ajustadamente
ajustadamente در ۳۰ ثانیه
- Ajustadamente is a Spanish adverb meaning 'tightly' or 'narrowly', used for physical fit, financial limits, and precision.
- It comes from 'ajustar' (to adjust) and is commonly used in fashion, sports, and technical contexts.
- Unlike 'justamente' (exactly/justly), it emphasizes the lack of extra space or margin in an action.
- It is a formal and precise word, often found in news, manuals, and professional reports.
The Spanish adverb ajustadamente is a versatile term that primarily describes the manner in which something fits, is calculated, or is executed with precision and tightness. At its core, it stems from the verb ajustar (to adjust) and the adjective ajustado (tight or adjusted), combined with the suffix -mente to form an adverb. While English speakers might often translate it simply as 'tightly,' the Spanish word carries a broader semantic load that includes notions of accuracy, frugality, and strict adherence to boundaries.
- Physical Fit
- When referring to clothing or mechanical parts, it means something is fitted closely to a surface without much room to spare. For example, a glove that fits 'ajustadamente' leaves no gaps between the fabric and the skin.
La tapa del frasco debe cerrar ajustadamente para que no entre aire y se oxide el contenido.
- Financial and Resource Management
- In economic contexts, it implies living or operating with a very limited margin. If a family lives 'ajustadamente', they are spending exactly what they earn with little to no savings, often referred to as 'living tightly' in English.
In a professional or technical setting, 'ajustadamente' is used to describe precision. If a mathematician calculates a value 'ajustadamente', they have reached a result that is exactly within the required parameters, avoiding any excess or deficiency. This nuance is crucial in engineering and architecture, where components must interact without friction but also without loose play.
El presupuesto fue calculado ajustadamente para cubrir solo los gastos esenciales del proyecto.
- Social and Behavioral Contexts
- In social interactions, it can describe someone who speaks or acts with great restraint or caution, staying strictly within the 'lines' of social expectations or rules. It suggests a lack of flamboyance or excess.
The usage of 'ajustadamente' has evolved from purely physical descriptions to more abstract applications. In the 21st century, it is frequently heard in news reports regarding government spending or in fashion blogs discussing the silhouette of a garment. It conveys a sense of discipline and lack of waste. Whether you are describing a pair of skinny jeans or a strict deadline, this adverb provides the necessary weight to the concept of 'tightness'.
Los atletas deben seguir el cronograma ajustadamente para no perder su turno en la competencia.
Overall, 'ajustadamente' is a word that signals boundaries. It tells the listener that there is no 'wiggle room'. In a culture that values both precision (like in Spanish engineering) and sometimes struggles with economic constraints, this word appears in daily life more often than one might expect. Understanding its nuances allows a learner to move beyond basic adjectives like 'estrecho' or 'pequeño' and describe the *manner* of an action with much higher fidelity.
Ella se vistió ajustadamente para la gala, resaltando su figura con elegancia.
El equipo ganó el partido ajustadamente con un gol en el último minuto.
Using ajustadamente correctly requires understanding its placement relative to the verb it modifies. In Spanish, adverbs ending in -mente usually follow the verb. This positioning emphasizes the action's quality. When you use 'ajustadamente', you are often answering the question 'How?' (¿Cómo?). How did it fit? How was it calculated? How did they live?
- Verbs of Fitting and Wearing
- Verbs like quedar, sentar, and vestir are common companions. Example: 'La camisa le queda ajustadamente'. This indicates the shirt is very tight on the person.
El traje de buceo debe ir ajustadamente al cuerpo para mantener el calor.
- Verbs of Calculation and Logic
- Verbs like calcular, medir, and estimar utilize 'ajustadamente' to show that there is no margin for error or excess. It suggests a 'lean' approach.
In complex sentences, 'ajustadamente' can be placed at the beginning for emphasis, though this is more common in literary or formal writing. For instance: 'Ajustadamente, el presupuesto cubrió los gastos'. This places the focus on the 'tightness' of the budget execution. In daily conversation, however, keeping it after the verb is the most natural path for an A2-B1 learner.
Diseñaron el motor para que todas las piezas encajaran ajustadamente.
- Verbs of Performance and Competition
- In sports, you hear 'ganar ajustadamente' (to win narrowly). This is a very common idiomatic use where 'tightly' means by a small margin.
When describing a lifestyle, 'vivir ajustadamente' is a powerful phrase. It doesn't just mean being poor; it means living with a budget that is precisely matched to one's income, leaving no room for luxuries. It's a nuanced way to describe financial discipline or hardship without using harsher words like 'pobremente'.
Aunque ganaba poco, lograba vivir ajustadamente sin pedir deudas.
Finally, consider the use of 'ajustadamente' in creative writing. It can describe how a secret is kept ('guardar un secreto ajustadamente' - though less common than 'celosamente') or how a door is closed. It adds a sensory layer to the writing, suggesting the sound of a seal forming or the feeling of pressure.
El zapato le apretaba ajustadamente, causándole una ampolla después de caminar una hora.
Los tornillos deben ser apretados ajustadamente para evitar vibraciones peligrosas.
If you walk into a clothing store in Madrid or Mexico City, you might not hear the long adverb ajustadamente as much as the adjective ajustado. However, in specific professional and media contexts, the adverb is essential. Understanding where it lives helps you recognize the tone of the conversation.
- Fashion and Tailoring
- In high-end tailoring or fashion commentary, experts use it to describe the silhouette. 'El vestido cae ajustadamente sobre las caderas'. It sounds more sophisticated than just saying 'es apretado'.
En la pasarela, los modelos lucían prendas que se ceñían ajustadamente a sus cuerpos.
- Sports Broadcasting
- This is perhaps the most common place to hear it. Commentators will say a team won 'ajustadamente' (by a hair). It adds drama to the narrow victory.
In technical manuals and DIY videos (like on YouTube), you will hear 'ajustadamente' when instructions are given for assembly. If you are putting together IKEA furniture and following a Spanish tutorial, the narrator might tell you to screw something in 'ajustadamente' to ensure stability. It’s a word of precision and safety.
Asegúrese de que el cable pase ajustadamente por la ranura lateral.
- News and Economy
- Financial news often uses it to describe inflation or budget cuts. 'El gobierno planea operar ajustadamente durante el próximo trimestre'. This implies a period of austerity.
Finally, in legal or bureaucratic language, 'ajustadamente' appears when discussing how a law is applied. If a law is applied 'ajustadamente a derecho', it means it follows the letter of the law exactly, with no room for loose interpretation. This is a very formal and high-level usage.
El juez decidió ajustadamente según las pruebas presentadas en el juicio.
La pieza encaja ajustadamente en el rompecabezas de madera.
Calculamos los tiempos ajustadamente para llegar al aeropuerto sin esperas.
When learning ajustadamente, English speakers often fall into several traps. Because it is a long word, it can be intimidating, leading learners to either misuse it or avoid it entirely in favor of less accurate terms.
- Confusing with 'Justamente'
- This is the #1 mistake. 'Justamente' means 'justly' or 'exactly' (in time or concept). 'Ajustadamente' means 'tightly' or 'with a tight fit/margin'. You wouldn't say 'Llegó ajustadamente' if you mean 'He arrived just now' (that would be 'justamente'). You would say 'Llegó ajustadamente' if he arrived *barely* on time, with zero seconds to spare.
Incorrecto: El pantalón me queda justamente. Correcto: El pantalón me queda ajustadamente.
- Overusing it for 'Soon'
- Some learners think 'tightly' means 'soon' or 'closely' in time. While it can mean a tight schedule, it is not a synonym for 'pronto' or 'cercanamente'.
Another mistake is using 'ajustadamente' when 'apretadamente' might be more common in casual speech. While 'ajustadamente' implies a 'correct' but tight fit, 'apretadamente' often implies it is *too* tight or uncomfortable. If your shoes hurt, you use 'apretado'. If your shoes are a perfect, snug fit for running, you might use 'ajustadamente'.
No digas que vives estrechamente si quieres decir que tu presupuesto es exacto; di ajustadamente.
- Gender/Number Agreement
- Remember that adverbs ending in '-mente' are invariable. They do not change to 'ajustadamentes' or 'ajustadamenta'. This is a common slip for A2 learners who are used to matching adjectives with nouns.
Misplacing the adverb can also change the meaning or sound unnatural. In Spanish, placing 'ajustadamente' before the verb is rare and usually reserved for poetry. If you say 'Él ajustadamente vistió', it sounds like you are writing a 16th-century novel. Stick to 'Él vistió ajustadamente'.
Evita: Ajustadamente cerré la puerta. Prefiere: Cerré la puerta ajustadamente.
La ventana no cierra ajustadamente y entra mucho ruido de la calle.
El pantalón le queda ajustadamente bien, no necesita cinturón.
To truly master ajustadamente, you should know its synonyms and how they differ. Spanish is rich with adverbs, and choosing the right one can change the tone of your sentence from technical to emotional.
- Ceñidamente
- This is the closest synonym for physical tightness. It comes from 'ceñir' (to cling/gird). It is often used for clothing that hugs the body. Use this for fashion contexts.
La falda se adaptaba ceñidamente a su cintura.
- Precisamente
- While 'ajustadamente' implies a tight fit, 'precisamente' focuses on accuracy. If you are talking about numbers or facts, 'precisamente' is more common, but 'ajustadamente' is used if those numbers are 'tight' (barely enough).
In the context of winning or margins, you might use 'por los pelos' (by the hair) or 'por poco' (by a little). These are much more informal than 'ajustadamente'. If you are watching a soccer game with friends, you'd say 'Ganamos por los pelos'. If you are writing a report on the match, you'd say 'El equipo venció ajustadamente'.
Comparación: 'Ganó ajustadamente' (Formal) vs 'Ganó por los pelos' (Informal).
- Estrechamente
- This means 'closely'. It is used for relationships ('trabajar estrechamente con alguien') or narrow physical spaces. It is rarely used for clothing fit or budgets, where 'ajustadamente' is preferred.
Another alternative is the phrase 'a medida' (to measure). While not an adverb ending in '-mente', it conveys the idea of something fitting perfectly because it was made for that purpose. 'El traje fue hecho a medida' implies it fits 'ajustadamente' but with the added nuance of customization.
El guante se ajusta ajustadamente a la mano del cirujano.
El presupuesto se ejecutó ajustadamente, sin un céntimo de sobra.
La tapa de la caja encaja ajustadamente para proteger las joyas.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'iuxta' is also where we get the English word 'juxtaposition'. So, when something fits 'ajustadamente', it is perfectly 'juxtaposed' with its container!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'jump'). It should be an 'h' or 'kh' sound.
- Putting the stress on the 'ta' instead of 'men'.
- Failing to soften the 'd' sound.
- Pronouncing it as 'ajustamente' (forgetting the 'da').
- Making the 'e' at the end sound like 'ay' in 'day'.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'ajustar', but long to read.
Spelling the '-adamente' suffix correctly takes practice.
The six syllables make it a bit of a tongue-twister.
Clear pronunciation, but can be confused with 'justamente'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverb formation with -mente
Ajustado (adj) -> Ajustada (fem) + mente = Ajustadamente.
Adverb placement after verbs
Viste ajustadamente (Correcto) vs Ajustadamente viste (Raro).
Invariability of adverbs
Ellas visten ajustadamente (No cambia a plural).
Adverbs modifying adjectives
Es un pantalón ajustadamente corto.
Difference between -mente and prepositional phrases
Vivir ajustadamente = Vivir con ajuste.
مثالها بر اساس سطح
El zapato me queda ajustadamente.
The shoe fits me tightly.
Adverb modifying the verb 'quedar'.
Cierra la caja ajustadamente.
Close the box tightly.
Imperative verb 'cierra' followed by the adverb.
La ropa es pequeña y queda ajustadamente.
The clothes are small and fit tightly.
Use of 'y' to connect two clauses.
Ponte el cinturón ajustadamente.
Put on the belt tightly.
Reflexive imperative 'ponte'.
El tapón entra ajustadamente en la botella.
The cork fits tightly into the bottle.
Verb 'entrar' describing physical fit.
Ella camina ajustadamente por el pasillo estrecho.
She walks tightly (carefully) through the narrow hallway.
Describing the manner of movement in a tight space.
Guarda los libros ajustadamente en la maleta.
Store the books tightly in the suitcase.
Verb 'guardar' + adverb.
El niño lleva el casco ajustadamente.
The boy wears the helmet tightly.
Verb 'llevar' + adverb.
Ganamos el partido ajustadamente por un punto.
We won the game narrowly by one point.
Context of a narrow victory.
Vivimos ajustadamente este mes porque no hay mucho dinero.
We are living tightly this month because there isn't much money.
Metaphorical use for financial limits.
El vestido le queda ajustadamente bien para la fiesta.
The dress fits her tightly well (perfectly) for the party.
Using 'bien' after the adverb to show a positive fit.
Calculó el tiempo ajustadamente para no llegar tarde.
He calculated the time tightly to not be late.
Precision in planning.
La puerta cierra ajustadamente y no deja pasar el frío.
The door closes tightly and doesn't let the cold in.
Functional description of a fit.
Debes escribir ajustadamente en el espacio del formulario.
You must write tightly in the form space.
Describing the manner of writing.
El equipo trabajó ajustadamente para terminar el mural.
The team worked tightly (hard/with little time) to finish the mural.
Effort within constraints.
La comida alcanzó ajustadamente para todos los invitados.
The food was just enough (tightly reached) for all the guests.
Sufficiency with no excess.
El presupuesto se ejecutó ajustadamente según lo previsto.
The budget was executed tightly according to the forecast.
Passive voice 'se ejecutó'.
Las piezas del motor encajan ajustadamente para evitar fugas.
The engine parts fit together tightly to prevent leaks.
Technical use of 'encajar'.
Ella sigue la dieta ajustadamente para mejorar su salud.
She follows the diet strictly (tightly) to improve her health.
Strict adherence to a plan.
El avión aterrizó ajustadamente en la pista corta.
The plane landed narrowly on the short runway.
Precision in a difficult maneuver.
Respondieron ajustadamente a las preguntas del examen.
They responded precisely (tightly) to the exam questions.
Focusing on the lack of irrelevant info.
El sastre cosió el traje ajustadamente al cuerpo del cliente.
The tailor sewed the suit tightly to the client's body.
Professional craftsmanship.
El espacio en el camión se aprovechó ajustadamente.
The space in the truck was used tightly (efficiently).
Maximizing utility.
Logramos cruzar la frontera ajustadamente antes del cierre.
We managed to cross the border narrowly before the closing.
Temporal tightness.
La ley debe aplicarse ajustadamente a los hechos probados.
The law must be applied strictly to the proven facts.
Formal legal context.
El candidato ganó las elecciones ajustadamente por un margen mínimo.
The candidate won the elections narrowly by a minimum margin.
Political/News register.
El autor describe ajustadamente la atmósfera de la ciudad.
The author precisely describes the city's atmosphere.
Literary precision.
Los recursos se distribuyeron ajustadamente entre los departamentos.
The resources were distributed tightly among the departments.
Administrative efficiency.
El sistema de seguridad reaccionó ajustadamente a la intrusión.
The security system reacted precisely to the intrusion.
Technological response.
Ella se expresó ajustadamente, sin usar palabras innecesarias.
She expressed herself concisely, without using unnecessary words.
Linguistic economy.
La empresa sobrevive ajustadamente en un mercado competitivo.
The company survives narrowly in a competitive market.
Economic struggle/discipline.
El cronograma de la obra está ajustadamente planificado.
The construction schedule is tightly planned.
Project management.
La teoría se ajusta ajustadamente a los datos empíricos obtenidos.
The theory fits precisely with the empirical data obtained.
Scientific validation.
El pianista interpretó la pieza ajustadamente al metrónomo.
The pianist interpreted the piece strictly to the metronome.
Artistic precision/discipline.
Sus críticas se dirigieron ajustadamente a los fallos del sistema.
His criticisms were targeted precisely at the system's failures.
Rhetorical focus.
El tejido social se mantiene ajustadamente unido por la tradición.
The social fabric is kept tightly united by tradition.
Sociological metaphor.
La traducción refleja ajustadamente el tono del original.
The translation accurately reflects the tone of the original.
Translation fidelity.
El mecanismo del reloj funciona ajustadamente tras la reparación.
The clock mechanism works precisely after the repair.
Mechanical harmony.
El discurso fue ajustadamente estructurado para convencer al jurado.
The speech was tightly structured to convince the jury.
Strategic communication.
La población vive ajustadamente bajo el nuevo régimen económico.
The population lives stringently under the new economic regime.
Political/Economic condition.
La ontología del ser se define ajustadamente en su tratado.
The ontology of being is precisely defined in his treatise.
Philosophical rigor.
El algoritmo opera ajustadamente en el límite de la capacidad procesal.
The algorithm operates tightly at the limit of processing capacity.
Advanced computation.
La diplomacia exige actuar ajustadamente a los protocolos internacionales.
Diplomacy requires acting strictly according to international protocols.
High-level political conduct.
La arquitectura gótica distribuye las cargas ajustadamente al suelo.
Gothic architecture distributes loads precisely to the ground.
Structural engineering.
El concepto de justicia se aplica ajustadamente en esta sentencia histórica.
The concept of justice is applied precisely in this historic ruling.
Legal philosophy.
El poeta utiliza el lenguaje ajustadamente para evocar el silencio.
The poet uses language sparingly/precisely to evoke silence.
Aesthetic minimalism.
La sincronización cuántica ocurre ajustadamente en nanoescala.
Quantum synchronization occurs precisely at the nanoscale.
Scientific precision.
El mercado se autorregula ajustadamente ante las fluctuaciones externas.
The market self-regulates tightly in the face of external fluctuations.
Economic theory.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To pass through a narrow space or a test with the minimum grade.
El coche pasó ajustadamente por el callejón.
— In strict accordance with the law.
La sentencia se dictó ajustadamente a derecho.
— Closely reflecting the truth or current situation.
Su relato se ajusta ajustadamente a la realidad.
— A budget where income and expenses are exactly equal.
Presentaron un presupuesto ajustadamente equilibrado.
— To defeat an opponent by a very small margin.
Vencieron ajustadamente en la final.
— Very tightly fitted (often redundant but used for emphasis).
Llevaba un corsé ajustadamente ceñido.
— To run a business or machine with minimal resources.
La fábrica opera ajustadamente tras los recortes.
— Precisely delineated or explained.
Los roles están ajustadamente definidos en el equipo.
— Calculated with no margin for error.
El combustible fue ajustadamente calculado para el vuelo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'exactly' or 'fairly', not necessarily 'tightly'.
Often implies discomfort or being squeezed too much.
Used for 'closely' in relationships or physical narrowness.
اصطلاحات و عبارات
— To be short on money or time.
Este mes vamos ajustadamente con los gastos.
Colloquial— Winning or succeeding by the skin of one's teeth (combination of formal and informal).
Pasó el examen ajustadamente por los pelos.
Mixed— To tie something very securely, but also used metaphorically to 'tie up' a deal.
Ataron ajustadamente los cabos del contrato.
Neutral— To be extremely careful about what one says.
El político midió ajustadamente sus palabras.
Formal— To do something with extreme, tiny precision.
Diseñaron el plano ajustadamente al milímetro.
Neutral— To live hand to mouth, barely getting by.
Mucha gente vive al día ajustadamente.
Colloquial— Hitting the mark exactly.
Su comentario dio ajustadamente en el blanco.
Metaphorical— Doing something exactly at the last second (sports term).
Encestó ajustadamente sobre la bocina.
Sports— Being on a very tight budget.
Estamos ajustadamente de presupuesto para las vacaciones.
Neutral— Feeling like one fits in a situation perfectly but without room to move.
Se siente ajustadamente encajado en su nuevo puesto.
Psychologicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound and both relate to 'justo'.
'Justamente' is about time or fairness. 'Ajustadamente' is about fit or margin.
Llegó justamente (exactly) vs Ganó ajustadamente (narrowly).
Both mean tightly.
'Ceñidamente' is almost exclusively for things clinging to a body or shape.
El vestido le queda ceñidamente.
Both imply a lack of error.
'Precisamente' is for accuracy; 'ajustadamente' is for lack of space/margin.
Sucedió precisamente así.
Both mean tightly in a physical sense.
'Apretadamente' is more about pressure; 'ajustadamente' is about the 'fit'.
Ató el nudo apretadamente.
Both relate to small amounts.
'Escasamente' means 'hardly' or 'scarcely'; 'ajustadamente' means 'exactly/tightly'.
Escasamente tuvimos tiempo.
الگوهای جملهسازی
El [objeto] queda ajustadamente.
El zapato queda ajustadamente.
[Sujeto] ganó ajustadamente.
Mi equipo ganó ajustadamente.
El [recurso] se calculó ajustadamente.
El presupuesto se calculó ajustadamente.
[Verbo] ajustadamente para [objetivo].
Cierra ajustadamente para evitar el ruido.
La [ley/regla] se aplica ajustadamente.
La norma se aplica ajustadamente al caso.
Vivir ajustadamente sin [algo].
Vivir ajustadamente sin lujos.
Un sistema que opera ajustadamente.
Un motor que opera ajustadamente al límite.
Definir ajustadamente un [concepto].
Definir ajustadamente la libertad.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium. Common in specific domains like sports, finance, and engineering.
-
Using 'justamente' to mean 'tightly'.
→
El zapato me queda ajustadamente.
Justamente means 'exactly' or 'fairly'. Ajustadamente means 'tightly'.
-
Spelling it as 'ajustamente'.
→
ajustadamente
You must include the 'da' from the feminine adjective 'ajustada'.
-
Changing the ending for plural subjects.
→
Ellos viven ajustadamente.
Adverbs never change their ending; they are invariable.
-
Using it to mean 'recently'.
→
Llegué justamente ahora.
Ajustadamente refers to fit/margin, not recent timing.
-
Placing it before the verb in casual speech.
→
Cerró la tapa ajustadamente.
Adverbs usually follow the verb in Spanish for natural flow.
نکات
The Tailor's Rule
Imagine a tailor adjusting a suit. He wants it 'Adjusted-ly' (Ajustadamente). Not too loose, not too tight, just exactly right.
The -mente Suffix
All Spanish adverbs ending in -mente are feminine adjective + mente. Ajustada + mente. This helps you remember the spelling.
Sports Talk
If you watch a game, try to say 'ajustadamente' whenever the score is close. It will make you sound like a native commentator.
Money Matters
Use it when talking about your budget. 'Este mes voy ajustadamente' sounds more disciplined than just saying you are broke.
The Soft D
The 'd' in 'ajustadamente' is between vowels, so it should sound like a soft 'th'. Don't make it a hard 'd' like in 'dog'.
Business Context
In a job interview, use it to describe how you manage resources efficiently. It shows you are precise and careful.
Avoid Redundancy
Don't say 'ajustadamente apretado'. Choose one or the other to keep your writing clean.
News Keywords
When you hear 'presupuesto' in the news, listen for 'ajustadamente' right after. They often go together.
Fashion Fit
In Spain, 'ajustado' is often a compliment for a good fit. Use the adverb to describe that style.
The Box Test
Try to fit objects into boxes and describe the process using 'ajustadamente'. Physical actions help memory.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'A-Just-Adverb'. It is *just* the right fit, *just* the right amount of money, and it is an *adverb* (mente). Just-Adverb-ly.
تداعی تصویری
Imagine a person wearing a 'Skinny' jeans suit. They are dressed 'ajustadamente'. Or imagine a key fitting into a lock with zero wiggle room.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things in your room that fit 'ajustadamente' (e.g., a phone in its case, a book on a full shelf, a lid on a pen).
ریشه کلمه
Derived from the Spanish adjective 'ajustado', which comes from the verb 'ajustar'. 'Ajustar' originates from the Vulgar Latin 'adiuxtare', meaning 'to bring near' or 'to join'.
معنای اصلی: To bring things together so they are side-by-side (iuxta).
Romance (Latin root 'iuxta' meaning 'near/beside').بافت فرهنگی
Be careful when saying someone lives 'ajustadamente'; it can be a sensitive topic regarding their financial status.
English speakers often use 'tightly' or 'narrowly', but 'ajustadamente' sounds more technical and precise than 'tightly'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Fashion Store
- ¿Me queda ajustadamente?
- Prefiero que no quede tan ajustadamente.
- Este modelo viste ajustadamente.
- Se ajusta ajustadamente a la cintura.
Bank/Finance
- Llegamos ajustadamente a fin de mes.
- El presupuesto está ajustadamente calculado.
- Gastamos ajustadamente lo necesario.
- Operar ajustadamente sin crédito.
Home Repair/DIY
- Aprieta el tornillo ajustadamente.
- La madera debe encajar ajustadamente.
- Mide ajustadamente antes de cortar.
- Cierra el bote ajustadamente.
Sports
- Ganaron ajustadamente el torneo.
- El marcador terminó ajustadamente.
- Fue una victoria ajustadamente lograda.
- Corrió ajustadamente por la línea.
Office/Work
- El plazo termina ajustadamente mañana.
- Sigue las instrucciones ajustadamente.
- El informe describe ajustadamente el problema.
- Trabajamos ajustadamente con el equipo de ventas.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Prefieres que la ropa te quede ajustadamente o prefieres la ropa holgada?"
"¿Alguna vez has ganado un concurso o partido ajustadamente en el último segundo?"
"¿Es difícil para ti vivir ajustadamente con un presupuesto estricto?"
"¿Crees que es importante seguir las recetas de cocina ajustadamente?"
"¿Qué piezas de tecnología crees que están más ajustadamente diseñadas?"
موضوعات نگارش
Describe una vez que tuviste que calcular tu tiempo ajustadamente para no perder un vuelo o tren.
Escribe sobre una prenda de ropa que te queda ajustadamente y por qué te gusta (o no).
Reflexiona sobre cómo una empresa puede operar ajustadamente para ser más ecológica.
Imagina que ganas una competencia ajustadamente. Describe tus emociones en ese momento.
¿Qué significa para ti vivir ajustadamente? ¿Es una virtud o una necesidad?
سوالات متداول
10 سوالYes, you can say 'Voy ajustadamente de tiempo' to mean you have a very tight schedule with no free minutes.
It is less common than the adjective 'ajustado'. People often say 'me queda ajustado' instead of 'me queda ajustadamente'.
The most common opposite is 'holgadamente', which means loosely or with plenty of room/money.
Rarely. It is mostly for physical, financial, or logical 'fits'. For emotions, 'estrechamente' (closely) is better.
It is 'ajustadamente'. You must keep the 'da' from the feminine form of the adjective 'ajustada'.
Absolutely. 'Ganar ajustadamente' is a very common way to describe a close game.
No, that would be 'justamente'. 'Ajustadamente' is about the adjustment or fit.
Yes, if the portions are exactly enough for the people eating, with no leftovers.
It is more formal than 'apretado', but perfectly fine for neutral daily use.
Only metaphorically, like someone who is very 'tight' with their money or words.
خودت رو بسنج 180 سوال
Describe cómo te queda tu par de zapatos favoritos usando 'ajustadamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase sobre un equipo de fútbol que gana un partido difícil.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué significa 'vivir ajustadamente' para ti?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica por qué es importante cerrar un frasco de comida 'ajustadamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'ajustadamente' en una frase sobre el tiempo o un horario.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una instrucción técnica para armar un mueble.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe el ajuste de un traje elegante.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara 'ajustadamente' con 'holgadamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un breve informe sobre un presupuesto escolar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa la palabra en un contexto de leyes o justicia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un diálogo corto en una tienda de ropa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe el funcionamiento de un motor de forma sencilla.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Reflexiona sobre la importancia de la precisión en la ciencia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe una situación de estrés por falta de tiempo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase poética sobre el mar y la arena.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'ajustadamente' para describir un secreto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Instrucción para un deportista.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un rompecabezas difícil.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Frase sobre el clima y una ventana.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comentario sobre una película.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: a-jus-ta-da-men-te.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El pantalón me queda ajustadamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Ganamos ajustadamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica en voz alta qué es vivir ajustadamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa la palabra en una frase sobre una tapa de un bote.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe tu horario de hoy usando la palabra.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di una frase sobre un motor.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa 'ajustadamente' para hablar de un examen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia la palabra enfatizando la sílaba 'men'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Calculamos el presupuesto ajustadamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Usa la palabra para describir un vestido.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La ley se aplica ajustadamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pregunta a alguien si su zapato le queda apretado.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe una victoria deportiva.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El espacio está ajustadamente aprovechado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe un secreto.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El autor escribe ajustadamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica la diferencia entre ajustadamente y justamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di una frase sobre un carpintero.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Repite la palabra tres veces rápido.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha: 'El equipo ganó ajustadamente'. ¿Fue una victoria fácil?
Escucha: 'Cierra la puerta ajustadamente'. ¿Debe quedar abierta?
Escucha: 'Vivimos ajustadamente este año'. ¿Tienen mucho dinero?
Escucha: 'El vestido le queda ajustadamente'. ¿Es una talla grande?
Escucha: 'Las piezas encajan ajustadamente'. ¿Hay espacio entre ellas?
Escucha: 'El presupuesto es ajustadamente suficiente'. ¿Sobra dinero?
Escucha: 'Llegó ajustadamente al trabajo'. ¿Llegó temprano?
Escucha: 'El motor fue ajustadamente reparado'. ¿Está bien hecho?
Escucha: 'Sigue las reglas ajustadamente'. ¿Puede ser flexible?
Escucha: 'El espacio se usó ajustadamente'. ¿Se desperdició espacio?
Escucha: 'El sastre cosió ajustadamente'. ¿Qué hizo el sastre?
Escucha: 'La ley se aplica ajustadamente'. ¿Es una aplicación laxa?
Escucha: 'El tiempo está ajustadamente calculado'. ¿Hay tiempo para descansar?
Escucha: 'El zapato aprieta ajustadamente'. ¿Es cómodo?
Escucha: 'El resultado fue ajustadamente a favor'. ¿Ganó por mucho?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'ajustadamente' is your go-to adverb for describing anything that is 'just enough' or 'snug'. For example, 'Vivir ajustadamente' means living on a tight budget where every cent is accounted for, showing its power to describe both physical and metaphorical tightness.
- Ajustadamente is a Spanish adverb meaning 'tightly' or 'narrowly', used for physical fit, financial limits, and precision.
- It comes from 'ajustar' (to adjust) and is commonly used in fashion, sports, and technical contexts.
- Unlike 'justamente' (exactly/justly), it emphasizes the lack of extra space or margin in an action.
- It is a formal and precise word, often found in news, manuals, and professional reports.
The Tailor's Rule
Imagine a tailor adjusting a suit. He wants it 'Adjusted-ly' (Ajustadamente). Not too loose, not too tight, just exactly right.
The -mente Suffix
All Spanish adverbs ending in -mente are feminine adjective + mente. Ajustada + mente. This helps you remember the spelling.
Sports Talk
If you watch a game, try to say 'ajustadamente' whenever the score is close. It will make you sound like a native commentator.
Money Matters
Use it when talking about your budget. 'Este mes voy ajustadamente' sounds more disciplined than just saying you are broke.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر fashion
a la moda
A2او همیشه با لباسهای جدیدش روی مد است.
abrochar
A2بستن لباس با دکمه یا سگک. 'لطفاً قبل از حرکت، کمربند ایمنی خود را ببندید.'
accesorio
A2اکسسوری چیزی است که لباس یا دستگاهی را تکمیل میکند.
adornar
A2تزیین کردن یا آراستن چیزی برای زیباتر شدن.
adorno
A2وسیلهای که برای تزئین استفاده میشود. 'او یک تزئین زیبا روی میز گذاشت.'
ajustado
A2چسبان (لباس)؛ محدود یا دقیق (بودجه یا زمان). "این شلوار خیلی تنگ است." "ما بودجه بسیار محدودی داریم."
alfiler
A2سنجاق. یک قطعه فلزی نازک برای چسباندن پارچه.
americana
A2یک 'americana' نوعی کت تک است که شبیه کت کتوشلوار است اما به تنهایی پوشیده میشود.
aretes
A2آرتس به معنای گوشواره است، جواهری که در گوش استفاده میشود. در آمریکای لاتین این کلمه بسیار رایج است.
arreglado
A2او برای مهمانی بسیار آراسته است.