B1 verb خنثی 1 دقیقه مطالعه

ampliar

/am.pljaɾ/

To make larger or more extensive.

Ampliar is the go-to verb for describing the expansion of boundaries, knowledge, or physical space.

واژه در 30 ثانیه

  • To increase the size or scope of something.
  • Used for both physical objects and abstract concepts.
  • Essential for professional and academic communication.

Summary

Ampliar is the go-to verb for describing the expansion of boundaries, knowledge, or physical space.

  • To increase the size or scope of something.
  • Used for both physical objects and abstract concepts.
  • Essential for professional and academic communication.

Remember the accent on the i

In present tense, the i takes an accent in most forms. This helps maintain the correct pronunciation of the vowel cluster.

Don't confuse with 'ancho'

While 'ampliar' relates to 'ancho' (wide), do not use 'anchar' as a general verb for expand. Stick to 'ampliar' for clarity.

Professional usage in business

In Latin American and Spanish business, 'ampliar horizontes' is a common idiom meaning to broaden one's perspectives or business reach.

مثال‌ها

4 از 4
1

Voy a ampliar la foto para ver mejor.

I am going to zoom in on the photo to see better.

2

La empresa decidió ampliar sus oficinas.

The company decided to expand its offices.

3

Necesito ampliar mi vocabulario en español.

I need to expand my Spanish vocabulary.

4

El autor decidió ampliar su tesis original.

The author decided to expand his original thesis.

خانواده کلمه

اسم
ampliación
فعل
ampliar
صفت
amplio

راهنمای حفظ

Think of the 'am-' prefix as 'amplify'. If you amplify sound, you are making it bigger; if you 'ampliar' something, you are making its scope bigger.

Overview

'Ampliar' es un verbo regular de la primera conjugación (-ar) que denota crecimiento o desarrollo. Es una herramienta esencial para describir cambios de escala tanto en contextos concretos como figurados.

Usage Patterns

Se construye comúnmente con un objeto directo (ampliar la casa, ampliar la información). También puede aparecer en contextos reflexivos ('ampliarse') cuando algo crece por sí mismo, como un negocio que se expande.

Common Contexts

En el ámbito profesional, se usa para hablar de 'ampliar el mercado' o 'ampliar el catálogo'. En el ámbito académico, es habitual 'ampliar estudios' o 'ampliar conocimientos'. En la vida diaria, se usa para 'ampliar una foto' o 'ampliar el plazo de entrega'.

Similar Words Comparison

Mientras que 'aumentar' es un término más general para hablar de cantidad o intensidad, 'ampliar' implica específicamente un ensanchamiento de límites o fronteras. 'Extender' se usa a menudo para plazos temporales o superficies planas, mientras que 'ampliar' sugiere que el objeto original sigue existiendo pero ahora ocupa un espacio mayor o contiene más elementos.

نکات کاربردی

Ampliar is used in both formal and informal registers. It is highly versatile, appearing in professional reports as well as casual conversations about technology or hobbies. It is rarely used to talk about human emotions, where 'aumentar' might be more common.

اشتباهات رایج

Students often confuse the conjugation of 'ampliar' with 'cambiar'. Remember that the 'i' is part of the root and must be stressed in certain forms. Also, avoid using 'ampliar' for objects that are shrinking; use 'reducir' instead.

راهنمای حفظ

Think of the 'am-' prefix as 'amplify'. If you amplify sound, you are making it bigger; if you 'ampliar' something, you are making its scope bigger.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'ampliare', which comes from 'amplus' meaning 'large' or 'wide'. It has kept its original meaning of 'to make wide' throughout history.

بافت فرهنگی

In Spanish-speaking countries, 'ampliar' is frequently used in administrative and educational contexts, reflecting a culture that values continuous learning and expansion.

مثال‌ها

1

Voy a ampliar la foto para ver mejor.

everyday

I am going to zoom in on the photo to see better.

2

La empresa decidió ampliar sus oficinas.

formal

The company decided to expand its offices.

3

Necesito ampliar mi vocabulario en español.

informal

I need to expand my Spanish vocabulary.

4

El autor decidió ampliar su tesis original.

academic

The author decided to expand his original thesis.

خانواده کلمه

اسم
ampliación
فعل
ampliar
صفت
amplio

ترکیب‌های رایج

ampliar información to provide more information
ampliar estudios to pursue further studies
ampliar el plazo to extend the deadline

عبارات رایج

ampliar horizontes

to broaden horizons

ampliar la vista

to widen the view

ampliar el margen

to increase the margin

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ampliar vs aumentar

Aumentar refers to quantity or intensity, while ampliar refers to dimensions, scope, or coverage.

ampliar vs extender

Extender is often used for physical reach or duration, but 'ampliar' is more specific to increasing the breadth or capacity of something.

الگوهای دستوری

ampliar + sustantivo ampliar + (reflexivo) + se verbo auxiliar + ampliar

Remember the accent on the i

In present tense, the i takes an accent in most forms. This helps maintain the correct pronunciation of the vowel cluster.

Don't confuse with 'ancho'

While 'ampliar' relates to 'ancho' (wide), do not use 'anchar' as a general verb for expand. Stick to 'ampliar' for clarity.

Professional usage in business

In Latin American and Spanish business, 'ampliar horizontes' is a common idiom meaning to broaden one's perspectives or business reach.

خودت رو بسنج

fill blank

Elige la opción correcta para completar la frase.

Necesito ___ mis conocimientos sobre historia antigua.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ampliar

Ampliar es el verbo correcto para referirse a la expansión de conocimientos.

multiple choice

Selecciona el sinónimo más adecuado.

¿Cuál es un sinónimo de ampliar en el contexto de una casa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Extender

Extender funciona como un sinónimo de ampliar cuando hablamos de espacio físico.

sentence building

Ordena la frase correctamente.

la / el / empresa / ampliar / quiere / catálogo / su

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La empresa quiere ampliar su catálogo.

Sujeto + verbo + objeto directo es la estructura estándar.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Aunque son sinónimos, 'aumentar' se refiere más a la cantidad o intensidad numérica. 'Ampliar' implica ensanchar el alcance, el espacio o el contenido de algo.

Sí, es muy común decir 'ampliar el plazo' para indicar que se ha dado más tiempo para realizar una tarea. No se usa para decir 'ampliar el tiempo' en el sentido de duración vital.

Se utiliza 'ampliar' o 'hacer zoom'. Por ejemplo: 'Amplía la imagen para ver los detalles'.

Sí, 'ampliar' sigue las reglas de conjugación de los verbos terminados en -iar. Ten en cuenta que la 'i' lleva tilde en las formas donde recae el acento tónico (amplío, amplías, amplía).

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژگان مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!