reflektieren
یعنی عمیق و با دقت به تجربیات یا ایدههای گذشته فکر کنی.
To reflect means to pause, analyze, and gain deeper insight into one's thoughts or past experiences.
واژه در 30 ثانیه
- To think deeply and critically about a topic or experience.
- Often used for self-analysis or evaluating past actions.
- Can also mean to physically reflect light or sound waves.
Summary
To reflect means to pause, analyze, and gain deeper insight into one's thoughts or past experiences.
- To think deeply and critically about a topic or experience.
- Often used for self-analysis or evaluating past actions.
- Can also mean to physically reflect light or sound waves.
Use in professional settings
Use 'reflektieren' in job interviews or reports to show you are self-aware. It demonstrates a capacity for growth and learning from mistakes.
Do not confuse with reflection
In German, the noun is 'die Reflexion'. Be careful not to use English spelling or false friends when writing formal texts.
German academic culture
Critical reflection is a cornerstone of the German education system. Students are expected to 'reflektieren' their sources and methods constantly.
مثالها
4 از 4Ich muss kurz über unsere Entscheidung reflektieren.
I need to reflect on our decision for a moment.
Der Spiegel reflektiert das Licht im Raum.
The mirror reflects the light in the room.
Hast du mal über deine Fehler reflektiert?
Have you ever reflected on your mistakes?
Die Studie reflektiert die aktuelle gesellschaftliche Lage.
The study reflects the current social situation.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of a mirror (Reflektor) that bounces light back. Similarly, 'reflektieren' bounces thoughts back into your mind for you to look at them again.
Überblick
'Reflektieren' stammt vom lateinischen 'reflectere' (zurückbeugen) ab. Im heutigen deutschen Sprachgebrauch bezeichnet es primär die geistige Tätigkeit, bei der man einen Schritt zurücktritt, um eine Situation, eine Meinung oder ein vergangenes Ereignis objektiv und gründlich zu analysieren. Es ist ein aktiver Prozess der Selbstreflexion oder der inhaltlichen Durchdringung. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meistens mit der Präposition 'über' und dem Akkusativ verwendet (z. B. 'über etwas reflektieren'). Es kann jedoch auch ohne Präposition direkt mit einem Objekt stehen, wobei sich die Bedeutung leicht in Richtung 'widerspiegeln' verschiebt (z. B. 'Der See reflektiert das Licht'). 3) Häufige Kontexte: In einem professionellen Kontext wird 'reflektieren' oft in Mitarbeitergesprächen oder Coachings genutzt, um die eigene Arbeitsweise zu bewerten. Im akademischen Bereich ist es zentral für wissenschaftliches Arbeiten, bei dem die eigene Forschung kritisch hinterfragt wird. Im Alltag begegnet uns das Wort oft in psychologischen oder persönlichen Gesprächen, wenn jemand sein Verhalten nach einem Konflikt hinterfragt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'nachdenken' ein eher allgemeiner Begriff für das Grübeln oder Überlegen ist, impliziert 'reflektieren' eine strukturierte, tiefgreifende und oft selbstkritische Analyse. 'Überlegen' ist hingegen meist zukunftsorientiert (Planung), während 'reflektieren' meist auf Vergangenes oder Bestehendes gerichtet ist.
نکات کاربردی
Reflektieren ist ein gehobener Begriff, der in professionellen und akademischen Kontexten glänzt. Im Alltag ist 'darüber nachdenken' deutlich häufiger. Achten Sie darauf, dass es bei Personen immer mit 'über' verwendet wird, während es bei Objekten auch ohne Präposition stehen kann.
اشتباهات رایج
Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von 'reflektieren' als direktes Synonym für 'denken'. Denken ist ein allgemeiner Prozess, während Reflektieren eine tiefere, bewusste Analyse erfordert. Zudem wird oft das 'über' vergessen, wenn es um abstrakte Themen geht.
راهنمای حفظ
Think of a mirror (Reflektor) that bounces light back. Similarly, 'reflektieren' bounces thoughts back into your mind for you to look at them again.
ریشه کلمه
Derived from Latin 'reflectere', meaning to bend back. This literal meaning of 'bending back' evolved into the metaphorical meaning of turning one's thoughts back onto a subject.
بافت فرهنگی
In Germany, the ability to 'reflektieren' is highly valued in leadership and social interaction. It is seen as a sign of maturity and emotional intelligence.
مثالها
Ich muss kurz über unsere Entscheidung reflektieren.
everydayI need to reflect on our decision for a moment.
Der Spiegel reflektiert das Licht im Raum.
formalThe mirror reflects the light in the room.
Hast du mal über deine Fehler reflektiert?
informalHave you ever reflected on your mistakes?
Die Studie reflektiert die aktuelle gesellschaftliche Lage.
academicThe study reflects the current social situation.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
etwas kritisch reflektieren
to reflect on something critically
zur Reflexion anregen
to encourage reflection
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Spiegeln ist oft rein visuell oder metaphorisch für 'wiedergeben'. Reflektieren beinhaltet immer den kognitiven Prozess des Nachdenkens.
الگوهای دستوری
Use in professional settings
Use 'reflektieren' in job interviews or reports to show you are self-aware. It demonstrates a capacity for growth and learning from mistakes.
Do not confuse with reflection
In German, the noun is 'die Reflexion'. Be careful not to use English spelling or false friends when writing formal texts.
German academic culture
Critical reflection is a cornerstone of the German education system. Students are expected to 'reflektieren' their sources and methods constantly.
خودت رو بسنج
Wähle das passende Verb.
Nach dem Gespräch musste ich lange über mein Verhalten ___.
In Bezug auf das eigene Verhalten ist 'reflektieren' das präziseste Verb für eine tiefe Analyse.
امتیاز: /1
سوالات متداول
4 سوالJa, in der physikalischen Bedeutung, wenn Licht oder Schall zurückgeworfen werden, steht das Objekt direkt im Akkusativ. Zum Beispiel: 'Die glatte Oberfläche reflektiert das Sonnenlicht.'
Nachdenken ist ein allgemeiner Begriff für geistige Aktivität. Reflektieren ist spezifischer und impliziert eine bewusste, strukturierte und oft selbstkritische Analyse.
Ja, es wird eher in gehobener Sprache, im akademischen Kontext oder in professionellen Umgebungen verwendet. In sehr informellen Gesprächen sagt man eher 'darüber nachdenken'.
Das Partizip Perfekt lautet 'reflektiert'. Das Hilfsverb für die Perfektbildung ist 'haben'.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
Abbildung
B1عکس، نمودار یا نقاشیای که توی متن هست. بهت کمک میکنه مطلب رو بهتر بفهمی.
Abhandlung
B1یک نوشته مفصل، معمولا علمی، که یک موضوع خاص را به طور کامل بررسی میکنه.
ableiten
B1یعنی با توجه به اطلاعاتی که داری، یه چیزی رو نتیجه بگیری یا بفهمی.
Absatz
B1به یک بخش از نوشته میگن که درباره یک موضوع اصلی صحبت میکنه.
abschließend
B1وقتی میخواهی حرف آخرت رو بزنی یا نتیجهگیری کنی، از abschließend استفاده کن.
Abschlussarbeit
B1این یک مقاله مهم دانشگاهی است، مثل پایاننامه، که در پایان تحصیل مینویسی. تحقیقات و دانش تو را نشان میدهد.
Abschlusszeugnis
B1مدرکی که وقتی یه دوره یا مدرسه رو تموم میکنی، بهت میدن.
Abschnitt
B1«Abschnitt» بخش یا قسمت مشخصی از چیزی است، مانند یک متن یا ساختمان.
Absolvent
B1به کسی گفته میشود که تحصیلات خود را در مدرسه یا دانشگاه با موفقیت تمام کرده است.
absolvieren
B1یعنی یه دوره تحصیلی یا آموزشی رو با موفقیت تموم کنی.