B1 Verb Tenses 10 min read متوسط

حال کامل: بالاخره و سرانجام (انتظار به پایان رسید!)

وقتی انتظارها تموم میشه و یه چیزی که خیلی منتظرش بودی
has finally/at last happened
، زمان حال کامل بهترین گزینه توئه!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'finally' or 'at last' with the Present Perfect to show that something you wanted has happened after a long wait.

  • Put 'finally' between 'have/has' and the past participle: 'I have finally finished.'
  • Place 'at last' usually at the very end of the sentence: 'The sun has come out at last!'
  • Use these only when there was a delay or difficulty involved in the action.
Subject + have/has + 🏁 finally + Verb (ed/V3) + 😌 at last

مرور کلی

تا حالا شده چهل دقیقه تمام هی صفحه اپلیکیشن سفارش غذا رو رفرش کنی در حالی که سر و صدای شکمت شبیه عملیات ساختمونی باشه؟ یا شاید بیشتر از یه ساعت منتظر اون رفیقت بودی که همیشه می‌گه «پنج دقیقه دیگه می‌رسم»؟ وقتی بالاخره پیتزا می‌رسه دم در خونه یا رفیقت در افق پدیدار می‌شه، به یه نوع خاصی از انگلیسی نیاز داری تا اون حس باشکوهِ ترکیبِ راحتی و موفقیت رو بیان کنی.
اینجاست که Present Perfect با at last و finally آشنا می‌شه. این کلمات اون فوتِ کوزه‌گری هستن که به شنونده می‌گن: «من یه عمر منتظر این لحظه بودم و خیلی خوشحالم که الان داره اتفاق می‌افته.»
توی انگلیسی، ما فقط واقعیت‌ها رو نمی‌گیم؛ احساسات رو هم بیان می‌کنیم. استفاده از finally یا at last با زمان Present Perfect (ترکیب have + قسمت سوم فعل یا همون past participle)، فاصله‌ی بین اون انتظار طولانی و رو‌مخِ گذشته و نتیجه‌ی رضایت‌بخشِ الان رو پر می‌کنه. این تفاوت بین گفتنِ
The bus has arrived
(خسته‌کننده، خنثی) و
The bus has finally arrived!
(حالا دیگه می‌تونم از یخ زدن زیر بارون دست بردارم) هست.
فقط حواست باشه برای چیزایی که سریع اتفاق می‌افتن ازش استفاده نکنی—گفتنِ
I have finally blinked
باعث می‌شه به نظر بیاد سه ساله که داری با یه مجسمه مسابقه زل‌زنی می‌دی.

این گرامر چطور کار می‌کنه

زمان Present Perfect خودش به تنهایی زمانِ «پل» محسوب می‌شه—گذشته رو به حال وصل می‌کنه. وقتی at last یا finally رو بهش اضافه می‌کنیم، داریم روی طولِ اون پل تاکید می‌کنیم. فکر کن داری به یه صحنه‌ی فیلم، موسیقی متن اضافه می‌کنی.
بدون این کلمات، فیلم صامته. با اون‌ها، همون اوج موسیقی پیروزمندانه‌ای رو می‌شنوی که وقتی قهرمان ماراتن رو تموم می‌کنه پخش می‌شه.
کلمه‌ی Finally معمولاً نشون‌دهنده‌ی یه فرآیند یا یه سری اتفاقاته که به پایان رسیده. یه کمی رسمی‌تره ولی توی زندگی روزمره به شدت رایجه. از طرف دیگه، At last، اون وزنه‌ی سنگینِ احساسیه.
داد می‌زنه که «راحت شدم!». اگه توی یه جلسه‌ی زوم گیر کرده بودی که می‌تونست فقط یه ایمیل ساده باشه، وقتی لپ‌تاپت رو با یه حرکت محکم و راضی‌کننده می‌بندی، می‌گی
It has finished at last!
. تو فقط پایان کار رو اعلام نمی‌کنی؛ داری جشن می‌گیریش.
فقط یادت باشه، این‌ها مربوط به *نتیجه‌ی* یه انتظار هستن. اگه انتظار هنوز ادامه داره، تو توی زمان Present Perfect Continuous گیر کردی و ما که نمی‌خوایم تا ابد اونجا بمونیم، مگه نه؟

الگوی ساخت

1
ساختن این جمله‌ها مثل درست کردن همبرگره—لایه‌ها باید به ترتیب خاصی باشن تا وا نره.
2
با فاعل (Subject) شروع کن (I, You, We, They, He, She, It).
3
فعل کمکی (have یا has) رو اضافه کن. از has برای «تیم S» استفاده کن: He, She, It.
4
کلمه‌ی finally رو همین‌جا بذار! درست وسط، بین فعل کمکی و فعل اصلی.
5
قسمت سوم فعل یا همون Past Participle رو اضافه کن (فرم‌های -ed یا اون بی‌قاعده‌های عجیب مثل done یا seen).
6
اگه at last رو ترجیح می‌دی، بذارش دقیقا آخر جمله برای بیشترین تاثیر دراماتیک.
7
مثال با finally: I + have + finally + passed + my driving test.
8
مثال با at last: The rain + has + stopped + at last!
9
نکته حرفه‌ای: از نظر فنی می‌تونی at last رو با یه ویرگول اول جمله هم بیاری (
At last, I have found my keys!
)، ولی گذاشتنش آخر جمله باعث می‌شه بیشتر شبیه یه انگلیسی‌زبان طبیعی باشی تا شخصیتی توی نمایشنامه‌های شکسپیر.

کی استفاده کنیم

از این الگو وقتی استفاده کن که انتظار اونقدر طولانی بوده که قابل توجه باشه. اگه ۲ ثانیه صبر کردی تا یه صفحه وب باز بشه، استفاده از at last یه کم تو رو دراماتیک جلوه می‌ده (مگه اینکه گیمری باشی که اصلا صبر و حوصله نداره). برای این موارد استفاده کن:
  • موفقیت‌های بزرگ: فارغ‌التحصیل شدی، کار رو گرفتی، یا اون پازل ۱۰۰۰ تیکه‌ای که یه هفته بود یه گوشه‌اش گم شده بود رو تموم کردی.
  • آسودگی خاطر: پرواز طولانی فرود اومده، سردردت خوب شده، یا اون همسایه‌ی رو‌مخ بالاخره اسباب‌کشی کرده رفته.
  • نتایج جستجو: سه روزه داری دنبال ایرپادت می‌گردی و تمام مدت توی جیب کاپشنت بوده.
  • پیروزی‌های اجتماعی: کراشت بالاخره پست اینستاگرامت رو لایک کرده. وقتشه با یه رقص خیلی خونسرد و اصلا-نه-وسواس‌گونه جشن بگیری.
این گرامرِ لحظه‌ی «آخیش!» گفتنه. اگه «آخیش» تو کار نیست، احتمالا به این کلمات نیازی نداری.

اشتباهات رایج

رایج‌ترین اشتباه، گذاشتن finally توی جای غلطه. انگلیسی روی ترتیب کلماتش حساسه. نگو
I finally have finished.
یه کم زمخت و نچسبه، مثل پوشیدن جوراب با صندل. بذارش وسط:
I have finally finished.
یه اشتباه بزرگ دیگه استفاده از at last برای چیزاییه که واقعا خوب نیستن. At last نشون می‌ده که تو *می‌خواستی* اون اتفاق بیفته. اگه ماشینت بعد از یک ماه سر و صدای عجیب دادن خراب شده، نمی‌گی
My car has broken down at last!
(مگه اینکه از اون ماشین متنفر باشی و دنبال بهونه باشی یه تسلا بخری). به جاش، فقط می‌گی
My car has finally broken down.
همچنین، finally رو با lastly اشتباه نگیر. Lastly برای لیست کردنه (مثلاً، Lastly, add salt). اگه بگی
Lastly, I have arrived,
مردم جوری نگاهت می‌کنن انگار داری فصل آخر یه کتاب خسته‌کننده رو با صدای بلند می‌خونی.

مقایسه با الگوهای مشابه

شاید وسوسه بشی از Simple Past استفاده کنی: I finally finished. این توی انگلیسی محاوره آمریکا مشکلی نداره، ولی Present Perfect (
I have finally finished
) باعث می‌شه موضوع به *الان* ربط بیشتری داشته باشه. حس تازه‌تری داره، انگار جوهر هنوز روی کاغذ خشک نشده.
نظرت در مورد in the end چیه؟ این عبارت بیشتر در مورد *نتیجه* بعد از یه سری پیچیدگی‌هاست، نه لزوماً خودِ انتظار.
We tried five restaurants and in the end, we went home.
این بیشتر یه ابزار قصه‌گوییه. At last خیلی بیشتر حسِ «باورم نمی‌شه بالاخره تموم شد» رو داره.
بعدش هم just رو داریم.
I have just finished
یعنی همین یه لحظه پیش اتفاق افتاد، ولی هیچی در مورد اینکه چقدر منتظر بودی نمی‌گه. ممکنه پنج دقیقه کار کرده باشی یا پنج سال. finally اون سنگینی زمان رو اضافه می‌کنه. از just برای سرعت استفاده کن؛ از finally برای خط پایان ماراتن.

سؤالات رایج

Q

می‌تونم از at last توی جملات منفی استفاده کنم؟

معمولاً نه. ما ازش برای چیزایی استفاده می‌کنیم که اتفاق *افتادن*. نمی‌گی "I haven't eaten at last." این فقط گیج‌کننده‌ست.

Q

آیا finally رسمیه؟

خیلی انعطاف‌پذیره! می‌تونی توی یه ایمیل کاری (

The report has finally been signed off
) یا یه پیامک به مادرت ("I've finally cleaned my room") ازش استفاده کنی.

Q

می‌تونم از finally اول جمله استفاده کنم؟

آره، ولی معمولاً اینطوری به نظر میاد که داری نکات یه بحث رو لیست می‌کنی. برای معنی «راحتی و آسودگی»، بذارش وسط جمله.

Q

فرق بین has finally و is finally چیه؟

Has finally برای کارهای انجام شده‌ست (Present Perfect). Is finally برای حالت‌هاست (مثلاً

The weather is finally warm
). از has برای چیزایی که *انجام دادی* استفاده کن.

Q

آیا at last نیاز به ویرگول داره؟

اگه اول جمله باشه، بله. اگه آخر باشه، نه.

At last, the weekend has arrived!
در مقابل
The weekend has arrived at last!

Position of 'Finally' in Present Perfect

Subject Auxiliary Adverb Past Participle Rest of Sentence
I / You / We / They
have
finally
finished
the work.
He / She / It
has
finally
arrived
at the station.
The team
has
finally
won
a game.
My parents
have
finally
retired
after 40 years.

Contractions with 'Finally'

Full Form Contraction Example
I have finally
I've finally
I've finally done it!
He has finally
He's finally
He's finally asleep.
They have finally
They've finally
They've finally left.

Meanings

This construction emphasizes that an action has been completed after a period of waiting, impatience, or difficulty, linking the past effort to the present relief.

1

Relief after waiting

Expressing that a long-awaited event has occurred.

“The bus has finally arrived.”

“I've found my keys at last!”

2

Achievement after effort

Highlighting the successful completion of a difficult task.

“They have finally signed the contract.”

“He has at last mastered the violin.”

3

Impatience/Annoyance

Using the structure to show that the speaker was frustrated by the delay.

“You've finally decided to show up!”

“Has he finally finished that report?”

Reference Table

Reference table for حال کامل: بالاخره و سرانجام (انتظار به پایان رسید!)
قید معنی لحن احساسی مثال با زمان حال کامل
finally
بعد از مدت طولانی/تاخیر
خنثی تا رهایی/رضایت
`I have finally understood this grammar!`
at last
بعد از مدت طولانی، اغلب با بی‌صبری یا رهایی
رهایی/بی‌صبری قوی‌تر
`The bus has at last arrived!`
eventually
در آینده‌ای نامشخص؛ در نهایت
خنثی، آینده‌محور
`I will eventually travel the world.` (نه حال کامل)
at the end
در پایان یک چیز (مثلاً یک فیلم)
خنثی، واقعی
`At the end of the book, everyone cheered.`
in the end
در نهایت؛ بعد از اینکه همه چیز در نظر گرفته شد
خنثی، خلاصه‌کننده نتیجه
`In the end, we all agreed on the plan.`

طیف رسمیت

رسمی
The project has finally reached its conclusion.

The project has finally reached its conclusion. (Workplace/Personal achievement)

خنثی
I have finally finished the project.

I have finally finished the project. (Workplace/Personal achievement)

غیر رسمی
I've finally done it!

I've finally done it! (Workplace/Personal achievement)

عامیانه
Finally killed that project, man.

Finally killed that project, man. (Workplace/Personal achievement)

حال کامل با Finally و At Last

حال کامل

قیدها

  • Finally بعد از تاخیر/تلاش طولانی
  • At Last بعد از انتظار طولانی (اغلب با رهایی/بی‌صبری)

کارکرد

  • تمرکز بر نتیجه تاکید بر نتیجه فعلی
  • فرآیند طولانی رویداد بعد از زمان طولانی رخ داده
  • رهایی/رضایت لحن احساسی اتمام کار

جایگاه

  • Have/Has + قید + PP رایج‌ترین ساختار
  • ابتدای جمله برای تاکید زیاد

Finally/At Last در برابر عبارات زمانی دیگر

Finally / At Last
رهایی! The movie `has finally started`!
موفقیت! `I have at last passed` my exam.
Eventually
نقطه در آینده `I will eventually learn`.
بدون انتظار خاص He `eventually came` home.
At the End / In the End
نتیجه (زمان) `At the end of the day`...
در نهایت (خلاصه) `In the end, we decided`...

آیا باید از 'Finally/At Last' با حال کامل استفاده کنم؟

1

آیا چیزی که منتظرش بودی یا روش کار می‌کردی، تازه تموم شده؟

YES
برو به مرحله بعد.
NO
احتمالاً نه. حال کامل ساده یا قیدهای دیگه رو در نظر بگیر.
2

آیا میخوای حس رهایی، رضایت یا اتمام کار رو بعد از یه دوره طولانی یا سختی بیان کنی؟

YES
از 'finally' یا 'at last' با حال کامل استفاده کن!
NO
اگه نه، فقط از حال کامل بدون قید استفاده کن. مثلاً: 'I have eaten.'
3

آیا نتیجه در زمان حال مهمه؟

YES
قطعاً از حال کامل با 'finally' یا 'at last' استفاده کن!
NO
شاید دنبال گذشته ساده باشی برای عملی که در گذشته تموم شده و ارتباطی به حال نداره.

کی با Finally/At Last جشن بگیریم؟

✈️

رسیدن‌های طولانی مدت

  • The flight has finally landed.
  • My food delivery has at last arrived.

تکمیل کارها

  • I have finally submitted my thesis.
  • We have at last finished this project.

تغییرات مثبت

  • The internet has finally become stable.
  • She has at last found her perfect apartment.
🛠️

حل مشکلات

  • The bug has finally been fixed.
  • They have at last reached an agreement.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

The train has finally arrived.

El tren finalmente ha llegado.

2

I have finally finished my dinner.

Finalmente he terminado mi cena.

3

She has called me at last!

¡Ella me ha llamado por fin!

4

We have finally found the hotel.

Finalmente hemos encontrado el hotel.

1

Have you finally cleaned your room?

¿Finalmente has limpiado tu habitación?

2

The rain has stopped at last.

La lluvia ha parado por fin.

3

They have finally bought a new car.

Finalmente han comprado un coche nuevo.

4

I've finally understood this rule!

¡Finalmente he entendido esta regla!

1

The scientists have finally discovered a cure.

Los científicos finalmente han descubierto una cura.

2

After three hours of waiting, the doctor has seen us at last.

Después de tres horas de espera, el médico nos ha visto por fin.

3

He has finally admitted that he was wrong.

Él finalmente ha admitido que estaba equivocado.

4

We've finally reached a decision about the project.

Finalmente hemos llegado a una decisión sobre el proyecto.

1

The government has finally addressed the housing crisis.

El gobierno finalmente ha abordado la crisis de la vivienda.

2

I've at last managed to get a hold of the manager.

Por fin he logrado contactar con el gerente.

3

Has the software finally updated on your computer?

¿Se ha actualizado finalmente el software en tu ordenador?

4

They have finally reconciled after years of silence.

Finalmente se han reconciliado después de años de silencio.

1

The long-awaited sequel has finally hit the theaters.

La tan esperada secuela finalmente ha llegado a los cines.

2

At last, the truth has emerged regarding the scandal.

Por fin, la verdad ha surgido con respecto al escándalo.

3

The team has finally broken their losing streak.

El equipo finalmente ha roto su racha de derrotas.

4

I have finally come to terms with the situation.

Finalmente he aceptado la situación.

1

The elusive particle has finally been detected by the collider.

La esquiva partícula finalmente ha sido detectada por el colisionador.

2

Justice has been served at last for the victims' families.

Se ha hecho justicia por fin para las familias de las víctimas.

3

The author has finally deigned to release his memoirs.

El autor finalmente se ha dignado a publicar sus memorias.

4

After decades of negotiation, the treaty has finally been ratified.

Después de décadas de negociación, el tratado finalmente ha sido ratificado.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Present Perfect: Finally & At Last (Waiting is over!) در مقابل Finally vs. Eventually

Learners use 'eventually' to show relief, but 'eventually' is neutral and doesn't imply someone was waiting impatiently.

Present Perfect: Finally & At Last (Waiting is over!) در مقابل Finally vs. Lastly

Learners use 'lastly' to mean 'after a long time'.

Present Perfect: Finally & At Last (Waiting is over!) در مقابل At last vs. At the end

Learners translate 'al final' or 'à la fin' literally.

اشتباهات رایج

I finally have finished.

I have finally finished.

'Finally' usually goes after 'have'.

The bus has arrived finally.

The bus has finally arrived.

'Finally' is rarely used at the end in natural English.

I have at last finished.

I have finished at last.

'At last' sounds much more natural at the end.

I finally finished.

I have finally finished.

In B1 English, we use the Present Perfect for things that just happened with a result now.

I have eventually finished my work!

I have finally finished my work!

'Eventually' doesn't show the same relief as 'finally'.

Has finally he arrived?

Has he finally arrived?

In questions, 'finally' stays before the main verb.

I have lastly finished.

I have finally finished.

'Lastly' is for the last item in a list, not for time.

At the end, I have finished.

Finally, I have finished.

'At the end' refers to a physical location or a specific point in time, not the feeling of finishing.

I've finally been finishing.

I've finally finished.

We use the Simple form for the moment of completion.

They finally have had a baby.

They have finally had a baby.

Word order with the auxiliary 'have'.

I have finally been knowing the truth.

I have finally learned the truth.

Stative verbs like 'know' aren't usually used with 'finally' in a way that implies a process of finishing.

الگوهای جمله‌سازی

I have finally ___.

The ___ has finally ___.

At last, we have ___.

Real World Usage

Texting a late friend very common

You've finally arrived! We're at the table in the corner.

Social Media Milestone very common

I've finally finished my master's degree! 🎓

Customer Service common

We have finally resolved the issue with your account.

Travel/Airport common

The flight has finally boarded.

News Headlines occasional

The two nations have finally signed a peace treaty.

Tech/Software common

The app has finally updated to the latest version.

💡

لحظه "آخیش!" رو پیدا کن

اگه یه حس رهایی، رضایت یا نتیجه‌ای که خیلی منتظرش بودی رو داری، وقتشه که از 'finally' یا 'at last' با زمان حال کامل استفاده کنی. انگار داری جشن می‌گیری که بالاخره یه چیزی حل شد!
I have finally found my keys!
⚠️

زیاده‌روی نکن!

این قیدها خیلی قدرتمندن! اگه زیاد ازشون استفاده کنی، جمله‌هات ممکنه زیادی دراماتیک یا تکراری به نظر بیان. بذار برای اتفاقات واقعاً مهم و طولانی که انتظارشون رو کشیدی.
The bus has finally arrived after an hour.
(نه برای هر بار رسیدن اتوبوس)
🎯

جایگاهش خیلی مهمه (معمولاً)

برای اینکه جمله‌ات واضح و طبیعی باشه، 'finally' یا 'at last' رو بین 'have/has' و حالت سوم فعل بذار. این رایج‌ترین و پذیرفته‌شده‌ترین جایگاهه.
She has finally finished her project.
(نه 'She finally has finished.')
🌍

تفاوت‌های ظریف مهم

'At last' بعضی وقت‌ها یه حس قوی‌تر از بی‌صبری یا خستگی قبل از رهایی رو نشون میده. 'Finally' هم میتونه به معنی 'در نهایت' باشه، بدون اینکه همیشه بار احساسی 'at last' رو داشته باشه.
The movie has at last begun!
(بی‌صبری بیشتر) در مقابل
I have finally cleaned my room.
(تکمیل)

Smart Tips

Use 'at last' at the end of the sentence instead of 'finally' in the middle.

I have finally found my phone. I've found my phone at last!

Avoid 'at last' and stick to 'finally' in the mid-position.

The results have come in at last. The results have finally been received.

Check if it's a list. If it is, it's not about relief, it's about order.

Finally, he has arrived. (Relief) Finally, we must consider the cost. (List)

Always contract 'I have' to 'I've' when using 'finally' in speech.

I have finally finished. I've finally finished.

تلفظ

/ˈfaɪ-nə-li/

Stress on 'Finally'

When expressing relief, the first syllable of 'finally' is often elongated and stressed.

/æt lɑːst/

At Last Intonation

The word 'last' usually has a rising-falling intonation to show emotional satisfaction.

The Relief Sigh

I've finally finished! (Falling pitch on 'finished')

Conveys that a burden has been lifted.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Finally is in the 'Middle' (between have and verb), At Last is at the 'Last' (end of sentence).

تداعی تصویری

Imagine a marathon runner crossing the finish line after 4 hours. They aren't just 'finishing'; they have 'finally finished.' See the sweat and the relief on their face.

Rhyme

The wait was long, the time was past, I've reached the end, at last, at last!

Story

A man waits for a bus in the rain for an hour. He looks at his watch constantly. When the bus appears, he sighs and says, 'It has finally arrived.' He gets on and feels warm, thinking, 'I'm safe at last.'

شبکه واژگان

ReliefWaitDelayPatienceAchievementCulminationEnd

چالش

Think of one thing you did today that took a long time. Say it out loud using 'finally' and the Present Perfect. (e.g., 'I have finally finished my coffee!')

نکات فرهنگی

British speakers use 'at last' slightly more frequently than Americans in daily speech to express a polite form of impatience.

Americans often use 'finally' with the Past Simple ('I finally did it') in casual speech, but the Present Perfect is preferred in writing and formal speech.

In business, using 'finally' can sometimes sound like you are complaining about how long something took. 'At last' is rarely used in formal business emails; 'finally' is preferred.

The word 'finally' comes from the Latin 'finis' meaning 'end'. 'At last' comes from Old English 'at latost', meaning 'at the slowest/latest time'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

What is something you have finally finished recently?

Have you finally decided where to go for your next vacation?

Think of a goal you had for years. Have you finally achieved it?

If you could make one thing in the world happen 'at last', what would it be?

موضوعات نگارش

Write about a time you were waiting for someone who was very late. Use 'finally' to describe the moment they arrived.
Describe a long project or habit you recently completed. Explain the struggles and use 'at last' in your conclusion.
Write a letter to your future self about a goal you are working on now. Imagine you have finally achieved it.
Discuss a global issue that you feel has finally seen some progress. Use formal register.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل درست فعل رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن.

After years of hard work, she ___ achieved her dream.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: has finally
فاعل 'she' به 'has' نیاز داره، و 'finally' باید قبل از حالت سوم فعل 'achieved' در زمان حال کامل قرار بگیره.
اشتباه رو توی جمله پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

The concert finally started, we've waited for hours!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The concert has finally started, we've waited for hours!
برای ربط دادن انتظار طولانی ('we've waited') به اتمام فعلی، زمان حال کامل ('has finally started') برای شروع کنسرت لازمه.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست بسازی. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The train has at last arrived.
ترتیب صحیح برای زمان حال کامل با 'at last' اینه: فاعل + has + at last + حالت سوم فعل.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct word order. چند گزینه‌ای

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
'Finally' belongs between the auxiliary 'have' and the past participle.
Fill in the blank with 'finally' or 'at last'.

The sun has come out ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'At last' is the most natural fit for the end of a sentence expressing relief.
Correct the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

They have at last found their dog.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
While 'at last' can go in the middle, it is much more common at the end, and 'finally' is the standard mid-position adverb.
Add 'finally' to this sentence: 'We have reached the top.' Sentence Transformation

Where does 'finally' go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Mid-position is between 'have' and 'reached'.
Is the following statement true or false? True False Rule

'Finally' and 'Just' mean the same thing in the Present Perfect.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'Just' is for a short time ago; 'finally' is for after a long wait.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'The pizza is here!' B: 'Oh, thank goodness! It ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Present Perfect with 'finally' shows the wait for the pizza is over.
Which word is an adverb of finality? Grammar Sorting

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
'At last' indicates the end of a period of time.
Match the adverb to its typical position. جفت کردن

1. Finally, 2. At last

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
This is the standard rule for these two adverbs.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
بهترین گزینه رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن. پر کردن جای خالی

My phone battery ___ fully charged after leaving it overnight.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: has finally been
اشتباه جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

We have seen them at last on the horizon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We have at last seen them on the horizon.
کدوم یک از این جمله‌ها 'finally' رو با زمان حال کامل درست استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She has finally learned to drive.
جمله رو به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

Translate into English: 'Por fin he terminado mi tarea.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I have finally finished my homework.","I have at last finished my homework."]
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله از نظر گرامری درست بسازی. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The students have at last booked their vacation.
ابتدای جمله رو با پایان درستش جور کن. جفت کردن

Match the subjects/auxiliaries with the correct adverb and past participle.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
عبارت درست رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن، با تاکید بر یه انتظار طولانی. پر کردن جای خالی

After so many attempts, he ___ the impossible trick.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: has finally managed
اشتباه جمله زیر رو اصلاح کن. Error Correction

My internet connection at last has stable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My internet connection has at last become stable.
کدوم جمله حس رهایی از اتمام یه کار سخت رو به خوبی منتقل می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

Which sentence is correct and fits the context?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We have finally submitted the complex report.
جمله رو با استفاده از 'at last' یا 'finally' ترجمه کن. ترجمه

Translate into English: 'El paquete por fin ha llegado.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The package has at last arrived.","The package has finally arrived."]

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, you can say `I finally finished`. This is very common in American English. However, the Present Perfect `I have finally finished` emphasizes that the result is important *now*.

No, 'at last' is actually more emotional and idiomatic. 'Finally' is more neutral and can be used in both formal and informal writing.

Yes, but usually only when you are listing points (`Finally, I would like to say...`). To show relief, it's better in the middle.

`Finally` implies you were waiting for something specific. `In the end` often implies that there were many changes or problems before a result happened.

It's rare. We usually say `He still hasn't finished`. If you say `He hasn't finally finished`, it sounds like you expected him to be done by now but he's not.

90% of the time, yes. You can put it at the start for drama: `At last, the king has returned!`

Not exactly. `Eventually` means 'sometime in the future' or 'after a long time' but without the feeling of 'I'm so glad it's over'.

Usually no. You don't 'finally know' something unless you were searching for the information for a long time. You would say `I have finally found out the truth`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Por fin / Finalmente

Word order: English 'finally' is usually internal, Spanish 'finalmente' is often external.

French high

Enfin / Finalement

French 'finalement' often implies a change of mind, not just a wait.

German high

Endlich / Schließlich

German word order is more flexible than English for these adverbs.

Japanese moderate

やっと (Yatto) / ついに (Tsuini)

Japanese doesn't have a 'Present Perfect' tense, so the verb form is different.

Arabic moderate

أخيراً (Akhiran)

Arabic uses the past tense where English uses Present Perfect for these situations.

Chinese high

终于 (Zhōngyú)

Chinese uses the particle 'le' to show completion, rather than a perfect tense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!