معنی
To finish what was expected.
زمینه فرهنگی
The phrase is linked to the 'Positivist' era of the 19th century, where 'organic work' (praca u podstaw) was seen as the only way to preserve Polish identity under foreign rule. In modern Polish offices, 'zrobić swoje' is a sign of a reliable employee who doesn't need constant supervision. Wojciech Młynarski's song 'Róbmy swoje' is a cultural touchstone, often quoted during difficult political or social times to encourage persistence. Commentators use this phrase to protect star players from the failure of a team. If the star played well, they 'zrobili swoje'.
The 'Swoje' Rule
Always use 'swoje'. If you say 'zrobiłem moje', Poles will understand you, but it sounds like a direct translation from English and is a dead giveaway that you are a learner.
Don't Overuse 'Odwalić'
'Odwalić swoje' is common but can sound disrespectful to your boss if they hear you say it about your job.
معنی
To finish what was expected.
The 'Swoje' Rule
Always use 'swoje'. If you say 'zrobiłem moje', Poles will understand you, but it sounds like a direct translation from English and is a dead giveaway that you are a learner.
Don't Overuse 'Odwalić'
'Odwalić swoje' is common but can sound disrespectful to your boss if they hear you say it about your job.
The Młynarski Reference
If you want to impress a Pole over 40, mention the song 'Róbmy swoje'. It's a huge cultural plus-point.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
Po ośmiu godzinach w biurze, Marek w końcu ______ swoje i poszedł do domu.
Marek is masculine singular, so we use 'zrobił'.
Which sentence is the most natural way to say 'The coffee worked'?
Wybierz poprawne zdanie:
The idiom always uses 'swoje' regardless of the subject.
Match the phrase variation to the situation.
Dopasuj:
These are the three most common contextual variations.
Complete the dialogue.
A: Czy pomóc ci z tym raportem? B: Nie trzeba, już ______.
Speaker B is talking about their own finished action.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاPo ośmiu godzinach w biurze, Marek w końcu ______ swoje i poszedł do domu.
Marek is masculine singular, so we use 'zrobił'.
Wybierz poprawne zdanie:
The idiom always uses 'swoje' regardless of the subject.
Dopasuj:
These are the three most common contextual variations.
A: Czy pomóc ci z tym raportem? B: Nie trzeba, już ______.
Speaker B is talking about their own finished action.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, if you feel a sense of responsibility toward it. For example, 'Zrobiłem swoje na treningu' (I did my part at training).
Yes, it's neutral. 'Zrobiłem swoje na dziś, czy potrzebuje Pan czegoś jeszcze?' is perfectly polite.
The verb changes, but 'swoje' stays the same. 'Ona zrobiła swoje'.
Mostly, but 'I'm done' can also mean 'I'm tired of this'. 'Zrobiłem swoje' only means 'I finished the task'.
Absolutely. It's very common for teams to say this after a project.
In this idiom, it's grammatically neuter plural, but it functions as an abstract singular concept (one's duty).
Yes. 'Alkohol zrobił swoje' (The alcohol did its thing/had its effect) implies someone got drunk.
It's better to use 'To wszystko z mojej strony' (That's all from my side) in a presentation, but 'zrobiłem swoje' is fine for the Q&A.
You can say that, but it's literal and less 'native' sounding than the idiom.
Yes, 'zrobiłem/zrobiłam swoje' is the most common form.
عبارات مرتبط
odwalić pańszczyznę
similarTo do a job poorly or just to get it over with.
mieć swoje za uszami
builds onTo have some secrets or past mistakes.
wyjść na swoje
similarTo finally make a profit or reach a good position.
znać swoje miejsce
relatedTo know one's place (often in a hierarchy).