Every, Each, All: صحبت کردن درباره گروهها
each و every و all نگاه ما رو به گروه عوض میکنن.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Every' and 'Each' for singular items in a group, and 'All' for the whole plural group.
- Use 'Every' + singular noun for a group as a whole: 'Every student is here.'
- Use 'Each' + singular noun for individual members: 'Each student has a pen.'
- Use 'All' + plural noun for the entire group: 'All students are here.'
مرور کلی
all فالوورها، every فالوور، یا each فالوور رو دوست داری؟ با اینکه به نظر میاد همشون یه معنی میدن، انگلیسی خیلی سختگیره.All لنز واید (wide-angle) توئه که کل جمعیت رو یکجا نشون میده.Every یه لنز استاندارده که به گروه نگاه میکنه اما تکتک افراد رو هم به رسمیت میشناسه. Each لنز ماکروی (macro) توئه که به شدت روی یک نفر خاص در هر لحظه تمرکز میکنه. اگه از لنز اشتباه استفاده کنی، جملهت ممکنه برای یه انگلیسیزبان بومی (native) یه کم تار به نظر بیاد.all، every و each وارد میدون میشن. اونا بهت کمک میکنن کلیگویی کنی یا دقیق بشی.all پیتزا رو بخوری، احتمالا دلدرد میگیری. اگه به every اسلایس (برش) نگاه کنی، داری مخلفاتش رو چک میکنی.each دوستت یه اسلایس بدی، داری نشون میدی چه آدم باحالی هستی. بزرگترین مانع برای اکثر آدما معنی نیست، بلکه ریاضیاته. اسمهای انگلیسی بسته به اینکه از کدوم یکی از این کلمات استفاده کنی، تغییر میکنن.این گرامر چطور کار میکنه
Allبه کل گروه به عنوان یه واحد تکی اشاره داره. این یه کلمه «کلینگر» (big picture) هست. چون به کل گروه نگاه میکنه، معمولاً با اسمهای جمع میاد.Everyهم به کل گروه اشاره داره، اما گروه رو به عنوان مجموعهای از افراد میبینه. مثل اینه که بگی «این یکی، و این یکی، و این یکی...» تا وقتی که همه رو پوشش بدی. نکته مهم اینه که انگلیسی باeveryبه عنوان یه مفهوم مفرد رفتار میکنه. مثل یه تیم در نظر بگیرش؛ یه تیم بازیکنهای زیادی داره، اما «یک» تیمه.Eachفردگراترین عضو گروهه. تمرکزش روی اعضای یه گروه به صورت تکبهتکه. ما اغلب وقتی ازش استفاده میکنیم که گروه کوچیک باشه (مثل دو یا سه تا چیز) یا وقتی میخوایم تأکید کنیم که یه اتفاقی داره برای هر نفر به صورت جداگانه میافته.
Allطرفدارها دارن جیغ میزنن (کل جمعیت).Everyطرفدار یه بلیت داره (همه توی جمعیت، به صورت انفرادی).Eachطرفدار یه «بزن قدش» (high-five) از خواننده دریافت میکنه (یکییکی اتفاق میافته).
all اون آدم اجتماعیهست، every اون رهبر منظمهست، و each اون درونگرای متمرکزه.الگوی ساخت
all:
All + اسم جمع (مثلاً all students, all cars).
All + اسم غیرقابل شمارش (مثلاً all the water, all my money).
all the یا all of the استفاده میکنیم.
every:
Every + اسم مفرد قابل شمارش (مثلاً every student, every car).
every با اسمهای جمع استفاده نکن. مثل این میمونه که بخوای یه میخ مربعی رو توی یه سوراخ گرد فرو کنی.
is here).
each:
Each + اسم مفرد قابل شمارش (مثلاً each student, each car).
every، اینم از فعل مفرد استفاده میکنه (مثلاً Each student has a laptop).
each of the + اسم جمع هم استفاده کنی، اما فعل همچنان مفرد میمونه (مثلاً Each of the students has a laptop).
جدول صرف
| Word | Noun Type | مثال | ترجمه | ||
|---|---|---|---|---|---|
| --- | --- | --- | --- | ||
| all | جمع (plural) | All students like music. | همه دانشآموزان موسیقی دوست دارند. | ||
| every | مفرد (singular) | Every student likes music. | هر دانشآموزی موسیقی دوست دارد. | ||
| each | مفرد (singular) | Each student has a pen. | هر (تکتک) دانشآموزی یک خودکار دارد. | ||
| all | غیرقابل شمارش (uncountable) | All the water is cold. | همه آب سرد است. | ||
| each of | جمع (plural) | Each of the boxes is red. | هر کدام از جعبهها قرمز است. |
کی استفاده کنیم
- Social Media: وقتی داری یه عکس از اکیپتون پست میکنی، ممکنه بگی:
(همه دوستام بهترینن). یا اگه داری جواب کامنتها رو میدی، ممکنه بگی:Allmy friends are the bestI read
(من هر کامنتی که شما بچهها میذارید رو میخونم!).everycomment you guys leave! - Shopping & Apps: وقتی داری توی یه اپلیکیشن مثل اسنپفود یا اوبر غذا سفارش میدی، اپلیکیشن ممکنه بگه:
(همه اقلام توی سبد خریدت از یک رستوران هستن). اگه داری نظرات رو چک میکنی، ممکنه متوجه بشی کهAllitems in your cart are from the same restaurant
(هر نظردهنده بهش پنج ستاره داده).Eachreviewer gave it five stars - Work & Study: توی یه جلسه زوم، ممکنه بپرسی:
Can
(میشه لطفاً هر نفر میکروفونش رو میوت کنه؟). موقع تحویل تکلیف، معلمت ممکنه بگه:everyperson please mute their microphone?
(هر کدوم از شما باید یه فایل PDF آپلود کنید).Eachof you must upload a PDF file - Travel: توی فرودگاه، اعلانهایی مثل این رو میشنوی:
(کلیه مسافران پرواز ۱۰۱، لطفاً به گیت ۵ مراجعه کنند). یا ممکنه به مخاطبان ولاگت بگی: "I visit a new caféAllpassengers for flight 101, please proceed to gate 5everyday I'm in London" (من هر روزی که لندن هستم یه کافه جدید میرم). - Streaming: توی نتفلیکس، ممکنه بگی: "I've watched
everyepisode of that show in one weekend" (من هر قسمت اون سریال رو تو یه آخر هفته دیدم). (هممون این تجربه رو داشتیم، قضاوتی در کار نیست!).
اشتباهات رایج
- The 'Every' Plural Trap: رایجترین اشتباه گفتن چیزایی مثل 'every students' یا 'every people' هست. یادت باشه:
everyیه کلوب فقط-مفرده. درستشevery studentوevery personهست. اگه میخوای از جمع استفاده کنی، سوئیچ کن رویall. - Verb Agreement: آدما اغلب میگن 'Every student are here'. چون
everyبه یه گروه اشاره داره، مغزت میخواد از فعل جمع استفاده کنه. بهش اجازه نده! درستش اینه: 'Every studentishere'. - All vs. All the: وقتی داریم درباره یه گروه خاص حرف میزنیم، به 'the' نیاز داریم.
the students in my class are nice. (همه دانشآموزهای کلاسم...).- Each vs. All: استفاده از
eachوقتی منظورت کل گروه به صورت عمومیه.Eachبرای وقتیه که هویت فردی اهمیت داره. اگه بگی 'Each person likes pizza'، یه کم شبیه اینه که انگار تکتک باهاشون مصاحبه کردی. 'All people like pizza' تعمیم بهتریه. - Each of the: فراموش کردن اینکه 'Each of the...' نیاز به اسم جمع ولی فعل مفرد داره. 'Each of the girls
istalented'، نه 'Each of the girlsaretalented'. میدونم، یه قانون عجیب و غریب انگلیسیه.
مقایسه با الگوهای مشابه
each و every چه فرقی دارن، غول مرحله آخر این قانون گرامریه.- Group Size: ما از
eachبرای گروههای دو تایی یا بیشتر استفاده میکنیم. ازeveryبرای گروههای سه تایی یا بیشتر استفاده میکنیم. نمیتونی وقتی داری درباره دو تا چشمت یا دو تا دستت حرف میزنی بگی 'every'. تو تویeachدستت یه حلقه داری، نه 'every' دستت (مگر اینکه یه آدم فضایی خیلی بااستعداد باشی). - Frequency: ما تقریباً همیشه از
everyبرای اینکه یه چیزی چقدر تکرار میشه استفاده میکنیم. 'Every day' (هر روز)، 'every week' (هر هفته)، 'every Christmas' (هر کریسمس). به ندرت میشنوی 'each day' مگر توی یه آهنگ شاعرانه یا یه تریلر فیلم خیلی دراماتیک. - Emphasis: کلمه
eachخیلی بیشتر روی فرد تمرکز داره. اگه یه مربی بگه:I want
، به نظر میاد داره مشخصاً تو رو نگاه میکنه. اگه بگه:eachplayer to run five miles
، شبیه یه قانون کلی تیمیه.Everyplayer must run - All vs. Every: وقتی میخوای درباره مقدار کل یه چیز غیرقابل شمارش حرف بزنی از
allاستفاده کن (all the luck, all the time).Everyنمیتونه با اسمهای غیرقابل شمارش استفاده بشه. نمیتونی 'every luck' داشته باشی. این یه آمار (Stat) خیلی عجیب توی بازیهای نقشآفرینی (RPG) میشه. - Pronouns: میتونی از
eachبه تنهایی به عنوان ضمیر استفاده کنی.There are two apples.
(دو تا سیب هست. هر کدوم قرمزه). باEachis redeveryنمیتونی این کار رو بکنی. باید بگی
یاEvery oneis red
.Every appleis red
سؤالات رایج
Can I say 'All of my friends'?
آره! 'All my friends' و 'all of my friends' هر دو درستن. 'All of' یه ذره رسمیتره، ولی جفتشون توی چت معمولی جواب میده.
Is it 'every day' or 'everyday'?
سوال عالیایه! 'Every day' (دو کلمه) درباره تکراره (من هر روز باشگاه میرم - I gym every day). 'Everyday' (یک کلمه) یه صفت به معنی «روزمره» یا «معمولی» هست (اینا کفشهای روزمره منن - these are my everyday shoes).
Can I use 'each' for large groups?
آره، اگه بخوای روی افراد تأکید کنی. جمله "The teacher knows each student's name« (معلم اسم تکتک دانشآموزها رو میدونه) شخصیتر از »The teacher knows every student's name" (معلم اسم هر دانشآموزی رو میدونه) به نظر میاد.
Why can't I say 'Every of them'?
انگلیسی کلاً با این حال نمیکنه. به جاش از 'Each of them' یا 'Every one of them' استفاده کن.
Does 'all' always mean 100%?
معمولاً، آره. ولی توی صحبت محاوره، ما ازش برای اغراق استفاده میکنیم.
All my hair is a mess!(همش که نه، ولی احتمالاً بیشترش، بیا واقعبین باشیم).
Subject-Verb Agreement with Distributives
| Quantifier | Noun Type | Verb Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Every
|
Singular Countable
|
Singular
|
Every car is new.
|
|
Each
|
Singular Countable
|
Singular
|
Each car is new.
|
|
All
|
Plural Countable
|
Plural
|
All cars are new.
|
|
All
|
Uncountable
|
Singular
|
All the gas is gone.
|
|
Each of
|
Plural Noun/Pronoun
|
Singular
|
Each of them is new.
|
|
All of
|
Plural Noun/Pronoun
|
Plural
|
All of them are new.
|
Meanings
These words are used to talk about the total number of people or things in a group, but they change how the verb is conjugated.
Every (The Whole Group)
Used to refer to all members of a group together, but grammatically singular.
“Every house on this street is white.”
“I go to the gym every day.”
Each (Individual Focus)
Used to refer to the individual members of a group one by one.
“Each student received a certificate.”
“The tickets cost $10 each.”
All (The Entire Collection)
Used to refer to the whole group as a single plural unit.
“All the students are in the classroom.”
“I ate all the cookies.”
Reference Table
| کلمه | تمرکز | نوع اسم | تطابق فعل | مثال |
|---|---|---|---|---|
|
Each
|
تک تک افراد (گروه کوچک و مشخص)
|
قابل شمارش مفرد
|
مفرد
|
`Each student has a book.`
|
|
Every
|
همه اعضا (گروه بزرگ و کلی)
|
قابل شمارش مفرد
|
مفرد
|
`Every person needs water.`
|
|
All
|
کل گروه/مقدار
|
قابل شمارش جمع یا غیر قابل شمارش
|
جمع یا مفرد
|
`All students are here.` / `All water is wet.`
|
طیف رسمیت
All participants have arrived. (Arrival)
Every student is here. (Arrival)
Everyone's here. (Arrival)
The whole squad's here. (Arrival)
درک تعیینکنندههای مقدار: Every, Each, All
Each (هر کدام)
- تمرکز افراد (تک به تک)
- اسم/فعل مفرد + مفرد
- کاربرد گروههای کوچک و مشخص
- مثال `Each student has a pen.`
Every (هر)
- تمرکز همه اعضا (کلی، جمعی)
- اسم/فعل مفرد + مفرد
- کاربرد گروههای بزرگ و نامشخص؛ اظهارات کلی
- مثال `Every car needs fuel.`
All (همه)
- تمرکز کل گروه/مقدار (کلیت)
- اسم/فعل جمع + جمع یا غیرقابل شمارش + مفرد
- کاربرد کل گروه (افراد/چیزها)؛ اسمهای غیرقابل شمارش
- مثال `All birds fly.` / `All water is cold.`
مقایسه Every vs. Each vs. All
انتخاب Every, Each یا All
آیا درباره یک گروه صحبت میکنی؟
آیا میخواهی روی *تکتک افراد* در یک گروه مشخص تاکید کنی؟
آیا داری یک *بیان کلی* درباره *همه اعضای* یک دسته انجام میدهی، بدون اینکه روی افراد خاصی تمرکز کنی و از اسم مفرد استفاده میکنی؟
آیا به *کل مقدار* یا *کل گروه* به صورت جمعی اشاره میکنی؟
سناریوهای کاربرد تعیینکنندههای مقدار
تمرکز فردی
- • `Each student submitted homework.`
- • `Each of us has a role.`
- • `Each parent received a letter.`
بیان کلی
- • `Every child loves ice cream.`
- • `Every car has wheels.`
- • `Every country has a capital.`
کلیت (جمع)
- • `All my friends are here.`
- • `All the books are new.`
- • `All the lights were on.`
کلیت (غیرقابل شمارش)
- • `All the money is gone.`
- • `All the advice was helpful.`
- • `All the furniture is old.`
مثالها بر اساس سطح
I drink milk every day.
All the kids are happy.
Every book is red.
All my friends like pizza.
Each student has a desk.
Every person in the room is listening.
All of the apples are green.
She visits her grandma every weekend.
Each of the players was given a medal.
I have every reason to believe him.
All that matters is your health.
The bus comes every ten minutes.
Each and every member must sign the form.
All the information provided is confidential.
Every now and then, I go for a long walk.
The students were each given a different task.
Every conceivable precaution was taken.
The prizes are $50 each.
All but a few of the guests had left.
Each of the candidates brings a unique perspective.
He is every bit as talented as his brother.
The responsibility lies with each and every one of us.
All told, there were fifty participants.
They have each other to rely on.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use 'Every' with plural nouns because they mean the same thing conceptually.
They are often interchangeable, but 'Each' is for individuals and 'Every' is for the group.
Both mean 100%, but 'whole' is used with singular countable nouns.
اشتباهات رایج
Every students are here.
Every student is here.
I like all of book.
I like all of the books.
Every days I run.
Every day I run.
All people is happy.
All people are happy.
Each of the student is here.
Each of the students is here.
All the water are cold.
All the water is cold.
I have two hands. Every hand is big.
I have two hands. Each hand is big.
Every of us is ready.
Each of us is ready.
The students all is here.
The students are all here.
I spent all day to study.
I spent all day studying.
Each and every students must attend.
Each and every student must attend.
الگوهای جملهسازی
Every ___ in the ___ is ___.
All the ___ are ___.
Each of the ___ has a ___.
Not all ___ like ___.
Real World Usage
I'm free every night this week!
Each of my previous roles taught me something new.
Do all the pizzas come with cheese?
All my photos from the trip are finally up!
The train leaves every thirty minutes.
Each party is responsible for their own costs.
بعد از Each و Every همیشه مفرد بیار
Each student has a book.
مواظب All باش!
All books are...)، اما اگه با اسمهای غیرقابل شمارش بیاد (مثل 'milk') فعلش مفرد میشه (All milk is...). حواست باشه غافلگیرت نکنه!: All books are red./
All milk is fresh.
به موقعیت نگاه کن
Each student presented. / Every student needs to learn.
عبارات زمانی رایج
I go to the gym every day.
`Each of the` یا `Every one of the`
Each of the خیلی رایج و سرراسته. Every one of the هم درسته و یه ذره بیشتر روی 'تک به تک' بودن تاکید میکنه، ولی معنیشون خیلی شبیه 'each of the' هست: Each of the students passed./
Every one of the students passed.
Smart Tips
Stop and remove the 's' from the noun or change 'Every' to 'All'.
Always use 'Each' or 'Both', never 'Every'.
Remember to include 'the' or a possessive like 'my' before the noun.
Use 'Each and every' for extra power.
تلفظ
Every Syllables
The word 'Every' is usually pronounced with two syllables ('EV-ree'), not three ('EV-er-ee').
Each Vowel
The 'ea' in 'Each' is a long 'e' sound, like in 'see' or 'eat'.
All Vowel
The 'a' in 'All' is a deep 'o' sound, similar to 'ball' or 'saw'.
Emphasis on Each
I want EACH of you to try.
Stressing 'each' emphasizes individual responsibility.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Every and Each are 'E'xtra lonely (they stay singular). All is 'A'lways a crowd (plural).
تداعی تصویری
Imagine 'Every' as a circle around a group, but inside the circle, you see only one person standing. Imagine 'All' as a giant net holding a whole crowd of people together.
Rhyme
Every and Each, singular they reach. All is the sum, plural it's become.
Story
In a small village, Every house was painted blue. Each door had a unique gold handle. All the villagers were very proud of their beautiful street.
شبکه واژگان
چالش
Look around your room. Find a group of objects (like books or chairs). Say one sentence with 'Every', one with 'Each', and one with 'All'.
نکات فرهنگی
Using 'Each' in business settings sounds more professional and precise than 'Every'. It implies attention to detail.
The phrase 'all y'all' is a dialectal feature in the Southern US used to address a group of people pluralistically.
In sports, 'each' is used in scores like 'one-each' (1-1), whereas Americans say 'one-all'.
'Every' comes from Old English 'æfre ælc', meaning 'ever each'. 'All' comes from Proto-Germanic 'alnaz'.
شروعکنندههای مکالمه
What do you do every morning?
Are all your friends from the same city?
If you had $1000 for each of your hobbies, what would you buy?
Do you think every person has a secret talent?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
___ student in the class has to present their project.
Find and fix the mistake:
All the informations was very helpful.
جمله درست رو انتخاب کن:
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises___ student in the class has a laptop.
Every house on this street ___ painted white.
Find and fix the mistake:
All the water in the bottles are cold.
day / goes / she / every / gym / the / to
1. Every, 2. All the, 3. Each of the
I have two brothers.
I've read ___ book in this library.
___ of us is going to the party.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___ car in the parking lot is new.
Every students needs to bring a laptop.
جمله درست رو انتخاب کن:
این جمله رو به انگلیسی ترجمه کن: 'Cada día es una nueva oportunidad.'
این کلمات رو مرتب کن تا یه جمله بسازی:
تعیینکنندههای مقدار رو با تطابق درستشون مطابقت بده:
___ the water in the bottle is gone.
Each of my friends have a pet.
جمله درست رو انتخاب کن:
این جمله رو به انگلیسی ترجمه کن: 'Todos los libros están en la estantería.'
این کلمات رو مرتب کن تا یه جمله بسازی:
I try to exercise ___ morning.
Score: /12
سوالات متداول (8)
No. 'Every' must always be followed by a singular noun. Say 'Every student' or 'All the students'.
'Every day' means Monday, Tuesday, Wednesday, etc. 'All day' means from 9:00 AM to 9:00 PM on one specific day.
Slightly. 'Each' is often used in formal or technical writing to emphasize individual parts.
It's optional before nouns ('All the kids' or 'All of the kids'), but mandatory before pronouns ('All of them').
No. Use 'Each' or 'Both' for two things. 'Every' is for three or more.
Because the subject is 'Each' (singular), not 'students'.
Yes, when used with uncountable nouns like 'All the milk is gone' or in phrases like 'All I want is you'.
'Everyone' refers to people. 'Every one' refers to individual items (like every one of the cookies).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Todo / Cada
Spanish 'todos' is plural, but English 'every' is singular.
Tout / Chaque
French uses 'tous les' (plural) where English might use 'every' (singular).
Alle / Jeder
German 'jeder' must decline for case, which English doesn't do.
Subete / Ono-ono
Japanese doesn't have singular/plural verb agreement.
Kull (كل)
One word in Arabic covers all three English words depending on the noun's state.
Měi (每) / Dōu (都)
Chinese requires a measure word between 'every' and the noun.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
قاعده 'دوست من' (مضافالیه دوگانه)
آیا تا به حال شنیدهاید کسی بگوید «He's a friend of my brother's» و با خودتان فکر کنید، «صبر کن، چرا یک 's' اضافه دارد؟»...
No و None: صحبت کردن درباره صفر
Overview یخچال را باز میکنی. گرسنه هستی. یک میانوعده میخواهی. داخل را نگاه میکنی. هیچ `no` غذایی وجود ندارد. شکمت قا...
Some و Any: بیان مقادیر پایه
Overview تا حالا شده جلوی درِ بازِ یخچال بایستی و به یه ماستِ تنهایِ گوشهی طبقه زل بزنی و فکر کنی چطوری باید به هماتاق...
All در مقابل The Whole: صحبت درباره مجموع
Overview تا حالا شده در حال گشتزنی در تیکتاک باشی و با خودت فکر کنی: «من `all the morning` رو پای این گذاشتم»، اما بعد...
صفتهای ملکی: my, your, his, her, its, our, their
### Overview در زبان انگلیسی، صفات ملکی (Possessive Adjectives) یکی از اولین و مهمترین مباحثی هستند که برای توصیف مالک...