A1 Expression رسمی

Enhorabuena

Congratulations

معنی

Expressing joy or good wishes for someone's success.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'Enhorabuena' is the standard for any achievement. It's very common to hear it in the workplace. Mexicans often prefer '¡Muchas felicidades!' even for achievements, though 'Enhorabuena' is used in formal writing. In Argentina, 'Enhorabuena' can sound a bit formal or 'Spanish' (from Spain). '¡Felicitaciones!' is the preferred formal term. Similar to Mexico, 'Felicitaciones' is very common for academic and professional success.

🎯

The 'Spain' Factor

If you are in Spain, use 'Enhorabuena' frequently for achievements to sound like a local. It shows you know the nuance.

⚠️

The Birthday Trap

Never say 'Enhorabuena' for a birthday unless the person achieved something incredible on that day (like running a marathon).

معنی

Expressing joy or good wishes for someone's success.

🎯

The 'Spain' Factor

If you are in Spain, use 'Enhorabuena' frequently for achievements to sound like a local. It shows you know the nuance.

⚠️

The Birthday Trap

Never say 'Enhorabuena' for a birthday unless the person achieved something incredible on that day (like running a marathon).

💬

Follow up

Always follow 'Enhorabuena' with a reason using 'por' to sound more sincere.

خودت رو بسنج

Choose the correct phrase for the situation.

Your friend just graduated from university. What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ¡Enhorabuena!

Graduation is a major achievement, so 'Enhorabuena' is the perfect choice.

Complete the sentence with the correct preposition.

¡Enhorabuena ___ tu nuevo trabajo!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por

We use 'por' to indicate the reason for the congratulations.

Match the phrase to the event.

1. Birthday, 2. Promotion, 3. New Year

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-C, 2-B, 3-A

Felicidades for birthdays, Enhorabuena for promotions, and Feliz for holidays.

Complete the dialogue.

A: ¡He ganado la lotería! B: ¡________! ¡Qué suerte tienes!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Enhorabuena

Winning the lottery is a happy event (good fortune), so 'Enhorabuena' fits well.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Enhorabuena vs. Felicidades

Enhorabuena
Promotion Ascenso
Graduation Graduación
New House Casa nueva
Felicidades
Birthday Cumpleaños
Christmas Navidad
Anniversary Aniversario

When to say Enhorabuena

💼

Work

  • Promotion
  • New Job
  • Retirement
👪

Family

  • New Baby
  • Wedding
  • Engagement
🏆

Personal

  • Winning a race
  • Passing an exam
  • Buying a car

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the correct phrase for the situation. Choose A1

Your friend just graduated from university. What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ¡Enhorabuena!

Graduation is a major achievement, so 'Enhorabuena' is the perfect choice.

Complete the sentence with the correct preposition. جای خالی A2

¡Enhorabuena ___ tu nuevo trabajo!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: por

We use 'por' to indicate the reason for the congratulations.

Match the phrase to the event. situation_matching A1

1. Birthday, 2. Promotion, 3. New Year

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-C, 2-B, 3-A

Felicidades for birthdays, Enhorabuena for promotions, and Feliz for holidays.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: ¡He ganado la lotería! B: ¡________! ¡Qué suerte tienes!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Enhorabuena

Winning the lottery is a happy event (good fortune), so 'Enhorabuena' fits well.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is most common in Spain, but understood everywhere. Latin Americans use 'Felicitaciones' more often.

Yes! A new baby is considered a major life achievement/event. '¡Enhorabuena por el bebé!' is perfect.

Enhorabuena = Achievement/Success. Felicidades = Birthday/Holiday/General joy.

It is neutral to formal. You can use it with your boss or your best friend.

Use 'Enhorabuena por tu/su...' followed by the noun.

It's very rare. Stick to the singular 'Enhorabuena'.

It literally means 'In a good hour'.

No, the 'h' in Spanish is always silent. It sounds like 'en-o-ra-bue-na'.

Yes, it's common to congratulate someone on good fortune too.

Yes, 'Felicitaciones' or 'Muchas felicidades' sounds more natural in Mexico.

عبارات مرتبط

🔗

Felicidades

similar

Congratulations/Happy...

🔄

Felicitaciones

synonym

Congratulations

🔗

Me alegro por ti

builds on

I'm happy for you

🔗

Buen trabajo

similar

Good job

🔗

¡Olé!

specialized form

Bravo!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!