B2 Idiom خنثی

σφίγγω τα δόντια

grit my teeth

معنی

To endure a difficult situation.

🌍

زمینه فرهنگی

During the 2010-2018 financial crisis, this phrase was the unofficial motto of the country. It appeared in almost every news broadcast to describe the resilience of the middle class. Similar to Greece, it is used to describe the historical resilience of the Cypriot people through various political upheavals. Greek athletes (like Giannis Antetokounmpo or Stefanos Tsitsipas) are often described with this phrase when they play through injuries, highlighting the 'warrior' spirit. Many songs about 'kaimos' (sorrow) use the imagery of clenching one's teeth to keep from crying or giving up.

💡

Use the Aorist for emphasis

If you want to say you made a sudden decision to be brave, use 'έσφιξα'.

⚠️

Don't use for anger

Remember, if you are angry at someone, use 'τρίζω τα δόντια' instead.

معنی

To endure a difficult situation.

💡

Use the Aorist for emphasis

If you want to say you made a sudden decision to be brave, use 'έσφιξα'.

⚠️

Don't use for anger

Remember, if you are angry at someone, use 'τρίζω τα δόντια' instead.

🎯

Newspaper Reading

Look for this phrase in the 'Οικονομία' (Economy) section of Greek newspapers; it's everywhere.

💬

The 'Hypomoni' connection

This phrase is the active version of 'υπομονή' (patience). Use it when the patience requires effort.

خودت رو بسنج

Συμπληρώστε το σωστό τύπο του ρήματος 'σφίγγω'.

Όταν ο δρομέας είδε την ανηφόρα, ________ τα δόντια και συνέχισε.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: έσφιξε

We use the Aorist (έσφιξε) because it describes a specific completed action in the past.

Ποια είναι η σωστή σημασία της φράσης;

Η Μαρία σφίγγει τα δόντια στη νέα της δουλειά.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Η Μαρία κάνει υπομονή στις δυσκολίες.

The idiom refers to endurance and patience, not physical dental issues or anger.

Συμπληρώστε το διάλογο.

Α: Δεν αντέχω άλλο αυτή την κατάσταση! Β: Κάνε λίγη υπομονή, ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: σφίξε τα δόντια

'Σφίξε τα δόντια' is the appropriate idiom for encouraging someone to endure.

Ταιριάξτε τη φράση με την κατάσταση.

Σε ποια περίπτωση θα λέγατε 'Σφίγγω τα δόντια';

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Όταν προσπαθώ να τελειώσω μια δύσκολη εργασία ενώ πονάει το κεφάλι μου.

The idiom is used for effort combined with hardship or pain.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Σφίγγω vs. Τρίζω

Σφίγγω τα δόντια
Endurance Αντοχή
Patience Υπομονή
Τρίζω τα δόντια
Anger Θυμός
Threat Απειλή

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Συμπληρώστε το σωστό τύπο του ρήματος 'σφίγγω'. جای خالی B1

Όταν ο δρομέας είδε την ανηφόρα, ________ τα δόντια και συνέχισε.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: έσφιξε

We use the Aorist (έσφιξε) because it describes a specific completed action in the past.

Ποια είναι η σωστή σημασία της φράσης; Choose A2

Η Μαρία σφίγγει τα δόντια στη νέα της δουλειά.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Η Μαρία κάνει υπομονή στις δυσκολίες.

The idiom refers to endurance and patience, not physical dental issues or anger.

Συμπληρώστε το διάλογο. dialogue_completion B1

Α: Δεν αντέχω άλλο αυτή την κατάσταση! Β: Κάνε λίγη υπομονή, ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: σφίξε τα δόντια

'Σφίξε τα δόντια' is the appropriate idiom for encouraging someone to endure.

Ταιριάξτε τη φράση με την κατάσταση. situation_matching B2

Σε ποια περίπτωση θα λέγατε 'Σφίγγω τα δόντια';

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Όταν προσπαθώ να τελειώσω μια δύσκολη εργασία ενώ πονάει το κεφάλι μου.

The idiom is used for effort combined with hardship or pain.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

Not usually, but it can be seen as 'tough love'. It's better used with friends or peers rather than a grieving stranger.

Yes, it is very common when someone is trying not to cry or scream during a medical procedure or injury.

'Κάνω υπομονή' is more passive (waiting). 'Σφίγγω τα δόντια' implies a struggle or intense pressure.

Yes, especially in journalism and political commentary to describe national resilience.

Yes, but it sounds more like you are at the dentist describing a physical habit.

Yes, 'Σφίξου' (Tighten up) is a very informal way to tell someone to get a grip.

No, it is generally seen as a positive trait of strength and character.

No, it is strictly for difficult, painful, or high-pressure situations.

The past tense is 'έσφιξα' (I gritted).

Yes, it is used identically in Cypriot Greek.

The opposite would be 'τα παρατάω' (I give up) or 'καταρρέω' (I collapse).

Yes, like 'σφίγγουμε τα δόντια εδώ και χρόνια' (we've been gritting our teeth for years).

عبارات مرتبط

🔗

κάνω την καρδιά μου πέτρα

similar

To harden one's heart/be tough.

🔗

βαστάω γερά

similar

To hold on tight/stay strong.

🔗

το παίρνω πάνω μου

builds on

To take the burden on oneself.

🔗

καταπίνω την προσβολή

specialized form

To swallow an insult.

🔗

το βάζω κάτω

contrast

To give up.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!