unwirksam
unwirksam در ۳۰ ثانیه
- Unwirksam means ineffective or legally void.
- It is commonly used for medicine, laws, and contracts.
- It comes from 'un-' (not) and 'wirken' (to work/effect).
- In law, it means a rule has no power and is invalid.
The German adjective unwirksam is a fundamental word for learners reaching the intermediate level because it bridges the gap between physical descriptions and abstract legal or systemic concepts. At its core, it describes something that does not produce the intended or expected result. If you take a medicine and your headache remains, that medicine is unwirksam. If a government passes a law but no one follows it and nothing changes, the law is unwirksam. The word is composed of the prefix un- (denoting negation), the root wirk- (from wirken, meaning to work, to have an effect, or to be active), and the suffix -sam (which forms adjectives indicating a tendency or capability). Therefore, etymologically, it literally means 'not-effect-having'.
- Medical Context
- In medicine, this term is used to describe treatments, drugs, or therapies that fail to alleviate symptoms or cure a disease. For example, an antibiotic might be unwirksam against a viral infection because antibiotics only target bacteria.
Das Medikament erwies sich bei dieser speziellen Art von Virus als völlig unwirksam.
Beyond the physical, unwirksam carries heavy weight in the legal and bureaucratic world. In German law, a contract or a specific clause within a contract can be declared unwirksam. This does not just mean it is 'bad' or 'ineffective' in a general sense; it means it is legally void or invalid. If a tenant signs a rental agreement with a clause that violates national housing laws, that specific clause is unwirksam, meaning the landlord cannot legally enforce it. This distinction is crucial for anyone living or working in Germany, as it appears constantly in terms and conditions (AGB - Allgemeine Geschäftsbedingungen).
- Legal Validity
- When a court determines that a regulation is unwirksam, it loses its power to bind citizens. It is as if the regulation no longer exists in a functional capacity.
Furthermore, the word is used in political and social discourse to criticize measures that fail to solve problems. One might hear a news anchor say that the new environmental taxes are unwirksam because they do not actually reduce CO2 emissions. In this sense, it is a tool for evaluation and critique. It suggests a gap between the intention of an action and its actual outcome. It is a more formal and precise word than 'schlecht' (bad) or 'nutzlos' (useless), which is why it is preferred in professional discussions, academic writing, and serious journalism.
Viele Experten kritisieren die neuen Sicherheitsmaßnahmen als unwirksam und rein symbolisch.
- Abstract Concepts
- You can also use it for abstract things like 'unwirksame Proteste' (ineffective protests) or 'unwirksame Warnungen' (ineffective warnings) when the desired reaction is not achieved.
To master this word, you must understand that it is not just about a lack of power, but a lack of functional success. A hammer is not unwirksam just because it is small; it becomes unwirksam when you try to use it to cut bread—it is the wrong tool for the desired effect. In summary, use unwirksam whenever you want to express that a specific method, substance, or rule has failed to produce the result it was designed for, especially in professional, medical, or legal settings.
Using unwirksam correctly requires an understanding of its grammatical role as an adjective and its typical sentence positions. It can be used predicatively (after a verb like 'sein' or 'werden') or attributively (before a noun). When used predicatively, it does not take an ending. For example: 'Der Plan ist unwirksam.' However, when used before a noun, it must be declined to match the gender, case, and number of that noun. For instance: 'Ein unwirksamer Plan' (a masculine nominative singular) or 'Die Folgen einer unwirksamen Politik' (a feminine genitive singular).
Ohne die Unterschrift beider Parteien bleibt der gesamte Vertrag rechtlich unwirksam.
One of the most common constructions involves the preposition gegen (against). This is particularly frequent in medical and technical contexts. You would say 'Dieses Spray ist unwirksam gegen Mücken' (This spray is ineffective against mosquitoes). Here, 'gegen' is followed by the accusative case. This pattern is essential for describing the limitations of tools or substances. You might also use it with the dative to describe to whom or what something is ineffective, though this is less common than 'gegen'.
- Attributive Usage
- 'Die unwirksame Klausel wurde aus dem Dokument entfernt.' (The ineffective clause was removed from the document). Note the -e ending for a feminine nominative noun with a definite article.
In more advanced usage, unwirksam can be modified by adverbs to show degree. You will often hear 'völlig unwirksam' (completely ineffective), 'weitgehend unwirksam' (largely ineffective), or 'praktisch unwirksam' (practically ineffective). These modifiers help refine the criticism. For example, if a law works a little bit but not enough, you might say it is 'teilweise unwirksam' (partially ineffective). This nuance is vital for B2 and C1 level discussions where precision is valued over simple binary statements.
Die bisherigen Bemühungen der Regierung waren leider weitgehend unwirksam.
- Resultative Verbs
- It often pairs with verbs like 'bleiben' (to remain), 'erscheinen' (to appear), or 'machen' (to make/render). 'Das Gericht machte das Gesetz unwirksam.'
When writing about cause and effect, unwirksam serves as a perfect concluding adjective. Consider this structure: 'Obwohl wir viel Geld investiert haben, blieb die Kampagne unwirksam.' (Although we invested a lot of money, the campaign remained ineffective). This contrast between effort and result is the primary emotional and logical driver behind the word's use. It conveys a sense of disappointment or objective failure that is more sophisticated than simply saying 'it didn't work' (es hat nicht funktioniert).
Wegen eines Formfehlers ist die Kündigung des Arbeitsvertrags rechtlich unwirksam.
Finally, pay attention to the word order in subordinate clauses. In a 'weil' (because) clause, the verb goes to the end, pushing 'unwirksam' just before it: 'Ich habe die Creme weggeworfen, weil sie unwirksam war.' (I threw the cream away because it was ineffective). Mastering these placements ensures that your German sounds natural and authoritative, whether you are complaining about a product or debating legal theory.
The word unwirksam is a staple of formal German life. You are unlikely to hear it shouted on a playground, but you will encounter it daily in news broadcasts, legal documents, and professional consultations. In the world of German consumer protection, this word is a hero. Consumer advocates often inform the public that certain 'Kleingedrucktes' (fine print) in gym memberships or phone contracts is unwirksam because it unfairly disadvantages the customer. Hearing this word in such a context usually means good news for the consumer: they are not bound by the unfair rule.
Die Verbraucherzentrale warnt, dass viele Klauseln in alten Kreditverträgen unwirksam sind.
In the medical field, doctors and pharmacists use unwirksam to manage patient expectations. If a patient demands antibiotics for a common cold, a German doctor might explain: 'Antibiotika sind bei einer Erkältung unwirksam, da diese durch Viren verursacht wird.' This is a standard part of medical literacy in Germany. Similarly, in scientific reporting, you will read about studies where a new drug was found to be unwirksam compared to a placebo. It is the technical term for 'it doesn't do what it's supposed to do'.
- News & Media
- Political commentators frequently use the term to critique policy. 'Die Mietpreisbremse bleibt in vielen Städten unwirksam' (The rent control remains ineffective in many cities) is a common headline.
The workplace is another common arena for this word. During a performance review or a project post-mortem, a manager might say, 'Die gewählte Strategie war leider unwirksam, um neue Kunden zu gewinnen.' Here, it is used as a professional way to acknowledge failure without being overly aggressive. It focuses on the strategy (the thing) being the problem, rather than the person. This makes it an essential word for professional 'Feedback-Kultur' in German-speaking offices. It allows for objective analysis of results.
Furthermore, you will find unwirksam in the technical manuals of machines or software. If a certain setting is 'unwirksam' under specific conditions, it means that changing that setting will have no effect on the system's behavior. For example, 'Diese Option ist unwirksam, wenn der Expertenmodus deaktiviert ist.' (This option is ineffective if expert mode is deactivated). This precision is a hallmark of German technical communication, where every state of a system must be clearly defined.
In der Bedienungsanleitung steht, dass der Filter bei extremen Temperaturen unwirksam wird.
- Academic Discourse
- In sociology or psychology, researchers might discuss 'unwirksame Kommunikationsmuster' (ineffective communication patterns) that lead to conflict in families or teams.
Lastly, you might hear it in everyday life when someone is expressing frustration with a bureaucratic process. 'Alle meine Anträge waren bisher unwirksam' (All my applications have been ineffective so far). While 'erfolglos' (unsuccessful) might also be used here, unwirksam emphasizes that the applications didn't even trigger the desired process. It highlights a lack of impact on the system. Whether in a courtroom, a clinic, or a corporate boardroom, unwirksam is the go-to word for describing a failure of impact or validity.
For English speakers, the most common mistake is confusing unwirksam with its close relatives: wirkungslos, nutzlos, and ineffektiv. While they all translate generally to 'ineffective' or 'useless', their usage depends heavily on the specific context. A frequent error is using unwirksam when you actually mean 'ineffizient' (inefficient). Something unwirksam produces no result, whereas something ineffizient produces a result but takes too much time, money, or energy to do so.
- Unwirksam vs. Wirkungslos
- These are very similar, but wirkungslos is often used for the immediate physical absence of an effect (like a punch that didn't hurt), while unwirksam is preferred for systemic, medical, or legal failures.
Falsch: Die Maschine ist unwirksam, weil sie zu viel Strom verbraucht. (Richtig: ineffizient)
Another mistake occurs in the legal realm. Learners sometimes use 'ungültig' (invalid) and 'unwirksam' interchangeably. While they are often functionally the same, 'unwirksam' is the broader term used in the German Civil Code (BGB). 'Ungültig' often refers to documents like passports or tickets that have expired. If you say your contract is 'ungültig', people will understand you, but if you want to sound like a native or a professional, you should use 'unwirksam' when referring to the legal status of a specific clause or agreement.
Grammatically, a common pitfall is the declension of the adjective when used attributively. Because it ends in '-sam', some learners forget to add the necessary case endings. For example, they might say 'die unwirksam Methode' instead of 'die unwirksame Methode'. Always remember that in German, if the adjective is directly before the noun, it needs a tail! This is a basic rule, but in the heat of conversation, it is often forgotten with longer adjectives like unwirksam.
- Preposition Errors
- Learners often try to translate 'ineffective at' directly. In German, we use 'unwirksam gegen' (against) for substances or 'unwirksam bei' (in the case of) for situations. Don't use 'an' or 'in' here.
Finally, be careful with the word 'wirkungslos'. While very close, 'wirkungslos' describes the outcome (the effect was zero), whereas 'unwirksam' describes the quality of the thing itself (it lacks the power to work). If you say 'Der Protest blieb wirkungslos', you are focusing on the fact that nothing happened. If you say 'Der Protest war unwirksam', you are suggesting that the way the protest was organized made it impossible for it to work. It’s a subtle but important distinction in high-level German.
Richtig: Diese Salbe ist unwirksam gegen meine Allergie. (Nicht: 'unwirksam an meine Allergie')
To avoid these mistakes, always ask yourself: Am I talking about a legal status, a medical failure, or a failed strategy? If yes, unwirksam is likely your best bet. If you are talking about someone being slow or a machine wasting energy, look for 'ineffizient' or 'unproduktiv' instead. By keeping these distinctions in mind, you will communicate with the precision that the German language is famous for.
To truly enrich your German vocabulary, you should know the alternatives to unwirksam and when to choose them. The German language offers a rich palette of words to describe failure, each with its own flavor. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and allow you to express yourself with greater accuracy. Let's compare unwirksam with its most common synonyms.
- Wirkungslos
- This is the closest synonym. Use wirkungslos when you want to emphasize the total lack of any reaction. 'Seine Worte blieben wirkungslos' (His words had no effect). It sounds slightly more descriptive and less technical than unwirksam.
Another important alternative is erfolglos. While unwirksam refers to the lack of effect of a thing (like a drug), erfolglos refers to the lack of success of an attempt or a person. If you try to open a door and fail, you are erfolglos. You wouldn't say your attempt was unwirksam in common speech, though you might in a very technical report. Erfolglos is the standard word for 'unsuccessful'.
Vergleich: 'Die Behandlung war unwirksam' (technical/medical) vs. 'Die Suche war erfolglos' (general failure).
- Nutzlos & Sinnlos
- Nutzlos means 'useless' (lacking utility), while sinnlos means 'pointless' or 'meaningless'. If a tool is broken, it is nutzlos. If an action has no purpose, it is sinnlos. Unwirksam is more specific about the failure to achieve a intended effect.
In legal contexts, nichtig is a powerful alternative. While unwirksam means a clause doesn't work, nichtig implies it is 'null and void' from the very beginning (ex tunc). Lawyers use these terms with great care. Another legal term is hinfällig, which means something is 'no longer applicable' or 'obsolete', often because the situation has changed. For example, 'Mein Argument ist hinfällig' (My argument is now moot/obsolete).
For formal writing, you might encounter fruchtlos (fruitless) or ergebnislos (without result). 'Die Verhandlungen blieben ergebnislos' is a standard phrase in diplomatic reporting. It means the parties talked but didn't reach an agreement. Unwirksam would be inappropriate here because 'negotiations' aren't a substance or a law that 'works' or 'doesn't work'; they are a process that either yields a result or doesn't.
Die Polizei meldete, dass die Großfahndung bisher ergebnislos verlief.
By learning these distinctions, you move from 'Basic German' to 'Nuanced German'. You stop seeing every failure as just 'nicht gut' and start seeing the specific type of failure: Is it a lack of result (ergebnislos), a lack of success (erfolglos), a lack of utility (nutzlos), or a lack of functional effect (unwirksam)? This clarity is what makes a speaker truly proficient.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-sam' is related to the English word 'same' and originally meant 'having the quality of' or 'together with'. So 'wirksam' is literally 'having the quality of working'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'w' like an English 'w' instead of 'v'.
- Making the 's' unvoiced (like 's' in 'sun') instead of voiced (like 'z' in 'zebra').
- Stress on the second syllable instead of the first.
- Pronouncing 'un-' like 'oon' (long 'u') instead of 'un' (short 'u').
- Swallowing the '-sam' suffix so it sounds like '-sm'.
سطح دشواری
Common in news and contracts, but easy to recognize once you know 'wirken'.
Requires correct adjective endings and understanding of 'gegen' + Accusative.
Pronunciation is straightforward, but it's a formal word.
Clearly articulated in formal speech and news.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Declension
Ein unwirksames (neuter) Mittel, eine unwirksame (feminine) Regel.
Preposition 'gegen' with Accusative
Unwirksam gegen den (masculine accusative) Husten.
Prefix 'un-' for Negation
wirksam -> unwirksam, glücklich -> unglücklich.
Suffix '-sam' to form Adjectives
wirken -> wirksam, biegen -> biegsam.
Predicative vs Attributive Adjectives
Das Mittel ist unwirksam (no ending). Das unwirksame Mittel (with ending).
مثالها بر اساس سطح
Die Medizin ist unwirksam.
The medicine is ineffective.
Predicative use of the adjective, no ending.
Das Spray ist unwirksam gegen Mücken.
The spray is ineffective against mosquitoes.
Use 'gegen' + Accusative.
Diese Regel ist unwirksam.
This rule is ineffective.
Simple subject-verb-adjective structure.
Warum ist das Medikament unwirksam?
Why is the medication ineffective?
Interrogative sentence.
Er findet die Creme unwirksam.
He finds the cream ineffective.
Verb 'finden' + object + adjective.
Diese Tabletten sind leider unwirksam.
These tablets are unfortunately ineffective.
Adverb 'leider' adds emotion.
Ist die Impfung unwirksam?
Is the vaccination ineffective?
Yes/No question.
Das ist ein unwirksames Mittel.
That is an ineffective remedy.
Attributive use: neuter nominative ending '-es'.
Die Salbe war bei meiner Allergie unwirksam.
The ointment was ineffective for my allergy.
Preposition 'bei' + Dative.
Ohne Strom ist das Gerät unwirksam.
Without power, the device is ineffective.
Prepositional phrase 'Ohne Strom'.
Der Filter ist unwirksam gegen feinen Staub.
The filter is ineffective against fine dust.
Technical context.
Wir brauchen keine unwirksamen Gesetze.
We don't need ineffective laws.
Plural accusative ending '-en'.
Das neue Verbot bleibt völlig unwirksam.
The new ban remains completely ineffective.
Verb 'bleiben' + adverb 'völlig'.
Ich habe ein unwirksames Ticket gekauft.
I bought an ineffective (invalid) ticket.
Attributive neuter accusative '-es'.
Die Therapie scheint unwirksam zu sein.
The therapy seems to be ineffective.
Infinitve construction 'scheint ... zu sein'.
Warum sind diese Maßnahmen unwirksam?
Why are these measures ineffective?
Plural subject.
Die Kündigung ist wegen eines Fehlers unwirksam.
The termination is ineffective because of an error.
Legal context; 'wegen' + Genitive.
Viele Klauseln in Verträgen sind rechtlich unwirksam.
Many clauses in contracts are legally ineffective.
Adverb 'rechtlich' (legally).
Das Medikament ist gegen diese Bakterien unwirksam.
The medication is ineffective against these bacteria.
Medical precision.
Die Warnungen der Experten blieben unwirksam.
The warnings from the experts remained ineffective.
Abstract usage.
Ein unwirksamer Vertrag hat keine Bedeutung.
An ineffective (invalid) contract has no significance.
Attributive masculine nominative '-er'.
Die Polizei kritisiert die unwirksamen Kontrollen.
The police criticize the ineffective checks.
Attributive plural accusative '-en'.
Das Gericht erklärte das Gesetz für unwirksam.
The court declared the law ineffective.
Phrase 'für unwirksam erklären'.
Trotz der Werbung blieb das Produkt unwirksam.
Despite the advertising, the product remained ineffective.
Concession with 'Trotz' + Genitive.
Die Wirksamkeit der Impfung ist bei Senioren nicht unwirksam, aber geringer.
The effectiveness of the vaccine is not ineffective in seniors, but lower.
Double negation for nuance.
Solche Klauseln sind nach geltendem Recht unwirksam.
Such clauses are ineffective under current law.
Phrase 'nach geltendem Recht'.
Die bisherigen Klimaschutzmaßnahmen sind weitgehend unwirksam geblieben.
Previous climate protection measures have remained largely ineffective.
Adverb 'weitgehend' (largely).
Eine unwirksame Kommunikation führt oft zu Missverständnissen.
Ineffective communication often leads to misunderstandings.
Abstract noun 'Kommunikation'.
Das Antibiotikum ist aufgrund von Resistenzen unwirksam.
The antibiotic is ineffective due to resistance.
Causal phrase 'aufgrund von'.
Die Versicherung hält den Anspruch für unwirksam.
The insurance company considers the claim ineffective.
Verb 'halten für'.
Durch die falsche Lagerung wurde der Wirkstoff unwirksam.
The active ingredient became ineffective due to incorrect storage.
Process with 'werden'.
Der Protest war laut, aber letztlich unwirksam.
The protest was loud, but ultimately ineffective.
Adverb 'letztlich' (ultimately).
Die schwebende Unwirksamkeit des Vertrages endet mit der Genehmigung.
The provisional invalidity of the contract ends with the approval.
Legal term 'schwebende Unwirksamkeit'.
Das Gericht stellte die Unwirksamkeit der gesamten Verordnung fest.
The court determined the invalidity of the entire ordinance.
Verb 'feststellen' (to determine/establish).
Ökonomisch gesehen ist diese Subvention völlig unwirksam.
Economically speaking, this subsidy is completely ineffective.
Participial phrase 'Ökonomisch gesehen'.
Die Abmahnung ist formell unwirksam, da die Begründung fehlt.
The warning is formally ineffective because the justification is missing.
Distinction between 'formell' and 'materiell'.
Die Therapie erwies sich als unwirksam gegenüber dem Placebo.
The therapy proved to be ineffective compared to the placebo.
Preposition 'gegenüber' + Dative.
Man darf die unwirksamen Methoden der Vergangenheit nicht wiederholen.
One must not repeat the ineffective methods of the past.
Attributive plural 'unwirksamen'.
Die Sanktionen erwiesen sich als politisch unwirksam.
The sanctions proved to be politically ineffective.
Reflexive verb 'sich erweisen als'.
Infolge der Korruption blieb die Hilfe für die Armen unwirksam.
As a result of corruption, the aid for the poor remained ineffective.
Preposition 'Infolge' + Genitive.
Die dogmatische Herleitung der Unwirksamkeit von Scheingeschäften ist komplex.
The dogmatic derivation of the invalidity of sham transactions is complex.
Academic legal terminology.
Eine ex-tunc-Unwirksamkeit bedeutet, dass das Rechtsgeschäft von Anfang an nichtig war.
An ex-tunc invalidity means that the legal transaction was void from the beginning.
Latin legal term 'ex tunc'.
Die Unwirksamkeit des Sprechakts resultiert aus dem mangelnden Kontext.
The ineffectiveness of the speech act results from the lack of context.
Linguistic theory context.
Es wurde argumentiert, dass die Klausel wegen unangemessener Benachteiligung unwirksam sei.
It was argued that the clause was ineffective due to unreasonable disadvantage.
Subjunctive I 'sei' for reported speech.
Die vermeintliche Lösung entpuppte sich als gänzlich unwirksam zur Krisenbewältigung.
The supposed solution turned out to be entirely ineffective for crisis management.
Verb 'sich entpuppen als'.
Die Unwirksamkeit der pädagogischen Intervention war auf strukturelle Mängel zurückzuführen.
The ineffectiveness of the pedagogical intervention was attributable to structural deficiencies.
Passive-like construction 'zurückzuführen sein auf'.
Die rechtliche Unwirksamkeit einer Bestimmung führt nicht zwingend zur Unwirksamkeit des gesamten Vertrages.
The legal invalidity of a provision does not necessarily lead to the invalidity of the entire contract.
Salvatory clause logic.
Die philosophische Debatte über unwirksame Willensentscheidungen ist alt.
The philosophical debate about ineffective decisions of will is old.
Abstract philosophical usage.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A common exclamation when someone thinks a rule or a product doesn't work.
Du kannst das nicht verbieten, das ist doch unwirksam!
— Often seen in legal revisions when a part of a text is removed because it's void.
Dieser Absatz wurde wegen Unwirksamkeit gestrichen.
— A cynical way to say something was broken or useless from the moment it was made.
Dieses Update ist unwirksam ab Werk.
— Clarifying that from a legal perspective, something has no power.
Dein Einspruch ist rechtlich gesehen unwirksam.
— Emphasizing how surprising it is that something doesn't work.
Die Lösung war gegen jede Logik unwirksam.
— To neutralize something completely.
Hitze kann den Wirkstoff vollständig unwirksam machen.
— To take steps that don't solve the problem.
Die Regierung ergreift nur unwirksame Maßnahmen.
— Categorized as not working by an authority.
Das Medikament wurde von der Behörde als unwirksam eingestuft.
— Expressing regret that an effort failed.
Sein Flehen ist leider unwirksam geblieben.
— To officially observe that something is invalid.
Der Gutachter konnte nur die Unwirksamkeit feststellen.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Very similar, but 'unwirksam' is more formal/legal.
Ineffective means poor results for the effort; unwirksam means no results.
Ungültig is for tickets/passports; unwirksam is for laws/contracts.
اصطلاحات و عبارات
— An action that is completely ineffective or a failure.
Die neue Werbekampagne war ein totaler Schlag ins Wasser.
informal— To engage in an ineffective, hopeless struggle (like Don Quixote).
Ohne Budget gegen die Konkurrenz zu kämpfen, ist wie gegen Windmühlen zu kämpfen.
literary— To do something completely useless or redundant.
Ihm das zu erklären, ist wie Wasser in den Brunnen zu tragen.
idiomatic— To offer something valuable to people who don't appreciate it, making the effort ineffective.
Ihnen klassische Musik vorzuspielen, ist wie Perlen vor die Säue zu werfen.
biblical/common— When advice or a request is completely ignored/ineffective.
Meine Warnungen stießen leider auf taube Ohren.
neutral— To do something superfluous and thus ineffective at adding value.
In dieser Stadt noch ein Café zu eröffnen, hieße Eulen nach Athen zu tragen.
literary— Using excessive means that are ineffective because they are disproportionate.
Diese harte Strafe für ein kleines Versehen ist wie mit Kanonen auf Spatzen zu schießen.
neutral— To go about a task in an ineffective, wrong way.
Du zäumst das Pferd von hinten auf, so wird das Projekt nie fertig.
neutral— Talking to someone who doesn't listen, making the communication ineffective.
Wenn ich mit meinem Sohn diskutiere, habe ich das Gefühl, gegen eine Wand zu reden.
informal— When a project or initiative slowly becomes ineffective and disappears.
Die Untersuchung der Korruptionsaffäre ist leider im Sande verlaufen.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'ineffective' in some contexts.
Ineffizient means wasting resources while doing something. Unwirksam means the thing doesn't work at all.
Eine Heizung ist ineffizient, wenn sie viel Strom braucht. Sie ist unwirksam, wenn sie gar nicht warm wird.
Both mean it's not helpful.
Nutzlos is more general and emotional. Unwirksam is clinical and specific to a function.
Ein kaputter Hammer ist nutzlos. Ein Gesetz ohne Polizei ist unwirksam.
Both describe failure.
Erfolglos applies to people or attempts. Unwirksam applies to things or systems.
Der Läufer war erfolglos. Die Starttechnik war unwirksam.
Both mean something didn't help.
Sinnlos means there was no point or logic. Unwirksam means the mechanism failed.
Es ist sinnlos, im Regen zu gießen. Die Gießkanne ist unwirksam, wenn sie ein Loch hat.
Both mean something is no longer valid.
Hinfällig means obsolete due to new facts. Unwirksam means invalid by nature or law.
Mein Plan ist hinfällig, weil es regnet. Der Vertrag ist unwirksam, weil die Unterschrift fehlt.
الگوهای جملهسازی
[Subject] ist unwirksam.
Die Medizin ist unwirksam.
[Subject] ist unwirksam gegen [Object-Akk].
Das Spray ist unwirksam gegen Mücken.
Wegen [Genitive] ist [Subject] unwirksam.
Wegen eines Fehlers ist der Vertrag unwirksam.
[Subject] blieb weitgehend unwirksam.
Die Reform blieb weitgehend unwirksam.
Sich als unwirksam erweisen.
Die Therapie erwies sich als unwirksam.
Für unwirksam erklären.
Das Gericht erklärte die Klausel für unwirksam.
Die Unwirksamkeit von [Noun-Gen] feststellen.
Man stellte die Unwirksamkeit der Verordnung fest.
Trotz [Noun-Gen] blieb [Subject] unwirksam.
Trotz massiver Investitionen blieb die Kampagne unwirksam.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in professional, legal, and medical contexts.
-
Das Medikament ist unwirksam für mich.
→
Das Medikament ist unwirksam bei mir.
We use 'bei' for people/cases and 'gegen' for the illness. 'Für' is incorrect here.
-
Ein unwirksam Vertrag.
→
Ein unwirksamer Vertrag.
The adjective needs a masculine nominative ending '-er'.
-
Die Maschine ist unwirksam.
→
Die Maschine ist kaputt / funktioniert nicht.
Unwirksam is for effects and laws, not usually for mechanical objects unless referring to a specific part like a filter.
-
Ich bin unwirksam heute.
→
Ich bin heute unproduktiv.
Don't use unwirksam for people.
-
Das Ticket ist unwirksam.
→
Das Ticket ist ungültig.
Tickets and passports are 'ungültig' (invalid/expired), not 'unwirksam'.
نکات
Adjective Endings
Don't forget the endings when 'unwirksam' is before a noun. 'Die unwirksame Pille' (feminine), 'Das unwirksame Gesetz' (neuter).
Legal Use
In Germany, if you think a contract is unfair, look for the word 'unwirksam' in legal forums. Many standard clauses are actually invalid.
Medical Accuracy
Use 'unwirksam gegen' to explain why a medicine doesn't work for a specific illness. It sounds very professional.
Essay Writing
Use 'erwies sich als unwirksam' (proved to be ineffective) to describe the failure of a policy in a formal text.
News Keywords
When you hear 'unwirksam' in the news, listen for the words 'Gesetz', 'Klausel', or 'Maßnahme' nearby.
The 'Work' Root
Associate 'wirk' with 'work'. Un-wirk-sam = Un-work-able/doesn't work.
Formal Complaints
If a product doesn't work, say 'Dieses Produkt ist unwirksam' to get better service than just saying 'Es ist kaputt'.
Unwirksam vs Ineffektiv
Remember: Ineffektiv = slow/wasteful. Unwirksam = zero result/invalid.
German Precision
Germans love precision. Using 'unwirksam' shows you understand the specific type of failure you are describing.
AGB Check
Check the 'AGB' of your gym or internet provider. Many clauses are 'unwirksam' by law!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'UN-WORK-SOME'. It's some-thing that does UN-WORK (doesn't work).
تداعی تصویری
Imagine a giant red 'X' over a bottle of medicine or a contract. The 'X' stands for 'un-' and the medicine stands for 'wirksam' (something that should work).
شبکه واژگان
چالش
Try to find one thing in your house that is 'unwirksam' (maybe an old battery or a blunt knife) and say: 'Das ist unwirksam!' out loud.
ریشه کلمه
The word is formed from the Germanic prefix 'un-' (negation) and the adjective 'wirksam'. 'Wirksam' comes from the verb 'wirken', which traces back to Old High German 'wurken' and Proto-Germanic '*wurkijanan' (to work).
معنای اصلی: The root 'wirk-' originally referred to the act of doing, creating, or producing something physical. Over time, it shifted to the more abstract 'having an effect'.
Indo-European > Germanic > West Germanic > German.بافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but avoid calling people 'unwirksam' as it sounds dehumanizing and technical.
In English, we often use 'void', 'invalid', or 'useless' depending on the situation. Germans use 'unwirksam' for all these if an effect or legal force is missing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Pharmacy/Doctor
- Ist das Medikament unwirksam?
- Unwirksam gegen Viren.
- Die Wirkung ist gleich null.
- Hat dieses Mittel Nebenwirkungen?
Law/Contracts
- Die Klausel ist unwirksam.
- Rechtlich nicht bindend.
- Den Vertrag anfechten.
- Für unwirksam erklären.
Politics/News
- Die Reform ist unwirksam.
- Kritik an den Maßnahmen.
- Keine messbaren Erfolge.
- Die Strategie ändern.
Technical Manuals
- Die Einstellung ist unwirksam.
- Der Filter muss getauscht werden.
- Keine Funktion vorhanden.
- Fehlermeldung: Unwirksam.
Everyday Complaints
- Das Spray bringt gar nichts.
- Völlig unwirksames Zeug.
- Geldverschwendung.
- Das funktioniert überhaupt nicht.
شروعکنندههای مکالمه
"Glaubst du, dass die neuen Umweltregeln unwirksam sind?"
"Hast du schon mal ein Medikament genommen, das völlig unwirksam war?"
"Was machst du, wenn eine Klausel in deinem Mietvertrag unwirksam ist?"
"Warum sind manche Diäten deiner Meinung nach unwirksam?"
"Sind strenge Strafen unwirksam, um Verbrechen zu verhindern?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Situation, in der du viel Mühe investiert hast, aber deine Bemühungen unwirksam blieben.
Diskutiere, ob politische Proteste in der heutigen Zeit oft unwirksam sind oder etwas verändern.
Beschreibe ein Produkt, das du gekauft hast und das sich als unwirksam herausgestellt hat. Was hast du getan?
Warum ist es wichtig, dass bestimmte Klauseln in Verträgen rechtlich unwirksam sind?
Reflektiere über deine Lernmethoden für Deutsch. Welche sind wirksam und welche sind unwirksam?
سوالات متداول
10 سوالNein, das ist unüblich und klingt seltsam. Benutzen Sie stattdessen 'unproduktiv', 'erfolglos' oder 'inkompetent'. 'Unwirksam' bezieht sich fast immer auf Sachen, Regeln oder Substanzen.
In der Rechtssprache ist 'nichtig' stärker. Ein nichtiges Geschäft hat von Anfang an keine rechtliche Wirkung. 'Unwirksam' ist der allgemeinere Begriff, der oft das gleiche Ergebnis beschreibt.
Man sagt fast immer 'unwirksam gegen'. Zum Beispiel: 'Dieses Mittel ist unwirksam gegen Kopfschmerzen'. 'Für' wird in diesem Zusammenhang nicht verwendet.
Ja, es beschreibt immer das Fehlen eines gewünschten Effekts oder einer Gültigkeit. Es ist eine sachliche, aber negative Bewertung.
Es heißt 'einen unwirksamen'. Beispiel: 'Ich habe einen unwirksamen Vertrag unterschrieben'.
Eher nicht. Eine Maschine ist 'kaputt' oder 'ineffizient'. Ein Filter in der Maschine oder eine Methode der Maschine kann aber 'unwirksam' sein.
Ein Vertrag ist unwirksam, wenn er gegen Gesetze verstößt, eine Partei nicht unterschrieben hat oder wenn er sittenwidrig (unfair) ist.
Ja, das Nomen ist 'die Unwirksamkeit'. Es wird oft in der Rechtssprache verwendet.
Ja, es wird auf dem B1-Niveau eingeführt, besonders im Kontext von Gesundheit (Medizin) und Gesellschaft (Gesetze).
Theoretisch ja (unwirksamer, am unwirksamsten), aber das ist selten. Meistens ist etwas entweder wirksam oder unwirksam. Man benutzt eher 'völlig' oder 'teilweise'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Schreibe einen Satz über ein Medikament, das nicht hilft.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über einen ungültigen Vertrag.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre, warum Antibiotika gegen Viren unwirksam sind.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was machst du, wenn eine Regel in der Schule unwirksam ist?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'völlig unwirksam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'unwirksam gegen' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über eine unwirksame Strategie im Sport.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'rechtlich unwirksam' für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'erwies sich als unwirksam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine kurze E-Mail an eine Firma, weil ihr Produkt unwirksam ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum sind manche Gesetze in der Realität unwirksam?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit dem Nomen 'Unwirksamkeit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Vergleiche 'unwirksam' und 'wirkungslos' in zwei Sätzen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über einen unwirksamen Protest.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über einen unwirksamen Filter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine 'unwirksame Warnung'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'weitgehend unwirksam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'formell unwirksam'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz über eine unwirksame Diät.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'für unwirksam erklären'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sage: 'Die Medizin ist unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre auf Deutsch, was ein unwirksamer Vertrag ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das Spray ist unwirksam gegen Mücken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Berichte von einem Produkt, das bei dir unwirksam war.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Rechtlich gesehen ist diese Klausel unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere: Warum sind manche Diäten unwirksam?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die Maßnahmen blieben leider unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das Antibiotikum ist unwirksam gegen dieses Virus.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre den Unterschied zwischen 'kaputt' und 'unwirksam'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Das Gericht erklärte das Gesetz für unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ich finde diese Lernmethode unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Der Filter ist unwirksam gegen Staub.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Berichte über eine unwirksame Regel in deiner Stadt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Wegen eines Fehlers ist die Kündigung unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Diese Tabletten sind völlig unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die Unwirksamkeit der Reform ist ein Problem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ohne Hilfe ist der Plan unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die Warnung war unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Diese Salbe ist unwirksam bei mir.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die Klausel ist formell unwirksam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Höre den Satz: 'Das Medikament ist unwirksam.' Was bedeutet das?
Höre den Satz: 'Der Vertrag ist rechtlich unwirksam.' Ist der Vertrag gültig?
Höre den Satz: 'Das Spray hilft nicht gegen Zecken.' Welches Wort passt hier: unwirksam?
Höre den Satz: 'Die Maßnahmen blieben ohne Erfolg.' Ist das unwirksam?
Höre den Satz: 'Wegen eines Formfehlers ist das Dokument unwirksam.' Warum ist es ungültig?
Höre den Satz: 'Die Therapie erwies sich als unwirksam.' War die Therapie gut?
Höre den Satz: 'Völlig unwirksam gegen Bakterien.' Was wird hier beschrieben?
Höre den Satz: 'Die Unwirksamkeit wurde gerichtlich bestätigt.' Wer hat das gesagt?
Höre den Satz: 'Ein unwirksames Gesetz wird oft ignoriert.' Was passiert mit dem Gesetz?
Höre den Satz: 'Die Creme ist unwirksam bei Hitze.' Wann hilft die Creme nicht?
Höre den Satz: 'Ihre Bemühungen waren unwirksam.' Hat sie ihr Ziel erreicht?
Höre den Satz: 'Diese Option ist im Menü unwirksam.' Kann man die Option nutzen?
Höre den Satz: 'Die Kündigung ist unwirksam.' Muss die Person gehen?
Höre den Satz: 'Das Antibiotikum ist hier unwirksam.' Warum?
Höre den Satz: 'Die Warnung war leider unwirksam.' Gab es eine Reaktion?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'unwirksam' is your go-to term for describing anything that fails to produce its intended result, especially in formal settings. For example: 'Das Medikament ist unwirksam' (The medicine doesn't work).
- Unwirksam means ineffective or legally void.
- It is commonly used for medicine, laws, and contracts.
- It comes from 'un-' (not) and 'wirken' (to work/effect).
- In law, it means a rule has no power and is invalid.
Adjective Endings
Don't forget the endings when 'unwirksam' is before a noun. 'Die unwirksame Pille' (feminine), 'Das unwirksame Gesetz' (neuter).
Legal Use
In Germany, if you think a contract is unfair, look for the word 'unwirksam' in legal forums. Many standard clauses are actually invalid.
Medical Accuracy
Use 'unwirksam gegen' to explain why a medicine doesn't work for a specific illness. It sounds very professional.
Essay Writing
Use 'erwies sich als unwirksam' (proved to be ineffective) to describe the failure of a policy in a formal text.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1وابسته؛ نیازمند به کسی یا چیزی برای حمایت یا بقا.
abnehmen
A2وزن کم کردن یا کاهش یافتن.
Abstand
B1فاصله یا شکاف بین دو چیز یا دو شخص. اغلب در زمینههای ترافیکی یا حریم شخصی استفاده میشود.
achten auf
A2توجه کردن به چیزی یا کسی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2طب سوزنی روشی در طب سنتی چین است که شامل فرو کردن سوزنهای ظریف در نقاط خاصی از بدن برای تسکین درد یا درمان بیماریهای مختلف است.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2کلمه 'alkoholfrei' به معنای بدون الکل است. این کلمه عمدتاً برای نوشیدنیهایی مانند آبجو یا شراب استفاده میشود.
Allergie
A1آلرژی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی بدن به مواد خاص است. این واکنش میتواند باعث عطسه، خارش یا بثورات پوستی شود.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.