An objection is a formal or logical reason presented to oppose a specific action or idea.
واژه در 30 ثانیه
- A formal expression of disagreement or opposition.
- Used to stop or challenge a specific action or proposal.
- Commonly used in legal, business, and formal debate settings.
Resumen
La palabra 'objeción' proviene del latín 'obiectio' y se refiere al acto de oponerse a algo. Es un término fundamental en el ámbito del debate, el derecho y la comunicación interpersonal, ya que permite manifestar una postura crítica de manera estructurada. 2) Patrones de uso: Se utiliza frecuentemente con verbos como 'poner', 'presentar' o 'tener'. La estructura más común es 'poner una objeción a algo' o 'tener una objeción sobre un tema'. Es un sustantivo femenino que requiere el artículo 'la' o 'una'. 3) Contextos comunes: En el ámbito legal, los abogados utilizan '¡objeción!' para detener una pregunta o evidencia que consideran inapropiada. En entornos laborales, se usa para cuestionar una estrategia de negocios durante una reunión. En la vida cotidiana, puede surgir cuando alguien propone un plan con el que no estamos de acuerdo, por ejemplo, 'tengo una objeción respecto a la hora de la reunión'. 4) Comparación de palabras similares: 'Crítica' suele enfocarse en un juicio de valor sobre la calidad de algo, mientras que 'objeción' es más específica sobre una barrera o impedimento para proceder. 'Queja' implica un sentimiento de insatisfacción personal, mientras que la 'objeción' es más técnica, argumentativa y orientada a la toma de decisiones.
مثالها
No tengo ninguna objeción a tus planes.
everydayI have no objection to your plans.
La defensa presentó una objeción formal ante el juez.
formalThe defense presented a formal objection to the judge.
Si nadie tiene objeciones, podemos empezar.
informalIf no one has objections, we can start.
Su objeción se basaba en la falta de evidencias.
academicHis objection was based on the lack of evidence.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Sin objeciones
Without objections
Poner reparos
To raise minor objections
Objeción de conciencia
Conscientious objection
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'queja' is a complaint about dissatisfaction, while an 'objeción' is a logical argument against a proposal.
An 'obstáculo' is a physical or abstract barrier; an 'objeción' is specifically a verbal or written expression of disagreement.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Objeción is a formal term used primarily in professional, legal, or structured debate settings. It is rarely used in casual, friendly conversation unless discussing a specific plan or decision. Always use the verb 'poner' to collocate correctly.
اشتباهات رایج
Learners often use 'hacer' instead of 'poner'. Also, some confuse it with 'queja', using it to express personal annoyance rather than a logical counter-argument. Remember that it is a noun, not a verb.
Tips
Use with the verb poner
Always pair 'objeción' with 'poner' to sound natural. Saying 'poner una objeción' is the standard way to express this action.
Avoid using it for personal complaints
Don't use 'objeción' to complain about bad service. Use 'queja' or 'reclamo' for personal dissatisfaction instead.
Legal drama influence
Many Spanish speakers recognize the word from dubbed American legal shows. It carries a sense of authority and sudden interruption.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'obiectio', which comes from 'obicere' (to throw against). It literally means to throw an argument against someone else's idea.
بافت فرهنگی
In Spanish-speaking legal systems, the word is used exactly as in English during trials. It is a word that carries intellectual weight and implies a structured, educated disagreement.
راهنمای حفظ
Think of the 'Ob' in 'Objection' as 'Opposite'. When you have an objection, you are standing on the opposite side of the argument.
سوالات متداول
4 سوالNo, no son iguales. Una queja expresa insatisfacción personal, mientras que una objeción es un argumento lógico que busca impedir o modificar una decisión específica.
Se suele utilizar con el verbo 'poner'. Por ejemplo: 'No tengo ninguna objeción a su propuesta'.
Sí, se considera un término formal. Es muy común en contextos profesionales, legales y académicos.
La objeción en sí misma es neutral, pero su función es crítica. Ayuda a evitar errores al permitir que otros consideren puntos de vista alternativos.
خودت رو بسنج
El abogado decidió ___ una objeción ante la pregunta del fiscal.
La colocación estándar en español es 'poner una objeción'.
¿Qué palabra es un sinónimo de objeción?
Una objeción es, por definición, una forma de oponerse a algo.
objeción / a / tengo / no / esto / su / propuesta
La estructura gramatical correcta sigue el orden sujeto-verbo-objeto.
امتیاز: /3
Summary
An objection is a formal or logical reason presented to oppose a specific action or idea.
- A formal expression of disagreement or opposition.
- Used to stop or challenge a specific action or proposal.
- Commonly used in legal, business, and formal debate settings.
Use with the verb poner
Always pair 'objeción' with 'poner' to sound natural. Saying 'poner una objeción' is the standard way to express this action.
Avoid using it for personal complaints
Don't use 'objeción' to complain about bad service. Use 'queja' or 'reclamo' for personal dissatisfaction instead.
Legal drama influence
Many Spanish speakers recognize the word from dubbed American legal shows. It carries a sense of authority and sudden interruption.
مثالها
4 از 4No tengo ninguna objeción a tus planes.
I have no objection to your plans.
La defensa presentó una objeción formal ante el juez.
The defense presented a formal objection to the judge.
Si nadie tiene objeciones, podemos empezar.
If no one has objections, we can start.
Su objeción se basaba en la falta de evidencias.
His objection was based on the lack of evidence.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
abordar
B2To address or tackle a topic, problem, or situation. In a literal sense, it can also mean to board a ship or approach someone to speak.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.
académico
B1Relating to education and scholarship; not leading to a profession.
académico/a
B2Relating to education and scholarship; not of practical or direct relevance.
acreditación
B1Accreditation; the official recognition of a person or organization's competence.