Coordinar is the act of aligning different parts to ensure they function as a unified, efficient whole.
واژه در 30 ثانیه
- To organize elements to work together harmoniously.
- Essential for teamwork, logistics, and planning.
- Can refer to physical body movement synchronization.
Panorama general
El verbo 'coordinar' es fundamental en el español cotidiano y profesional. Proviene del latín 'coordinare', que significa poner en orden junto a otros. En esencia, implica tomar partes dispersas y unirlas bajo una estructura lógica para evitar el caos.
Patrones de uso
Se construye generalmente con un objeto directo (coordinar un proyecto, coordinar una reunión). También puede utilizarse de forma pronominal ('coordinarse') cuando el sujeto se ajusta a otros para trabajar en equipo. Es un verbo regular terminado en '-ar', lo que facilita su conjugación en todos los tiempos.
Contextos comunes
Es omnipresente en el ámbito empresarial, donde se 'coordinan equipos' o 'horarios'. En el ámbito deportivo, se refiere a la capacidad física de mover diferentes partes del cuerpo de forma sincronizada. También es vital en la gestión de eventos, donde se deben alinear proveedores, invitados y cronogramas.
Comparación con palabras similares
Aunque 'organizar' es un sinónimo cercano, 'coordinar' pone mayor énfasis en la relación armónica entre las partes y la comunicación entre ellas. 'Dirigir' implica una jerarquía más fuerte, mientras que 'coordinar' sugiere una labor de facilitación y sincronización de esfuerzos paralelos.
مثالها
Tengo que coordinar la agenda de la semana.
everydayI have to coordinate the weekly schedule.
La empresa busca a alguien para coordinar el proyecto internacional.
formalThe company is looking for someone to coordinate the international project.
¡Coordinémonos para llegar a la misma hora!
informalLet's coordinate to arrive at the same time!
Es necesario coordinar los esfuerzos de investigación para obtener resultados.
academicIt is necessary to coordinate research efforts to obtain results.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
coordinar acciones
to coordinate actions
falta de coordinación
lack of coordination
coordinar una cita
to arrange/coordinate an appointment
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Organize focuses on planning and structure, while coordinate focuses on the interaction and synchronization between parts.
Collaborate means to contribute to a task, while coordinate means to manage the logistics of how those contributions fit together.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Coordinar is a versatile verb used in both neutral and formal registers. It is highly valued in professional environments to describe leadership and management skills. In informal speech, it is often used reflexively (coordinarse) to agree on plans with friends.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse it with 'colaborar' when they mean simple cooperation. Another mistake is using it as an adjective instead of a verb. Remember that it describes an active process of alignment, not just helping out.
Tips
Use it for team synchronization
Always use 'coordinar' when describing how people or tasks must align to reach a deadline. It emphasizes the 'together' aspect of the work.
Don't confuse with 'colaborar'
Collaborate (colaborar) means working together, while coordinate (coordinar) specifically means managing the process or the flow of that work.
Professional context in Latin America
In many Latin American offices, the 'coordinador' is a common job title, often acting as a bridge between management and field operations.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'coordinare', from the prefix 'co-' (together) and 'ordinare' (to put in order). It has maintained this meaning of 'putting things in order together' throughout its history in Romance languages.
بافت فرهنگی
In Spanish-speaking professional cultures, being 'coordinado' is seen as a sign of maturity and efficiency. It is a key term in CVs and during job interviews to showcase organizational capacity.
راهنمای حفظ
Think of a conductor (director) of an orchestra. He 'coordinates' the musicians so they all play in harmony. Co- (together) + ordinare (order).
سوالات متداول
4 سوالOrganizar se enfoca más en la estructura y el orden de los elementos, mientras que coordinar se centra en la sincronización y la comunicación para que esos elementos actúen en armonía.
Sí, se usa mucho para hablar de la coordinación motriz, que es la capacidad de usar los músculos de manera eficiente para realizar movimientos complejos.
Sí, sigue las reglas de conjugación de los verbos terminados en -ar, por lo que su raíz no cambia en los tiempos verbales regulares.
Se le llama 'coordinador' o 'coordinadora', dependiendo del género de la persona encargada de la gestión.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la forma correcta.
Mañana necesito ___ la reunión de todo el equipo.
Se requiere el infinitivo después del verbo auxiliar 'necesito'.
Selecciona el significado correcto.
¿Qué significa 'coordinar movimientos'?
La coordinación física implica sincronización motriz.
Ordena la frase.
el / coordinar / evento / difícil / es / muy
El infinitivo actúa como sujeto de la oración.
🎉 امتیاز: /3
Summary
Coordinar is the act of aligning different parts to ensure they function as a unified, efficient whole.
- To organize elements to work together harmoniously.
- Essential for teamwork, logistics, and planning.
- Can refer to physical body movement synchronization.
Use it for team synchronization
Always use 'coordinar' when describing how people or tasks must align to reach a deadline. It emphasizes the 'together' aspect of the work.
Don't confuse with 'colaborar'
Collaborate (colaborar) means working together, while coordinate (coordinar) specifically means managing the process or the flow of that work.
Professional context in Latin America
In many Latin American offices, the 'coordinador' is a common job title, often acting as a bridge between management and field operations.
مثالها
4 از 4Tengo que coordinar la agenda de la semana.
I have to coordinate the weekly schedule.
La empresa busca a alguien para coordinar el proyecto internacional.
The company is looking for someone to coordinate the international project.
¡Coordinémonos para llegar a la misma hora!
Let's coordinate to arrive at the same time!
Es necesario coordinar los esfuerzos de investigación para obtener resultados.
It is necessary to coordinate research efforts to obtain results.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
abordar
B2To address or tackle a topic, problem, or situation. In a literal sense, it can also mean to board a ship or approach someone to speak.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.
académico
B1Relating to education and scholarship; not leading to a profession.
académico/a
B2Relating to education and scholarship; not of practical or direct relevance.
acreditación
B1Accreditation; the official recognition of a person or organization's competence.