A1 preposition خنثی #45 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

für

/fyːɐ̯/

«für» برای هدف، مثلاً «برای تو»، یا برای بیان یک مدت زمان استفاده می‌شود.

Always remember that 'für' requires the accusative case and signifies purpose, duration, or a specific beneficiary in almost every German sentence structure.

واژه در 30 ثانیه

  • Meaning: Expresses purpose, destination, or duration of time.
  • Usage: Requires the accusative case for all nouns.
  • Register: Versatile, used in both formal and informal contexts.
  • Common mistake: Confusing it with 'vor' (before) or 'zu' (to).
  • Cultural note: Used frequently in gift-giving and political discourse.

Summary

Always remember that 'für' requires the accusative case and signifies purpose, duration, or a specific beneficiary in almost every German sentence structure.

  • Meaning: Expresses purpose, destination, or duration of time.
  • Usage: Requires the accusative case for all nouns.
  • Register: Versatile, used in both formal and informal contexts.
  • Common mistake: Confusing it with 'vor' (before) or 'zu' (to).
  • Cultural note: Used frequently in gift-giving and political discourse.

Focus on the Accusative Case

Always associate 'für' with the accusative. Remember 'für den Mann', never 'für dem Mann'. This simple rule prevents 90% of common errors.

Do Not Use Dative

A common mistake is using the dative case with 'für'. Always check your articles when writing sentences. Practice with 'für das Kind' or 'für die Frau'.

The Gift-Giving Culture

In German culture, when handing over a gift, saying 'Das ist für dich' is standard. It shows personal connection and thoughtfulness in social interactions.

Using 'für' for Future Planning

Use 'für' to express long-term commitments or plans. 'Wir haben für nächstes Jahr geplant' shows how it links current actions to future goals.

مثال‌ها

6 از 8
1

Das ist ein Geschenk für dich.

This is a gift for you.

2

Ich bin für diesen Vorschlag.

I am in favor of this proposal.

3

Hast du kurz Zeit für mich?

Do you have a moment for me?

4

Diese Theorie ist für die Forschung wichtig.

This theory is important for research.

5

Wir suchen jemanden für die Marketingabteilung.

We are looking for someone for the marketing department.

6

Für eine Weile war alles still.

For a while, everything was quiet.

خانواده کلمه

اسم
Fürsprecher
فعل
befürworten
قید
dafür
صفت
fürsorglich
مرتبط
Fürsorge

راهنمای حفظ

Imagine a person holding a gift (Für) and pointing it at a friend. The gift is 'for' the friend (Accusative). If you hold it 'in front of' them, that is 'vor'. Remember: 'Für' is for the person you love, 'vor' is for the wall you face.

Overview

'Für' ist eine der fundamentalsten Präpositionen im Deutschen. Sie drückt primär eine Bestimmung, einen Zweck oder eine zeitliche Dauer aus. Emotional schwingt bei 'für' oft eine Hinwendung zu einer Person oder Sache mit – es ist die Präposition der Zuwendung und des Engagements. 2) Usage Patterns: 'Für' wird universell verwendet, sowohl in der gesprochenen Alltagssprache als auch in hochoffiziellen juristischen Texten. Es gibt keine regionalen Unterschiede in der Bedeutung, obwohl die Aussprache in manchen Dialekten leicht variieren kann. 3) Common Contexts: Im beruflichen Kontext findet man es bei Deadlines oder Zuständigkeiten ('für das Projekt verantwortlich'). In den Medien wird es für politische Zielsetzungen genutzt ('ein Gesetz für die Bürger'). Im Privaten ist es das Wort für Geschenke, Liebe und Unterstützung. 4) Comparison: Im Gegensatz zu 'zu' (das oft Richtung oder Ziel ausdrückt) fokussiert 'für' den Nutzen oder den Empfänger. 'Wegen' hingegen bezieht sich eher auf einen Grund oder eine Ursache, während 'für' zukunftsorientiert oder zweckgerichtet ist. 5) Register & Tone: Die Präposition ist absolut neutral. Sie kann in einem Liebesbrief ebenso natürlich wirken wie in einer Steuererklärung. Es gibt keine Situation, in der 'für' unhöflich oder unpassend wäre. 6) Collocations: Typische Verbindungen sind 'für etwas dankbar sein', 'sich für jemanden einsetzen' oder 'für eine Weile'. Diese festen Gefüge erleichtern den Spracherwerb, da sie die logische Struktur des Deutschen widerspiegeln. Zusammenfassend ist 'für' ein unverzichtbares Werkzeug, um Beziehungen zwischen Akteuren und ihren Absichten herzustellen.

نکات کاربردی

The preposition 'für' is highly versatile and used across all registers in German. It is the standard way to express 'for' in almost every context, including purpose, duration, and beneficiary. In spoken German, it is used constantly, and in written German, it is grammatically stable. It never changes its case requirement, always demanding the accusative. Avoid using it where a causal 'wegen' is required, as this can change the meaning of your sentence. It is perfectly acceptable in social media, emails, and academic papers.

اشتباهات رایج

The most frequent error is using the dative case instead of the accusative, such as 'für dem Freund' instead of 'für den Freund'. Another common mistake is translating 'for' as 'für' when it is actually part of a verb phrase that requires a different preposition, like 'warten auf' (wait for). Learners also occasionally confuse 'für' with 'vor' due to similar pronunciation. Using 'für' instead of 'wegen' to describe a cause can lead to confusion, as 'für' implies intent rather than origin. Always check your articles after using 'für' to ensure they are in the accusative case.

راهنمای حفظ

Imagine a person holding a gift (Für) and pointing it at a friend. The gift is 'for' the friend (Accusative). If you hold it 'in front of' them, that is 'vor'. Remember: 'Für' is for the person you love, 'vor' is for the wall you face.

ریشه کلمه

The word 'für' originates from the Old High German 'furi', which meant 'before' or 'in front of'. Over centuries, it shifted from a spatial meaning to a more abstract, purposive meaning. It is cognate with the English word 'for' and the Dutch 'voor'. Historically, it evolved to cover the concepts of substitution and benefit.

بافت فرهنگی

In Germany, 'für' is central to the concept of social responsibility and personal commitment. Phrases like 'Ich bin für dich da' (I am there for you) carry significant emotional weight. In politics, the word is frequently used to define platforms and societal goals. It reflects a culture that values clarity, purpose, and directness in communication. Generational differences are minimal, as the word is a cornerstone of basic German grammar.

مثال‌ها

1

Das ist ein Geschenk für dich.

everyday

This is a gift for you.

2

Ich bin für diesen Vorschlag.

formal

I am in favor of this proposal.

3

Hast du kurz Zeit für mich?

informal

Do you have a moment for me?

4

Diese Theorie ist für die Forschung wichtig.

academic

This theory is important for research.

5

Wir suchen jemanden für die Marketingabteilung.

business

We are looking for someone for the marketing department.

6

Für eine Weile war alles still.

literary

For a while, everything was quiet.

7

Was machst du für deine Gesundheit?

everyday

What do you do for your health?

8

Ich stehe für Fragen zur Verfügung.

business

I am available for questions.

خانواده کلمه

اسم
Fürsprecher
فعل
befürworten
قید
dafür
صفت
fürsorglich
مرتبط
Fürsorge

ترکیب‌های رایج

für jemanden sorgen to take care of someone
für etwas dankbar sein to be grateful for something
sich für etwas entscheiden to decide on something
für die Zukunft for the future
für einen Moment for a moment
für ein Projekt verantwortlich sein to be responsible for a project
für alles offen sein to be open to everything
für den Erfolg arbeiten to work for success

الگوهای دستوری

für + Akkusativ (Person) für + Akkusativ (Zeitdauer) für + Akkusativ (Zweck) Adjektiv + für + Akkusativ Verb + für + Akkusativ für + Nomen als Ersatz für 'dafür'

Focus on the Accusative Case

Always associate 'für' with the accusative. Remember 'für den Mann', never 'für dem Mann'. This simple rule prevents 90% of common errors.

Do Not Use Dative

A common mistake is using the dative case with 'für'. Always check your articles when writing sentences. Practice with 'für das Kind' or 'für die Frau'.

The Gift-Giving Culture

In German culture, when handing over a gift, saying 'Das ist für dich' is standard. It shows personal connection and thoughtfulness in social interactions.

Using 'für' for Future Planning

Use 'für' to express long-term commitments or plans. 'Wir haben für nächstes Jahr geplant' shows how it links current actions to future goals.

خودت رو بسنج

fill blank

Ergänzen Sie die richtige Form.

Dieses Geschenk ist ____ (der) Vater.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Da 'Vater' maskulin ist, wird der Artikel im Akkusativ zu 'den'.

multiple choice

Wählen Sie die richtige Präposition.

Ich arbeite ____ eine große Firma.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Die Person arbeitet im Auftrag der Firma, daher ist 'für' korrekt.

sentence building

Bauen Sie einen Satz.

ich / für / kaufen / Blumen / dich

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Die Satzstruktur folgt dem Standard: Subjekt-Verb-Objekt-Präpositionalphrase.

error correction

Finden Sie den Fehler.

Das ist für dem Kind.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Nach 'für' muss der Akkusativ stehen, 'das Kind' bleibt im Akkusativ gleich.

امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Word Family

für

Nouns

  • Fürsprecher
  • Fürsorge

Verbs

  • befürworten

Adjectives

  • fürsorglich

Usage Contexts

Academic

  • für die Studie

Daily Life

  • für dich

Business

  • für das Projekt

سوالات متداول

10 سوال

Die Präposition 'für' verlangt immer den Akkusativ. Das bedeutet, dass sich der Artikel bei maskulinen Nomen von 'der' zu 'den' ändert. Bei neutralen, femininen oder Pluralformen bleibt der Artikel gleich.

Ja, Anfänger verwechseln dies oft, da sie ähnlich klingen. 'Für' bedeutet 'for' (Zweck), während 'vor' 'in front of' oder 'before' (Zeit/Ort) bedeutet. Achten Sie auf den Kontext der Aussage.

Ja, 'für' ist absolut standardmäßig. Es ist in Geschäftsbriefen genauso korrekt wie in privaten Nachrichten. Es gibt keine stilistischen Einschränkungen.

'Zu' drückt oft eine Richtung oder ein Ziel aus, während 'für' den Empfänger oder den Zweck betont. 'Ich gehe zum Bäcker' (Ziel) vs. 'Das Brot ist für dich' (Empfänger).

Nein, es gibt keine offizielle Kontraktion wie bei 'an das' zu 'ans'. 'Für' wird immer ausgeschrieben verwendet. Man sollte es nicht mit anderen Wörtern verschmelzen.

Es wird verwendet, um eine geplante Dauer auszudrücken. 'Ich bleibe für zwei Stunden hier' beschreibt den geplanten Zeitraum. Oft kann man das 'für' im Deutschen bei Zeitangaben auch einfach weglassen.

Nein, 'für' ist eine feste Akkusativpräposition. Sie verlangt immer den Akkusativ, egal ob es um eine Bewegung oder einen Ort geht. Das macht sie grammatikalisch sehr berechenbar.

Eher selten. Man sagt 'Ich danke dir für deine Hilfe', was den Grund nennt, aber der Fokus liegt auf dem Dank. Es ersetzt 'wegen' nicht direkt.

Normalerweise wird 'für' nicht betont, da es ein Funktionswort ist. Wenn man jedoch eine Person besonders hervorheben will, kann man es leicht betonen. Zum Beispiel: 'Das ist FÜR dich, nicht für ihn.'

Nein, 'für' ist in der gesamten deutschsprachigen Welt absolut einheitlich. Es gibt keine dialektalen Varianten, die die Bedeutung verändern würden. Es ist hochdeutsch und überall verständlich.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!