A2 Nouns & Articles 16 min read آسان

Every, Each, All: صحبت کردن درباره گروه‌ها

برای حرف زدن درباره گروه‌ها، باید هوشمندانه انتخاب کنی؛ چون each و every و all نگاه ما رو به گروه عوض می‌کنن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Every' and 'Each' for singular items in a group, and 'All' for the whole plural group.

  • Use 'Every' + singular noun for a group as a whole: 'Every student is here.'
  • Use 'Each' + singular noun for individual members: 'Each student has a pen.'
  • Use 'All' + plural noun for the entire group: 'All students are here.'
Every/Each + 👤 + Is | All + 👥 + Are

مرور کلی

تا حالا دقت کردی چطور یه کلمه تکی می‌تونه کل کپشن اینستاگرامت رو از «باحال» به «گیج‌کننده» تغییر بده؟ می‌خوای بگی فالوورهات رو دوست داری، اما آیا all فالوورها، every فالوور، یا each فالوور رو دوست داری؟ با اینکه به نظر میاد همشون یه معنی میدن، انگلیسی خیلی سخت‌گیره.
این کلمات مثل لنزهای دوربین می‌مونن. همشون به یه گروه از آدم‌ها یا چیزها نگاه می‌کنن، اما زومشون متفاوته. All لنز واید (wide-angle) توئه که کل جمعیت رو یکجا نشون میده.
Every یه لنز استاندارده که به گروه نگاه می‌کنه اما تک‌تک افراد رو هم به رسمیت می‌شناسه. Each لنز ماکروی (macro) توئه که به شدت روی یک نفر خاص در هر لحظه تمرکز می‌کنه. اگه از لنز اشتباه استفاده کنی، جمله‌ت ممکنه برای یه انگلیسی‌زبان بومی (native) یه کم تار به نظر بیاد.
ولی نگران نباش. وقتی قلق اینا دستت بیاد، دیگه چیزایی مثل 'every people' (که انگار داری سعی می‌کنی یه گونه جانوری جدید اختراع کنی) نمی‌گی و مثل یه حرفه‌ای حرف می‌زنی. چه داری دوستات رو توی یه پست تگ می‌کنی یا داری دونگ اسنپ رو حساب می‌کنی، دونستن تفاوت اینا سلاح مخفی تو برای یه ارتباط شفاف و واضحه.
این قانون گرامری همش درباره «معرف‌ها» (determiners) یا «کمیت‌سنج‌ها» (quantifiers) هست. اینا کلماتی هستن که قبل از اسم‌ها میاریم تا نشون بدیم داریم درباره چه مقدار یا چه تعدادی از چیزی حرف می‌زنیم. تو سطح A2، احتمالا دیگه بلدی چطور چیزها رو بشماری.
اما اگه بخوای درباره یه گروه کامل حرف بزنی چی؟ اینجاست که all، every و each وارد میدون می‌شن. اونا بهت کمک می‌کنن کلی‌گویی کنی یا دقیق بشی.
یه پیتزا رو تصور کن. اگه all پیتزا رو بخوری، احتمالا دل‌درد می‌گیری. اگه به every اسلایس (برش) نگاه کنی، داری مخلفاتش رو چک می‌کنی.
اگه به each دوستت یه اسلایس بدی، داری نشون میدی چه آدم باحالی هستی. بزرگترین مانع برای اکثر آدما معنی نیست، بلکه ریاضیاته. اسم‌های انگلیسی بسته به اینکه از کدوم یکی از این کلمات استفاده کنی، تغییر می‌کنن.
بعضیاشون اسم‌های جمع (plural) دوست دارن (friends, books)، در حالی که بقیه اسم‌های مفرد (singular) می‌خوان (friend, book). این یه جزئیات کوچیکه که تفاوت بزرگی توی طبیعی به نظر رسیدن حرفات ایجاد می‌کنه. به علاوه، تو رو از اون لحظات ضایعِ «صبر کن، چی شد؟» وقتی داری به کراشت پیام میدی یا با رئیست توی زوم حرف می‌زنی، نجات میده.

این گرامر چطور کار می‌کنه

منطق پشت این سه تا کلمه وقتی بتونی تو ذهنت تصویرسازیش کنی، واقعاً ساده‌ست.
  • All به کل گروه به عنوان یه واحد تکی اشاره داره. این یه کلمه «کلی‌نگر» (big picture) هست. چون به کل گروه نگاه می‌کنه، معمولاً با اسم‌های جمع میاد.
  • Every هم به کل گروه اشاره داره، اما گروه رو به عنوان مجموعه‌ای از افراد می‌بینه. مثل اینه که بگی «این یکی، و این یکی، و این یکی...» تا وقتی که همه رو پوشش بدی. نکته مهم اینه که انگلیسی با every به عنوان یه مفهوم مفرد رفتار می‌کنه. مثل یه تیم در نظر بگیرش؛ یه تیم بازیکن‌های زیادی داره، اما «یک» تیمه.
  • Each فردگراترین عضو گروهه. تمرکزش روی اعضای یه گروه به صورت تک‌به‌تکه. ما اغلب وقتی ازش استفاده می‌کنیم که گروه کوچیک باشه (مثل دو یا سه تا چیز) یا وقتی می‌خوایم تأکید کنیم که یه اتفاقی داره برای هر نفر به صورت جداگانه می‌افته.
تصور کن توی یه کنسرتی.
  • All طرفدارها دارن جیغ می‌زنن (کل جمعیت).
  • Every طرفدار یه بلیت داره (همه توی جمعیت، به صورت انفرادی).
  • Each طرفدار یه «بزن قدش» (high-five) از خواننده دریافت می‌کنه (یکی‌یکی اتفاق می‌افته).
اگه این منطق رو بگیری، بقیش فقط دنبال کردن الگوهاست. فقط یادت باشه: all اون آدم اجتماعیه‌ست، every اون رهبر منظمه‌ست، و each اون درون‌گرای متمرکزه.

الگوی ساخت

1
برای استفاده درست از اینا، باید اونا رو با نوع درست اسم جفت‌وجور کنی. اینم منطق قدم‌به‌قدمش:
2
استفاده از all:
3
All + اسم جمع (مثلاً all students, all cars).
4
All + اسم غیرقابل شمارش (مثلاً all the water, all my money).
5
نکته: ما اغلب قبل از گروه‌های خاص از all the یا all of the استفاده می‌کنیم.
6
استفاده از every:
7
Every + اسم مفرد قابل شمارش (مثلاً every student, every car).
8
هرگز از every با اسم‌های جمع استفاده نکن. مثل این می‌مونه که بخوای یه میخ مربعی رو توی یه سوراخ گرد فرو کنی.
9
فعلی که بعدش میاد هم باید مفرد باشه (مثلاً Every student is here).
10
استفاده از each:
11
Each + اسم مفرد قابل شمارش (مثلاً each student, each car).
12
مثل every، اینم از فعل مفرد استفاده می‌کنه (مثلاً Each student has a laptop).
13
می‌تونی از each of the + اسم جمع هم استفاده کنی، اما فعل همچنان مفرد می‌مونه (مثلاً Each of the students has a laptop).

جدول صرف

Word Noun Type مثال ترجمه
--- --- --- ---
all جمع (plural) All students like music. همه دانش‌آموزان موسیقی دوست دارند.
every مفرد (singular) Every student likes music. هر دانش‌آموزی موسیقی دوست دارد.
each مفرد (singular) Each student has a pen. هر (تک‌تک) دانش‌آموزی یک خودکار دارد.
all غیرقابل شمارش (uncountable) All the water is cold. همه آب سرد است.
each of جمع (plural) Each of the boxes is red. هر کدام از جعبه‌ها قرمز است.

کی استفاده کنیم

تو قراره دائماً از این کلمات توی زندگی دیجیتال و فیزیکیت استفاده کنی.
  • Social Media: وقتی داری یه عکس از اکیپتون پست می‌کنی، ممکنه بگی:
    All my friends are the best
    (همه دوستام بهترینن). یا اگه داری جواب کامنت‌ها رو میدی، ممکنه بگی:
    I read every comment you guys leave!
    (من هر کامنتی که شما بچه‌ها می‌ذارید رو می‌خونم!).
  • Shopping & Apps: وقتی داری توی یه اپلیکیشن مثل اسنپ‌فود یا اوبر غذا سفارش میدی، اپلیکیشن ممکنه بگه:
    All items in your cart are from the same restaurant
    (همه اقلام توی سبد خریدت از یک رستوران هستن). اگه داری نظرات رو چک می‌کنی، ممکنه متوجه بشی که
    Each reviewer gave it five stars
    (هر نظردهنده بهش پنج ستاره داده).
  • Work & Study: توی یه جلسه زوم، ممکنه بپرسی:
    Can every person please mute their microphone?
    (میشه لطفاً هر نفر میکروفونش رو میوت کنه؟). موقع تحویل تکلیف، معلمت ممکنه بگه:
    Each of you must upload a PDF file
    (هر کدوم از شما باید یه فایل PDF آپلود کنید).
  • Travel: توی فرودگاه، اعلان‌هایی مثل این رو می‌شنوی:
    All passengers for flight 101, please proceed to gate 5
    (کلیه مسافران پرواز ۱۰۱، لطفاً به گیت ۵ مراجعه کنند). یا ممکنه به مخاطبان ولاگت بگی: "I visit a new café every day I'm in London" (من هر روزی که لندن هستم یه کافه جدید میرم).
  • Streaming: توی نتفلیکس، ممکنه بگی: "I've watched every episode of that show in one weekend" (من هر قسمت اون سریال رو تو یه آخر هفته دیدم). (هممون این تجربه رو داشتیم، قضاوتی در کار نیست!).
استفاده درست از اینا باعث میشه دستورالعمل‌هات واضح‌تر و داستان‌هات جذاب‌تر بشن. این نشون میده که به جزئیات اهمیت میدی، چه داری درباره گروه حرف می‌زنی چه درباره تک‌تک افراد داخلش.

اشتباهات رایج

حتی زبان‌آموزهای پیشرفته هم سر اینا گیر می‌کنن، پس اگه تو هم اشتباه کردی حس بدی نداشته باش.
  • The 'Every' Plural Trap: رایج‌ترین اشتباه گفتن چیزایی مثل 'every students' یا 'every people' هست. یادت باشه: every یه کلوب فقط-مفرده. درستش every student و every person هست. اگه می‌خوای از جمع استفاده کنی، سوئیچ کن روی all.
  • Verb Agreement: آدما اغلب میگن 'Every student are here'. چون every به یه گروه اشاره داره، مغزت می‌خواد از فعل جمع استفاده کنه. بهش اجازه نده! درستش اینه: 'Every student is here'.
  • All vs. All the: وقتی داریم درباره یه گروه خاص حرف می‌زنیم، به 'the' نیاز داریم.
✗ All students in my class are nice. (انگار منظورت همه دانش‌آموزهای دنیاست).
✓ All the students in my class are nice. (همه دانش‌آموزهای کلاسم...).
  • Each vs. All: استفاده از each وقتی منظورت کل گروه به صورت عمومیه. Each برای وقتیه که هویت فردی اهمیت داره. اگه بگی 'Each person likes pizza'، یه کم شبیه اینه که انگار تک‌تک باهاشون مصاحبه کردی. 'All people like pizza' تعمیم بهتریه.
  • Each of the: فراموش کردن اینکه 'Each of the...' نیاز به اسم جمع ولی فعل مفرد داره. 'Each of the girls is talented'، نه 'Each of the girls are talented'. می‌دونم، یه قانون عجیب و غریب انگلیسیه.

مقایسه با الگوهای مشابه

فهمیدن اینکه each و every چه فرقی دارن، غول مرحله آخر این قانون گرامریه.
  • Group Size: ما از each برای گروه‌های دو تایی یا بیشتر استفاده می‌کنیم. از every برای گروه‌های سه تایی یا بیشتر استفاده می‌کنیم. نمی‌تونی وقتی داری درباره دو تا چشمت یا دو تا دستت حرف می‌زنی بگی 'every'. تو توی each دستت یه حلقه داری، نه 'every' دستت (مگر اینکه یه آدم فضایی خیلی بااستعداد باشی).
  • Frequency: ما تقریباً همیشه از every برای اینکه یه چیزی چقدر تکرار میشه استفاده می‌کنیم. 'Every day' (هر روز)، 'every week' (هر هفته)، 'every Christmas' (هر کریسمس). به ندرت می‌شنوی 'each day' مگر توی یه آهنگ شاعرانه یا یه تریلر فیلم خیلی دراماتیک.
  • Emphasis: کلمه each خیلی بیشتر روی فرد تمرکز داره. اگه یه مربی بگه:
    I want each player to run five miles
    ، به نظر میاد داره مشخصاً تو رو نگاه می‌کنه. اگه بگه:
    Every player must run
    ، شبیه یه قانون کلی تیمیه.
  • All vs. Every: وقتی می‌خوای درباره مقدار کل یه چیز غیرقابل شمارش حرف بزنی از all استفاده کن (all the luck, all the time). Every نمی‌تونه با اسم‌های غیرقابل شمارش استفاده بشه. نمی‌تونی 'every luck' داشته باشی. این یه آمار (Stat) خیلی عجیب توی بازی‌های نقش‌آفرینی (RPG) میشه.
  • Pronouns: می‌تونی از each به تنهایی به عنوان ضمیر استفاده کنی.
    There are two apples. Each is red
    (دو تا سیب هست. هر کدوم قرمزه). با every نمی‌تونی این کار رو بکنی. باید بگی
    Every one is red
    یا
    Every apple is red
    .

سؤالات رایج

Q

Can I say 'All of my friends'?

آره! 'All my friends' و 'all of my friends' هر دو درستن. 'All of' یه ذره رسمی‌تره، ولی جفتشون توی چت معمولی جواب میده.

Q

Is it 'every day' or 'everyday'?

سوال عالی‌ایه! 'Every day' (دو کلمه) درباره تکراره (من هر روز باشگاه میرم - I gym every day). 'Everyday' (یک کلمه) یه صفت به معنی «روزمره» یا «معمولی» هست (اینا کفش‌های روزمره منن - these are my everyday shoes).

Q

Can I use 'each' for large groups?

آره، اگه بخوای روی افراد تأکید کنی. جمله "The teacher knows each student's name« (معلم اسم تک‌تک دانش‌آموزها رو می‌دونه) شخصی‌تر از »The teacher knows every student's name" (معلم اسم هر دانش‌آموزی رو می‌دونه) به نظر میاد.

Q

Why can't I say 'Every of them'?

انگلیسی کلاً با این حال نمی‌کنه. به جاش از 'Each of them' یا 'Every one of them' استفاده کن.

Q

Does 'all' always mean 100%?

معمولاً، آره. ولی توی صحبت محاوره، ما ازش برای اغراق استفاده می‌کنیم.

All my hair is a mess!
(همش که نه، ولی احتمالاً بیشترش، بیا واقع‌بین باشیم).

Subject-Verb Agreement with Distributives

Quantifier Noun Type Verb Form Example
Every
Singular Countable
Singular
Every car is new.
Each
Singular Countable
Singular
Each car is new.
All
Plural Countable
Plural
All cars are new.
All
Uncountable
Singular
All the gas is gone.
Each of
Plural Noun/Pronoun
Singular
Each of them is new.
All of
Plural Noun/Pronoun
Plural
All of them are new.

Meanings

These words are used to talk about the total number of people or things in a group, but they change how the verb is conjugated.

1

Every (The Whole Group)

Used to refer to all members of a group together, but grammatically singular.

“Every house on this street is white.”

“I go to the gym every day.”

2

Each (Individual Focus)

Used to refer to the individual members of a group one by one.

“Each student received a certificate.”

“The tickets cost $10 each.”

3

All (The Entire Collection)

Used to refer to the whole group as a single plural unit.

“All the students are in the classroom.”

“I ate all the cookies.”

Reference Table

Reference table for Every, Each, All: صحبت کردن درباره گروه‌ها
کلمه تمرکز نوع اسم تطابق فعل مثال
Each
تک تک افراد (گروه کوچک و مشخص)
قابل شمارش مفرد
مفرد
`Each student has a book.`
Every
همه اعضا (گروه بزرگ و کلی)
قابل شمارش مفرد
مفرد
`Every person needs water.`
All
کل گروه/مقدار
قابل شمارش جمع یا غیر قابل شمارش
جمع یا مفرد
`All students are here.` / `All water is wet.`

طیف رسمیت

رسمی
All participants have arrived.

All participants have arrived. (Arrival)

خنثی
Every student is here.

Every student is here. (Arrival)

غیر رسمی
Everyone's here.

Everyone's here. (Arrival)

عامیانه
The whole squad's here.

The whole squad's here. (Arrival)

درک تعیین‌کننده‌های مقدار: Every, Each, All

تعیین‌کننده‌های مقدار برای گروه‌ها

Each (هر کدام)

  • تمرکز افراد (تک به تک)
  • اسم/فعل مفرد + مفرد
  • کاربرد گروه‌های کوچک و مشخص
  • مثال `Each student has a pen.`

Every (هر)

  • تمرکز همه اعضا (کلی، جمعی)
  • اسم/فعل مفرد + مفرد
  • کاربرد گروه‌های بزرگ و نامشخص؛ اظهارات کلی
  • مثال `Every car needs fuel.`

All (همه)

  • تمرکز کل گروه/مقدار (کلیت)
  • اسم/فعل جمع + جمع یا غیرقابل شمارش + مفرد
  • کاربرد کل گروه (افراد/چیزها)؛ اسم‌های غیرقابل شمارش
  • مثال `All birds fly.` / `All water is cold.`

مقایسه Every vs. Each vs. All

Each (هر کدام)
تمرکز تک تک آیتم‌ها، یکی یکی
اندازه گروه اغلب کوچک، تعداد مشخص
تطابق اسم مفرد + فعل مفرد
مثال `Each of the three apples was red.`
Every (هر)
تمرکز همه اعضا بدون استثنا (کلی)
اندازه گروه بزرگتر، تعداد نامشخص
تطابق اسم مفرد + فعل مفرد
مثال `Every student passed the test.`
All (همه)
تمرکز کل گروه یا مقدار
اندازه گروه هر اندازه، کلیت
تطابق اسم جمع + فعل جمع یا اسم غیرقابل شمارش + فعل مفرد
مثال `All the chairs are broken.` / `All the milk is fresh.`

انتخاب Every, Each یا All

1

آیا درباره یک گروه صحبت می‌کنی؟

YES
برو به مرحله بعدی
NO
این قاعده کاربرد ندارد.
2

آیا می‌خواهی روی *تک‌تک افراد* در یک گروه مشخص تاکید کنی؟

YES
از `Each` استفاده کن (مثلاً: `Each of the students...`)
NO
برو به مرحله بعدی
3

آیا داری یک *بیان کلی* درباره *همه اعضای* یک دسته انجام می‌دهی، بدون اینکه روی افراد خاصی تمرکز کنی و از اسم مفرد استفاده می‌کنی؟

YES
از `Every` استفاده کن (مثلاً: `Every dog needs...`)
NO
برو به مرحله بعدی
4

آیا به *کل مقدار* یا *کل گروه* به صورت جمعی اشاره می‌کنی؟

YES
از `All` استفاده کن (مثلاً: `All students are...` / `All the water is...`)
NO
نیت خود را دوباره ارزیابی کن.

سناریوهای کاربرد تعیین‌کننده‌های مقدار

👤

تمرکز فردی

  • `Each student submitted homework.`
  • `Each of us has a role.`
  • `Each parent received a letter.`
🌍

بیان کلی

  • `Every child loves ice cream.`
  • `Every car has wheels.`
  • `Every country has a capital.`
👥

کلیت (جمع)

  • `All my friends are here.`
  • `All the books are new.`
  • `All the lights were on.`
💧

کلیت (غیرقابل شمارش)

  • `All the money is gone.`
  • `All the advice was helpful.`
  • `All the furniture is old.`

مثال‌ها بر اساس سطح

1

I drink milk every day.

2

All the kids are happy.

3

Every book is red.

4

All my friends like pizza.

1

Each student has a desk.

2

Every person in the room is listening.

3

All of the apples are green.

4

She visits her grandma every weekend.

1

Each of the players was given a medal.

2

I have every reason to believe him.

3

All that matters is your health.

4

The bus comes every ten minutes.

1

Each and every member must sign the form.

2

All the information provided is confidential.

3

Every now and then, I go for a long walk.

4

The students were each given a different task.

1

Every conceivable precaution was taken.

2

The prizes are $50 each.

3

All but a few of the guests had left.

4

Each of the candidates brings a unique perspective.

1

He is every bit as talented as his brother.

2

The responsibility lies with each and every one of us.

3

All told, there were fifty participants.

4

They have each other to rely on.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Every, Each, All: Talking about groups در مقابل Every vs. All

Learners use 'Every' with plural nouns because they mean the same thing conceptually.

Every, Each, All: Talking about groups در مقابل Each vs. Every

They are often interchangeable, but 'Each' is for individuals and 'Every' is for the group.

Every, Each, All: Talking about groups در مقابل All vs. Whole

Both mean 100%, but 'whole' is used with singular countable nouns.

اشتباهات رایج

Every students are here.

Every student is here.

Every must be followed by a singular noun and verb.

I like all of book.

I like all of the books.

All needs a plural noun when talking about countable items.

Every days I run.

Every day I run.

The phrase is 'every day' (singular).

All people is happy.

All people are happy.

People is a plural noun, so it needs 'are'.

Each of the student is here.

Each of the students is here.

After 'Each of', the noun must be plural, but the verb remains singular.

All the water are cold.

All the water is cold.

Water is uncountable, so it takes a singular verb.

I have two hands. Every hand is big.

I have two hands. Each hand is big.

Use 'each' (not 'every') for groups of two.

Every of us is ready.

Each of us is ready.

You cannot use 'Every of'. You must use 'Each of' or 'Every one of'.

The students all is here.

The students are all here.

When 'all' follows the subject, the verb must still agree with the plural subject.

I spent all day to study.

I spent all day studying.

Not a quantifier error, but 'all day' is often misused with infinitives.

Each and every students must attend.

Each and every student must attend.

Even the emphatic 'each and every' requires a singular noun.

الگوهای جمله‌سازی

Every ___ in the ___ is ___.

All the ___ are ___.

Each of the ___ has a ___.

Not all ___ like ___.

Real World Usage

Texting very common

I'm free every night this week!

Job Interviews common

Each of my previous roles taught me something new.

Ordering Food occasional

Do all the pizzas come with cheese?

Social Media very common

All my photos from the trip are finally up!

Travel common

The train leaves every thirty minutes.

Legal/Contracts occasional

Each party is responsible for their own costs.

💡

بعد از Each و Every همیشه مفرد بیار

همیشه یادت باشه که بعد از 'each' و 'every' هم اسم و هم فعل باید مفرد باشن. فکر کن دارن روی 'یکی' تمرکز می‌کنن، حتی اگه منظورت آدم‌های زیادی باشه:
Each student has a book.
⚠️

مواظب All باش!

'All' یه کم شیطونه! اگه با اسم‌های قابل شمارش جمع بیاد (مثل 'books') فعلش جمع میشه (All books are...)، اما اگه با اسم‌های غیرقابل شمارش بیاد (مثل 'milk') فعلش مفرد میشه (All milk is...). حواست باشه غافلگیرت نکنه!:
All books are red.
/
All milk is fresh.
🎯

به موقعیت نگاه کن

وقتی بین 'each' و 'every' گیر کردی، ببین روی چی تمرکز داری. اگه میخوای به تک‌تک اعضای یه گروه کوچیک و مشخص اشاره کنی، 'each' رو انتخاب کن. اما برای یه حرف کلی درباره یه گروه بزرگ و نامشخص، 'every' دوستته: Each student presented. /
Every student needs to learn.
🌍

عبارات زمانی رایج

عباراتی مثل 'every day', 'every week', 'every month', و 'every year' رو خیلی زیاد میشنوی! این‌ها روش‌های خیلی رایجی هستن برای بیان تکرار، مثل 'هر روز' توی فارسی:
I go to the gym every day.
💡

`Each of the` یا `Every one of the`

Each of the خیلی رایج و سرراسته. Every one of the هم درسته و یه ذره بیشتر روی 'تک به تک' بودن تاکید می‌کنه، ولی معنیشون خیلی شبیه 'each of the' هست:
Each of the students passed.
/
Every one of the students passed.

Smart Tips

Stop and remove the 's' from the noun or change 'Every' to 'All'.

Every people like music. Every person likes music.

Always use 'Each' or 'Both', never 'Every'.

Every eye is blue. Each eye is blue.

Remember to include 'the' or a possessive like 'my' before the noun.

Each of students is here. Each of the students is here.

Use 'Each and every' for extra power.

Every student must attend. Each and every student must attend.

تلفظ

/ˈɛvri/

Every Syllables

The word 'Every' is usually pronounced with two syllables ('EV-ree'), not three ('EV-er-ee').

/iːtʃ/

Each Vowel

The 'ea' in 'Each' is a long 'e' sound, like in 'see' or 'eat'.

/ɔːl/

All Vowel

The 'a' in 'All' is a deep 'o' sound, similar to 'ball' or 'saw'.

Emphasis on Each

I want EACH of you to try.

Stressing 'each' emphasizes individual responsibility.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Every and Each are 'E'xtra lonely (they stay singular). All is 'A'lways a crowd (plural).

تداعی تصویری

Imagine 'Every' as a circle around a group, but inside the circle, you see only one person standing. Imagine 'All' as a giant net holding a whole crowd of people together.

Rhyme

Every and Each, singular they reach. All is the sum, plural it's become.

Story

In a small village, Every house was painted blue. Each door had a unique gold handle. All the villagers were very proud of their beautiful street.

شبکه واژگان

EveryEachAllWholeEntireIndividualGroupTotal

چالش

Look around your room. Find a group of objects (like books or chairs). Say one sentence with 'Every', one with 'Each', and one with 'All'.

نکات فرهنگی

Using 'Each' in business settings sounds more professional and precise than 'Every'. It implies attention to detail.

The phrase 'all y'all' is a dialectal feature in the Southern US used to address a group of people pluralistically.

In sports, 'each' is used in scores like 'one-each' (1-1), whereas Americans say 'one-all'.

'Every' comes from Old English 'æfre ælc', meaning 'ever each'. 'All' comes from Proto-Germanic 'alnaz'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

What do you do every morning?

Are all your friends from the same city?

If you had $1000 for each of your hobbies, what would you buy?

Do you think every person has a secret talent?

موضوعات نگارش

Describe your daily routine. Use 'every' at least five times.
Write about a group of friends. Describe what 'all' of them like and what 'each' person is like individually.
Discuss the importance of education. Should every child have the same opportunities?
Reflect on a time you had to manage a project. How did you ensure each team member was successful?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کلمه درست رو انتخاب کن تا جمله کامل بشه.

___ student in the class has to present their project.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every
'Every' اینجا استفاده میشه چون به همه دانش‌آموزان به طور کلی اشاره می‌کنه و اسم و فعل مفرد می‌گیره.
اشتباه جمله رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

All the informations was very helpful.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All the information was very helpful.
'Information' تو انگلیسی یه اسم غیرقابل شمارشه، پس نباید جمع بسته بشه ('informations'). همچنین، اسم‌های غیرقابل شمارش فعل مفرد ('was') می‌گیرن، نه جمع ('were').
کدوم جمله 'each'، 'every' یا 'all' رو درست استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Each of the employees was given a bonus.
'Each of the' نیاز به فعل مفرد ('was') داره، چون روی اعضای فردی تاکید می‌کنه. گزینه اول فعل جمع ('were') استفاده کرده و گزینه دوم اسم جمع ('employees') با 'every' آورده که اشتباهه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct word to complete the sentence. چند گزینه‌ای

___ student in the class has a laptop.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every
'Student' is singular, so we use 'Every'.
Fill in the blank with 'is' or 'are'.

Every house on this street ___ painted white.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: is
'Every' always takes a singular verb.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

All the water in the bottles are cold.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: are
'Water' is uncountable, so it should be 'is'.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

day / goes / she / every / gym / the / to

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She goes to the gym every day.
The standard order is Subject + Verb + Place + Time.
Match the quantifier with the correct noun. جفت کردن

1. Every, 2. All the, 3. Each of the

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Child, 2-Children, 3-Children
'Every' + singular, 'All the' + plural, 'Each of the' + plural.
Which sentence is correct for two items? چند گزینه‌ای

I have two brothers.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Each brother is tall.
Use 'Each' for groups of two.
Complete the sentence.

I've read ___ book in this library.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: every
'Book' is singular, and 'every' fits the sense of 'all of them'.
Choose the correct pronoun form. چند گزینه‌ای

___ of us is going to the party.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Each
'Is' is singular, so we must use 'Each'. 'All' would require 'are'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
کلمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

___ car in the parking lot is new.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Every students needs to bring a laptop.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every student needs to bring a laptop.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All my friends are coming to the party.
جمله انگلیسی درست رو بنویس. ترجمه

این جمله رو به انگلیسی ترجمه کن: 'Cada día es una nueva oportunidad.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Every day is a new opportunity."]
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

این کلمات رو مرتب کن تا یه جمله بسازی:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Each of the students answered the question.
تعیین‌کننده‌ی مقدار رو با تطابق اسم/فعل معمولش مطابقت بده. جفت کردن

تعیین‌کننده‌های مقدار رو با تطابق درستشون مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
کلمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

___ the water in the bottle is gone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Each of my friends have a pet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Each of my friends has a pet.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Every person in the office was busy.
جمله انگلیسی درست رو بنویس. ترجمه

این جمله رو به انگلیسی ترجمه کن: 'Todos los libros están en la estantería.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["All the books are on the shelf.","All books are on the shelf."]
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

این کلمات رو مرتب کن تا یه جمله بسازی:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All the students are ready for the exam.
کلمه درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

I try to exercise ___ morning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: every

Score: /12

سوالات متداول (8)

No. 'Every' must always be followed by a singular noun. Say 'Every student' or 'All the students'.

'Every day' means Monday, Tuesday, Wednesday, etc. 'All day' means from 9:00 AM to 9:00 PM on one specific day.

Slightly. 'Each' is often used in formal or technical writing to emphasize individual parts.

It's optional before nouns ('All the kids' or 'All of the kids'), but mandatory before pronouns ('All of them').

No. Use 'Each' or 'Both' for two things. 'Every' is for three or more.

Because the subject is 'Each' (singular), not 'students'.

Yes, when used with uncountable nouns like 'All the milk is gone' or in phrases like 'All I want is you'.

'Everyone' refers to people. 'Every one' refers to individual items (like every one of the cookies).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Todo / Cada

Spanish 'todos' is plural, but English 'every' is singular.

French moderate

Tout / Chaque

French uses 'tous les' (plural) where English might use 'every' (singular).

German high

Alle / Jeder

German 'jeder' must decline for case, which English doesn't do.

Japanese low

Subete / Ono-ono

Japanese doesn't have singular/plural verb agreement.

Arabic moderate

Kull (كل)

One word in Arabic covers all three English words depending on the noun's state.

Chinese low

Měi (每) / Dōu (都)

Chinese requires a measure word between 'every' and the noun.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!