نکته جالب

The English word 'capacity' shares a common Latin root, 'capax', meaning 'able to hold much'.

الگوهای دستوری

Use with verbs like 'hay' (there is/are), 'ser' (to be), 'necesitar' (to need), 'ofrecer' (to offer), 'dar' (to give), 'ir a' (to go to). Often followed by 'para' (for) or 'en' (in/on) to specify the purpose or topic. Can be modified by adjectives like 'importante' (important), 'continua' (continuous), 'laboral' (work-related). Can be the subject of a sentence. Can be the object of a preposition (e.g., 'sobre capacitación'). Used in singular form as a collective noun for the act of training.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Hay capacitación para (job/skill).

Hay capacitación para los nuevos empleados. (There is training for the new employees.)

A1

La capacitación es (adjective).

La capacitación es importante. (The training is important.)

A2

Necesitamos capacitación en (topic/skill).

Necesitamos capacitación en servicio al cliente. (We need training in customer service.)

A2

Ofrecen capacitación para (job/skill).

Ofrecen capacitación para ser barista. (They offer training to be a barista.)

A2

La empresa da capacitación a (group).

La empresa da capacitación a su personal. (The company gives training to its staff.)

A2

Fui a una capacitación sobre (topic).

Fui a una capacitación sobre nuevas tecnologías. (I went to a training about new technologies.)

B1

La capacitación en (topic) mejora (something).

La capacitación en idiomas mejora las oportunidades laborales. (Language training improves job opportunities.)

B1

Es fundamental la capacitación continua para (purpose).

Es fundamental la capacitación continua para el desarrollo profesional. (Continuous training is fundamental for professional development.)

نحوه استفاده

Capacitación is a noun that refers to the action of training or educating someone in a specific skill or behavior. It's often used in professional or educational contexts.

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse capacitación with educación (education in a general sense). While related, capacitación implies a more focused, skill-based training. Another mistake is to use it for 'capacity' in the sense of volume, for which you would use capacidad.

نکات

Use with 'de'

When talking about what kind of training it is, use 'de'. For example, 'capacitación de personal' means staff training.

Often formal

'Capacitación' is often used in a more formal or professional context, like job training or skill development.

Verb form: capacitar

The verb related to 'capacitación' is 'capacitar', meaning to train or to qualify someone.

Common phrases

You'll often hear 'curso de capacitación' (training course) or 'programa de capacitación' (training program).

Similar to 'entrenamiento'

While similar to 'entrenamiento' (training, often physical), 'capacitación' focuses more on skills and knowledge acquisition.

Context is key

Pay attention to the context. If it's about learning a new skill for a job, 'capacitación' is probably the right word.

From 'capaz'

The word comes from 'capaz', meaning capable or able. Think of it as making someone capable.

Plural form

The plural is 'capacitaciones'. For example, 'varias capacitaciones' means several training sessions.

Don't confuse with 'educación'

While related, 'educación' is a broader term for education, whereas 'capacitación' is more specific to skill training.

Example in a sentence

La empresa ofrece capacitación a sus nuevos empleados. (The company offers training to its new employees.)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'cap' (like a hat) that's being 'citado' (cited or quoted) for its amazing training abilities. So, 'capacitación' is about giving someone the 'cap' of knowledge through training.

تداعی تصویری

Picture a group of people in a classroom, all wearing graduation caps, and actively engaged in a training session. They're learning new skills, and the caps symbolize the 'capacitación' they're receiving.

شبکه واژگان

entrenamiento (training) formación (education/training) enseñanza (teaching) desarrollo profesional (professional development) habilidades (skills)

چالش

Think about a time you received some 'capacitación'. Write a short sentence in Spanish describing it. For example: 'Recibí capacitación en primeros auxilios.' (I received training in first aid.) Or, imagine a company offering 'capacitación' to its employees. What kind of 'capacitación' would it be?

ریشه کلمه

From the verb 'capacitar', meaning 'to enable' or 'to train'. This verb comes from 'capaz' (capable) and the suffix '-izar' (to make or to convert into).

معنای اصلی: To make capable, to enable.

Latinate (Romance language)

بافت فرهنگی

<p>In Spanish-speaking professional environments, 'capacitación' is a very common and important term. It refers to professional development, training sessions, or workshops that enhance skills for a job.</p><p>For example, you might hear a supervisor say, 'Necesitamos ofrecer más <i>capacitación</i> a nuestro personal en nuevas tecnologías' (We need to offer more training to our staff in new technologies).</p>

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Professional Development

  • cursos de capacitación (training courses)
  • sesión de capacitación (training session)
  • programa de capacitación (training program)

Job Skills

  • capacitación laboral (job training)
  • capacitación técnica (technical training)
  • capacitación en ventas (sales training)

Onboarding New Employees

  • periodo de capacitación (training period)
  • recibir capacitación (to receive training)
  • ofrecer capacitación (to offer training)

Skill Improvement

  • necesitar capacitación (to need training)
  • falta de capacitación (lack of training)
  • mejorar con capacitación (to improve with training)

Educational Settings

  • capacitación docente (teacher training)
  • centro de capacitación (training center)
  • material de capacitación (training material)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Has tenido alguna capacitación recientemente para tu trabajo? (Have you had any training recently for your job?)"

"¿Qué tipo de capacitación crees que es más importante para los nuevos empleados? (What type of training do you think is most important for new employees?)"

"¿Dónde buscas oportunidades de capacitación profesional? (Where do you look for professional training opportunities?)"

"¿Crees que la capacitación continua es esencial en tu campo? (Do you think continuous training is essential in your field?)"

"¿Cuál ha sido la capacitación más útil que has recibido y por qué? (What has been the most useful training you've received and why?)"

موضوعات نگارش

Describe una experiencia de capacitación que hayas tenido. ¿Fue útil? ¿Qué aprendiste? (Describe a training experience you've had. Was it useful? What did you learn?)

Piensa en una habilidad que te gustaría adquirir. ¿Qué tipo de capacitación necesitarías para aprenderla? (Think of a skill you'd like to acquire. What type of training would you need to learn it?)

¿Cómo beneficia la capacitación a las empresas y a sus empleados? Da ejemplos. (How does training benefit companies and their employees? Give examples.)

Si tuvieras que diseñar un programa de capacitación para un nuevo colega, ¿qué incluirías? (If you had to design a training program for a new colleague, what would you include?)

Reflexiona sobre la importancia de la capacitación en tu vida personal y profesional. (Reflect on the importance of training in your personal and professional life.)

سوالات متداول

10 سوال

La capacitación es el proceso de enseñar a alguien una habilidad específica o un comportamiento. Es similar a la formación o el entrenamiento.

Se usa cuando se habla de la enseñanza de habilidades prácticas, especialmente en un contexto laboral o profesional. Por ejemplo, 'un curso de capacitación para nuevos empleados'.

No exactamente. La educación es un concepto más amplio que incluye la enseñanza de conocimientos generales. La capacitación es más específica, enfocada en habilidades para un propósito concreto.

Sí, 'entrenamiento' es un sinónimo común y muchas veces intercambiable. 'Capacitación' a menudo implica un enfoque más formal o estructurado.

Son muy similares y a menudo se usan indistintamente. 'Formación' puede ser un poco más general, mientras que 'capacitación' suele estar más directamente relacionada con la adquisición de habilidades para un puesto o tarea.

Puedes usar 'capacitación' o 'entrenamiento'. Ambos son correctos dependiendo del contexto.

No, 'capacitación' se usa exclusivamente para personas. Para animales, usaríamos 'entrenamiento' o 'adiestramiento'.

Sí, el verbo es 'capacitar', que significa 'to train' o 'to enable'. Por ejemplo, 'La empresa va a capacitar a sus empleados'.

Es una palabra de nivel CEFR A2, lo que significa que es bastante común y útil para conversaciones básicas e intermedias.

Claro. 'El programa de capacitación duró tres meses.' (The training program lasted three months.) O 'Ofrecen capacitación gratuita para usar el nuevo software.' (They offer free training to use the new software.)

خودت رو بسنج 84 سوال

fill blank A1

La empresa ofrece ___ para nuevos empleados. (The company offers ___ for new employees.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

The context implies learning new skills for employees, which 'capacitación' means.

fill blank A1

Necesito más ___ para usar este software. (I need more ___ to use this software.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

'Capacitación' is the best fit as it refers to the process of learning skills, like using software.

fill blank A1

El curso de ___ es muy útil. (The ___ course is very useful.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

A 'capacitación' course provides useful skills or knowledge.

fill blank A1

Ellos dan ___ sobre seguridad. (They give ___ about safety.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Safety 'capacitación' involves teaching people how to be safe.

fill blank A1

Mi trabajo incluye ___ de personal nuevo. (My job includes ___ of new staff.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Training new staff is a common work duty, which 'capacitación' describes.

fill blank A1

La escuela ofrece ___ para aprender español. (The school offers ___ to learn Spanish.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Learning a language involves 'capacitación' or training.

writing A2

Imagine you work at a company. Write a short email (3-4 sentences) to a colleague inviting them to a 'capacitación' session on a new software program. Mention the benefit of attending.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hola [Nombre del colega], Te escribo para invitarte a una capacitación sobre el nuevo software de gestión. Será muy útil para mejorar nuestra eficiencia. ¡Espero verte allí! Saludos, [Tu Nombre]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You are making a to-do list for your team. One item is to schedule a 'capacitación' for new employees. Write down this item, specifying what the capacitación will be about (e.g., 'customer service').

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Lista de Tareas: 1. Programar capacitación para los empleados nuevos sobre servicio al cliente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Your friend wants to learn a new skill for their job. Write a short message (2-3 sentences) suggesting they look for a 'capacitación' program. Give an example of a skill.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hola [Nombre del amigo], Si quieres aprender algo nuevo para tu trabajo, deberías buscar una capacitación. Por ejemplo, hay muchas capacitaciones de marketing digital. ¡Seguro encuentras algo!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

¿De qué trata la nueva capacitación?

این متن را بخوانید:

El departamento de recursos humanos anunció una nueva capacitación para todos los empleados. Esta capacitación es sobre cómo usar las nuevas herramientas de comunicación en la empresa. Es importante asistir para mejorar la forma en que trabajamos juntos.

¿De qué trata la nueva capacitación?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sobre cómo usar las nuevas herramientas de comunicación.

El pasaje indica claramente que 'Esta capacitación es sobre cómo usar las nuevas herramientas de comunicación en la empresa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sobre cómo usar las nuevas herramientas de comunicación.

El pasaje indica claramente que 'Esta capacitación es sobre cómo usar las nuevas herramientas de comunicación en la empresa.'

reading A2

¿Qué tipo de capacitación necesita María?

این متن را بخوانید:

María necesita una capacitación en computación para su nuevo empleo. Ella buscará un curso en línea que la ayude a aprender lo básico de los programas de oficina. Quiere estar lista antes de empezar.

¿Qué tipo de capacitación necesita María?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Capacitación en computación.

El texto dice que 'María necesita una capacitación en computación para su nuevo empleo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Capacitación en computación.

El texto dice que 'María necesita una capacitación en computación para su nuevo empleo.'

reading A2

¿Quién debe asistir a la capacitación?

این متن را بخوانید:

La empresa ofrece una capacitación gratuita sobre seguridad en el trabajo. Todos los trabajadores deben asistir para aprender las nuevas normas y cómo prevenir accidentes. Es obligatoria para todos.

¿Quién debe asistir a la capacitación?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Todos los trabajadores.

El pasaje dice 'Todos los trabajadores deben asistir'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Todos los trabajadores.

El pasaje dice 'Todos los trabajadores deben asistir'.

fill blank B1

La empresa ofrece ___ para nuevos empleados.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

In this context, 'capacitación' means training, which fits perfectly for new employees. (The company offers training for new employees.)

fill blank B1

Necesitamos más ___ en habilidades digitales para el equipo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

'Capacitación' refers to the process of acquiring skills, which is what the team needs in digital skills. (We need more training in digital skills for the team.)

fill blank B1

El curso de ___ dura tres semanas y es muy intensivo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

A course that lasts three weeks and is intensive is typically for training purposes. (The training course lasts three weeks and is very intensive.)

fill blank B1

Gracias a la ___ recibida, ahora puedo usar el nuevo software.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Being able to use new software is a direct result of receiving training. (Thanks to the training received, I can now use the new software.)

fill blank B1

El programa de ___ del gobierno ayuda a las personas a encontrar mejores empleos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Government programs that help people find better jobs often involve training. (The government's training program helps people find better jobs.)

fill blank B1

Siempre buscamos oportunidades de ___ para mejorar nuestras habilidades.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

To improve skills, one typically looks for training opportunities. (We always look for training opportunities to improve our skills.)

listening B1

The company offers training to its new employees.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La empresa ofrece capacitación a sus nuevos empleados.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

We need more software training.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Necesitamos más capacitación en software.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She received excellent training.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ella recibió una capacitación excelente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

¿Qué tipo de capacitación te gustaría recibir?

تمرکز: ca-pa-ci-ta-ción

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

La capacitación es fundamental para el desarrollo profesional.

تمرکز: fun-da-men-tal

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Hemos organizado una capacitación sobre nuevas tecnologías.

تمرکز: tec-no-lo-gí-as

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are organizing a training session for new employees at your company. Write a short email (3-4 sentences) to your colleagues informing them about the upcoming 'capacitación' and what it will cover. Remember to be clear and concise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hola a todos, les escribo para informarles sobre la próxima capacitación para los empleados nuevos. Cubrirá los procedimientos de la empresa y el uso del nuevo software. La sesión se realizará el martes de la próxima semana en la sala de conferencias. ¡Esperamos verlos allí!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are describing your new job to a friend. How would you explain the importance of the 'capacitación' you received, and what specific skills did you learn? Write 3-4 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Mi nueva capacitación fue muy importante porque me dio las herramientas necesarias. Aprendí a usar todos los sistemas nuevos y a comunicarme mejor con los clientes. Ahora me siento mucho más seguro en mi puesto. Fue una gran ayuda.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Your company is planning a 'capacitación' to improve customer service. Write a brief memo (3-4 sentences) outlining two benefits of this training for the employees and two benefits for the customers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

MEMORÁNDUM: Capacitación en Servicio al Cliente. Esta capacitación ofrecerá a los empleados nuevas técnicas de comunicación. Los beneficios para los clientes serán un trato más eficiente y amable. Creemos que esto mejorará la satisfacción general. Por favor, asistan.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

¿Cuál es el principal objetivo de la capacitación mencionada en el texto?

این متن را بخوانید:

La empresa anunció una capacitación obligatoria para todo el personal de ventas. El objetivo es mejorar las habilidades de negociación y el conocimiento del producto. Se espera que, después de la capacitación, los empleados puedan cerrar más ventas y atender mejor a los clientes. Es crucial para el crecimiento de la compañía.

¿Cuál es el principal objetivo de la capacitación mencionada en el texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mejorar las habilidades de negociación y conocimiento del producto.

El texto establece claramente que 'El objetivo es mejorar las habilidades de negociación y el conocimiento del producto'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mejorar las habilidades de negociación y conocimiento del producto.

El texto establece claramente que 'El objetivo es mejorar las habilidades de negociación y el conocimiento del producto'.

reading B1

¿Qué aprendió María en la capacitación?

این متن را بخوانید:

María asistió a una capacitación intensiva sobre seguridad informática. Aprendió a identificar correos electrónicos fraudulentos y a proteger la información sensible de la empresa. Ahora se siente más preparada para enfrentar las amenazas cibernéticas. Recomienda esta capacitación a todos sus colegas.

¿Qué aprendió María en la capacitación?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Cómo identificar correos fraudulentos y proteger la información.

El pasaje indica que María 'Aprendió a identificar correos electrónicos fraudulentos y a proteger la información sensible de la empresa'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Cómo identificar correos fraudulentos y proteger la información.

El pasaje indica que María 'Aprendió a identificar correos electrónicos fraudulentos y a proteger la información sensible de la empresa'.

reading B1

¿Quiénes son los beneficiarios principales del programa de capacitación del gobierno?

این متن را بخوانید:

El gobierno ha lanzado un programa de capacitación para desempleados. Este programa busca proporcionar nuevas habilidades laborales para facilitar la reinserción en el mercado de trabajo. Se ofrecen cursos en áreas como tecnología, idiomas y oficios técnicos. La inscripción ya está abierta para todos los interesados.

¿Quiénes son los beneficiarios principales del programa de capacitación del gobierno?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Personas desempleadas.

El texto dice que 'El gobierno ha lanzado un programa de capacitación para desempleados', indicando claramente a los beneficiarios.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Personas desempleadas.

El texto dice que 'El gobierno ha lanzado un programa de capacitación para desempleados', indicando claramente a los beneficiarios.

fill blank B2

La empresa invirtió en un programa de ___ para sus nuevos empleados.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

The sentence talks about a company investing in a program for new employees, implying they are being taught new skills. 'Capacitación' (training/skill development) fits best.

fill blank B2

Necesitamos un plan de ___ para mejorar las habilidades del personal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

The phrase 'mejorar las habilidades del personal' (improve staff skills) directly relates to the concept of training or skill development, which is 'capacitación'.

fill blank B2

El gobierno ofreció programas de ___ gratuitos para desempleados.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Free programs for the unemployed often involve teaching new skills to help them find jobs. 'Capacitación' (training) is the appropriate term here.

fill blank B2

La ___ constante es clave para mantenerse relevante en el mercado laboral actual.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

To remain relevant in the job market, continuous learning and skill development ('capacitación') are essential.

fill blank B2

El seminario brindó una excelente ___ sobre nuevas tecnologías.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

A seminar providing 'excellent' information about new technologies implies it's teaching or training attendees, making 'capacitación' the best fit.

fill blank B2

Invirtieron en la ___ de sus empleados para aumentar la productividad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Investing in 'capacitación' (training) of employees is a common strategy to increase productivity by improving their skills.

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'capacitación'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: entrenamiento

'Entrenamiento' directly translates to 'training', which is the core meaning of 'capacitación'.

multiple choice B2

Which of these situations would most likely involve 'capacitación'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Employees learning new software for their jobs.

'Capacitación' refers to teaching skills for a specific purpose, often professional development.

multiple choice B2

What is the primary goal of 'capacitación'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To teach new skills or behaviors.

The definition of 'capacitación' is the action of teaching a person a particular skill or type of behavior.

true false B2

La capacitación siempre es informal y espontánea.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

La capacitación suele ser un proceso estructurado y planificado para adquirir habilidades específicas, no siempre informal o espontánea.

true false B2

Un programa de capacitación puede ayudar a los empleados a mejorar su rendimiento laboral.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Efectivamente, la capacitación está diseñada para equipar a los individuos con las habilidades necesarias para mejorar su desempeño en el trabajo.

true false B2

La palabra 'capacitación' solo se refiere a la formación académica en una universidad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

La capacitación puede referirse a cualquier tipo de enseñanza de habilidades, ya sea en el ámbito laboral, personal o académico, no solo universitario.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La capacitación permite adquirir nuevas habilidades

This sentence means 'Training allows acquiring new skills.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La capacitación es esencial para el avance profesional

This sentence means 'Training is essential for professional advancement.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La capacitación mejora el desempeño del equipo

This sentence means 'Training improves the team's performance.'

multiple choice C1

La empresa invirtió mucho en la ___ de su personal para mejorar la productividad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

The sentence talks about improving productivity through staff development, which aligns with 'capacitación' (training). 'Capacidad' means capacity, 'captación' means capture/attraction, and 'capitalización' means capitalization.

multiple choice C1

Para ocupar el puesto de gerente, se requiere una ___ intensiva en liderazgo y gestión de equipos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

The context implies the need for specialized learning to prepare for a management role, which is 'capacitación' (training). 'Publicidad' is advertising, 'formación' is formation/education (broader), and 'entretención' is entertainment.

multiple choice C1

El programa de ___ profesional ayuda a los desempleados a adquirir nuevas habilidades para el mercado laboral.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

The sentence refers to a program that helps unemployed people gain new skills for the job market, which is 'capacitación' (training). 'Entretenimiento' is entertainment, 'información' is information, and 'alimentación' is feeding/nutrition.

true false C1

La capacitación es esencial para que los empleados se mantengan actualizados con las nuevas tecnologías.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Training (capacitación) is indeed crucial for employees to stay current with new technologies and skills in a rapidly changing professional landscape.

true false C1

Una buena capacitación laboral solo se enfoca en el desarrollo de habilidades técnicas, ignorando las habilidades blandas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Effective job training (capacitación) typically includes both technical skills and soft skills (like communication, teamwork) to ensure well-rounded development.

true false C1

La falta de capacitación adecuada puede llevar a una disminución en la eficiencia y la motivación del personal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Insufficient or inadequate training (capacitación) can indeed result in reduced efficiency and lower morale among staff, as they may feel unprepared or undervalued.

listening C1

The company offers continuous training to its employees to improve their skills.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La empresa ofrece capacitación continua a sus empleados para mejorar sus habilidades.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

I attended an intensive training course on new technologies at work.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Asistí a un curso de capacitación intensivo sobre nuevas tecnologías en el trabajo.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Staff training is essential to ensure quality customer service.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La capacitación del personal es fundamental para garantizar un servicio de calidad al cliente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Describe la importancia de la capacitación en tu campo profesional.

تمرکز: capacitación

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

¿Qué tipo de capacitación te gustaría recibir en el futuro?

تمرکز: futuro

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Compara la capacitación presencial con la capacitación en línea. ¿Cuál prefieres y por qué?

تمرکز: presencial, en línea

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a time when you received excellent professional development or training. What made it effective? Use 'capacitación' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La mejor capacitación que he recibido fue sobre nuevas herramientas de software. Fue eficaz porque los instructores eran expertos y nos proporcionaron ejercicios prácticos. Realmente mejoró mis habilidades y mi conocimiento en el área.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are designing a new employee training program. What key elements would you include to ensure the 'capacitación' is successful?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Para asegurar el éxito de la capacitación, incluiría módulos interactivos, mentores experimentados y evaluaciones continuas. Es fundamental que el programa esté adaptado a las necesidades específicas de los empleados y que la metodología sea variada.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Discuss the importance of ongoing professional 'capacitación' in today's rapidly changing job market.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

En el mercado laboral actual, la capacitación continua es crucial para mantenerse relevante. Los cambios tecnológicos y las nuevas demandas requieren que los profesionales actualicen constantemente sus habilidades y conocimientos, y la capacitación es la clave para lograrlo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

¿Cuál es el objetivo principal del programa de capacitación mencionado en el pasaje?

این متن را بخوانید:

El departamento de recursos humanos anunció un nuevo programa de capacitación para todos los empleados. Este programa se centrará en mejorar las habilidades de comunicación y liderazgo, elementos esenciales para el crecimiento profesional dentro de la empresa. Se espera que la participación sea obligatoria y que los resultados se vean reflejados en un aumento de la productividad.

¿Cuál es el objetivo principal del programa de capacitación mencionado en el pasaje?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mejorar las habilidades de comunicación y liderazgo.

El pasaje indica claramente que 'Este programa se centrará en mejorar las habilidades de comunicación y liderazgo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mejorar las habilidades de comunicación y liderazgo.

El pasaje indica claramente que 'Este programa se centrará en mejorar las habilidades de comunicación y liderazgo'.

reading C1

¿Qué conclusión se puede sacar sobre la capacitación del personal de ventas?

این متن را بخوانید:

La empresa invirtió significativamente en la capacitación de su personal de ventas. Los resultados fueron inmediatos, con un aumento del 20% en las ventas durante el último trimestre. Esto demuestra que una buena capacitación no es un gasto, sino una inversión que genera retornos considerables.

¿Qué conclusión se puede sacar sobre la capacitación del personal de ventas?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fue una inversión rentable que mejoró las ventas.

El pasaje afirma que 'los resultados fueron inmediatos, con un aumento del 20% en las ventas' y que 'una buena capacitación no es un gasto, sino una inversión'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fue una inversión rentable que mejoró las ventas.

El pasaje afirma que 'los resultados fueron inmediatos, con un aumento del 20% en las ventas' y que 'una buena capacitación no es un gasto, sino una inversión'.

reading C1

¿Por qué la capacitación es importante para la retención de talento, según el texto?

این متن را بخوانید:

Los empleados demandan cada vez más oportunidades de capacitación para desarrollar nuevas competencias y avanzar en sus carreras. Las empresas que ofrecen programas de desarrollo profesional atractivos tienen una ventaja competitiva en la retención de talento. La capacitación se ha convertido en un factor clave para la satisfacción laboral.

¿Por qué la capacitación es importante para la retención de talento, según el texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Porque ayuda a los empleados a desarrollar nuevas competencias y avanzar.

El pasaje indica que 'Los empleados demandan cada vez más oportunidades de capacitación para desarrollar nuevas competencias y avanzar en sus carreras' y que esto es clave para la retención de talento y la satisfacción laboral.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Porque ayuda a los empleados a desarrollar nuevas competencias y avanzar.

El pasaje indica que 'Los empleados demandan cada vez más oportunidades de capacitación para desarrollar nuevas competencias y avanzar en sus carreras' y que esto es clave para la retención de talento y la satisfacción laboral.

multiple choice C2

The company invested heavily in the ___ of its new employees to ensure they were up-to-date with the latest software.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

In this context, 'capacitación' refers to the training provided to employees to update their skills.

multiple choice C2

El programa de ___ intensiva preparó a los atletas para la competencia olímpica con entrenamientos rigurosos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

'Capacitación' here means intensive training, which is appropriate for preparing athletes for an Olympic competition.

multiple choice C2

La universidad ofrece cursos de ___ profesional para aquellos que buscan mejorar sus habilidades en el mercado laboral.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: capacitación

Professional 'capacitación' (training) is offered to enhance skills for the job market.

true false C2

The term 'capacitación' can be used interchangeably with 'capacidad' in all contexts.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Capacitación' refers to the act of training or developing skills, while 'capacidad' refers to the ability or capacity itself. They are not always interchangeable.

true false C2

A business might offer 'capacitación' to its staff to improve productivity.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Businesses often provide training ('capacitación') to their employees to enhance their skills and, consequently, improve productivity.

true false C2

If someone lacks 'capacitación' in a particular area, it means they are unwilling to learn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Lacking 'capacitación' means they haven't received the necessary training, not that they are unwilling to learn. It refers to a lack of developed skill, not a lack of desire.

listening C2

Focus on the speaker's emphasis on 'capacitación' and its role in productivity.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La capacitación del personal es clave para mejorar la productividad en cualquier empresa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for how 'capacitación' is described, specifically 'intensivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hemos implementado un programa de capacitación intensivo para los nuevos gerentes.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Pay attention to the necessity of continuous 'capacitación' regarding new technologies.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es fundamental que todos los empleados reciban capacitación continua para adaptarse a las nuevas tecnologías.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Describe la importancia de la capacitación en el ámbito laboral actual.

تمرکز: capacitación, laboral, actual

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

¿Qué tipo de capacitación consideras más efectiva para el desarrollo profesional?

تمرکز: efectiva, desarrollo, profesional

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Imagina que eres un director de recursos humanos. ¿Cómo diseñarías un plan de capacitación integral?

تمرکز: diseñarías, integral, recursos humanos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La empresa ofrece capacitación continua a sus empleados para mejorar sus habilidades.

This sentence describes how a company provides ongoing training to its employees to enhance their skills. The order logically flows from the subject (the company) to the action (offers training) and the beneficiaries/purpose (employees to improve skills).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: El programa de capacitación intensiva durará tres meses y cubrirá todos los aspectos del nuevo software.

This sentence explains the duration and scope of an intensive training program. The order introduces the program, states its duration, and then what it will cover, providing a clear and comprehensive description.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para asegurar la calidad del servicio, es fundamental una buena capacitación del personal.

This sentence highlights the importance of good staff training for service quality. It starts with the purpose ('To ensure quality'), then states what is essential ('good staff training'), establishing a clear cause-and-effect relationship.

/ 84 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!