Unterschrift
Unterschrift در ۳۰ ثانیه
- Unterschrift is a feminine German noun meaning 'signature'. It is essential for legal, administrative, and daily tasks like receiving mail or signing contracts.
- It is formed from 'unter' (under) and 'Schrift' (writing), literally meaning 'under-writing', referring to its position at the bottom of a document.
- The plural is 'Unterschriften'. It is always capitalized and usually requires the full surname to be considered legally valid in German-speaking countries.
- Commonly used with verbs like 'leisten' (to provide), 'fälschen' (to forge), and 'brauchen' (to need). It differs from 'Signatur' (digital) and 'Autogramm' (celebrity).
The German noun die Unterschrift is a fundamental word that every learner must master early on, as it permeates almost every aspect of organized life in Germany, from receiving a package to signing a rental contract. At its core, it refers to the handwritten name of a person, typically placed at the end of a document to signify agreement, acknowledgment, or authorship. In the German-speaking world, where bureaucracy and formal documentation are highly valued, the Unterschrift carries significant legal and cultural weight. It is not merely a scribble; it is a legally binding expression of one's will. Whether you are opening a bank account, applying for a visa, or simply picking up a registered letter at the post office, you will inevitably encounter the request for your signature.
- Etymological Breakdown
- The word is a compound noun consisting of 'unter' (under) and 'Schrift' (writing/script). This literally describes the placement of the text—it is the writing that goes 'under' the main body of a document.
- The Legal Context
- In Germany, a 'formwirksame Unterschrift' (a formally valid signature) usually requires the full surname to be legible or at least recognizable as a characteristic mark of the individual. Initials or simple crosses are often insufficient for formal contracts.
Ich brauche nur noch Ihre Unterschrift auf der letzten Seite des Vertrags.
Beyond legalities, the word is used in daily social interactions. For instance, when fans ask a celebrity for an 'Autogramm', they are essentially asking for a specialized type of Unterschrift. In schools, parents must provide their Unterschrift on tests or permission slips. The digital age has introduced the 'elektronische Unterschrift', which uses encryption to replace the physical pen-and-paper act. Despite these technological shifts, the conceptual importance of the word remains unchanged. It represents the final step in a process of verification and commitment. When you hear a German official say, 'Bitte hier unterschreiben,' they are directing you to the physical act, but the result they seek is the Unterschrift itself.
Die Unterschrift unter dem Brief war kaum lesbar.
- Common Collocations
- Verbs often paired with this noun include 'leisten' (to provide/render), 'fälschen' (to forge), and 'verweigern' (to refuse).
In a broader philosophical sense, an Unterschrift can also refer to a unique characteristic or a 'personal touch' in creative work, though 'Handschrift' (handwriting) is more common in that specific metaphorical sense. However, in any administrative or professional setting in Germany, Austria, or Switzerland, the Unterschrift is the ultimate seal of approval. It is the bridge between a proposal and a reality, turning a draft into a binding document. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about understanding the protocol of German society.
Using Unterschrift correctly requires an understanding of German cases and its relationship with specific verbs. Because it is a feminine noun (die), its articles and adjectives change based on its role in the sentence. For example, in the accusative case (direct object), it remains 'die Unterschrift' or 'eine Unterschrift'. In the dative case (indirect object or after certain prepositions), it becomes 'der Unterschrift'. Mastering these transitions is key to sounding natural and professional.
Ohne Ihre Unterschrift ist das Dokument ungültig.
- Sentence Structure: The Accusative
- When you ask for a signature, you are using the accusative. 'Haben Sie die Unterschrift?' (Do you have the signature?) or 'Ich brauche eine Unterschrift.' (I need a signature.)
- Sentence Structure: The Genitive
- To describe the ownership of a signature, use the genitive: 'Die Echtheit der Unterschrift wurde geprüft.' (The authenticity of the signature was verified.)
One of the most common ways to use the word is with the verb 'leisten'. While 'unterschreiben' is the verb 'to sign', 'eine Unterschrift leisten' is a more formal, bureaucratic way of saying 'to provide a signature'. You will see this in legal texts and formal letters. Another vital context is the 'Unterschriftenliste' (signature list), often used in petitions or sign-in sheets. If you are participating in a political movement or a local initiative, you might be asked: 'Möchten Sie sich in die Unterschriftenliste eintragen?' (Would you like to enter your name in the signature list?)
Er hat die Unterschrift seines Vaters gefälscht.
In everyday life, you might use it when talking about packages: 'Der Postbote wollte eine Unterschrift von mir.' (The mail carrier wanted a signature from me.) Or when discussing a credit card purchase: 'Früher war eine Unterschrift nötig, heute reicht oft der PIN-Code.' (In the past, a signature was necessary; today, a PIN code is often enough.) By practicing these different contexts, you move beyond simple translation and begin to use the word as a functional tool in your German communication toolkit. Remember that the clarity of your Unterschrift is often discussed in administrative settings, leading to sentences like: 'Ihre Unterschrift muss mit der auf Ihrem Ausweis übereinstimmen.' (Your signature must match the one on your ID.)
In Germany, the Unterschrift is a omnipresent concept in the public sphere. You will hear it most frequently in places where transactions or legal agreements occur. One of the most common locations is the 'Bürgeramt' (Citizens' Office) or any governmental building. When applying for a passport, the clerk will point to a specific box and say, 'Ihre Unterschrift darf den Rand nicht berühren' (Your signature must not touch the edge). This level of precision is characteristic of German administrative procedures.
Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift unten rechts auf das Formular.
- At the Bank
- When opening an account or taking out a loan, the consultant will walk you through pages of fine print, concluding with: 'Hier ist Platz für Ihre Unterschrift.' (Here is space for your signature.)
- In the Workplace
- Employment contracts, non-disclosure agreements, and even vacation requests often require a physical signature. Your boss might say, 'Ich habe die Unterschrift bereits geleistet.' (I have already provided the signature.)
You will also hear this word in the context of political activism. In Germany, 'Bürgerbegehren' (citizens' initiatives) require a certain number of Unterschriften to be valid. You might be approached on the street by someone holding a clipboard saying, 'Haben Sie kurz Zeit für eine Unterschrift gegen den Bau der Autobahn?' (Do you have a moment for a signature against the construction of the highway?). This highlights the word's role in democratic participation. Furthermore, in the world of logistics, delivery drivers for companies like DHL or Hermes will hand you a digital device and say, 'Einmal die Unterschrift bitte.' (Signature once, please.)
Wir sammeln Unterschriften für den Erhalt des Parks.
Finally, in more formal or academic settings, the term 'eigenhändige Unterschrift' is used to emphasize that the signature must be done by the person themselves, with their own hand. This is often required for university applications or legal affidavits. Whether it's a casual delivery or a life-changing contract, the word Unterschrift is the signal that a process is being finalized. Hearing this word should immediately prompt you to look for a pen or a signing pad, as it indicates the moment of personal commitment to the document at hand.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Unterschrift is confusing the noun with the verb. In English, 'signature' (noun) and 'sign' (verb) are distinct, but learners often try to use 'Unterschrift' as a verb or 'unterschreiben' as a noun. Remember: 'Ich brauche deine Unterschrift' (I need your signature) vs. 'Kannst du hier unterschreiben?' (Can you sign here?). You cannot say 'Ich brauche dein Unterschreiben' in this context.
Falsch: Ich gebe dir meine Unterschreiben.
Richtig: Ich gebe dir meine Unterschrift.
- Gender Confusion
- Because 'Schrift' (writing) is feminine, 'Unterschrift' is also feminine. A common error is using the masculine 'der' or neuter 'das'. Always use 'die Unterschrift'.
- The 'Signatur' Trap
- While 'Signatur' exists in German, it is mostly used for digital signatures, email footers, or library call numbers. For a handwritten signature on a contract, 'Unterschrift' is the only natural choice.
Another nuance involves the difference between a signature and initials. In English, we might say 'just initial here'. In German, this is often called a 'Paraphe' or 'Handzeichen'. If you are asked for an Unterschrift, providing just your initials might lead to the document being rejected. Many learners also struggle with the preposition 'unter'. While it's part of the word, when you want to say 'the signature on the document', you usually use 'auf' (on) or 'unter' (under/at the bottom of). 'Die Unterschrift auf dem Formular' is standard.
Die Unterschrift muss am Ende des Textes stehen.
Finally, be careful with the verb 'zeichnen'. While 'zeichnen' can mean 'to sign' in very high-level diplomatic or commercial contexts (e.g., 'einen Vertrag zeichnen'), in 99% of daily life, you should stick to 'unterschreiben' for the action and 'Unterschrift' for the result. Using 'zeichnen' when you just want to sign a delivery slip will sound confusingly poetic or overly formal. By avoiding these common pitfalls—mixing up parts of speech, getting the gender wrong, or choosing the wrong synonym—you will communicate with much greater clarity and confidence.
While Unterschrift is the most common term for a signature, there are several related words that are used in specific contexts. Understanding the differences between these terms will help you choose the right word for the right situation. In German, precision is key, and using 'Autogramm' when you mean 'Unterschrift' on a legal document would be a significant stylistic error.
- Unterschrift vs. Signatur
- 'Unterschrift' is the standard handwritten name. 'Signatur' is primarily used in technical contexts, such as an 'elektronische Signatur' (digital signature) or the 'Signatur' (call number) of a book in a library.
- Unterschrift vs. Autogramm
- An 'Autogramm' is a signature given by a famous person to a fan. You wouldn't say a celebrity signed a 'legal Unterschrift' on a photo; you would say they gave an 'Autogramm'.
- Unterschrift vs. Handzeichen
- A 'Handzeichen' (or Paraphe) refers to initials or a shortened version of a signature, often used to acknowledge changes in a contract rather than the whole document.
Könnten Sie bitte jede Seite mit Ihrem Handzeichen versehen?
Another term you might encounter is 'Namenszug'. This is a more sophisticated, slightly old-fashioned word for the way someone writes their name. It focuses more on the aesthetic or calligraphic aspect of the signature. In legal terms, you might also hear 'Vollzug' or 'Zeichnung', but these refer more to the act of finalizing the contract as a whole rather than the physical ink on the paper. For learners at the A1-B1 level, 'Unterschrift' will cover almost all needs, but knowing 'Signatur' for your emails is a practical addition.
Ich habe meine E-Mail-Signatur aktualisiert.
In summary, while 'Unterschrift' is your 'workhorse' word for everything from bank forms to school notes, keep 'Signatur' for the digital world and 'Autogramm' for the red carpet. If you want to be extremely precise in a contract negotiation, 'Paraphe' or 'Handzeichen' will show you have a high level of German proficiency. By distinguishing between these similar words, you demonstrate a nuanced understanding of German social and professional conventions.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In old German law, a person who could not write would use a 'Handzeichen' (usually three crosses), which functioned as their 'Unterschrift'. The term 'unterzeichnen' is often used as a synonym for 'unterschreiben' in very formal contexts.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'sch' like 's' (it must be 'sh').
- Stress on the second syllable (un-TER-schrift is incorrect).
- Making the 'i' too long (it should be short like 'it', not long like 'eat').
- Dropping the 't' at the end.
- Pronouncing 'u' like 'uh' (it should be 'oo' as in 'foot').
سطح دشواری
The word is long but clearly composed of two simple parts (unter + Schrift).
Requires remembering the 'sch' and 'ft' clusters, and capitalization.
The 'sch' and 'r' sounds can be tricky for beginners.
Very distinct sound; easy to recognize in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -schrift are always feminine.
die Unterschrift, die Zeitschrift, die Anschrift.
Compound nouns take the gender of the last element.
die Unterschrift (die Schrift).
Preposition 'unter' can be dative or accusative.
Die Unterschrift steht unter dem Text (Dative - position).
Nouns are always capitalized in German.
Unterschrift, not unterschrift.
Plural of nouns ending in -ft usually ends in -en.
die Unterschriften.
مثالها بر اساس سطح
Hier ist Ihre Unterschrift bitte.
Your signature here, please.
Simple sentence using 'hier ist' and the feminine noun.
Ich brauche eine Unterschrift von Ihnen.
I need a signature from you.
Uses 'brauchen' with the accusative case 'eine Unterschrift'.
Ist das deine Unterschrift?
Is that your signature?
Question using the possessive pronoun 'deine'.
Die Unterschrift ist sehr klein.
The signature is very small.
Subject of the sentence in the nominative case.
Meine Unterschrift ist nicht schön.
My signature is not beautiful.
Negative sentence with 'nicht'.
Wo ist die Unterschrift?
Where is the signature?
Question word 'Wo'.
Bitte geben Sie mir eine Unterschrift.
Please give me a signature.
Imperative sentence with 'bitte'.
Er schreibt seine Unterschrift.
He is writing his signature.
Verb 'schreiben' with accusative object.
Die Unterschrift fehlt auf dem Formular.
The signature is missing on the form.
Verb 'fehlen' (to be missing) used with a subject.
Können Sie die Unterschrift hier unten setzen?
Can you place the signature down here?
Modal verb 'können' with 'setzen' (to place).
Ich habe die Unterschrift schon geleistet.
I have already provided the signature.
Perfect tense with the formal verb 'leisten'.
Die Unterschrift muss lesbar sein.
The signature must be legible.
Modal verb 'muss' with adjective 'lesbar'.
Ohne Unterschrift ist der Brief nicht gültig.
Without a signature, the letter is not valid.
Preposition 'ohne' always takes the accusative.
Wir brauchen zwei Unterschriften für den Vertrag.
We need two signatures for the contract.
Plural form 'Unterschriften'.
Er hat seine Unterschrift vergessen.
He forgot his signature.
Perfect tense of 'vergessen'.
Die Unterschrift steht am Ende der Seite.
The signature is at the end of the page.
Prepositional phrase 'am Ende der Seite'.
Die Echtheit der Unterschrift wird geprüft.
The authenticity of the signature is being checked.
Passive voice with a genitive attribute 'der Unterschrift'.
Sie sammeln Unterschriften gegen das neue Gesetz.
They are collecting signatures against the new law.
Verb 'sammeln' used in a political context.
Ich akzeptiere keine digitale Unterschrift.
I do not accept a digital signature.
Negative direct object with 'keine'.
Ihre Unterschrift ist für uns sehr wichtig.
Your signature is very important to us.
Adjective 'wichtig' with dative 'für uns'.
Die Unterschrift wurde unter Druck geleistet.
The signature was provided under pressure.
Passive voice with the prepositional phrase 'unter Druck'.
Können Sie die Unterschrift bestätigen?
Can you confirm the signature?
Verb 'bestätigen' (to confirm).
Die Unterschrift muss mit dem Ausweis übereinstimmen.
The signature must match the ID card.
Verb 'übereinstimmen' with the preposition 'mit'.
Er hat die Unterschrift auf das falsche Feld gesetzt.
He placed the signature in the wrong field.
Two-way preposition 'auf' used with accusative for movement.
Die Unterschrift ist eine rechtsverbindliche Erklärung.
The signature is a legally binding declaration.
Complex noun phrase 'rechtsverbindliche Erklärung'.
Er wurde wegen Unterschriftenfälschung angeklagt.
He was charged with forgery of signatures.
Compound noun 'Unterschriftenfälschung' used with 'wegen'.
Die Unterschrift muss eigenhändig erfolgen.
The signature must be done personally/by one's own hand.
Adverb 'eigenhändig' meaning 'by one's own hand'.
Die Unterschrift des Vorstands fehlt noch auf dem Protokoll.
The board's signature is still missing from the minutes.
Genitive 'des Vorstands' modifying 'Unterschrift'.
Die elektronische Unterschrift spart viel Zeit.
The electronic signature saves a lot of time.
Subject with adjective 'elektronische'.
Die Unterschrift wurde notariell beglaubigt.
The signature was notarized.
Passive voice with 'notariell beglaubigt'.
Trotz der Unterschrift gab es später Probleme.
Despite the signature, there were problems later.
Preposition 'trotz' with the genitive 'der Unterschrift'.
Die Unterschrift ist das Herzstück des Vertrags.
The signature is the centerpiece of the contract.
Metaphorical use of 'Herzstück'.
Die Unterschrift manifestiert den Willen der Vertragsparteien.
The signature manifests the will of the contracting parties.
Formal verb 'manifestieren'.
Eine qualifizierte elektronische Unterschrift ist der handschriftlichen gleichgestellt.
A qualified electronic signature is legally equivalent to a handwritten one.
Adjective 'gleichgestellt' with dative object.
Die graphologische Untersuchung der Unterschrift ergab keine Hinweise auf Betrug.
The graphological examination of the signature showed no signs of fraud.
Complex subject with genitive attribute.
Die Unterschrift unter dem Manifest löste eine Welle des Protests aus.
The signature under the manifesto triggered a wave of protest.
Verb 'auslösen' (to trigger/elicit).
Ohne die erforderliche Unterschrift ist der Verwaltungsakt nichtig.
Without the required signature, the administrative act is void.
Legal term 'nichtig' (void/invalid).
Die Unterschrift dient als Identitätsnachweis.
The signature serves as proof of identity.
Phrase 'dienen als' (to serve as).
Er verweigerte beharrlich die Unterschrift.
He persistently refused the signature.
Adverb 'beharrlich' (persistently).
Die Unterschrift ist ein Symbol für die persönliche Verantwortung.
The signature is a symbol of personal responsibility.
Prepositional phrase 'für die persönliche Verantwortung'.
Die Unterschrift stellt die finale Willensbekundung im Zivilrecht dar.
The signature represents the final expression of intent in civil law.
Separable verb 'darstellen' (to represent).
In der Mediävistik ist die Analyse herrschaftlicher Unterschriften von zentraler Bedeutung.
In medieval studies, the analysis of sovereign signatures is of central importance.
Academic context and genitive plural 'Unterschriften'.
Die Unterschrift fungiert hier als Bindeglied zwischen Intention und rechtlicher Realität.
The signature functions here as a link between intention and legal reality.
Verb 'fungieren als' (to function as).
Die mangelnde Lesbarkeit der Unterschrift führt oft zu bürokratischen Hürden.
The lack of legibility of the signature often leads to bureaucratic hurdles.
Complex noun phrase with genitive 'der Unterschrift'.
Die Unterschrift ist die Externalisierung des subjektiven Einverständnisses.
The signature is the externalization of subjective consent.
Philosophical/Legal terminology.
Er setzte seinen Namenszug mit einer Grandezza unter das Dokument, die ihresgleichen suchte.
He placed his signature under the document with a grandeur that was unparalleled.
Literary style using 'Namenszug' as a synonym.
Die Unterschrift untergräbt in diesem Fall die Glaubwürdigkeit des Zeugen.
In this case, the signature undermines the witness's credibility.
Verb 'untergraben' (to undermine).
Die Digitalisierung stellt das traditionelle Verständnis der Unterschrift infrage.
Digitalization calls into question the traditional understanding of the signature.
Idiom 'infrage stellen' (to call into question).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A polite request for a signature. Common in fan contexts or casual deliveries.
Herr Müller, geben Sie mir eine Unterschrift auf dieses Foto?
— The standard instruction to sign something. Very common in shops and offices.
Hier auf dem Tablet, Ihre Unterschrift bitte.
— Used when a process is almost finished. Only the signing is left.
Wir sind fertig, es fehlt nur noch eine Unterschrift.
— A formal way to say you are signing a document.
Ich werde morgen meine Unterschrift unter den Kaufvertrag setzen.
— The process of getting someone else to sign a document.
Ich muss noch die Unterschrift vom Chef einholen.
— Refers to the specific spot where one signs.
Bitte Ihre Unterschrift auf der gepunkteten Linie leisten.
— Used for deliveries that require a signature as proof of receipt.
Das Paket wird nur gegen Unterschrift ausgehändigt.
— A notification that a signature is mandatory.
Für diesen Vorgang ist eine Unterschrift erforderlich.
— A formal expression for the act of signing.
Haben Sie die Unterschrift bereits geleistet?
— A warning that a document has no power without a signature.
Beachten Sie: Das Dokument ist ohne Unterschrift ungültig.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Signatur is mostly digital; Unterschrift is mostly handwritten.
Anschrift means 'address'. Both end in -schrift, but the meaning is totally different.
Ausschrift is rarely used and refers to a label or inscription.
اصطلاحات و عبارات
— To fully commit to an idea or a project. It implies full agreement.
Unter dieses Projekt kann ich meine Unterschrift setzen.
Metaphorical— To sign something without reading it (dangerous!). Related to the noun usage.
Du solltest niemals eine Unterschrift blind leisten.
Informal— To finalize a deal or fate with a signature.
Er besiegelte den Deal mit seiner Unterschrift.
Formal— An idiom for doing something that will lead to one's own downfall.
Mit diesem riskanten Geschäft setzte er die Unterschrift unter sein eigenes Todesurteil.
Dramatic— To give one's blessing or approval to something.
Der Minister hat seine Unterschrift für die Reform gegeben.
Neutral— To take a stand against something by not signing.
Aus Protest verweigerte sie die Unterschrift.
Formal— To begin a public campaign to gather support.
Die Anwohner starteten eine Unterschriftensammlung gegen den Lärm.
Political— Meaning a specific person's signature is extremely valuable.
Von diesem Künstler ist die Unterschrift Gold wert.
Informal— While not using the word, it describes the state after the Unterschrift is done.
Nach der Unterschrift war der Vertrag endlich unter Dach und Fach.
Idiomatic— To leave one's mark, similar to the concept of a signature.
Der Architekt hat in der ganzen Stadt seine Handschrift hinterlassen.
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up the verb and the noun.
Unterschreiben is the action (to sign); Unterschrift is the result (the signature).
Ich muss unterschreiben (verb), hier ist meine Unterschrift (noun).
Both involve writing by hand.
Handschrift is your general style of handwriting; Unterschrift is specifically your name as a signature.
Deine Handschrift ist schön, aber deine Unterschrift ist unleserlich.
Similar suffix.
Zeitschrift means 'magazine'. It has nothing to do with signing documents.
Ich lese eine Zeitschrift, während ich auf die Unterschrift warte.
Similar suffix.
Vorschrift means 'regulation' or 'rule'.
Die Vorschrift besagt, dass eine Unterschrift nötig ist.
Phonetically similar ending in some ears.
Nachricht means 'message' or 'news'.
Ich schicke dir eine Nachricht, wenn ich die Unterschrift habe.
الگوهای جملهسازی
Ich brauche [Possessive] Unterschrift.
Ich brauche Ihre Unterschrift.
Die Unterschrift ist [Adjective].
Die Unterschrift ist unleserlich.
Ohne [Accusative Object] ist [Subject] ungültig.
Ohne die Unterschrift ist der Vertrag ungültig.
Es fehlt noch die Unterschrift von [Person].
Es fehlt noch die Unterschrift vom Geschäftsführer.
Die Unterschrift dient als [Noun].
Die Unterschrift dient als Identitätsnachweis.
Die Unterschrift manifestiert [Abstract Noun].
Die Unterschrift manifestiert den rechtlichen Bindungswillen.
Hier ist [Possessive] Unterschrift.
Hier ist meine Unterschrift.
Wir sammeln Unterschriften für [Purpose].
Wir sammeln Unterschriften für den Umweltschutz.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very High. Used daily in administrative, commercial, and private life.
-
das Unterschrift
→
die Unterschrift
Learners often guess the gender wrong. Since it ends in -schrift, it is always feminine.
-
Ich brauche dein Unterschreiben.
→
Ich brauche deine Unterschrift.
Do not use the infinitive of the verb as a noun when you mean the actual signature. Use the noun 'Unterschrift'.
-
zwei Unterschrift
→
zwei Unterschriften
The plural form must be used with numbers greater than one. Don't forget the -en ending.
-
meine Signatur auf dem Papier
→
meine Unterschrift auf dem Papier
Use 'Signatur' for digital/email contexts and 'Unterschrift' for physical paper.
-
die Unterschrift machen
→
die Unterschrift leisten
While 'machen' is understood, 'leisten' is the correct and more professional collocation in German.
نکات
Gender Memory Hook
Remember: 'Die Schrift' (the script) is feminine. Since 'Unterschrift' ends with 'Schrift', it is also feminine. This applies to all words ending in -schrift.
Don't confuse with 'Überschrift'
An 'Überschrift' is a title at the top. An 'Unterschrift' is a signature at the bottom. Think of 'über' (above) vs 'unter' (below).
Bureaucratic Precision
When signing official German forms, stay within the box. If your 'Unterschrift' touches the border, the form might be rejected by automated scanners.
Pronunciation of 'sch'
Make sure your 'sch' is strong. It's not 's', it's 'sh'. Round your lips slightly to get the authentic German 'sch' sound in 'Schrift'.
Binding Nature
In Germany, your 'Unterschrift' is extremely binding. Never sign anything ('leisten Sie keine Unterschrift') unless you fully understand the text.
Compound Nouns
German loves compounds. If you see 'Unterschriftenliste', don't panic. It's just 'Unterschriften' (signatures) + 'Liste' (list).
Package Deliveries
When a delivery driver says 'Unterschrift bitte', they are usually asking you to sign a digital pad. You can just scribble your name quickly there.
Latin Roots
Knowing that 'subscriptio' is the Latin root can help you remember the meaning if you know English words like 'subscription' (which originally meant signing at the bottom).
Petitions
If you see people 'Unterschriften sammeln' in the street, it's a great way to practice your German by asking them what the cause is about.
Formal Synonyms
At higher levels, use 'unterzeichnen' (verb) or 'Namenszug' (noun) to sound more sophisticated in your written assignments.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'UNTER' (under) and 'SCHRIFT' (script). A signature is the script you write UNDER a document.
تداعی تصویری
Imagine a heavy fountain pen writing a name at the very bottom (unter) of a long, white paper (Schrift).
شبکه واژگان
چالش
Try to find three different documents in your house that have an 'Unterschrift'. Say the word out loud each time you see one.
ریشه کلمه
The word originates from the Middle High German 'underschrift'. It is a calque (loan translation) of the Latin 'subscriptio', where 'sub' means 'under' and 'scriptio' means 'writing'.
معنای اصلی: The literal meaning has always been 'that which is written underneath'. In medieval times, it referred to the text added at the end of a document by a scribe or witness.
Germanic, specifically High German, with structural influence from Latin legal terminology.بافت فرهنگی
Always ensure you are signing the correct document. In Germany, a signature is hard to revoke once 'leistet'.
In English-speaking countries, 'signing' is often casual (like on a screen at a store). In Germany, the physical 'Unterschrift' on paper still feels more 'official' to many.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Post Office
- Unterschrift für das Paket.
- Hier bitte unterschreiben.
- Ich brauche eine Unterschrift.
- Wo soll die Unterschrift hin?
At the Bank
- Ihre Unterschrift für die Kontoeröffnung.
- Die Unterschrift muss identisch sein.
- Leisten Sie hier Ihre Unterschrift.
- Wir prüfen Ihre Unterschrift.
At School
- Unterschrift der Eltern.
- Bitte die Arbeit mit Unterschrift zurückgeben.
- Haben deine Eltern die Unterschrift geleistet?
- Ich habe die Unterschrift vergessen.
Legal/Contracts
- Rechtsverbindliche Unterschrift.
- Die Unterschrift unter dem Vertrag.
- Unterschrift beglaubigen lassen.
- Die Unterschrift ist ungültig.
Political Activism
- Unterschriften sammeln.
- Unterschriftenliste für den Park.
- Möchten Sie eine Unterschrift geben?
- Wir haben 1000 Unterschriften.
شروعکنندههای مکالمه
"Haben Sie die Unterschrift auf dem Dokument schon gesehen?"
"Warum ist die Unterschrift auf diesem Brief so unleserlich?"
"Sammeln Sie auch Unterschriften für das neue Bürgerbegehren?"
"Wussten Sie, dass man heute oft eine digitale Unterschrift nutzen kann?"
"Können Sie mir sagen, wo ich meine Unterschrift hinsetzen muss?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der du eine sehr wichtige Unterschrift leisten musstest. Wie hast du dich gefühlt?
Wie wichtig ist eine handschriftliche Unterschrift in der heutigen digitalen Welt? Schreibe deine Meinung auf.
Hast du schon einmal eine Unterschrift von einer berühmten Person bekommen? Erzähle die Geschichte.
Warum ist es in Deutschland so wichtig, Dokumente mit einer Unterschrift zu bestätigen?
Stell dir vor, deine Unterschrift wäre plötzlich 1 Million Euro wert. Was würdest du tun?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine: 'die Unterschrift'. All German nouns ending in '-schrift' are feminine. This is a helpful rule for learners to remember the gender of many related words like Zeitschrift or Anschrift.
In most cases, no. 'Signatur' is used for digital signatures in emails or technical contexts. If you are signing a paper contract with a pen, you must use 'Unterschrift'. Using 'Signatur' in a bank would sound unnatural.
The plural is 'die Unterschriften'. You simply add '-en' to the end. For example: 'Wir brauchen alle Unterschriften der Mitarbeiter' (We need all the employees' signatures).
The verb is 'unterschreiben'. It is a separable-looking but actually inseparable verb. For example: 'Ich unterschreibe den Vertrag' (I am signing the contract). Note that the stress is on the 'ei'.
Yes, but it depends on the type. A 'qualifizierte elektronische Signatur' (QES) is legally equivalent to a handwritten 'Unterschrift' for most documents, but some specific legal acts still require physical ink on paper.
It means a signature made by one's own hand. This term is often found in formal requirements to emphasize that the person must physically sign it themselves, rather than using a stamp or a proxy.
Yes, technically it can, but Germans usually use the word 'Autogramm' when referring to a celebrity's signature. If you ask a star for an 'Unterschrift', they will understand, but 'Autogramm' is more common.
It is a signature campaign or petition. It is a common form of political participation in Germany where people collect signatures to support or oppose a specific cause or law.
Because the signature is placed 'unter' (under) the text. An 'Überschrift' (with 'über' meaning 'over') is a headline or title that goes at the top of the page.
In Germany, for a signature to be legally valid on formal documents, it should typically include at least the surname and be recognizable as a signature. Initials alone are often not enough for contracts.
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreiben Sie einen Satz mit dem Wort 'Unterschrift'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fragen Sie den Postboten höflich, wo Sie unterschreiben sollen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie, warum der Vertrag ohne Unterschrift nicht gültig ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine kurze E-Mail und bitten Sie um eine digitale Unterschrift.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie Ihre eigene Unterschrift (groß, klein, lesbar?).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was passiert, wenn man eine Unterschrift fälscht? (2 Sätze)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Fragen Sie einen Prominenten nach einem Autogramm.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz über eine Unterschriftensammlung.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie wichtig ist die Unterschrift in Ihrem Heimatland?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Unterschied zwischen Unterschrift und Signatur.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'The signature must be at the bottom.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'I forgot the signature.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'She refused the signature.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'Unterschriftenliste'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'Is this your signature?' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'We need two signatures.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'The signature was forged.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'Please check the signature.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie: 'Your signature, please.' auf Deutsch.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz über eine eigenhändige Unterschrift.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'Here is my signature.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie: 'Where do I need to sign?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I need your signature for the contract.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The signature is missing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Is this signature real?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I cannot read the signature.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Please provide your signature here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'We are collecting signatures against the noise.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Without a signature, it's not valid.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I forgot to sign.' (using noun)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Your signature, please.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The signature must be original.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'He forged the signature.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I need a signature from my parents.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'The signature is at the bottom right.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Please check the signature.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'I will sign the document tomorrow.' (using noun)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'One more signature is needed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'This is not my signature.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Do you have a pen for the signature?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hören Sie: 'Die Unterschrift bitte.' Was will die Person?
Hören Sie: 'Ihre Unterschrift fehlt noch.' Was ist das Problem?
Hören Sie: 'Wir brauchen zwei Unterschriften.' Wie viele?
Hören Sie: 'Die Unterschrift ist unleserlich.' Kann man sie lesen?
Hören Sie: 'Setzen Sie Ihre Unterschrift hier unten.' Wo?
Hören Sie: 'Ist das Ihre Unterschrift?' Was ist die Frage?
Hören Sie: 'Die Unterschrift wurde beglaubigt.' Wer hat das gemacht?
Hören Sie: 'Ich sammle Unterschriften.' Was macht die Person?
Hören Sie: 'Ohne Unterschrift geht es nicht.' Was ist notwendig?
Hören Sie: 'Die Unterschrift ist echt.' Ist sie gefälscht?
Hören Sie: 'Bitte eine Unterschrift für das Paket.' Was wird geliefert?
Hören Sie: 'Haben Sie die Unterschrift geleistet?' Was ist die Frage?
Hören Sie: 'Die Unterschrift ist auf Seite drei.' Wo ist sie?
Hören Sie: 'Wir prüfen die Unterschrift.' Was passiert jetzt?
Hören Sie: 'Die Unterschrift muss blau sein.' Welche Farbe?
Ich brauche dein Unterschrift.
Unterschrift is feminine, so it must be 'deine'.
Die Unterschrifte ist hier.
The singular is 'Unterschrift', not 'Unterschrifte'.
Haben Sie unterschriften?
Use the verb 'unterschrieben' for the past participle, not the plural noun.
Der Unterschrift ist unleserlich.
Gender error: 'die' instead of 'der'.
Ich gebe dir meine Signatur auf dem Brief.
Use 'Unterschrift' for physical letters.
Wir brauchen zwei Unterschrift.
Plural form is required after 'zwei'.
Er hat die Unterschrift gefälschtet.
The past participle of 'fälschen' is 'gefälscht'.
Die Unterschrift steht über dem Text.
Signatures are normally 'unter' (under) the text.
Ohne Unterschrift der Vertrag ist ungültig.
Correct the word order: the verb 'ist' should be in the second position.
Bitte machen Sie Ihre Unterschrift.
While 'machen' is understood, 'leisten' is the more appropriate formal verb.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The German word 'Unterschrift' (signature) is a feminine noun (die) that is central to German bureaucracy. It represents a legally binding act of consent. Example: 'Bitte leisten Sie Ihre Unterschrift auf der gepunkteten Linie' (Please provide your signature on the dotted line).
- Unterschrift is a feminine German noun meaning 'signature'. It is essential for legal, administrative, and daily tasks like receiving mail or signing contracts.
- It is formed from 'unter' (under) and 'Schrift' (writing), literally meaning 'under-writing', referring to its position at the bottom of a document.
- The plural is 'Unterschriften'. It is always capitalized and usually requires the full surname to be considered legally valid in German-speaking countries.
- Commonly used with verbs like 'leisten' (to provide), 'fälschen' (to forge), and 'brauchen' (to need). It differs from 'Signatur' (digital) and 'Autogramm' (celebrity).
Gender Memory Hook
Remember: 'Die Schrift' (the script) is feminine. Since 'Unterschrift' ends with 'Schrift', it is also feminine. This applies to all words ending in -schrift.
Don't confuse with 'Überschrift'
An 'Überschrift' is a title at the top. An 'Unterschrift' is a signature at the bottom. Think of 'über' (above) vs 'unter' (below).
Bureaucratic Precision
When signing official German forms, stay within the box. If your 'Unterschrift' touches the border, the form might be rejected by automated scanners.
Pronunciation of 'sch'
Make sure your 'sch' is strong. It's not 's', it's 'sh'. Round your lips slightly to get the authentic German 'sch' sound in 'Schrift'.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
ab
A1از (شروع زمان یا مکان). 'از فردا شروع میکنم.' (Ab morgen fange ich an.)
abends
A2عصرها / شبها. 'من شبها مطالعه میکنم.'
aber
A1کلمه 'aber' به معنای 'اما' است و برای بیان تضاد بین دو جمله استفاده میشود.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2رد کردن یک پیشنهاد یا دعوت. او دعوت ما را رد کرد.
abschließen
A2قفل کردن درب با کلید. به پایان رساندن تحصیلات یا بستن قرارداد.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1عدد هشت (8).
Achte
A1هشتم (عدد ترتیبی).
achten
A2توجه کردن به چیزی یا احترام گذاشتن به کسی.