B2 Honorifics & Register 18 min read سخت

احترام‌آمیزهای هندی: Tu در مقابل Tum در مقابل Aap (هنر «تو»)

احترام در هندی کاملاً گرامریه: انتخاب ضمیر اشتباه، هم پایان فعل رو عوض می‌کنه و هم کلاسِ رفتاریت رو. سه تا ابزار داری: Aap برای احترام، Tum برای رفاقت، Tu برای صمیمیتِ خیلی زیاد.

Grammar Rule in 30 Seconds

Hindi uses three levels of 'you' based on intimacy and respect: 'Tu' (intimate), 'Tum' (familiar), and 'Aap' (formal).

  • Use 'Aap' for strangers, elders, and professional settings: 'Aap kaise hain?'
  • Use 'Tum' for friends, peers, and younger family: 'Tum kaise ho?'
  • Use 'Tu' only for God, very close family, or to show extreme disdain: 'Tu kaisa hai?'
Aap (Formal) > Tum (Familiar) > Tu (Intimate)

مرور کلی

تا حالا شده فقط با گفتن «سلام» ناخواسته به کسی توهین کنید؟ در زبان هندی، کلمه «تو» یک میدان مین اجتماعی است. برخلاف انگلیسی که همه از سگ شما تا نخست‌وزیر فقط you هستند، هندی این را به سه سطح متمایز تقسیم می‌کند: صمیمی (گاهی بی‌ادبانه) Tu (तू)، دوستانه Tum (तुम)، و محترمانه Aap (आप).
تسلط بر این فقط مربوط به دستور زبان نیست - مربوط به بقای اجتماعی است. از کلمه اشتباه استفاده کنید، و ممکن است ناخواسته به رئیس خود پیشنهاد ازدواج دهید یا با یک گارسون دعوا راه بیندازید. این مثل یک بازی ویدیویی است که در آن باید سلاح مناسب را برای هیولای مناسب انتخاب کنید، با این تفاوت که هیولا پدر دوست‌دختر شماست.

این گرامر چطور کار می‌کنه

احترام‌آمیزهای هندی مانند یک ترموستات اجتماعی عمل می‌کنند. شما زبان خود را بر اساس سن، سلسله مراتب و صمیمیت تنظیم می‌کنید. این فقط در مورد ضمیر نیست؛ پایانه فعل باید برای مطابقت تغییر کند. اگر ضمیر را تغییر دهید اما پایانه فعل قدیمی را نگه دارید، مانند یک ربات خراب به نظر می‌رسید.
  • Tu (तू): سطح «خام». بسیار صمیمی یا بسیار بی‌ادبانه. برای خدا (شاعرانه)، دوستان دوران کودکی بسیار نزدیک، یا زمانی که می‌خواهید در ترافیک دعوا راه بیندازید استفاده می‌شود.
  • Tum (तुम): سطح «متوسط». غیررسمی و دوستانه. برای همسالان، دوستان، خواهر و برادرهای کوچکتر، و اغلب شرکای عاطفی استفاده می‌شود.
  • Aap (आप): سطح «سلطنتی». رسمی و محترمانه. برای بزرگترها، غریبه‌ها، افراد صاحب قدرت و در محیط‌های حرفه‌ای استفاده می‌شود. وقتی شک دارید، Aap تور ایمنی شماست.

الگوی ساخت

1
طیف «تو» نحوه صرف افعال را تغییر می‌دهد. در اینجا الگوی زمان حال و امری (دستورات) آمده است.
2
Tu (صمیمی/خشن):
3
ضمیر: Tu (तू)
4
پایانه فعل (حال): ریشه + -ta hai (مذکر) / -ti hai (مونث)
5
دستور: ریشه + nil (فقط ریشه) یا گاهی صدای -o (مثلاً sun - گوش کن)
6
Tum (دوستانه/خودمانی):
7
ضمیر: Tum (तुम)
8
پایانه فعل (حال): ریشه + -te ho (مذکر) / -ti ho (مونث)
9
دستور: ریشه + -o (مثلاً suno - گوش کن)
10
Aap (رسمی/محترمانه):
11
ضمیر: Aap (आप)
12
پایانه فعل (حال): ریشه + -te hain (مذکر/جمع) / -ti hain (مونث/جمع)
13
دستور: ریشه + -iye (مثلاً suniye - لطفاً گوش کنید)

کی استفاده کنیم

بافت اینجا پادشاه است. «قوانین» بر اساس حال و هوای مدرن انعطاف‌پذیر هستند.
  • قانون «BFF»: فقط در صورتی از Tu استفاده کنید که آنها را از زمان پوشک می‌شناسید یا در یک حادثه خشم جاده‌ای سر آنها فریاد می‌زنید. هشدار: برخی خانواده‌ها Tu را حتی برای خواهر و برادرها خیلی خشن می‌دانند.
  • تغییر «قرار ملاقات»: ممکن است در اولین قرار تیندر با Aap شروع کنید (فاصله مودبانه). بعد از چند قرار، ممکن است بپرسید: «می‌تونیم به Tum تغییر بدیم؟» این یک نقطه عطف رابطه است، مثل «رسمی شدن در اینستاگرام».
  • پارادوکس «راننده اوبر»: همیشه با کارگران خدماتی (رانندگان، گارسون‌ها، پیک‌ها) از Aap استفاده کنید. استفاده از Tum یا Tu متکبرانه و بی‌سواد به نظر می‌رسد.
  • حالت خدا: به طور عجیبی، ما در دعاها (Bhakti) برای خدا از Tu استفاده می‌کنیم. این نشان‌دهنده ارتباطی آنقدر نزدیک است که تشریفات وجود ندارد. این را با استاد خود امتحان نکنید، هرچند. آنها خدا نیستند.

اشتباهات رایج

  • تله «ایمن»: استفاده از Aap با همه به معنای واقعی کلمه. اگر با یک دوست صمیمی از Aap استفاده کنید، ممکن است فکر کنند از دست آنها عصبانی هستید یا کنایه می‌زنید. «اوه، Aap الان برای من خیلی سرش شلوغه؟»
  • مخلوط‌کن جنسیت: به یاد داشته باشید که Aap همیشه پایانه‌های فعل جمع (hain) می‌گیرد، حتی برای یک نفر. اما Tum و Tu جنسیت را به وضوح نشان می‌دهند. Tum karte ho (مرد) در مقابل Tum karti ho (زن).
  • ترکیب و تطبیق: گفتن Aap (رسمی) با یک karo (دستور غیررسمی). مثال: Aap ye kaam karo ✗. باید Aap ye kaam kijiye ✓ باشد.

مقایسه با الگوهای مشابه

  • اسپانیایی (Tú در مقابل Usted): هندی مشابه است اما یک لایه میانی (Tum) اضافه می‌کند. *tú* اسپانیایی هم Tu و هم Tum هندی را پوشش می‌دهد.
  • ژاپنی (Keigo): احترام‌آمیزهای هندی پیچیدگی کمتری نسبت به Keigo ژاپنی دارند اما همان عملکرد سیگنال‌دهی اجتماعی را انجام می‌دهند. ما اسم‌ها را تغییر نمی‌دهیم (مثل برنج در مقابل برنج محترم)، فقط ضمایر و افعال را تغییر می‌دهیم.
  • انگلیسی (You): انگلیسی این تمایز (thou/you) را از دست داده است. در هندی، هر بار که صحبت می‌کنید باید رابطه اجتماعی خود را به طور فعال به دستور زبان خود نقشه کنید.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم با والدینم از 'Tum' استفاده کنم؟
پ: بستگی به خانواده دارد! به طور سنتی، Aap است. خانواده‌های شهری مدرن اغلب از Tum استفاده می‌کنند. اما هرگز، هرگز از Tu استفاده نکنید مگر اینکه بخواهید یک صندل پرنده (chappal) به سمت شما بیاید.
س: اگر جنسیت شخصی را که به او پیام می‌دهم ندانم چه؟
پ: اگر از Aap استفاده کنید، پایانه‌های فعل اغلب جمع/خنثی هستند (karte hain)، که به راحتی جنسیت را در بسیاری از زمان‌ها پنهان می‌کند!
س: آیا Tu همیشه بی‌ادبانه است؟
پ: نه همیشه. در موسیقی رپ، شعر و بین «داداش‌ها»، نشانه همبستگی است. اما به عنوان یک یادگیرنده، با آن مانند یک تفنگ پر رفتار کنید - تا زمانی که متخصص شوید، ضامن را نگه دارید.

Pronoun-Verb Agreement

Pronoun Register Verb Ending (Present) Example
Aap
Formal
-te hain
Aap khate hain
Tum
Familiar
-te ho
Tum khate ho
Tu
Intimate
-ta hai
Tu khata hai

Possessive Forms

Pronoun Possessive (M) Possessive (F)
Aap
Aapka
Aapki
Tum
Tumhara
Tumhari
Tu
Tera
Teri

Meanings

Hindi personal pronouns for the second person are determined by the social distance and respect level between the speaker and the listener.

1

Formal/Respectful

Used for superiors, elders, and strangers.

“आप क्या कर रहे हैं?”

“क्या आप चाय पिएंगे?”

2

Familiar/Peer

Used for friends, colleagues, and younger people.

“तुम कहाँ जा रहे हो?”

“तुमने खाना खाया?”

3

Intimate/Disrespectful

Used for God, lovers, children, or to insult someone.

“तू मेरा भाई है।”

“तू क्या करेगा?”

Reference Table

Reference table for احترام‌آمیزهای هندی: Tu در مقابل Tum در مقابل Aap (هنر «تو»)
سطح احترام ضمیر فعل (انجام دادن) حال و هوا
خیلی صمیمی / تند
Tu (तू)
Karta hai / Kar
رفیق فابریک یا شروع دعوا
دوستانه / معمولی
Tum (तुम)
Karte ho / Karo
دوست، هم‌کلاسی، گپ روزمره
رسمی / محترمانه
Aap (आप)
Karte hain / Kijiye
بزرگترها، رئیس، غریبه‌ها

طیف رسمیت

رسمی
Aap kaise hain?

Aap kaise hain? (Greeting)

خنثی
Tum kaise ho?

Tum kaise ho? (Greeting)

غیر رسمی
Tu kaisa hai?

Tu kaisa hai? (Greeting)

عامیانه
Kya haal hai?

Kya haal hai? (Greeting)

سلسله‌مراتبِ «تو» در هندی

شخص مقابل

Tu (پایه)

  • خدا صمیمیت
  • دشمن توهین

Tum (میانه)

  • دوستان معمولی
  • خانواده دوستانه

Aap (قله)

  • رئیس رسمی
  • بزرگتر احترام

ضمیر در مقابل پایان فعل

Tu (خیلی صمیمی)
-ta hai مذکر
-ti hai مونث
Tum (دوستانه)
-te ho مذکر
-ti ho مونث
Aap (احترام)
-te hain جمع/احترام
-ti hain مونث/احترام

از کدوم «تو» استفاده کنم؟

1

طرف بزرگتره یا رئیسه؟

YES
از Aap استفاده کن
NO
مرحله بعد
2

غریبه‌ست یا راننده/گارسونه؟

YES
از Aap استفاده کن
NO
مرحله بعد
3

دوست صمیمی هستید؟

YES
از Tum استفاده کن
NO
از Aap استفاده کن (امن‌تره)
4

می‌خوای دعوا راه بندازی؟

YES
از Tu استفاده کن!
NO ↓

پایان فعل‌های امری (دستوری)

Tu (تند/مستقیم)

  • Kar (بکن)
  • Ja (برو)
  • Sun (بشنو)
👋

Tum (دوستانه)

  • Karo (بکن)
  • Jao (برو)
  • Suno (بشنو)
🎩

Aap (مودبانه)

  • Kijiye (بفرمایید بکنید)
  • Jaiye (بفرمایید بروید)
  • Suniye (بفرمایید بشنوید)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

आप कैसे हैं?

How are you? (Formal)

2

तुम कहाँ हो?

Where are you? (Familiar)

3

तू मेरा दोस्त है।

You are my friend. (Intimate)

4

आप क्या खाते हैं?

What do you eat? (Formal)

1

क्या आप चाय पिएंगे?

Will you drink tea? (Formal)

2

तुमने क्या किया?

What did you do? (Familiar)

3

तू क्यों रो रहा है?

Why are you crying? (Intimate)

4

आप यहाँ बैठिए।

Please sit here. (Formal)

1

आपकी राय बहुत महत्वपूर्ण है।

Your opinion is very important. (Formal)

2

तुम कल क्यों नहीं आए?

Why didn't you come yesterday? (Familiar)

3

तू तो हमेशा देर करता है।

You are always late. (Intimate/Annoyed)

4

क्या आप मुझे बता सकते हैं?

Can you tell me? (Formal)

1

आपसे मिलकर बहुत खुशी हुई।

It was a pleasure meeting you. (Formal)

2

तुमने जो कहा, वह सही है।

What you said is correct. (Familiar)

3

तू ही मेरा सहारा है।

You are my only support. (Intimate/Poetic)

4

आप कृपया अपना नाम बताएं।

Please state your name. (Formal)

1

आपकी उदारता का हम सम्मान करते हैं।

We respect your generosity. (Formal)

2

तुम अपनी सीमाओं को नहीं समझते।

You don't understand your limits. (Familiar/Stern)

3

तू ही सर्वशक्तिमान है।

You alone are the Almighty. (Intimate/Devotional)

4

आपकी उपस्थिति हमारे लिए गौरव की बात है।

Your presence is a matter of pride for us. (Formal)

1

आपकी गरिमापूर्ण उपस्थिति ने कार्यक्रम की शोभा बढ़ा दी।

Your dignified presence enhanced the event. (Formal)

2

तुमने जो निर्णय लिया, वह साहसी था।

The decision you took was courageous. (Familiar/Respectful)

3

तू ही तो है जो मुझे समझता है।

It is you who understands me. (Intimate/Emotional)

4

आपकी क्या योजना है इस विषय पर?

What is your plan on this subject? (Formal)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Hindi Honorifics: Tu vs Tum vs Aap (The Art of 'You') در مقابل Tum vs Aap

Learners often use 'Tum' for everyone because it feels easier.

Hindi Honorifics: Tu vs Tum vs Aap (The Art of 'You') در مقابل Tu vs Tum

Learners think 'Tu' is just a shorter version of 'Tum'.

Hindi Honorifics: Tu vs Tum vs Aap (The Art of 'You') در مقابل Verb Agreement

Using singular verbs with 'Aap'.

اشتباهات رایج

Tu kaise hain?

Aap kaise hain?

Mixing intimate pronoun with formal verb.

Aap khata hai.

Aap khate hain.

Using singular verb with plural honorific.

Tum kaisa hai?

Tum kaise ho?

Incorrect verb ending for familiar form.

Aap tum ho.

Aap aap hain.

Confusion of pronoun identity.

Tu kya kar rahe ho?

Tu kya kar raha hai?

Using familiar verb with intimate pronoun.

Tumne kya bola?

Aapne kya bola?

Using familiar form with a teacher.

Aapka naam kya hai?

Aapka naam kya hai?

Actually correct, but often mispronounced.

Tu mere ghar aaiye.

Tum mere ghar aao.

Mixing formal imperative with intimate pronoun.

Aap tumhara dost hai.

Aap mere dost hain.

Mixing formal pronoun with familiar possessive.

Tumne kya socha hai?

Aapne kya socha hai?

Using familiar form in a formal context.

Aap ja raha hai.

Aap ja rahe hain.

Subtle slip in honorific conjugation.

Tu mere liye kaam karo.

Tum mere liye kaam karo.

Using intimate pronoun for a task request.

Aapne kya socha?

Aapne kya socha hai?

Missing aspect markers in formal speech.

الگوهای جمله‌سازی

___ kaise hain?

___ kya kar rahe ho?

___ mera dost hai.

___ rai kya hai?

Real World Usage

Job Interview constant

Aapka anubhav kya hai?

Texting a Friend very common

Tum kab aa rahe ho?

Social Media Argument common

Tu hota kaun hai?

Ordering Food very common

Aap ek chai laiye.

Talking to a Child common

Tu kahan ja raha hai?

Prayer occasional

Tu hi mera sahara hai.

💬

تله‌ی Aap

استفاده از Aap با شریک عاطفیت ممکنه نشونه‌ی فاصله گرفتن یا دلخوری باشه؛ یه جور «احترام سرد» که یعنی از دستش ناراحتی: Aap kahan hain?
⚠️

جمع برای احترام

حتی اگه با یک نفر حرف می‌زنی، Aap همیشه فعل جمع می‌گیره. مثل «شما» در فارسی که فعلش جمعه: Aap kaise hain?
🎯

انتخاب امن

اگه جنسیت طرف رو نمی‌دونی یا شک داری، Aap امن‌ترین گزینه است چون فعل‌های جمع معمولاً خنثی شنیده می‌شن:
Aap kya karte hain?

Smart Tips

Always start with 'Aap'. You can always downgrade to 'Tum' later, but you can't upgrade to 'Aap' after being rude.

Tum kaise ho? Aap kaise hain?

Use 'Aap' and avoid direct commands.

Tum yahan aao. Aap yahan aaiye.

Use 'Aap' throughout the entire text.

Tumhara patra mila. Aapka patra mila.

Use 'Tu' only if the relationship is very deep.

Tum mere sab kuch ho. Tu hi mera sab kuch hai.

تلفظ

/aːp/

Aap

The 'aa' is a long vowel, hold it for two beats.

/tʊm/

Tum

The 'u' is short, like 'put'.

/tuː/

Tu

The 'u' is long, like 'too'.

Formal Question

Aap kaise hain? (Rising intonation at end)

Polite inquiry

Intimate Statement

Tu mera dost hai. (Flat intonation)

Sincere assertion

حفظ کنید

روش یادسپاری

Aap is for the Appointed (formal), Tum is for the Team (peers), Tu is for the True (intimate).

تداعی تصویری

Imagine a ladder. 'Aap' is at the top (respect), 'Tum' is in the middle (handshake), and 'Tu' is at the bottom (hug).

Rhyme

Aap for the elder, Tum for the peer, Tu for the loved one, keep it all clear.

Story

You meet a professor (Aap). You see a friend (Tum). You pray to God (Tu). Each interaction requires a different 'you'.

شبکه واژگان

AapTumTuAapkaTumharaTeraRespectIntimacy

چالش

Write three sentences about your day, one for each pronoun level.

نکات فرهنگی

Honorifics are strictly observed in family structures. Elders are always addressed as 'Aap'.

Songs often use 'Tu' to create a sense of romantic intimacy.

Devotees use 'Tu' to address deities, showing a personal, non-hierarchical relationship.

These pronouns evolved from Old Indo-Aryan roots, with 'Aap' deriving from a reflexive pronoun meaning 'self'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Aapka naam kya hai?

Tumhe kya pasand hai?

Aapki kya rai hai is bare mein?

Tumhe kya lagta hai, kya humein jana chahiye?

موضوعات نگارش

Write about a teacher you respect using 'Aap'.
Describe a conversation with your best friend using 'Tum'.
Write a short poem to a loved one using 'Tu'.
Reflect on why social hierarchy is important in Indian culture.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

دستور مودبانه درست رو برای رئیست انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله برای مدیر مناسبه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sir, ye file dekhiye. (सर, ये फाइल देखिये)
پسوند 'iye' در فعل 'Dekhiye' مخصوص حالت رسمی و ضمیر 'Aap' هست.
جمله رو برای یه دوست صمیمی (سطح Tum) کامل کن.

___ kahan ja rahe ho? (___ कहाँ जा रहे हो?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tum
پایان فعل 'rahe ho' فقط با ضمیر 'Tum' ست می‌شه.
اشتباه رو در سطح احترام پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mata ji (Mother), tum kaise ho?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mata ji, aap kaisi hain?
برای 'Mata ji' (مادر) حتماً باید از 'Aap' و فعل جمع مونث 'hain' استفاده بشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Which pronoun is best for a teacher? چند گزینه‌ای

___ kaise hain?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aap
Aap is the formal pronoun for elders and superiors.
Fill in the blank with the correct verb form.

Aap khana ___ (eat).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khate hain
Aap requires the plural verb form.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tu kya kar rahe ho?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu kya kar raha hai?
Tu requires the singular verb form.
Change this to formal. Sentence Transformation

Tum kahan ja rahe ho?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aap kahan ja rahe hain?
Aap requires plural verb conjugation.
Match the pronoun to the context. جفت کردن

Aap - Stranger, Tum - Friend, Tu - God

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
These are the standard usage contexts.
Build a sentence using 'Aap'. Sentence Building

Aap / kya / naam / hai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aapka naam kya hai?
Correct possessive structure.
Conjugate 'to be' for 'Tum'. Conjugation Drill

Tum ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ho
Tum always takes 'ho'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Aap kaise hain? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main theek hoon.
Standard response to 'How are you'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
ضمیر رو به پایان فعل درستش (زمان حال) وصل کن. جفت کردن

جفت‌های درست رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Tu : -ta hai","Tum : -te ho","Aap : -te hain"]
فعل امر درست برای 'Aap' رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Kripya yahan ___ (Please sit here).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: baithiye
کدوم جمله نشون می‌ده که عصبانی هستی یا داری دعوا می‌کنی؟ چند گزینه‌ای

کدوم جمله لحن تندی داره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu kya kar raha hai bey?
کلمات رو برای ساختن یه سوال رسمی مرتب کن. Sentence Reorder

naam / aapka / kya / hai / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aapka naam kya hai?
جمله «بیا تو» رو برای یه دوست صمیمی ترجمه کن. ترجمه

ترجمه کن: بیا تو (با استفاده از Tum)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Andar aao
فعل رو طوری اصلاح کن که با 'Aap' هماهنگ باشه. Error Correction

Papa, aap kab aaoge?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Papa, aap kab aayenge?
ضمیر مناسب برای خطاب قرار دادن خدا رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Hey Bhagwan, ___ meri madad kar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tu
کدوم راه برای پرسیدن آدرس از یه غریبه درسته؟ چند گزینه‌ای

پرسیدن از یک غریبه:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bhaiya, station kahan hai, bataiye?
رابطه رو به ضمیر احتمالی که استفاده می‌شه وصل کن. جفت کردن

موقعیت رو به ضمیر وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Boss : Aap","Childhood Bestie : Tu","Classmate : Tum"]
جمله «داری چی کار می‌کنی؟» رو برای برادر کوچکترت ترجمه کن. ترجمه

ترجمه با استفاده از 'Tum'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tum kya kar rahe ho?
احوال‌پرسی رسمی رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Aap kaise ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hain
گرامر این پیامک رو اصلاح کن. Error Correction

Tum kal aaunga?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tum kal aaoge?

Score: /12

سوالات متداول (8)

No, always use 'Aap' in a professional setting.

It creates a sense of intimacy and emotional closeness.

Grammatically, yes, it takes plural verb forms.

Apologize and switch to 'Aap' immediately.

No, 'Aap', 'Tum', and 'Tu' are gender-neutral.

You can, but it might sound distant or sarcastic.

When the relationship becomes close and informal.

Only in specific literary or religious contexts.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Tú vs Usted

Hindi has three levels, Spanish has two.

French moderate

Tu vs Vous

Hindi 'Tu' is much more intimate and potentially offensive.

German moderate

Du vs Sie

Hindi's 'Tu' is not the standard 'Du'.

Japanese high

Anata vs Omae

Japanese honorifics are often built into the verb, Hindi uses pronouns.

Arabic low

Anta/Anti

Arabic pronouns are gendered, Hindi pronouns are not.

Chinese partial

Ni vs Nin

Chinese 'nin' is a simple suffix, Hindi uses different words.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!