geplant
geplant در ۳۰ ثانیه
- Geplant means 'planned' or 'scheduled' and is the past participle of 'planen'.
- It is used both as an adjective (the planned trip) and after verbs (the trip is planned).
- It is essential for discussing schedules, travel, business projects, and social arrangements.
- Commonly paired with adverbs like 'fest' (firmly) or 'ursprünglich' (originally).
The German word geplant is a versatile adjective and past participle derived from the verb planen (to plan). In its most fundamental sense, it translates to 'planned' or 'scheduled' in English. It describes an action, event, or state that has been organized, intended, or arranged in advance. For German learners, understanding 'geplant' is essential because German culture often emphasizes structure and preparation, making this word a staple in both professional and private life. Whether you are discussing a business meeting, a weekend trip, or a long-term career move, 'geplant' is the go-to term to indicate that something is not happening by chance but by design.
- Core Meaning
- Refers to anything that has been thought out and organized before it takes place. It implies intentionality and foresight.
Das Meeting war für zehn Uhr geplant, aber es wurde verschoben.
In everyday conversation, you will hear this word when people are checking their schedules. It is frequently used in the passive voice or as a predicative adjective. For example, when someone asks, 'Is the party still happening?' a common response might be 'Ja, es ist alles wie geplant' (Yes, everything is as planned). This usage reinforces the idea of reliability and sticking to a predetermined course of action. It can also be used attributively, such as in 'die geplante Reise' (the planned journey), where it functions as a descriptor for a noun, indicating that the journey has already been conceptualized and organized.
- Contextual Nuance
- While 'geplant' usually sounds neutral, it can sometimes imply a lack of spontaneity if used in a critical context, though this is rare in professional settings where being 'geplant' is a virtue.
Eine gut geplante Strategie führt meistens zum Erfolg.
Beyond simple events, 'geplant' is used in more complex societal discussions. For instance, in economics, one might speak of a 'Planwirtschaft' (planned economy), though the word 'geplant' itself would appear in sentences like 'Die Produktion wurde staatlich geplant' (Production was state-planned). In architecture and urban development, 'geplant' describes the blueprints and layouts of cities and buildings. This broad range of application—from a simple coffee date to the structural layout of a metropolis—demonstrates the word's fundamental importance in the German language. It conveys a sense of order, which is a significant cultural value in German-speaking countries.
- Usage in Media
- News headlines often use 'geplant' to describe upcoming government reforms or infrastructure projects, making it a key word for understanding German current events.
Der Bau der neuen Brücke ist seit Jahren geplant.
Using geplant correctly requires an understanding of its dual nature as both a participle and an adjective. When used as a predicative adjective (after a verb like 'sein'), it remains undeclined. This is the simplest way for A2 learners to start using the word. For example, 'Der Urlaub ist geplant' (The vacation is planned). In this structure, you are simply stating the status of the noun. It is very common in spoken German to use this to confirm arrangements or to express that a project is in its initial stages of organization.
- Predicative Use
- The word stays as 'geplant' regardless of the gender or number of the subject. Example: 'Die Konferenz ist geplant.'
Alles läuft genau wie geplant.
When 'geplant' is used attributively (before a noun), it must be declined to match the gender, case, and number of that noun. This is where the grammar becomes more complex. For instance, in the nominative masculine form with a definite article, it becomes 'der geplante Ausflug' (the planned excursion). If you are using an indefinite article with a feminine noun, it becomes 'eine geplante Änderung' (a planned change). Mastery of these endings is a sign of progressing from A2 to B1 level. It allows you to integrate the concept of planning directly into your descriptions of objects and events.
- Attributive Use
- Requires endings like -e, -er, -en, -es. Example: 'Wir haben einen geplanten Termin.'
Das war eine geplante Überraschung.
Furthermore, 'geplant' is often used in combination with adverbs to provide more detail about the nature of the planning. You might say something is 'langfristig geplant' (planned long-term) or 'kurzfristig geplant' (planned on short notice). In more formal or technical contexts, you might encounter 'fest geplant' (firmly planned), which suggests that the event is highly unlikely to be changed. These combinations are very common in business German and project management. Learning these collocations will help you sound more natural and precise when discussing schedules and logistics in a professional environment.
- Adverbial Combinations
- Use adverbs to specify the time frame or the intensity of the planning process.
Der Umzug ist für nächsten Monat fest geplant.
You will encounter geplant in a wide variety of real-world scenarios in Germany. One of the most common places is at the train station or airport. Announcements regarding delays often use this word to contrast the 'geplante Ankunftszeit' (planned arrival time) with the actual time. If you look at a 'Fahrplan' (timetable), the times listed there are the planned times. Hearing 'Die Ankunft ist für 14:30 Uhr geplant' over a loudspeaker is a standard experience for anyone traveling in the DACH region (Germany, Austria, Switzerland). It helps travelers manage their expectations and understand the official schedule.
- Travel & Transport
- Used to distinguish between the official schedule and the real-time status of trains, buses, and flights.
Der Zug hat Verspätung; die geplante Abfahrt war um 09:15.
In the workplace, 'geplant' is ubiquitous. Project managers use it to describe milestones and deadlines. During a 'Jour Fixe' (regular meeting), you might hear colleagues discussing whether tasks are 'wie geplant' or if there are 'ungeplante Hindernisse' (unplanned obstacles). It is also used when discussing budgets—'das geplante Budget'—to refer to the financial resources allocated for a specific purpose. If you are working in a German-speaking office, being able to use and understand this word is crucial for participating in project updates and coordinating with your team effectively.
- Office & Business
- Refers to project timelines, budgets, and resource allocation. It is a key term in project management.
Das Projekt ist für das nächste Quartal geplant.
Socially, 'geplant' is used when making or confirming plans with friends. If someone asks if you have time on Saturday, you might say, 'Ich habe schon etwas anderes geplant' (I already have something else planned). This is a polite and clear way to decline an invitation or explain your unavailability. Similarly, when organizing a party or a group outing, people will ask, 'Was ist für den Abend geplant?' (What is planned for the evening?). In this context, the word helps facilitate social coordination and ensures everyone is on the same page regarding the activities and timing of the event.
- Social Context
- Used to discuss social engagements, availability, and group activities.
Hast du für das Wochenende schon etwas geplant?
One common mistake learners make is confusing the adjective geplant with the verb planen in different tenses. Since 'geplant' is the past participle, it is used in the Perfekt tense (e.g., 'Ich habe geplant'), but when used as an adjective, it doesn't need the auxiliary verb 'haben'. Beginners often say 'Ich habe geplant' when they mean 'Es ist geplant'. Remember that 'geplant' as an adjective describes the *state* of the event, whereas 'haben geplant' describes the *action* of the person who did the planning. Understanding this distinction is vital for accurate communication.
- Perfekt vs. Adjective
- 'Ich habe geplant' (I have planned) vs. 'Es ist geplant' (It is planned). Use 'ist' for the state of the object.
Falsch: Ich bin geplant. Richtig: Ich habe etwas geplant.
Another frequent error involves adjective endings. As mentioned before, when 'geplant' comes before a noun, it needs to be declined. Learners often forget to add the correct suffix, saying 'der geplant Urlaub' instead of 'der geplante Urlaub'. Because 'geplant' ends in a 't', it can sometimes feel complete to an English speaker's ear, but in German, the grammatical marker is mandatory. Paying close attention to the gender and case of the noun that follows 'geplant' will help you avoid these common grammatical pitfalls and make your German sound much more polished and professional.
- Adjective Declension Errors
- Forgetting the endings like -e, -en, or -es when 'geplant' is used before a noun.
Wir brauchen ein geplantes Vorgehen für dieses Problem.
Lastly, learners sometimes use 'geplant' when they should use 'beabsichtigt' (intended) or 'vorgesehen' (intended/provided for). While 'geplant' is very common, it specifically refers to the act of scheduling or organizing. If you mean that something is intended to happen but hasn't necessarily been put on a calendar yet, 'beabsichtigt' might be more accurate. However, 'geplant' is quite broad and usually safe to use. Just be careful not to over-rely on it in very formal writing where more specific vocabulary like 'konzeptionell' (conceptual) or 'strategisch' (strategic) might be more appropriate depending on the exact nuance you wish to convey.
- Synonym Confusion
- Using 'geplant' for 'intended' in contexts where no actual scheduling has taken place. 'Vorgesehen' is a common alternative in legal or official documents.
Diese Maßnahme war so nicht geplant.
While geplant is the most common word for 'planned', German offers several alternatives that can add nuance to your speech. One such word is vorgesehen. While 'geplant' implies a process of organization, 'vorgesehen' often refers to something being 'intended' or 'slated' for a certain purpose, especially in official or bureaucratic contexts. For example, 'Der Platz ist für Rollstühle vorgesehen' means the space is designated for wheelchairs. It sounds a bit more formal and definitive than 'geplant'. Another alternative is beabsichtigt, which focuses more on the intention or the 'will' behind an action, often used when explaining why something was done.
- vorgesehen vs. geplant
- 'Vorgesehen' implies a designation or a provision made by a rule or authority, whereas 'geplant' implies an active scheduling process.
Das geplante Budget ist höher als das vorgesehene.
In more technical or business-oriented settings, you might use terminiert. This word specifically means that a date or 'Termin' has been set. While 'geplant' can mean that the idea exists and is being worked on, 'terminiert' means it is actually on the calendar. Similarly, festgelegt means 'fixed' or 'determined'. If a plan is 'festgelegt', it is no longer open for discussion. Using these words correctly can help you navigate professional environments where precision regarding time and commitment is highly valued. It shows that you understand the difference between a general plan and a fixed commitment.
- terminiert vs. geplant
- 'Terminiert' is more specific to time and dates, while 'geplant' covers the entire scope of the organization.
Die Sitzung ist für Freitag terminiert.
Lastly, for something that was not planned, you have the direct opposite ungeplant. However, Germans also frequently use the word spontan (spontaneous) to describe positive unplanned events, or zufällig (accidental/by chance) for neutral ones. If something goes wrong because it wasn't thought through, you might hear unüberlegt (ill-considered). Understanding this spectrum of words—from the highly structured 'festgelegt' to the completely accidental 'zufällig'—will give you the tools to describe any situation involving human intention and scheduling in German with great accuracy and flair.
- ungeplant vs. spontan
- 'Ungeplant' is a factual statement that something wasn't in the plan; 'spontan' often carries a more positive, lively connotation.
Das war eine spontane Entscheidung, nichts war geplant.
چقدر رسمی است؟
"Die für das nächste Geschäftsjahr geplanten Investitionen sind beträchtlich."
"Der Ausflug ist für morgen geplant."
"Hast du für heute Abend schon was geplant?"
"Morgen ist ein schöner Tag im Zoo geplant!"
"Das war voll geplant, Alter!"
نکته جالب
The word 'Plan' was first used in German specifically for architectural ground plans before it generalized to mean any organized intention for the future.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' like a 'j' (English 'gentle'). It should always be hard.
- Making the 'e' too long. It should be a very short, unstressed sound.
- Forgetting the 't' at the end.
- Pronouncing 'pla' like 'play'. The 'a' should be like 'ah'.
- Stress on the first syllable. In German, 'ge-' prefixes are almost never stressed.
سطح دشواری
Easy to recognize as it looks like 'plan' and 'plant'.
Requires knowledge of adjective endings when used before nouns.
Common word, easy to pronounce once the 'ge-' prefix is mastered.
Clear pronunciation and usually spoken in predictable contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Declension
der geplante Urlaub, ein geplantes Treffen
Past Participle (Partizip II)
Ich habe geplant (Verb), das geplante Event (Adjective)
Passive Voice with 'sein'
Das Meeting ist für 10 Uhr geplant.
Word Order in Subordinate Clauses
Ich weiß, dass die Reise geplant ist.
Prefix 'ge-' in Participles
planen -> geplant (regular verb)
مثالها بر اساس سطح
Die Party ist für Samstag geplant.
The party is planned for Saturday.
Predicative use with 'sein'; no declension.
Was hast du heute geplant?
What have you planned today?
Perfekt tense of the verb 'planen'.
Das Essen ist für 19 Uhr geplant.
The dinner is planned for 7 PM.
Simple sentence with 'geplant' as an adjective.
Ein Ausflug ist geplant.
An excursion is planned.
Indefinite article with a masculine subject.
Alles ist wie geplant.
Everything is as planned.
Fixed phrase 'wie geplant'.
Wir haben nichts geplant.
We have planned nothing.
Negative Perfekt construction.
Ist die Reise schon geplant?
Is the trip already planned?
Interrogative sentence.
Der Termin war nicht geplant.
The appointment was not planned.
Negative predicative adjective.
Der geplante Urlaub beginnt morgen.
The planned vacation starts tomorrow.
Attributive use; masculine nominative ending -e.
Wir haben eine geplante Pause.
We have a planned break.
Attributive use; feminine accusative ending -e.
Das ist ein geplantes Treffen.
That is a planned meeting.
Attributive use; neuter nominative ending -es.
Er spricht über die geplanten Änderungen.
He is talking about the planned changes.
Attributive use; plural dative ending -en.
Ich mag keine ungeplanten Besuche.
I don't like unplanned visits.
Opposite 'ungeplant' with plural accusative ending -en.
Die Ankunft ist für 10 Uhr geplant.
The arrival is planned for 10 AM.
Standard travel context.
Habt ihr die Route genau geplant?
Did you plan the route exactly?
Adverb 'genau' modifying the verb 'planen'.
Das war eine geplante Überraschung.
That was a planned surprise.
Feminine nominative ending -e.
Die ursprünglich geplante Route war gesperrt.
The originally planned route was closed.
Use of 'ursprünglich' to show a change in plans.
Das Projekt verläuft genau wie geplant.
The project is going exactly as planned.
Adverbial phrase 'genau wie geplant'.
Es sind keine weiteren Kosten geplant.
No further costs are planned.
Plural subject with 'sind geplant'.
Die für heute geplante Sitzung fällt aus.
The meeting planned for today is canceled.
Participial phrase used as an adjective.
Wir müssen das geplante Budget einhalten.
We must stick to the planned budget.
Attributive neuter accusative ending -e.
War dieser Schritt so geplant?
Was this step planned this way?
Questioning intentionality.
Die Renovierung ist langfristig geplant.
The renovation is planned long-term.
Adverb 'langfristig' modifying 'geplant'.
Trotz des geplanten Regens gingen wir wandern.
Despite the planned (forecasted) rain, we went hiking.
Genitive case after 'trotz'; masculine ending -en.
Die geplante Obsoleszenz ist ein Problem der Konsumgesellschaft.
Planned obsolescence is a problem of the consumer society.
Technical/Economic term.
Der Bau ist als nachhaltiges Projekt geplant.
The building is planned as a sustainable project.
Prepositional phrase 'als... geplant'.
Die Regierung hat weitreichende Reformen geplant.
The government has planned far-reaching reforms.
Perfekt tense with complex object.
Es handelt sich um eine fest geplante Veranstaltung.
It is a firmly planned event.
Adverb 'fest' indicating certainty.
Die geplante Fusion der Firmen wurde abgesagt.
The planned merger of the companies was canceled.
Business context; feminine nominative.
Wie ist der geplante Ablauf des Abends?
What is the planned sequence of the evening?
Masculine nominative ending -e.
Das war ein kalkulierter, aber nicht geplanter Erfolg.
That was a calculated but not planned success.
Contrasting 'kalkuliert' and 'geplant'.
Die Maßnahmen sind für das nächste Jahr geplant.
The measures are planned for next year.
Plural predicative use.
Die für die Infrastruktur geplanten Mittel wurden gekürzt.
The funds planned for the infrastructure were cut.
Extended participial attribute.
Eine zentral geplante Wirtschaft hat spezifische Nachteile.
A centrally planned economy has specific disadvantages.
Political/Economic terminology.
Das Attentat war von langer Hand geplant.
The assassination attempt was planned long in advance.
Idiomatic expression 'von langer Hand geplant'.
Die geplante Neuausrichtung des Konzerns stößt auf Kritik.
The planned realignment of the group is meeting with criticism.
Abstract business context.
Es war ein geplanter Schachzug in einer komplexen Verhandlung.
It was a planned move in a complex negotiation.
Metaphorical use in business.
Die geplante Einführung der Steuer wurde verschoben.
The planned introduction of the tax was postponed.
Formal administrative context.
Wir müssen die geplanten Investitionen überdenken.
We need to rethink the planned investments.
Plural accusative ending -en.
Das Ergebnis war keineswegs so geplant.
The result was by no means planned that way.
Emphasis with 'keineswegs'.
Die Architektur der Stadt wirkt wie ein geplanter Organismus.
The city's architecture acts like a planned organism.
Philosophical/Architectural simile.
In der Literatur ist der Tod oft ein geplantes Motiv.
In literature, death is often a planned motif.
Literary analysis context.
Die geplante Unverbindlichkeit seiner Worte war offensichtlich.
The planned non-committal nature of his words was obvious.
Subtle psychological observation.
Die vom Schicksal geplanten Wendungen sind oft ironisch.
The turns planned by fate are often ironic.
Metaphorical/Poetic use.
Es bedarf einer fein geplanten Strategie, um dieses Ziel zu erreichen.
It requires a finely planned strategy to achieve this goal.
High-level abstract requirement.
Die geplante Obsoleszenz untergräbt das Vertrauen in die Technik.
Planned obsolescence undermines trust in technology.
Societal critique.
Das gesamte Vorhaben war akribisch geplant.
The entire undertaking was meticulously planned.
Use of 'akribisch' for extreme detail.
Jeder Schritt war als Teil eines größeren Ganzen geplant.
Every step was planned as part of a larger whole.
Holistic organizational context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Everything is going according to the plan.
Wie läuft das Projekt? - Alles wie geplant.
— To be firmly scheduled and unlikely to change.
Der Termin am Montag ist fest geplant.
— The practice of designing products with a limited useful life.
Viele Geräte leiden unter geplanter Obsoleszenz.
— As it was first intended before any changes.
Wir machen es doch wie ursprünglich geplant.
— To already have other arrangements.
Ich kann nicht kommen, ich habe schon etwas geplant.
— A premeditated act (often in legal contexts).
Es war kein Affekt, sondern eine geplante Tat.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Don't confuse the adjective 'geplant' with the infinitive verb 'planen'.
Sounds similar but means 'planted' (like a tree in the soil).
Often interchangeable, but 'vorgesehen' is more formal and implies designation.
اصطلاحات و عبارات
— Carefully and extensively prepared over a long period.
Die Reform war von langer Hand geplant.
Formal/Journalistic— To forge or hatch a plan (often secretive).
Sie schmiedeten einen geheimen Plan.
Literary/Informal— To completely change or discard existing plans.
Wir mussten den ganzen Plan umwerfen.
Informal— To have no idea what to do (slang).
Ich habe echt keinen Plan, wie das geht.
Slang— To appear on the scene or take action.
Jetzt tritt die Polizei auf den Plan.
Journalistic— To have something scheduled or intended.
Was hast du morgen auf dem Plan?
Colloquial— To meet the quota or targets (often historical context).
Die Fabrik hat den Plan erfüllt.
Historical/Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'planned' or 'intended'.
'Geplant' focuses on the organization process, while 'vorgesehen' focuses on the designation or rule.
Das Geld ist für die Miete vorgesehen (designated), aber der Urlaub ist geplant (organized).
Both involve intention.
'Beabsichtigt' is about the 'will' or 'goal', whereas 'geplant' is about the 'schedule' or 'structure'.
Der Fehler war nicht beabsichtigt (intentional).
Both relate to scheduling.
'Terminiert' specifically means a fixed date/time has been set.
Das Treffen ist für 14 Uhr terminiert.
Both mean 'to plan'.
'Vorhaben' is a verb meaning 'to intend to do something'; 'geplant' is an adjective or past participle.
Ich habe vor (intend), morgen zu kommen. Die Reise ist geplant (the trip is organized).
Both imply readiness.
'Bereit' means 'ready' (now); 'geplant' means 'scheduled' (for later).
Ich bin bereit. Der Plan ist geplant.
الگوهای جملهسازی
[Noun] + ist + geplant.
Die Party ist geplant.
Ich habe [Noun] + geplant.
Ich habe einen Ausflug geplant.
Der/Die/Das + geplante + [Noun] ...
Der geplante Urlaub ist schön.
Es war [Adverb] + geplant.
Es war ursprünglich so geplant.
Wie + geplant + [Verb] ...
Wie geplant fing es an zu regnen.
Trotz + [Genitive] + geplanten + [Noun] ...
Trotz des geplanten Termins kam er nicht.
Die + [Prepositional Phrase] + geplanten + [Noun] ...
Die für den Sommer geplanten Kurse fallen aus.
[Noun] + wirkt wie + ein + geplanter + [Noun].
Das Chaos wirkt wie ein geplanter Zufall.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in daily life, travel, and business.
-
Ich bin geplant.
→
Ich habe etwas geplant.
You cannot be 'planned' as a person. You can have planned something, or your time can be full (verplant).
-
Der geplant Urlaub.
→
Der geplante Urlaub.
Adjectives before nouns must have endings. For masculine nominative with 'der', it is -e.
-
Es ist wie planen.
→
Es ist wie geplant.
The phrase is 'as planned' (past participle), not 'as to plan' (infinitive).
-
Wir haben eine geplantes Treffen.
→
Wir haben ein geplantes Treffen.
Wrong article gender. 'Treffen' is neuter, so 'ein geplantes'.
-
Ich habe die Reise geplanen.
→
Ich habe die Reise geplant.
The past participle of 'planen' is 'geplant', not 'geplanen'.
نکات
Watch the endings
Remember to decline 'geplant' if it stands before a noun. If it comes after 'sein', it stays 'geplant'.
Use 'fest geplant'
If you want to sound sure about your plans, use 'fest geplant'. It shows commitment.
Business Context
In German offices, 'geplant' is a key word for project management and budgets.
As planned
Memorize 'wie geplant'. It's a versatile phrase that works in almost any situation.
Ungeplant vs Spontan
Use 'ungeplant' for factual lack of planning and 'spontan' for a positive, lively lack of planning.
Arrival/Departure
Look for 'geplant' on train schedules to see the official time versus the actual time.
Garden Plant
Think of a garden 'plant' that you 'ge-plant' (planned) to grow.
Avoid 'Ich bin geplant'
Say 'Ich habe etwas geplant' or 'Ich bin verplant' instead.
Originally planned
Use 'ursprünglich geplant' to explain why you are doing something different now.
German Values
Being 'geplant' is highly valued in Germany, representing reliability and order.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'PLANT' that you 'planned' to put in the 'ge-' (garden). You have a 'ge-plant' (planned) garden.
تداعی تصویری
Imagine a large wall calendar with a big red circle around a date, and the word 'GEPLANT' written inside it in bold letters.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'geplant' in three different sentences today: one about your work, one about your weekend, and one about a past event that didn't go as expected.
ریشه کلمه
The word 'geplant' comes from the verb 'planen', which was borrowed into German in the 17th century from the French 'planer'. This, in turn, comes from the Latin 'planus', meaning 'flat' or 'level'.
معنای اصلی: Originally, it referred to making a flat drawing or ground plan of a building (a map or 'Plan').
Indo-European (Germanic via Romance/Latin).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that in East Germany, the word 'Plan' can still evoke memories of the state-controlled economy.
English speakers might find the emphasis on planning in Germany more rigid than in some other cultures. While 'planned' is common in English, 'geplant' is used more broadly to confirm that things are 'on track'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Travel
- Geplante Abfahrt
- Geplante Ankunft
- Die Reise ist geplant
- Wie geplant ankommen
Work/Business
- Das geplante Budget
- Die geplante Strategie
- Fest geplant sein
- Das Projekt ist geplant
Social Life
- Was ist geplant?
- Schon etwas geplant haben
- Eine geplante Überraschung
- Wie geplant treffen
Education
- Die geplante Prüfung
- Ein geplanter Kurs
- Sorgfältig geplante Hausaufgaben
- Das Semester ist geplant
News/Politics
- Geplante Reformen
- Geplante Gesetze
- Staatlich geplant
- Die geplante Demonstration
شروعکنندههای مکالمه
"Was hast du für das nächste Wochenende geplant?"
"Ist dein Sommerurlaub dieses Jahr schon fest geplant?"
"War es geplant, dass du nach Deutschland ziehst?"
"Was ist für die heutige Besprechung geplant?"
"Hast du für deine Karriere einen fest geplanten Weg?"
موضوعات نگارش
Schreibe über einen Tag, der genau wie geplant verlaufen ist.
Beschreibe eine Situation, in der etwas Ungeplantes passiert ist.
Was sind deine geplanten Ziele für das nächste Jahr?
Wie wichtig ist es dir, dass dein Alltag fest geplant ist?
Erzähle von einer geplanten Überraschung, die du organisiert hast.
سوالات متداول
10 سوالNo, it is also the past participle (Partizip II) of the verb 'planen'. It can be used as part of a verb tense (e.g., 'Ich habe geplant') or as an adjective (e.g., 'der geplante Urlaub').
'Geplant' is more about the process of organizing something, while 'vorgesehen' is more about something being intended or slated for a purpose by an authority or rule. For example, a seat on a bus is 'vorgesehen' for elderly people, but a trip is 'geplant'.
It follows standard German adjective declension. For example: 'der geplante Tag' (masculine nominative), 'ein geplantes Treffen' (neuter nominative), 'die geplanten Reisen' (plural nominative).
In a literal sense of a plan, yes. But for a 'calculated' person or insult, Germans usually use 'berechnend'. 'Geplant' is more neutral.
Yes, it is the standard way to say something was 'unplanned'. For example, 'eine ungeplante Schwangerschaft' (an unplanned pregnancy).
Use 'wie geplant' whenever you want to say 'as planned'. It is very common in business and social contexts to confirm that things are going according to the schedule.
It implies a strong intention, but like in English, plans can change. Using 'fest geplant' makes it sound much more certain.
It means 'planned economy', where the state controls production and prices. It is a historical and economic term often associated with socialist states.
Not directly like 'I am planned'. You would say 'Ich habe etwas geplant' (I have planned something) or 'Ich bin verplant' (I have no free time/my schedule is full).
Yes, very often. For example: 'Die Veranstaltung wird von der Stadt geplant' (The event is being planned by the city).
خودت رو بسنج 191 سوال
Write a sentence using 'geplant' and 'Urlaub'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Everything is going as planned.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'geplant' as an attributive adjective with 'Treffen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a planned party.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'That was an unplanned surprise.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase 'fest geplant' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ursprünglich geplant'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The planned changes are necessary.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a planned project.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'geplant' in a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We have a planned break.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'sorgfältig geplant'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'geplant' with a masculine noun in the accusative.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The arrival is planned for 14:00.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'langfristig geplant'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'geplant' in the genitive case.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The funds planned for the school...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about something that was not planned.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'geplant' to describe a budget.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a planned meeting being canceled.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Everything is as planned.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend what they have planned for the weekend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The meeting is planned for 10:00.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We have a planned trip.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Confirm that a project is going according to plan.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'That was an unplanned mistake.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Is the appointment firmly planned?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Originally, it was planned differently.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a planned budget in a meeting.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The planned arrival time is 8 PM.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I already have something planned.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'It was a planned surprise.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express that a task was carefully planned.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The planned changes are coming.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Was this step planned?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nothing was planned today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A planned economy has disadvantages.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Everything went exactly as planned.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are following the planned route.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The planned renovation starts in June.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Transcript: 'Die Party ist für Samstag geplant.' When is the party?
Transcript: 'Alles läuft wie geplant.' Is there a problem?
Transcript: 'Die geplante Ankunft ist um 10 Uhr.' What is the arrival time?
Transcript: 'Wir haben einen geplanten Urlaub.' Do they have a trip?
Transcript: 'Das war nicht so geplant.' Was it intentional?
Transcript: 'Der Termin ist fest geplant.' Is the appointment flexible?
Transcript: 'Ursprünglich war es anders geplant.' Has the plan changed?
Transcript: 'Das geplante Budget ist zu klein.' What is the issue?
Transcript: 'Die geplanten Änderungen sind wichtig.' Are the changes important?
Transcript: 'Nichts war geplant.' Was anything organized?
Transcript: 'Wir machen eine geplante Pause.' What are they doing?
Transcript: 'Ist die Reise schon geplant?' What is being asked?
Transcript: 'Das Projekt verläuft wie geplant.' How is the project going?
Transcript: 'Es war eine geplante Überraschung.' What kind of surprise was it?
Transcript: 'Was hast du heute geplant?' What is the speaker asking?
/ 191 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'geplant' is indispensable for expressing intentionality and organization. For example, 'Alles läuft wie geplant' (Everything is going as planned) is a common phrase to confirm success.
- Geplant means 'planned' or 'scheduled' and is the past participle of 'planen'.
- It is used both as an adjective (the planned trip) and after verbs (the trip is planned).
- It is essential for discussing schedules, travel, business projects, and social arrangements.
- Commonly paired with adverbs like 'fest' (firmly) or 'ursprünglich' (originally).
Watch the endings
Remember to decline 'geplant' if it stands before a noun. If it comes after 'sein', it stays 'geplant'.
Use 'fest geplant'
If you want to sound sure about your plans, use 'fest geplant'. It shows commitment.
Business Context
In German offices, 'geplant' is a key word for project management and budgets.
As planned
Memorize 'wie geplant'. It's a versatile phrase that works in almost any situation.
مثال
Das Treffen ist für nächste Woche geplant.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
ab
A1از (شروع زمان یا مکان). 'از فردا شروع میکنم.' (Ab morgen fange ich an.)
abends
A2عصرها / شبها. 'من شبها مطالعه میکنم.'
aber
A1کلمه 'aber' به معنای 'اما' است و برای بیان تضاد بین دو جمله استفاده میشود.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2رد کردن یک پیشنهاد یا دعوت. او دعوت ما را رد کرد.
abschließen
A2قفل کردن درب با کلید. به پایان رساندن تحصیلات یا بستن قرارداد.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1عدد هشت (8).
Achte
A1هشتم (عدد ترتیبی).
achten
A2توجه کردن به چیزی یا احترام گذاشتن به کسی.