns with body parts (sich dative + accusative body part)
Prepositions with dative (mit dem Finger, am Finger)
Nouns ending in -er (often no plural ending change)
Definite articles instead of possessive pronouns for body parts
Compound nouns (Finger + Nagel = Fingernagel)
مثالها بر اساس سطح
Das ist mein Finger.
Identify the body part.
Basic nominative case with possessive pronoun.
Ich habe zehn Finger.
State a quantity.
Plural form 'Finger' is identical to singular.
Der Finger ist lang.
Describe the finger.
Using an adjective in the nominative case.
Zeig mir deinen Finger.
A simple command.
Imperative with accusative case.
Mein Finger ist klein.
Describe size.
Nominative case description.
Wo ist dein Finger?
Ask a question.
Question word 'wo' with nominative.
Ein Finger, zwei Finger.
Counting.
Demonstrating the unchanging plural.
Der Finger ist hier.
State location.
Simple statement of location.
Mein Finger tut sehr weh.
Express pain.
Using 'weh tun' with the subject 'Finger'.
Ich habe mich in den Finger geschnitten.
Describe an accident.
Reflexive pronoun 'mich' with accusative 'in den Finger'.
Der Ring ist an meinem Finger.
Describe location of an object.
Preposition 'an' with dative case.
Was hast du am Finger?
Ask about a condition.
Contraction 'am' (an dem) in dative.
Bewegen Sie Ihre Finger.
Formal command.
Formal imperative 'Sie' with plural accusative.
Der Daumen ist auch ein Finger.
State a fact.
Equating two nouns in the nominative.
Sie zeigt mit dem Finger auf mich.
Describe an action.
Preposition 'mit' requiring dative.
Ich kann meine Finger nicht bewegen.
Express inability.
Modal verb 'können' with plural object.
Lass lieber die Finger von diesem Projekt.
Give a warning.
Idiom: 'die Finger von etwas lassen'.
Er hat sich am heißen Ofen die Finger verbrannt.
Describe a specific injury.
Dative reflexive 'sich' with accusative plural 'die Finger'.
Man sollte nicht mit dem Finger auf andere zeigen.
State a moral rule.
Using 'man' for general statements.
Der Täter hat überall seine Fingerabdrücke hinterlassen.
Describe a crime scene.
Compound noun 'Fingerabdrücke' in plural.
Ich kenne diese Stadt wie meine zehn Finger.
Express familiarity.
Idiomatic comparison.
Sie hat ihn um den kleinen Finger gewickelt.
Describe manipulation.
Idiom: 'um den kleinen Finger wickeln'.
Das Wasser reichte mir bis zu den Fingern.
Describe depth.
Preposition 'bis zu' with dative plural.
Er schnippte ungeduldig mit den Fingern.
Describe a nervous habit.
Verb 'schnippen' with 'mit' + dative.
Für diese heikle Verhandlung braucht man viel Fingerspitzengefühl.
Describe a required skill.
Abstract compound noun 'Fingerspitzengefühl'.
Er hat überall seine Finger im Spiel, wenn es um Geld geht.
Describe someone's involvement.
Idiom: 'seine Finger im Spiel haben'.
Ich werde keinen Finger krumm machen, um ihm zu helfen.
Express refusal to help.
Idiom: 'keinen Finger krumm machen'.
Die Kälte kroch ihr bis in die Fingerspitzen.
Describe intense cold.
Poetic/descriptive use of 'Fingerspitzen'.
Er saugt sich diese Ausreden doch nur aus den Fingern.
Accuse someone of lying.
Idiom: 'sich etwas aus den Fingern saugen'.
Der Pianist ließ seine Finger virtuos über die Tasten gleiten.
Describe a performance.
Descriptive verb 'gleiten lassen'.
Man muss genau auf die Finger schauen, was die Politiker machen.
Advise vigilance.
Idiom: 'jemandem auf die Finger schauen'.
Das ist ein Problem, an dem man sich leicht die Finger verbrennen kann.
Warn of metaphorical danger.
Metaphorical use of 'sich die Finger verbrennen'.
Seine ständigen Einmischungen zeigen, dass er seine Finger nicht bei sich behalten kann.
Criticize meddling behavior.
Complex sentence structure with idiomatic meaning.
Die filigrane Arbeit erforderte höchste Präzision und flinke Finger.
Describe demanding work.
Adjective 'flink' modifying plural 'Finger'.
Es ist ein offenes Geheimnis, dass die Mafia dort ihre Finger im Spiel hat.
Discuss organized crime.
Advanced use of 'Finger im Spiel haben' in a subordinate clause.
Sie wies die Vorwürfe mit einem verächtlichen Schnippen der Finger zurück.
Describe a dismissive gesture.
Genitive construction 'Schnippen der Finger'.
Dem Autor ist es gelungen, den Zeitgeist mit viel Fingerspitzengefühl einzufangen.
Praise a literary work.
Advanced vocabulary 'Zeitgeist' combined with 'Fingerspitzengefühl'.
Er hat sich an den Finanzspekulationen gewaltig die Finger verbrannt.
Describe a financial loss.
Intensifier 'gewaltig' with the idiom.
Wir müssen den Verantwortlichen genau auf die Finger klopfen.
Demand accountability.
Idiom: 'jemandem auf die Finger klopfen' (to reprimand).
Die Melodie floss ihm förmlich aus den Fingern.
Describe effortless creativity.
Metaphorical expression of ease.
Die etymologische Verwandtschaft des Wortes 'Finger' im germanischen Sprachraum ist unbestritten.
Discuss linguistics.
Academic register, complex syntax.
Mit geradezu traumwandlerischem Fingerspitzengefühl navigierte sie durch die diplomatische Krise.
Describe masterful handling of a crisis.
Highly elevated vocabulary 'traumwandlerisch'.
Jeder Versuch, die historischen Fakten zu verdrehen, wird von Experten sofort mit dem Finger aufgezeigt.
Discuss historical accuracy.
Passive voice construction.
Die Metaphorik des Fingers als Instrument der göttlichen Schöpfung durchzieht die gesamte Renaissancekunst.
Analyze art history.
Academic analysis using 'Metaphorik'.
Er ließ sich die lukrative Gelegenheit durch die Finger rinnen wie feinen Sand.
Describe a missed opportunity poetically.
Simile 'wie feinen Sand' combined with idiom.
Die subtile Kritik war so verpackt, dass man den Finger nicht direkt auf die Wunde legen konnte.
Describe indirect criticism.
Idiom 'den Finger auf die Wunde legen'.
In der haptischen Wahrnehmung fungieren die Fingerkuppen als hochsensible Rezeptoren der physischen Realität.
Discuss biology/neurology.
Scientific terminology 'haptische Wahrnehmung', 'Rezeptoren'.
Sein politisches Überleben verdankt er allein der Tatsache, dass er stets wusste, wem er nicht auf die Finger treten durfte.
Analyze political strategy.
Complex nested subordinate clauses.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Neutral. Can be used in highly formal medical contexts or casual slang.
Universally understood across all German-speaking regions. No major regional variants for the standard word.
- Saying 'die Fingers' instead of 'die Finger' for the plural.
- Using possessive pronouns ('mein Finger') instead of reflexive dative ('mir den Finger') for actions.
- Using 'auf dem Finger' instead of 'am Finger' for rings.
- Confusing 'Finger' (hand) with 'Zehe' (toe).
- Holding up the index finger to count 'one' instead of the thumb in Germany.
نکات
Reflexive Body Parts
Always use the dative reflexive pronoun (mir, dir, sich) when doing an action to your own finger. 'Ich wasche mir die Finger' is correct. 'Ich wasche meine Finger' is understandable but less natural.
Plural Trap
Never say 'Fingers'. The plural is 'die Finger'. Write it down ten times if you have to! It's a very common mistake for English speakers.
Counting One
If you want to order one beer in a noisy German pub, hold up your thumb, not your index finger. If you hold up your index finger, you might get two beers!
Fingerspitzengefühl
Learn this word! It makes you sound incredibly fluent. Use it when someone handles a difficult social situation perfectly: 'Er hat viel Fingerspitzengefühl'.
Am vs Auf
Rings go 'am' Finger, not 'auf dem' Finger. 'An' implies attachment or encircling, which is exactly what a ring does.
Capitalization
Because 'Finger' is a noun, it must always be capitalized in German, no matter where it appears in the sentence. der Finger, die Finger.
Vocalized R
Don't roll the 'r' at the end of Finger. Let it drop off into a soft 'ah' sound. Listen to native speakers to get the exact melody.
Learn the Specifics
Don't just learn 'Finger'. Learn Daumen, Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger, and kleiner Finger. It expands your vocabulary rapidly.
Burned Fingers
'Sich die Finger verbrennen' is a great idiom for making a mistake and suffering the consequences, especially financially or socially. Use it to sound like a native.
Mit dem Finger
When you use your finger as a tool (e.g., pointing, tapping), use 'mit' + dative: 'Er tippt mit dem Finger'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an English FINGER pointing at a German flag. It's spelled the same, means the same, and the plural is the same! Just remember 'DER Finger' (the male finger).
ریشه کلمه
Proto-Germanic
بافت فرهنگی
Germans start counting with the thumb (1), then index (2), middle (3). If you hold up just your index finger to order 'one' beer, a German bartender might be confused or think you want two (if they assume thumb is implied).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du dir schon mal den Finger gebrochen?"
"Trägst du Ringe an deinen Fingern?"
"Was bedeutet 'Fingerspitzengefühl' für dich in der Arbeit?"
"Kannst du mit den Fingern schnippen?"
"Warum fangen Deutsche beim Zählen mit dem Daumen an?"
موضوعات نگارش
Beschreibe einen Unfall, bei dem du dir wehgetan hast (z.B. in den Finger geschnitten).
Welche Redewendung mit 'Finger' magst du am liebsten und warum?
Schreibe über einen Beruf, für den man sehr geschickte Finger braucht.
Wie wichtig ist 'Fingerspitzengefühl' in einer Freundschaft?
Beschreibe deine Hände und Finger im Detail.
سوالات متداول
10 سوالThe plural of Finger is exactly the same as the singular: die Finger. You do not add an 's' or an 'n'. The only way to tell if it is plural is by looking at the article or the verb conjugation. For example, 'Der Finger ist lang' (singular) vs 'Die Finger sind lang' (plural).
Yes, generally speaking, the thumb (der Daumen) is considered one of the five fingers on a hand in everyday German. When Germans say 'Ich habe zehn Finger', they are including the thumbs. However, anatomically or in specific contexts, it might be distinguished.
You should not translate this literally. The natural German way to say this uses a reflexive pronoun: 'Ich habe mir in den Finger geschnitten'. Literally, this means 'I have cut to myself into the finger'. Using 'Ich habe meinen Finger geschnitten' sounds unnatural.
It is a cultural norm in Germany and many other European countries to start counting on the hands with the thumb representing 'one'. The index finger is 'two', the middle finger 'three', and so on. This is important to know when ordering drinks or items non-verbally!
It literally translates to 'fingertip feeling'. It is a highly common and useful metaphorical word that means tact, sensitivity, or a great intuitive instinct for handling delicate situations or people. It's often used in professional or diplomatic contexts.
It is pronounced very similarly to the English word, but the 'r' at the end is usually vocalized, meaning it sounds more like a short 'a' or 'uh' sound. The phonetic spelling is [ˈfɪŋɐ]. The 'ng' sound is the same as in English.
You use the preposition 'an' with the dative case. So, you say 'Der Ring ist am Finger' (am is a contraction of an dem). Do not use 'auf' (on top of), as that implies the ring is just resting on the finger, not encircling it.
This is a very common idiom that translates to 'Keep your hands off that' or 'Stay away from that'. It is used as a warning to avoid a dangerous, illegal, or problematic situation. It's excellent for B1/B2 learners to use.
Generally, no. Animals usually have 'Krallen' (claws) or 'Pfoten' (paws). Using 'Finger' for an animal would sound very strange or anthropomorphic, like in a children's cartoon where animals have human-like hands.
Finger is a masculine noun. Therefore, it is 'der Finger' in the nominative case, 'den Finger' in the accusative, 'dem Finger' in the dative, and 'des Fingers' in the genitive.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence stating that your finger hurts.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: I have ten fingers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sich in den Finger schneiden'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The ring is on the finger.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence warning someone to keep their hands off something using 'Finger'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He points with his finger.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the word 'Fingerspitzengefühl'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: I burned my fingers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a fingerprint (Fingerabdruck).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The thumb is a finger.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'keinen Finger krumm machen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: She wraps him around her little finger.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'auf die Finger schauen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He snaps his fingers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing cold fingers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: Show me your finger.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'aus den Fingern saugen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: The fingernail is long.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about washing fingers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: He has his fingers in play (involved).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: der Finger
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: die Finger
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: der Daumen
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: der Zeigefinger
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: der Mittelfinger
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: der Ringfinger
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: der kleine Finger
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: der Fingerabdruck
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: das Fingerspitzengefühl
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: der Fingernagel
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Mein Finger tut weh.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Ich habe zehn Finger.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Lass die Finger davon.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Er zeigt mit dem Finger.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Der Ring ist am Finger.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Ich habe mich geschnitten.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Daumen drücken.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Keine Finger krumm machen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Auf die Finger schauen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: Finger weg!
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and type: Mein Finger tut weh.
Listen and type: Ich habe zehn Finger.
Listen and type: Der Ring ist am Finger.
Listen and type: Lass die Finger davon!
Listen and type: Er zeigt mit dem Finger.
Listen and type: Der Daumen ist dick.
Listen and type: Ich habe mich in den Finger geschnitten.
Listen and type: Er hat viel Fingerspitzengefühl.
Listen and type: Zeig mir deinen Finger.
Listen and type: Die Finger sind kalt.
Listen and type: Er schnippt mit den Fingern.
Listen and type: Der Fingernagel ist lang.
Listen and type: Wir fanden einen Fingerabdruck.
Listen and type: Mach keinen Finger krumm.
Listen and type: Finger weg!
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
'Finger' is identical in singular and plural. Always pay attention to the article (der/die) to know if it's one or many. Example: 'Der Finger tut weh' vs 'Die Finger tun weh'.
- Masculine noun: der Finger.
- Plural is the same: die Finger.
- Means 'finger' (digit on hand).
- Used in many idioms (e.g., Fingerspitzengefühl).
Reflexive Body Parts
Always use the dative reflexive pronoun (mir, dir, sich) when doing an action to your own finger. 'Ich wasche mir die Finger' is correct. 'Ich wasche meine Finger' is understandable but less natural.
Plural Trap
Never say 'Fingers'. The plural is 'die Finger'. Write it down ten times if you have to! It's a very common mistake for English speakers.
Counting One
If you want to order one beer in a noisy German pub, hold up your thumb, not your index finger. If you hold up your index finger, you might get two beers!
Fingerspitzengefühl
Learn this word! It makes you sound incredibly fluent. Use it when someone handles a difficult social situation perfectly: 'Er hat viel Fingerspitzengefühl'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1وابسته؛ نیازمند به کسی یا چیزی برای حمایت یا بقا.
abnehmen
A2وزن کم کردن یا کاهش یافتن.
Abstand
B1فاصله یا شکاف بین دو چیز یا دو شخص. اغلب در زمینههای ترافیکی یا حریم شخصی استفاده میشود.
achten auf
A2توجه کردن به چیزی یا کسی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2طب سوزنی روشی در طب سنتی چین است که شامل فرو کردن سوزنهای ظریف در نقاط خاصی از بدن برای تسکین درد یا درمان بیماریهای مختلف است.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2کلمه 'alkoholfrei' به معنای بدون الکل است. این کلمه عمدتاً برای نوشیدنیهایی مانند آبجو یا شراب استفاده میشود.
Allergie
A1آلرژی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی بدن به مواد خاص است. این واکنش میتواند باعث عطسه، خارش یا بثورات پوستی شود.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.