At the A1 level, 'pflegebedürftig' is a very advanced word that you likely won't need to use yourself. However, you might hear it if you live in Germany and talk about your family. At this stage, you should focus on the basic parts of the word. 'Pflege' means 'care' (like taking care of someone) and 'bedürftig' means 'needing'. So, the word simply means 'needing care'. If you want to say this at an A1 level, you could say: 'Mein Opa braucht Hilfe' (My grandpa needs help). This is much easier and everyone will understand you. You might see this word on a sign or a form in a doctor's office. Just remember that it is used for people who are old or very sick and cannot do things like eating or washing by themselves. It is a long word, but don't be afraid! If you see 'Pflege', think of a nurse or a doctor. If you see 'bedürftig', think of the word 'need'. Together, they describe someone who needs a nurse or a lot of help at home. You don't need to worry about the grammar of this word yet, just recognize that it describes a person's situation.
At the A2 level, you are beginning to talk more about family and health. 'Pflegebedürftig' is a useful word to recognize when you are describing why a relative can no longer live alone. You might say: 'Meine Oma ist alt und pflegebedürftig' (My grandma is old and in need of care). At this level, you should understand that it is an adjective. This means it describes a person. You can use it with the verb 'sein' (to be). It is more specific than 'krank' (sick). If someone is 'krank', they might have a cold for three days. If someone is 'pflegebedürftig', they need help for a long time, maybe forever. You might also hear the word 'Pflegeheim' (nursing home) which is related. When you are at the doctor, they might use this word to talk about your parents. You should also know the word 'Hilfe' (help) because it is part of the meaning. A good sentence to learn is: 'Er ist pflegebedürftig und wohnt in einem Heim.' This shows you understand the connection between the person's condition and where they live. Don't worry about the complex insurance meanings yet; just use it as a formal way to say 'needs a lot of help'.
At the B1 level, you are expected to handle everyday situations and explain your opinions or plans. 'Pflegebedürftig' is a key word for discussing social issues, family life, and health in Germany. You should be able to use it in both the predicative form ('Er ist pflegebedürftig') and the attributive form ('Ein pflegebedürftiger Mensch'). You should also understand that this word is the standard term used in the German healthcare system. If you are applying for a job in a hospital or an old age home, you must know this word. You should also be aware of related terms like 'Pflegekraft' (care worker) and 'Pflegeversicherung' (care insurance). At B1, you can start to use it to describe more complex situations, such as: 'Wegen seiner Demenz wurde er immer pflegebedürftiger.' (Because of his dementia, he became more and more in need of care). You should also be able to distinguish it from 'hilfsbedürftig' (general need) and 'behindert' (disabled). Understanding this word helps you participate in conversations about the 'aging society' in Germany, which is a common topic in B1 exams. You should also practice the declension, as the endings change based on the noun it describes.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'pflegebedürftig' and its implications in German society. You are expected to understand the legal and social context of the word. This includes the 'Pflegegrade' (care levels) and the role of the 'Pflegeversicherung'. You should be able to read newspaper articles about the 'Pflegenotstand' (nursing crisis) and understand that it refers to the lack of staff for 'pflegebedürftige' people. Your vocabulary should also include nominalized forms like 'der/die Pflegebedürftige' (the person in need of care). You can use the word in more formal arguments, for example: 'Die Zahl der Pflegebedürftigen steigt, was unser Sozialsystem vor große Herausforderungen stellt.' (The number of people in need of care is rising, which poses great challenges for our social system). You should also be comfortable using adverbs to modify the word, such as 'schwerstpflegebedürftig' (in need of the highest level of care). At this level, you should also be able to discuss the ethical aspects of care, such as 'würdevolle Pflege' (dignified care) for those who are 'pflegebedürftig'. Your grammar should be precise, correctly applying adjective endings in all cases and genders.
At the C1 level, you should be able to use 'pflegebedürftig' with the nuance of a native speaker. This means understanding not just the word itself, but the entire semantic field surrounding it. You should be able to discuss the 'SGB XI' (Social Code) and how 'Pflegebedürftigkeit' is defined by law in Germany—specifically the shift from a time-based assessment to a 'degree of independence' assessment. You should be able to use synonyms like 'unterstützungsbedürftig' or 'betreuungsbedürftig' to provide variety and precision in your speech and writing. In a professional or academic setting, you might use the word to discuss demographic trends, financial sustainability of the healthcare system, or the sociology of aging. You should also be sensitive to the emotional weight of the word; while it is a technical term, it describes a deeply vulnerable state. You might use it in a sentence like: 'Die Definition von Pflegebedürftigkeit wurde erweitert, um auch kognitive Beeinträchtigungen stärker zu berücksichtigen.' (The definition of the need for care was expanded to take cognitive impairments more into account). Your mastery of the word should extend to complex sentence structures and nominalizations in different cases, such as: 'Der Schutz der Rechte Pflegebedürftiger ist eine zentrale Aufgabe der Gesellschaft.'
At the C2 level, you possess a comprehensive and sophisticated understanding of 'pflegebedürftig'. You can navigate the most complex legal, medical, and philosophical discussions involving this term. You understand the historical evolution of the concept of 'Pflege' in the German welfare state, from the 'Armenfürsorge' of the past to the modern 'Pflegeversicherung'. You can analyze the discourse surrounding the 'Ökonomisierung der Pflege' (the economization of care) and how the term 'pflegebedürftig' is used in political rhetoric to justify or criticize policy changes. You are capable of writing professional reports or academic papers that use this term with absolute precision. You can also appreciate the word's appearance in literature or high-level journalism, where it might be used metaphorically or to evoke a specific social atmosphere. You understand subtle distinctions, such as why a person might be 'pflegebedürftig' but not 'betreuungspflichtig' (legally requiring a guardian). Your usage is flawless, and you can switch between the clinical, legal, and empathetic registers of the word with ease. You might discuss the 'Subjektivierung der Pflegebedürftigkeit', referring to how individuals experience and define their own need for care. At this level, the word is not just a vocabulary item, but a window into the deep structures of German social and legal thought.

pflegebedürftig در ۳۰ ثانیه

  • Pflegebedürftig describes someone who cannot live independently and requires ongoing nursing or personal care due to health conditions or advanced age.
  • It is a formal term in the German healthcare system, essential for accessing insurance benefits and determining the 'Pflegegrad' (care level).
  • Grammatically, it is an adjective that can be nominalized (e.g., 'der Pflegebedürftige') to refer to a person needing care.
  • It is more specific than 'krank' (sick) and implies a long-term or permanent state rather than a temporary illness.

The German adjective pflegebedürftig is a compound word that carries significant weight in both social and legal contexts. To understand it fully, one must break it down into its constituent parts: Pflege (care/nursing) and bedürftig (needy/in need of). When combined, they describe a state where an individual is no longer able to manage the essential tasks of daily life independently due to physical, mental, or psychological illness or disability. This isn't just a casual observation; in Germany, it is a formal status that triggers specific social security benefits. You will hear this word most frequently when discussing the elderly, the chronically ill, or the severely disabled. It implies a long-term requirement for assistance, usually lasting at least six months according to statutory definitions. While it sounds clinical, it is used with deep empathy in family settings. For example, a family might say their grandfather has become pflegebedürftig, necessitating either home care or a move to a specialized facility. It is distinct from being merely 'sick' (krank), as sickness is often temporary, whereas Pflegebedürftigkeit suggests a permanent or long-standing change in one's functional capacity.

Semantic Range
Covers everything from needing help with dressing and eating to requiring 24-hour medical supervision.
Legal Context
Relates to the German 'Pflegeversicherung' (Long-term care insurance) which assesses levels of need from Grade 1 to 5.

Durch den schweren Unfall wurde der junge Mann leider dauerhaft pflegebedürftig.

Beyond the medical sphere, the word reflects a societal reality in Germany, which has one of the world's oldest populations. Discussions about 'demografischer Wandel' (demographic change) almost always involve the rising number of pflegebedürftige Menschen. It is a word that appears in political debates, insurance contracts, and medical journals, but also in heartfelt conversations between siblings deciding how to care for their parents. It carries a sense of vulnerability but also a right to dignity and support. Unlike the English term 'invalid', which can feel dated or pejorative, pflegebedürftig is the standard, neutral, and respectful term used by professionals and laypeople alike. It focuses on the need for care rather than the inability of the person, framing the situation as a requirement for external support to maintain a quality of life.

Es ist wichtig, dass pflegebedürftige Personen ihre Würde behalten.

Societal Impact
The word is central to the 'Pflegenotstand' (nursing crisis) debate in Germany, highlighting the shortage of staff to care for those in need.

Using pflegebedürftig correctly requires an understanding of its role as an adjective. It can be used predicatively (after a verb like 'sein' or 'werden') or attributively (before a noun). Because it is a formal and somewhat long word, it often appears in written reports, but in spoken German, it is the primary way to describe someone's status regarding their care needs. One of the most common constructions is 'jemand ist pflegebedürftig' (someone is in need of care). You might also see it paired with adverbs of degree, such as 'schwer pflegebedürftig' (severely in need of care) or 'zunehmend pflegebedürftig' (increasingly in need of care). This allows for nuance in describing the progression of a condition, such as dementia or Parkinson's disease.

Nach ihrem Schlaganfall war meine Großmutter plötzlich pflegebedürftig.

When used attributively, the adjective must agree with the gender, number, and case of the noun it modifies. For instance, 'die Pflege eines pflegebedürftigen Angehörigen' (the care of a relative in need of care) uses the genitive masculine ending '-en'. This is particularly common in administrative language. In the plural, you will often see 'pflegebedürftige Menschen' or 'die Pflegebedürftigen' (the people in need of care, used as a nominalized adjective). Nominalization is a powerful feature of German grammar; by capitalizing the 'P' and adding an article, the adjective becomes a noun representing the entire group of people sharing that characteristic.

Grammar: Nominalization
'Der Pflegebedürftige' (the male person in need of care), 'Die Pflegebedürftige' (the female person), 'Die Pflegebedürftigen' (the plural group).

Die Zahl der Pflegebedürftigen in Deutschland steigt kontinuierlich an.

Another important aspect of its usage is the distinction between 'pflegebedürftig' and 'hilfsbedürftig'. While 'hilfsbedürftig' is a broader term meaning 'in need of help' (which could apply to someone lost in a city or someone poor), 'pflegebedürftig' specifically implies medical or geriatric nursing care. Therefore, in a medical or social work context, 'pflegebedürftig' is the precise term to use. It is also often used in the context of 'Pflegegeld' (care allowance), where the person's status determines the amount of financial support they receive from the state.

Obwohl er erst 60 ist, gilt er offiziell als pflegebedürftig.

In Germany, pflegebedürftig is a word that permeates several layers of daily life, from the bureaucratic to the deeply personal. If you are watching the evening news (like Tagesschau), you will frequently hear it in segments regarding social policy, healthcare reform, or the 'Pflegenotstand'. Politicians often use it when discussing how to fund the increasing costs of the aging population. In these contexts, it is a statistical and economic term. For example, a news anchor might report: 'Die Reform soll die Situation für pflegebedürftige Senioren verbessern' (The reform is intended to improve the situation for seniors in need of care).

In den Nachrichten hieß es, dass immer mehr Menschen im Alter pflegebedürftig werden.

In a medical setting—such as a hospital (Krankenhaus) or a doctor's office (Arztpraxis)—the word is used to categorize a patient's discharge plan. A social worker might ask a family: 'Wird der Patient nach der Entlassung pflegebedürftig sein?' This determines whether the patient goes home with a mobile nursing service (ambulanter Pflegedienst) or to a nursing home (Pflegeheim). It is also the key word in insurance documents. Every German citizen pays into the 'Pflegeversicherung', and when they apply for benefits, they must undergo an assessment by the 'Medizinischer Dienst' to be declared pflegebedürftig.

Daily Life
Conversations about caring for aging parents often center on this word and the logistical challenges it brings.
Workplace
Employees might mention they need time off because a relative has become 'pflegebedürftig' (Pflegezeit).

Mein Chef hatte Verständnis, als ich ihm sagte, dass mein Vater jetzt pflegebedürftig ist.

Finally, you will encounter the word in legal and academic texts. Law students and sociology students study the 'SGB XI' (the eleventh book of the German Social Code), which is entirely dedicated to the rights and provisions for Pflegebedürftige. In this environment, the term is defined with extreme precision, focusing on the 'Grad der Selbstständigkeit' (degree of independence). Despite its clinical roots, the word remains the most empathetic way to describe the condition, avoiding the harshness of older terms like 'siech' (infirm/sickly) which have long since fallen out of favor.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using pflegebedürftig is confusing it with the general word for 'sick' (krank). While a sick person might need care, pflegebedürftig implies a specific, chronic need for assistance with basic living activities. If someone has the flu, they are krank, but they are not pflegebedürftig. Using the latter in a temporary or minor illness context sounds overly dramatic and medically incorrect. It is reserved for conditions that significantly impair long-term independence.

Mistake: Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen, ich bin pflegebedürftig.
Correct: Ich kann heute nicht zur Arbeit kommen, ich bin krank.

Another common error involves the confusion between pflegebedürftig and hilfsbedürftig. As mentioned earlier, hilfsbedürftig is much broader. You might be hilfsbedürftig if you are carrying heavy bags and need someone to hold the door. However, you are only pflegebedürftig if you require nursing-level care. Using pflegebedürftig when you just need a small favor sounds very strange to native speakers. Similarly, don't confuse it with behindert (disabled). While many disabled people are pflegebedürftig, the two are not synonymous. One refers to a physical or mental impairment, while the other refers to the resulting need for care services.

Adjective vs. Noun
Mistake: 'Er ist ein Pflegebedürftig.' Correct: 'Er ist ein Pflegebedürftiger' (Noun) or 'Er ist pflegebedürftig' (Adjective).

Grammatically, learners often struggle with the declension of this long adjective. Because it ends in '-ig', it follows the standard pattern, but its length makes it easy to trip over. For example, in the dative plural: 'mit pflegebedürftigen Personen'. Forgetting the '-en' ending here is a common mistake. Additionally, some learners try to use it as a verb, like 'ich pflegebedürftige', which is impossible. You must use the verb 'sein' (to be) or 'werden' (to become).

Mistake: Sie ist sehr pflegebedürftig für Hilfe.
Correct: Sie ist pflegebedürftig und braucht Hilfe. (The word already contains the 'need' aspect, so 'für Hilfe' is redundant).

While pflegebedürftig is the most precise and formal term, German offers several synonyms and related words depending on the context and the level of formality you wish to convey. Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker and allows you to describe a person's condition with greater sensitivity. A common alternative in less formal, more descriptive contexts is gebrechlich (frail). This word describes the physical weakness often associated with old age, but it doesn't carry the legal weight of being 'in need of care'. You might describe an old man as gebrechlich even if he still lives alone and manages his own care.

Pflegebedürftig vs. Gebrechlich
'Pflegebedürftig' is a functional/legal status; 'gebrechlich' is a physical description of weakness or fragility.
Pflegebedürftig vs. Hilfsbedürftig
'Hilfsbedürftig' is general (needs help); 'pflegebedürftig' is specific (needs nursing/daily living care).

Der alte Nachbar wirkt zwar gebrechlich, ist aber zum Glück noch nicht pflegebedürftig.

Another related term is hinfällig. This is a somewhat more literary or old-fashioned word meaning 'decrepit' or 'infirm'. It suggests a state of advanced decline. In a professional medical context, you might also hear unterstützungsbedürftig (in need of support). This is often used when the need is not strictly medical but involves help with social or administrative tasks. For children who need constant care due to illness, the term pflegeintensiv is often used, especially when describing the level of nursing required (e.g., 'ein pflegeintensives Kind').

If you want to avoid the adjective entirely, you can use phrases like 'auf Hilfe angewiesen sein' (to be dependent on help) or 'Pflege benötigen' (to require care). These are excellent for variety in writing. For example, 'Er benötigt tägliche Pflege' (He requires daily care) is a common way to express the same idea without using the long adjective. In the context of insurance, you will often hear about 'Pflegegrade' (care levels). Instead of saying someone is 'very pflegebedürftig', a professional would say 'Er hat Pflegegrad 4'. This provides a standardized measure of their needs.

Viele Senioren sind im Alltag auf Hilfe angewiesen, ohne direkt pflegebedürftig im Sinne der Versicherung zu sein.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-bedürftig' is very productive in German. You can create words like 'liebesbedürftig' (needing love) or 'schlafbedürftig' (needing sleep), though 'pflegebedürftig' is the most formal and common.

راهنمای تلفظ

UK /ˈp͡fleːɡəbəˌdʏʁftɪç/
US /ˈp͡fleɪɡəbəˌdʏrftɪk/
Primary stress is on the first syllable 'PFLE-ge', with a secondary stress on the fourth syllable '-DÜRF-tig'.
هم‌قافیه با
bedürftig tüchtig süchtig flüchtig nichtig wichtig richtig schmächtig
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'pf' as just 'f'.
  • Pronouncing 'ü' like 'u' or 'i'.
  • Missing the 'g' in the middle.
  • Hard 'g' at the end instead of the soft 'ch' sound.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., on 'be').

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long but follows standard German compound rules. Easy to recognize once you know the parts.

نوشتن 4/5

Spelling 'pflegebedürftig' correctly and applying the right adjective endings can be tricky.

صحبت کردن 4/5

The 'pfl' and 'ü' sounds together in a long word require practice for clear pronunciation.

گوش دادن 3/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in medical or social contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

pflegen die Pflege brauchen die Hilfe alt

بعداً یاد بگیرید

die Pflegeversicherung der Pflegegrad das Pflegeheim die Betreuung der Pflegenotstand

پیشرفته

geriatrisch palliativ die Grundpflege die Behandlungspflege der Medizinische Dienst

گرامر لازم

Adjective Declension

ein pflegebedürftigER Mann, eine pflegebedürftigE Frau, das pflegebedürftigE Kind.

Nominalization of Adjectives

Der Pflegebedürftige (the person), die Pflegebedürftigen (plural).

Compound Nouns with 'Pflege'

Pflege + Heim = Pflegeheim; Pflege + Kraft = Pflegekraft.

Suffix '-bedürftig'

hilfsbedürftig, schutzbedürftig, erholungsbedürftig.

Verbs with Genitive

bedürfen (jemand bedarf der Pflege).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Meine Oma ist alt und pflegebedürftig.

My grandma is old and in need of care.

Simple predicative use of the adjective.

2

Braucht er Hilfe? Ja, er ist pflegebedürftig.

Does he need help? Yes, he is in need of care.

Short answer using the adjective.

3

Der Mann ist sehr pflegebedürftig.

The man is very much in need of care.

Using 'sehr' to modify the adjective.

4

Ist deine Mutter pflegebedürftig?

Is your mother in need of care?

Interrogative sentence.

5

Sie ist nicht pflegebedürftig, sie ist nur krank.

She is not in need of care, she is just sick.

Negative construction with 'nicht'.

6

Mein Vater wird langsam pflegebedürftig.

My father is slowly becoming in need of care.

Using 'werden' to show a change of state.

7

Wir helfen pflegebedürftigen Menschen.

We help people in need of care.

Dative plural adjective ending '-en'.

8

Das ist ein pflegebedürftiger Mann.

That is a man in need of care.

Attributive use with nominative masculine ending '-er'.

1

Wenn man pflegebedürftig ist, bekommt man oft Geld von der Versicherung.

When you are in need of care, you often get money from the insurance.

Subordinate clause with 'wenn'.

2

Er wohnt im Pflegeheim, weil er pflegebedürftig ist.

He lives in a nursing home because he is in need of care.

Subordinate clause with 'weil'.

3

Viele pflegebedürftige Senioren leben noch zu Hause.

Many seniors in need of care still live at home.

Plural attributive adjective.

4

Meine Tante ist seit zwei Jahren pflegebedürftig.

My aunt has been in need of care for two years.

Using 'seit' with the present tense.

5

Gibt es hier viele pflegebedürftige Personen?

Are there many people in need of care here?

Adjective modifying a plural noun.

6

Er ist schwer pflegebedürftig und braucht 24-Stunden-Hilfe.

He is severely in need of care and needs 24-hour help.

Compound modifier 'schwer pflegebedürftig'.

7

Wer kümmert sich um die pflegebedürftige Frau?

Who takes care of the woman in need of care?

Attributive use with feminine ending '-e'.

8

Sie wurde nach dem Unfall pflegebedürftig.

She became in need of care after the accident.

Past tense of 'werden'.

1

In Deutschland gibt es immer mehr pflegebedürftige Menschen.

In Germany, there are more and more people in need of care.

Comparative 'immer mehr'.

2

Die Versicherung prüft, ob der Patient pflegebedürftig ist.

The insurance checks whether the patient is in need of care.

Indirect question with 'ob'.

3

Für pflegebedürftige Angehörige zu sorgen, ist eine große Aufgabe.

Caring for relatives in need of care is a big task.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Der Arzt hat bestätigt, dass er pflegebedürftig geworden ist.

The doctor confirmed that he has become in need of care.

Perfect tense of 'werden' in a subordinate clause.

5

Es gibt verschiedene Stufen für pflegebedürftige Personen.

There are different levels for people in need of care.

Prepositional phrase with 'für' (accusative).

6

Trotz seiner Krankheit ist er noch nicht pflegebedürftig.

Despite his illness, he is not yet in need of care.

Preposition 'trotz' (genitive).

7

Die Unterstützung für pflegebedürftige Kinder ist sehr wichtig.

Support for children in need of care is very important.

Adjective modifying 'Kinder' (plural).

8

Wie definiert man eigentlich 'pflegebedürftig'?

How does one actually define 'in need of care'?

Using 'man' as an indefinite pronoun.

1

Die Zahl der Pflegebedürftigen wird in den nächsten Jahrzehnten drastisch zunehmen.

The number of people in need of care will increase drastically in the coming decades.

Nominalized adjective in the genitive case.

2

Man muss einen Antrag stellen, um als pflegebedürftig anerkannt zu werden.

One must submit an application to be recognized as in need of care.

Passive infinitive construction with 'um... zu'.

3

Pflegebedürftige Menschen haben einen gesetzlichen Anspruch auf Beratung.

People in need of care have a legal claim to counseling.

Attributive adjective in the nominative plural.

4

Die häusliche Pflege pflegebedürftiger Eltern ist oft eine emotionale Belastung.

Home care for parents in need of care is often an emotional burden.

Genitive plural adjective ending '-er'.

5

Es ist eine Herausforderung, pflegebedürftige Patienten würdevoll zu betreuen.

It is a challenge to care for patients in need of care with dignity.

Infinitive clause with 'zu'.

6

Nicht jeder, der krank ist, ist automatisch auch pflegebedürftig.

Not everyone who is sick is automatically also in need of care.

Relative clause 'der krank ist'.

7

Die Reform zielt darauf ab, die Situation pflegebedürftiger Menschen zu verbessern.

The reform aims to improve the situation of people in need of care.

Genitive plural attributive adjective.

8

Wann gilt eine Person offiziell als pflegebedürftig?

When is a person officially considered in need of care?

Using 'gelten als' (to be considered as).

1

Die Einstufung als pflegebedürftig erfolgt durch den Medizinischen Dienst.

The classification as in need of care is carried out by the Medical Service.

Nominalized adjective used with 'als'.

2

Oftmals wird die psychische Belastung pflegebedürftiger Personen unterschätzt.

The psychological burden of people in need of care is often underestimated.

Genitive plural adjective.

3

Die Definition von Pflegebedürftigkeit hat sich im Laufe der Jahre gewandelt.

The definition of the need for care has changed over the years.

Abstract noun 'Pflegebedürftigkeit'.

4

Es mangelt an qualifiziertem Personal für die Betreuung pflegebedürftiger Heimbewohner.

There is a lack of qualified staff for the care of nursing home residents in need of care.

Genitive plural adjective modifying 'Heimbewohner'.

5

Pflegebedürftige haben das Recht auf eine individuelle Pflegeplanung.

People in need of care have the right to an individual care plan.

Nominalized adjective as the subject.

6

Die soziale Isolation pflegebedürftiger Menschen ist ein ernstzunehmendes Problem.

The social isolation of people in need of care is a serious problem.

Genitive plural adjective.

7

Werden pflegebedürftige Personen zu Hause gepflegt, erhalten sie Pflegegeld.

If people in need of care are cared for at home, they receive care allowance.

Conditional clause without 'wenn' (verb-first).

8

Die Vereinbarkeit von Beruf und der Pflege pflegebedürftiger Angehöriger ist schwierig.

The compatibility of career and the care of relatives in need of care is difficult.

Genitive plural adjective.

1

Die rechtliche Ausgestaltung des Begriffs 'pflegebedürftig' ist hochkomplex.

The legal formulation of the term 'in need of care' is highly complex.

Adjective used within a specific terminological context.

2

Inwieweit sind pflegebedürftige Menschen in politische Entscheidungsprozesse eingebunden?

To what extent are people in need of care involved in political decision-making processes?

Complex interrogative structure.

3

Die Ökonomisierung des Sektors betrifft pflegebedürftige Patienten unmittelbar.

The economization of the sector directly affects patients in need of care.

Direct object in the accusative case.

4

Man diskutiert über die ethischen Implikationen der Telemedizin für pflegebedürftige Senioren.

The ethical implications of telemedicine for seniors in need of care are being discussed.

Prepositional object with 'für'.

5

Die Prävention kann dazu beitragen, dass Menschen erst später pflegebedürftig werden.

Prevention can contribute to people becoming in need of care only at a later stage.

Subordinate clause with 'dass'.

6

Die biographische Arbeit mit pflegebedürftigen Demenzpatienten ist sehr wertvoll.

Biographical work with dementia patients in need of care is very valuable.

Dative plural adjective.

7

Es gilt, die Autonomie pflegebedürftiger Menschen so weit wie möglich zu wahren.

It is essential to preserve the autonomy of people in need of care as much as possible.

Fixed expression 'Es gilt, ... zu'.

8

Die Angehörigen pflegebedürftiger Personen bedürfen selbst oft der Unterstützung.

The relatives of people in need of care often require support themselves.

Genitive plural adjective; use of 'bedürfen' which takes the genitive.

ترکیب‌های رایج

schwer pflegebedürftig
dauerhaft pflegebedürftig
offiziell pflegebedürftig
pflegebedürftig werden
pflegebedürftig sein
zunehmend pflegebedürftig
pflegebedürftige Angehörige
pflegebedürftige Senioren
plötzlich pflegebedürftig
finanzielle Hilfe für Pflegebedürftige

عبارات رایج

im Falle der Pflegebedürftigkeit

— In the event of needing care. Often used in insurance policies.

Die Versicherung zahlt im Falle der Pflegebedürftigkeit.

jemanden pflegebedürftig machen

— To make someone in need of care. Used for causes like illness or accidents.

Die Krankheit hat ihn pflegebedürftig gemacht.

als pflegebedürftig gelten

— To be considered/regarded as in need of care.

Ab wann gilt man offiziell als pflegebedürftig?

pflegebedürftig eingestuft werden

— To be classified as in need of care (by authorities).

Sie wurde in Pflegegrad 3 eingestuft.

Unterstützung für Pflegebedürftige

— Support for those in need of care.

Wir fordern mehr Unterstützung für Pflegebedürftige.

Pflegebedürftige zu Hause versorgen

— To care for those in need of care at home.

Die meisten Menschen möchten ihre Pflegebedürftigen zu Hause versorgen.

Rechte von Pflegebedürftigen

— Rights of people in need of care.

Wir müssen die Rechte von Pflegebedürftigen stärken.

Anzahl der Pflegebedürftigen

— Number of people in need of care.

Die Anzahl der Pflegebedürftigen steigt stetig.

pflegebedürftig auf Lebenszeit

— In need of care for life.

Er wird wahrscheinlich auf Lebenszeit pflegebedürftig bleiben.

würdevoller Umgang mit Pflegebedürftigen

— Dignified treatment of those in need of care.

Ein würdevoller Umgang mit Pflegebedürftigen ist essenziell.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

pflegebedürftig vs krank

Krank means sick (can be temporary). Pflegebedürftig is a long-term need for nursing care.

pflegebedürftig vs hilfsbedürftig

Hilfsbedürftig is general (needing any help). Pflegebedürftig is specific to nursing/daily tasks.

pflegebedürftig vs behindert

Behindert means disabled. A disabled person might be pflegebedürftig, but not necessarily.

اصطلاحات و عبارات

"jemandem unter die Arme greifen"

— To help someone out. Often used when someone is starting to become pflegebedürftig.

Wir müssen Opa jetzt öfter unter die Arme greifen.

informal
"auf fremde Hilfe angewiesen sein"

— To be dependent on outside help. A common way to describe pflegebedürftig.

Er ist im Alltag auf fremde Hilfe angewiesen.

neutral
"nicht mehr Herr seiner Sinne sein"

— To no longer be in control of one's senses. Often leads to being pflegebedürftig.

Der alte Mann ist leider nicht mehr Herr seiner Sinne.

neutral
"jemanden über die Runden helfen"

— To help someone get by. Used for daily assistance.

Die Nachbarn helfen ihr jeden Tag über die Runden.

informal
"ein Schatten seiner selbst sein"

— To be a shadow of one's former self. Used for severe decline.

Seit der Krankheit ist er nur noch ein Schatten seiner selbst.

neutral
"an das Bett gefesselt sein"

— To be bedridden. A common state for the pflegebedürftig.

Sie ist seit Monaten an das Bett gefesselt.

neutral
"jemandem zur Last fallen"

— To be a burden to someone. A common fear of those becoming pflegebedürftig.

Ich möchte meinen Kindern nicht zur Last fallen.

neutral
"in guten wie in schlechten Tagen"

— In good times and bad. Often used regarding caring for a spouse.

Sie pflegt ihn zu Hause, in guten wie in schlechten Tagen.

neutral
"den Lebensabend verbringen"

— To spend the twilight years of one's life.

Er möchte seinen Lebensabend trotz Pflegebedürftigkeit zu Hause verbringen.

neutral
"Hand in Hand arbeiten"

— To work hand in hand. Used for care teams.

Pflegekräfte und Angehörige müssen Hand in Hand arbeiten.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

pflegebedürftig vs gebrechlich

Both describe weak/elderly people.

Gebrechlich is a physical description of frailty; pflegebedürftig is a functional/legal status of needing care.

Er ist zwar gebrechlich, aber noch nicht pflegebedürftig.

pflegebedürftig vs betreuungsbedürftig

Both imply needing help.

Betreuungsbedürftig often refers to psychological or cognitive supervision (e.g., dementia), while pflegebedürftig focuses on physical care.

Demente Menschen sind oft mehr betreuungsbedürftig als pflegebedürftig.

pflegebedürftig vs bedürftig

It's the root word.

Bedürftig alone usually means 'poor' or 'in need of financial aid'.

Er ist arm und bedürftig.

pflegebedürftig vs unselbstständig

Both mean not independent.

Unselbstständig can be used for children or people who can't make decisions; pflegebedürftig is specifically about care needs.

Kleine Kinder sind von Natur aus unselbstständig.

pflegebedürftig vs hinfällig

Both describe a state of decline.

Hinfällig is more literary and suggests a state of collapsing or being very infirm.

Im Alter wurde sein Körper zunehmend hinfällig.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Jemand ist pflegebedürftig.

Mein Opa ist pflegebedürftig.

B1

Jemand wird pflegebedürftig.

Er wurde nach dem Unfall pflegebedürftig.

B1

Ein pflegebedürftiger [Nomen]...

Ein pflegebedürftiger Senior braucht Hilfe.

B2

Die Zahl der Pflegebedürftigen...

Die Zahl der Pflegebedürftigen steigt.

B2

Jemand gilt als pflegebedürftig.

Sie gilt offiziell als pflegebedürftig.

C1

Aufgrund von Pflegebedürftigkeit...

Aufgrund von Pflegebedürftigkeit zog er ins Heim.

C1

Unterstützung für pflegebedürftige Angehörige...

Er sucht Unterstützung für pflegebedürftige Angehörige.

C2

Die rechtliche Definition von pflegebedürftig...

Die rechtliche Definition von pflegebedürftig wurde angepasst.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Pflege (care)
die Pflegebedürftigkeit (the state of needing care)
der/die Pflegebedürftige (the person needing care)
das Bedürfnis (need)
der Bedarf (requirement)

فعل‌ها

pflegen (to care for)
bedürfen (to require/need - takes genitive)
verpflegen (to provide food/board)

صفت‌ها

pflegerisch (relating to care)
bedürftig (needy/in need)
gepflegt (well-groomed/maintained)
ungepflegt (neglected/messy)

مرتبط

Pflegedienst
Pflegeheim
Pflegekraft
Pflegegeld
Pflegeversicherung

نحوه استفاده

frequency

High in healthcare, social news, and aging-related discussions.

اشتباهات رایج
  • Ich bin pflegebedürftig (when you have a cold). Ich bin krank / Ich habe eine Erkältung.

    Pflegebedürftig is for long-term, serious needs, not temporary sickness.

  • Der Mann ist ein pflegebedürftig. Der Mann ist pflegebedürftig (adj) or Der Mann ist ein Pflegebedürftiger (noun).

    You cannot use the adjective form directly as a noun without the proper ending.

  • Sie braucht pflegebedürftig. Sie ist pflegebedürftig / Sie braucht Pflege.

    Pflegebedürftig is an adjective, not a noun. You 'are' pflegebedürftig, you don't 'need' it.

  • Die pflegebedürftig Leute. Die pflegebedürftigen Leute.

    Missing the adjective ending '-en' for plural with a definite article.

  • Er ist hilfsbedürftig (when he needs a nurse). Er ist pflegebedürftig.

    While 'hilfsbedürftig' is okay, 'pflegebedürftig' is the more accurate medical/social term.

نکات

Nominalization

Remember to capitalize 'Pflegebedürftige' when using it as a noun. Example: 'Die Pflegebedürftigen brauchen unsere Hilfe.' This is a very common way to refer to the group as a whole.

Compound Clues

Any time you see '-bedürftig' at the end of a word, it means 'in need of'. This will help you decipher many other German adjectives like 'hilfsbedürftig' or 'schutzbedürftig'.

Pflegeversicherung

Understanding this word is key to understanding the German social system. It's one of the five pillars of social insurance that every worker pays into.

Soft Ending

The 'ig' at the end of 'pflegebedürftig' is pronounced like a soft 'ich' in standard German (Hochdeutsch). Practicing this will make you sound more like a native.

Don't Overuse

Only use this word for serious, long-term conditions. Using it for a simple cold or a small injury sounds exaggerated and incorrect.

Adjective Endings

Pay close attention to adjective endings. Because the word is so long, learners often forget to add the '-en' or '-er' at the very end. 'Ein pflegebedürftigER Mann' (not just 'pflegebedürftig').

Context Clues

If you hear words like 'Heim', 'Krankenschwester', or 'Versicherung', be on the lookout for 'pflegebedürftig'. They almost always appear together.

Word Family

Learn 'pflegen' (verb) and 'die Pflege' (noun) together with 'pflegebedürftig'. Building this word family makes it much easier to remember the meaning.

Respectful Tone

Use this word when you want to be precise and respectful. It acknowledges the person's needs without being patronizing.

B1/B2 Level

This is a high-frequency word for B1 and B2 German exams, especially in the 'Health' or 'Society' modules. Make sure you can use it in a short presentation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Pflege' as 'Fleeing' from illness towards 'Care', and 'Bedürftig' as 'Being Dirty' (someone who can't wash themselves needs help/is bedürftig). Or simply: 'Please (Pflege) help the needy (bedürftig)'.

تداعی تصویری

Imagine an old grandfather clock that has stopped ticking and needs a professional to fix it and wind it up every day. The clock is 'pflegebedürftig'.

شبکه واژگان

Pflegeheim Rollstuhl Krankenschwester Alt Hilfe Demenz Versicherung Pflegegrad

چالش

Try to write a short paragraph about a fictional character who becomes pflegebedürftig. Use the word in three different cases (nominative, accusative, dative).

ریشه کلمه

The word is a compound of 'Pflege' and 'bedürftig'. 'Pflege' comes from the Old High German 'plegan', meaning 'to vouch for' or 'to take care of'. 'Bedürftig' is derived from 'Bedarf' (need), coming from the Middle High German 'bedurft'.

معنای اصلی: Originally, it referred to someone who was in a state of needing basic sustenance or protection.

Germanic.

بافت فرهنگی

Be careful when using this word directly to someone's face; it can feel very clinical. It is better used when discussing a situation with doctors or family members.

In English, we often say someone 'needs care' or is 'dependent'. We don't have one single long adjective that is used as officially as 'pflegebedürftig'.

The movie 'Honig im Kopf' (Honey in the Head) deals with a grandfather becoming pflegebedürftig due to Alzheimer's. The book 'Der alte König in seinem Exil' by Arno Geiger describes the author's father's journey into Pflegebedürftigkeit. Political slogans like 'Pflege geht uns alle an' (Care concerns us all).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Doctor / Hospital

  • Ist der Patient pflegebedürftig?
  • Wir brauchen eine Einstufung.
  • Er ist schwer pflegebedürftig.
  • Entlassung in die Pflege.

Insurance / Bureaucracy

  • Antrag auf Pflegeleistungen.
  • Als pflegebedürftig anerkannt werden.
  • Pflegegrad 2 erhalten.
  • Die Pflegeversicherung informiert.

Family Conversations

  • Wie geht es Oma?
  • Sie ist jetzt pflegebedürftig.
  • Wer pflegt sie zu Hause?
  • Wir müssen ein Heim suchen.

Workplace / HR

  • Ich brauche Pflegezeit.
  • Mein Vater ist pflegebedürftig geworden.
  • Kann ich meine Stunden reduzieren?
  • Pflege eines Angehörigen.

News / Politics

  • Anstieg der Pflegebedürftigen.
  • Reform der Pflegeversicherung.
  • Kosten für Pflegebedürftige.
  • Pflegenotstand in Deutschland.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wissen Sie, wie man einen Antrag stellt, wenn jemand pflegebedürftig wird?"

"Haben Sie in Ihrer Familie jemanden, der pflegebedürftig ist?"

"Was denken Sie über die steigende Zahl der Pflegebedürftigen in unserer Gesellschaft?"

"Ist es besser, pflegebedürftige Menschen zu Hause oder im Heim zu betreuen?"

"Welche Unterstützung brauchen pflegebedürftige Menschen am meisten?"

موضوعات نگارش

Beschreiben Sie, wie sich das Leben ändert, wenn ein Familienmitglied plötzlich pflegebedürftig wird.

Was bedeutet 'Würde' im Zusammenhang mit pflegebedürftigen Menschen für Sie?

Stellen Sie sich vor, Sie arbeiten in einem Pflegeheim. Wie sieht Ihr Alltag mit pflegebedürftigen Bewohnern aus?

Reflektieren Sie über das deutsche System der Pflegeversicherung. Ist es gerecht für die Pflegebedürftigen?

Wie möchten Sie selbst einmal versorgt werden, falls Sie im Alter pflegebedürftig werden sollten?

سوالات متداول

10 سوال

'Krank' means you have an illness, which could be a short-term cold or a long-term condition. 'Pflegebedürftig' means you specifically need help with daily tasks like washing, eating, or moving for at least six months. You can be sick without being pflegebedürftig.

Yes, it is the standard, neutral, and respectful term used by professionals and families. It is much better than older, more negative words like 'siech' or 'gebrechlich' when talking about someone's official status.

It is 'Pflegeheim'. The word 'Pflege' in 'Pflegeheim' is the same root as in 'pflegebedürftig'.

Yes. While it is most common among the elderly, a young person can become pflegebedürftig due to a severe accident, a chronic illness, or a disability.

These are 'care levels' (1 to 5) used in Germany to determine how much support a pflegebedürftig person needs. Level 1 is the lowest, and Level 5 is the highest (most severe).

It follows standard adjective rules. For example: 'der pflegebedürftige Mann' (nominative), 'eines pflegebedürftigen Mannes' (genitive), 'mit einem pflegebedürftigen Mann' (dative).

Yes, 'die Pflegebedürftigkeit' is the abstract noun for the state of needing care. You can also use 'der/die Pflegebedürftige' to mean 'the person in need of care'.

It means 'severely in need of care'. This usually corresponds to a high Pflegegrad (4 or 5) and means the person needs help around the clock.

Usually no, because a broken leg is temporary. 'Pflegebedürftig' implies a long-term need (usually 6+ months). For a broken leg, you would just say 'Ich brauche vorübergehend Hilfe'.

The closest equivalents are 'in need of care', 'dependent', or 'requiring long-term nursing care'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about an elderly relative who needs care.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'krank' and 'pflegebedürftig' in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short letter to an insurance company asking for an assessment of a family member.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the challenges of caring for a pflegebedürftig person at home.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is your opinion on the 'Pflegenotstand' in Germany?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write five sentences using different adjective endings for 'pflegebedürftig'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the pros and cons of nursing homes vs. home care.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a fictional character who is pflegebedürftig.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between a doctor and a daughter about her pflegebedürftig father.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How has the definition of 'pflegebedürftig' changed in Germany?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Summarize a news article about the rising number of people in need of care.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poem or short story about aging and needing help.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the role of 'Pflegeversicherung' for someone who doesn't know Germany.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What does 'würdevolle Pflege' mean to you?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a day in the life of a 'Pflegekraft'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a complaint about the quality of care in a facility.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the concept of 'Pflegegrade'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How can technology help pflegebedürftige people?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal report on the social impact of an aging population.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe how you would prepare for your own old age.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person you know who needs help. Use the word 'pflegebedürftig'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the pros and cons of living in a nursing home.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the German 'Pflegeversicherung' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the 'Pflegenotstand' and suggest solutions.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are a doctor explaining to a family that their mother is now pflegebedürftig.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a short presentation on demographic change in your country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you think care for the elderly will change in the next 20 years?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What would you do if a relative suddenly became pflegebedürftig?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the importance of 'Menschenwürde' in nursing.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the tasks of a nurse for a pflegebedürftig patient.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about your own fears or plans for when you get old.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the term 'Pflegegrad' to a non-German speaker.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Debate: Should children be legally required to care for their pflegebedürftig parents?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How does your culture treat people who are pflegebedürftig?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the pronunciation of 'pflegebedürftig' ten times.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about someone who recovered from being pflegebedürftig.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the impact of robot technology in elder care.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Roleplay: You are applying for a job in a nursing home.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'in need of care' in your native language?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Summarize the main points of a text about care insurance.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a dialogue. Why does the woman need help?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a news report. How many people in Germany are pflegebedürftig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a doctor's explanation. What is the difference between Grade 2 and 3?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a podcast about the 'Pflegenotstand'. What are the workers' complaints?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a family meeting. Who will take care of the grandfather?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a commercial for an insurance company. What benefits do they offer?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a lecture on sociology. How is 'care' defined?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a phone call to a nursing home. What questions does the caller ask?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to an interview with a 'Pflegekraft'. Why did they choose this job?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word 'pflegebedürftig' in a series of fast-paced sentences.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a radio debate about funding for care. What are the two main opinions?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to instructions on how to fill out a care application.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a story about a 'Senioren-WG'. How do they help each other?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a poem. What is the emotional tone?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a weather report vs. a health report. Which one uses 'pflegebedürftig'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!