guisar
To stew, to cook (a dish slowly).
Guisar describes the traditional method of slow-cooking ingredients in a seasoned liquid.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to cooking food slowly in a liquid.
- Commonly used for stews and traditional home-cooked meals.
- Implies a process of blending flavors over time.
Summary
Guisar describes the traditional method of slow-cooking ingredients in a seasoned liquid.
- Refers to cooking food slowly in a liquid.
- Commonly used for stews and traditional home-cooked meals.
- Implies a process of blending flavors over time.
Use guisar for slow-cooked comfort food
When describing a stew or a pot roast, use guisar instead of the generic cocinar. It highlights the care and time taken in the preparation.
Avoid using for quick frying
Do not use guisar if you are just frying something quickly in a pan. For quick frying, use freír or sofreír.
The importance of the 'guiso'
In many Spanish-speaking countries, the 'guiso' is the staple of the daily diet. It represents family tradition and regional identity.
مثالها
4 از 4Voy a guisar unas patatas con carne para el almuerzo.
I am going to stew some potatoes with meat for lunch.
El chef decidió guisar el cordero durante seis horas.
The chef decided to braise the lamb for six hours.
¡Qué bien guisas, mamá!
You cook so well, mom!
El proceso de guisar permite una mejor absorción de los nutrientes.
The stewing process allows for better nutrient absorption.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the word 'Guiso' (stew) and imagine a pot on the stove making a 'G' sound (Guisar). It is a slow process, so picture a clock next to the pot.
Overview
El verbo 'guisar' es un término fundamental en la gastronomía hispana. A diferencia de 'cocinar', que es un término genérico, 'guisar' implica una técnica específica: someter los ingredientes a una cocción lenta, usualmente en una olla tapada, para que los sabores se mezclen y las texturas se ablanden. Es un verbo regular de la primera conjugación.
Usage Patterns
Se usa frecuentemente con complementos directos que indican el ingrediente principal, como 'guisar lentejas' o 'guisar pollo'. También se emplea de forma absoluta para referirse a la actividad de preparar comida casera. Gramaticalmente, puede aparecer en construcciones reflexivas o pasivas cuando se enfoca en el resultado final del plato.
Common Contexts
Es muy común en el ámbito doméstico y familiar. Se asocia con la cocina de la abuela o la comida casera reconfortante. En contextos formales, puede aparecer en libros de cocina o menús de restaurantes tradicionales, pero rara vez se usa en contextos técnicos o científicos. Se vincula fuertemente con la cultura de la 'olla' o el 'cazuela'.
Similar Words comparison
'Cocinar' es el término más amplio y neutro. 'Hervir' se enfoca solo en la temperatura del líquido. 'Sofreír' es una etapa previa al guiso. 'Guisar' es más específico que cocinar porque implica tiempo y una mezcla de ingredientes en un medio líquido.
نکات کاربردی
Guisar is a neutral verb used in almost all Spanish-speaking regions. It is formal enough for a cookbook but common enough for everyday conversation. It is rarely used in a metaphorical sense, sticking primarily to culinary contexts.
اشتباهات رایج
Students often confuse guisar with freír (to fry). Remember that guisar requires liquid, whereas freír requires oil. Another mistake is using it as a noun, though the noun form is 'guiso'.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Guiso' (stew) and imagine a pot on the stove making a 'G' sound (Guisar). It is a slow process, so picture a clock next to the pot.
ریشه کلمه
The word comes from the Old French 'guiser', related to the Germanic word 'wīsan' meaning to show or guide. It evolved into the Spanish term for the specific way of preparing a dish.
بافت فرهنگی
In many Hispanic cultures, the 'guiso' is the heart of the kitchen. It represents the patience and love invested in preparing a meal for the family.
مثالها
Voy a guisar unas patatas con carne para el almuerzo.
everydayI am going to stew some potatoes with meat for lunch.
El chef decidió guisar el cordero durante seis horas.
formalThe chef decided to braise the lamb for six hours.
¡Qué bien guisas, mamá!
informalYou cook so well, mom!
El proceso de guisar permite una mejor absorción de los nutrientes.
academicThe stewing process allows for better nutrient absorption.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
guiso de la casa
house stew
guisado a la perfección
stewed to perfection
ponerse a guisar
to start cooking/stewing
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Cocinar is the general term for cooking, while guisar is a specific method involving liquid and slow heat.
Estofar is a synonym often used in culinary contexts to mean specifically cooking in its own juices or a small amount of liquid.
الگوهای دستوری
Use guisar for slow-cooked comfort food
When describing a stew or a pot roast, use guisar instead of the generic cocinar. It highlights the care and time taken in the preparation.
Avoid using for quick frying
Do not use guisar if you are just frying something quickly in a pan. For quick frying, use freír or sofreír.
The importance of the 'guiso'
In many Spanish-speaking countries, the 'guiso' is the staple of the daily diet. It represents family tradition and regional identity.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la forma correcta del verbo.
Mi abuela siempre ___ las lentejas con chorizo.
Se requiere la tercera persona del singular para referirse a la abuela.
Selecciona el significado correcto de guisar.
¿Qué significa guisar?
La definición técnica de guisar implica cocción lenta en medio líquido.
Ordena las palabras para formar una oración.
pollo / guisar / voy / a / el / hoy
Sigue la estructura de perífrasis verbal ir + a + infinitivo.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالCocinar es un término general para preparar alimentos mediante calor. Guisar es un tipo específico de cocción lenta con líquido, usualmente para platos como estofados.
Casi cualquier alimento puede ser guisado, pero es más común con carnes duras, legumbres y vegetales que requieren tiempo para suavizarse.
Sí, guisar es un verbo regular de la primera conjugación terminado en -ar, por lo que sigue las reglas estándar de conjugación.
Sí, a menudo evoca sentimientos de calidez, hogar y cuidado, ya que implica que alguien dedicó tiempo a preparar una comida nutritiva.
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر food
abrelatas
B1A device for opening cans of food.
aceituna
A1A small oval fruit with a hard pit, green or black, used for oil or eating.
aceitunas
B1Small oval fruits with a bitter taste, often pickled.
ácido
A2Having a sharp, sour taste like vinegar or lemon juice.
aderezar
B1To season or dress food, especially salads.
aderezo
B1A sauce or seasoning for food, especially salads.
aditivo
B1A substance added to food to improve its flavor, color, or shelf-life.
agridulce
B1Having a mixture of sweet and sour tastes.
agrio
A1Sour.
agua
A1water