A1 Expression خنثی

in ogni caso

In any case

معنی

Regardless of the situation.

🌍

زمینه فرهنگی

Italians use 'in ogni caso' to politely end a long-winded explanation. It signals that you've understood the complexity but want to move to the conclusion. In Italian business meetings, this phrase is used to summarize the 'bottom line' after discussing various risks or variables. While 'in ogni caso' is standard everywhere, in the South, you might hear 'comunque' used even more frequently as a rhythmic filler. The phrase embodies the Italian spirit of finding a way through problems. It says: 'The situation is messy, but we will act anyway.'

🎯

The 'Safe' Filler

If you get stuck in a sentence and don't know how to finish, say 'in ogni caso...' to give yourself a second to think and then provide a simple conclusion.

⚠️

Singular Only

Never say 'in ogni casi'. 'Ogni' is a singular-only word in Italian. It's a very common mistake for Spanish speakers.

معنی

Regardless of the situation.

🎯

The 'Safe' Filler

If you get stuck in a sentence and don't know how to finish, say 'in ogni caso...' to give yourself a second to think and then provide a simple conclusion.

⚠️

Singular Only

Never say 'in ogni casi'. 'Ogni' is a singular-only word in Italian. It's a very common mistake for Spanish speakers.

💬

Polite Dismissal

Use it to change the subject if a conversation is getting uncomfortable. It's a polite way to say 'Moving on...'

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase to say 'Anyway, I'm going.'

Non so se piove. ________, io vado.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso

'In ogni caso' is the correct way to say 'anyway' or 'regardless' in this context.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso, grazie.

'Ogni' must be followed by a singular noun ('caso'), and no extra preposition is needed before the comma.

Complete the dialogue.

A: 'Il ristorante è chiuso.' B: '________, possiamo ordinare una pizza.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso

B is offering an alternative that works regardless of the restaurant being closed.

Match the situation to the best use of 'In ogni caso'.

Situation: You are late for a meeting but you still want to bring the documents.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso, porto i documenti.

This shows that despite being late, the action of bringing documents remains firm.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Common Contexts

✈️

Travel

  • Delays
  • Weather
  • Lost maps
🍷

Social

  • Changing plans
  • Restaurant choices
  • Polite exits

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase to say 'Anyway, I'm going.' جای خالی A1

Non so se piove. ________, io vado.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso

'In ogni caso' is the correct way to say 'anyway' or 'regardless' in this context.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Select the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso, grazie.

'Ogni' must be followed by a singular noun ('caso'), and no extra preposition is needed before the comma.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Il ristorante è chiuso.' B: '________, possiamo ordinare una pizza.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso

B is offering an alternative that works regardless of the restaurant being closed.

Match the situation to the best use of 'In ogni caso'. situation_matching A2

Situation: You are late for a meeting but you still want to bring the documents.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: In ogni caso, porto i documenti.

This shows that despite being late, the action of bringing documents remains firm.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting. For very formal writing, 'ad ogni modo' is slightly better.

Yes! For example: 'Vengo con te, in ogni caso.' (I'm coming with you, anyway.)

'Comunque' is more informal and used more as a filler. 'In ogni caso' sounds a bit more logical and decisive.

Yes, always. 'Ogni caso', 'ogni giorno', 'ogni persona'.

Yes, they are synonyms. 'In ogni modo' is very common and means the exact same thing.

Use 'in caso di emergenza'. Do not use 'ogni' here.

Yes, very often. It's a great way to wrap up a plan in a WhatsApp group.

No, because 'caso' is masculine. The phrase is fixed as 'in ogni caso'.

No, for 'at least' use 'almeno'.

Yes, it is standard Italian used from Milan to Sicily.

عبارات مرتبط

🔄

comunque

synonym

anyway / however

🔄

ad ogni modo

synonym

in any case / anyway

🔗

in qualunque caso

specialized form

in whatever case

🔗

tuttavia

contrast

nevertheless / however

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!