Obvious means something is easily understood or perceived without needing explanation.
واژه در 30 ثانیه
- Easily perceived or understood; evident.
- Indicates clarity, lack of ambiguity.
- Used in various contexts, formal and informal.
Overview
El adjetivo 'obvio/a' se utiliza para describir algo que es tan claro, evidente o fácil de percibir que no necesita ser explicado o demostrado. Se aplica a situaciones, hechos, comportamientos o conclusiones que saltan a la vista o que son intuitivamente comprensibles. Su uso indica una falta de duda o ambigüedad sobre la naturaleza de lo que se describe.
Se emplea comúnmente para enfatizar la claridad o la falta de sorpresa ante algo. A menudo se usa con verbos como 'ser', 'resultar', 'parecer' o 'estar'. También puede introducir una explicación o conclusión que se considera redundante por su obviedad. La concordancia en género y número es esencial: 'obvio' para masculino singular, 'obvia' para femenino singular, 'obvios' para masculino plural y 'obvias' para femenino plural.
Se encuentra en conversaciones cotidianas para comentar sobre situaciones evidentes ('Es obvio que llegarás tarde si no te das prisa'). En el ámbito académico o profesional, puede usarse para señalar un punto que se considera fundamental y fácil de deducir ('La correlación entre ambos datos es obvia'). En discusiones o debates, puede usarse para reforzar un argumento o para expresar frustración ante la falta de reconocimiento de algo evidente por parte de otros ('No es obvio para ti, pero para mí sí lo es').
Comparado con 'evidente', 'obvio' a menudo tiene una connotación ligeramente más informal y directa, aunque ambos son intercambiables en muchos contextos. 'Claro' es un sinónimo muy cercano y frecuente, a veces usado de manera más enfática. 'Manifiesto' sugiere algo que se muestra o se revela de forma patente, mientras que 'notorio' se refiere a algo que es ampliamente conocido, a menudo por ser inusual o destacable. 'Patente' es similar a evidente, indicando algo que se percibe sin dificultad.
مثالها
Es obvio que necesitas un descanso.
everydayIt's obvious that you need a break.
La correlación entre ambos fenómenos era obvia para los investigadores.
academicThe correlation between both phenomena was obvious to the researchers.
No hace falta ser un genio para darse cuenta, es obvio.
informalYou don't need to be a genius to realize it, it's obvious.
Ante la evidencia, la culpabilidad del acusado se antojaba obvia.
formalGiven the evidence, the defendant's guilt seemed obvious.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Es obvio que...
It's obvious that...
No hay que ser muy listo para ver que es obvio.
You don't have to be very smart to see it's obvious.
Lo obvio.
The obvious thing.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Evidente' often implies something that can be demonstrated or proven, whereas 'obvio' focuses more on immediate perceptibility or understandability.
'Claro' is a very common synonym, often used interchangeably with 'obvio'. It can sometimes carry a stronger sense of transparency or lack of obscurity.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'obvio/a' is widely used in both spoken and written Spanish. It's generally neutral in register but can sometimes carry a slightly informal or direct tone. Be cautious when using it towards someone who might be struggling with a concept, as it can occasionally sound condescending.
اشتباهات رایج
A common mistake is incorrect gender and number agreement. Remember to match 'obvio/a/os/as' with the noun it modifies (e.g., 'la razón es obvia', 'los motivos son obvios'). Another potential issue is overuse, which can make speech sound repetitive.
Tips
Emphasize Clarity
Use 'obvio/a' to highlight when something is straightforward and requires no deep analysis.
Avoid Condescension
Be mindful of tone; calling something 'obvious' can sometimes sound dismissive if the other person doesn't perceive it that way.
Directness in Communication
In Spanish-speaking cultures, directly stating the obvious can be common in casual conversation to build rapport or confirm shared understanding.
ریشه کلمه
The word 'obvio' comes from the Latin 'obvius', meaning 'in the way', 'opposite', or 'plain to see'. It's derived from 'ob' (against, in the way) and 'via' (road, way). This suggests something lying directly on one's path, hence easily encountered or seen.
بافت فرهنگی
In many Spanish-speaking contexts, stating what seems obvious is a way to confirm shared understanding or to establish common ground quickly in a conversation. It's generally not seen as rude unless the intention is clearly to belittle someone's intelligence.
راهنمای حفظ
Think of 'obvious' in English. The sounds are very similar, and the meaning is identical. Imagine something so clear it just 'pops' into view, like an obvious sign.
سوالات متداول
4 سوالAmbas palabras son muy similares y a menudo intercambiables. 'Obvio' puede sonar ligeramente más directo o coloquial en ciertos contextos, mientras que 'evidente' puede ser un poco más formal. La elección depende del matiz que quieras dar y del registro de la conversación.
Sí, a veces puede usarse de forma condescendiente si se aplica a algo que la otra persona no ha entendido y que el hablante considera que debería ser fácil de ver. Por ejemplo: 'Es obvio que te equivocaste'. Sin embargo, su uso principal es descriptivo y neutro.
Se usa para indicar que algo se ha vuelto claro o evidente después de un proceso o reflexión. Por ejemplo: 'Resultó obvio que la mejor estrategia era esperar'.
No, como adjetivo, debe concordar en género y número con el sustantivo al que se refiere. Se usa 'obvio' (masculino singular), 'obvia' (femenino singular), 'obvios' (masculino plural) y 'obvias' (femenino plural).
خودت رو بسنج
Era ______ que el tren se había retrasado.
El sujeto es 'que el tren se había retrasado', que es una idea neutra y se refiere a la situación como masculina singular genérica, por lo que se usa 'obvio'.
Su cansancio era tan grande que resultaba ______.
Aunque todas las opciones son sinónimos, 'obvio' encaja perfectamente en esta construcción para indicar que el cansancio era fácilmente perceptible.
la / que / respuesta / es / obvia / información
Esta estructura resalta la obviedad de la información como respuesta, utilizando 'obvia' en concordancia con 'la información'.
امتیاز: /3
Summary
Obvious means something is easily understood or perceived without needing explanation.
- Easily perceived or understood; evident.
- Indicates clarity, lack of ambiguity.
- Used in various contexts, formal and informal.
Emphasize Clarity
Use 'obvio/a' to highlight when something is straightforward and requires no deep analysis.
Avoid Condescension
Be mindful of tone; calling something 'obvious' can sometimes sound dismissive if the other person doesn't perceive it that way.
Directness in Communication
In Spanish-speaking cultures, directly stating the obvious can be common in casual conversation to build rapport or confirm shared understanding.
مثالها
4 از 4Es obvio que necesitas un descanso.
It's obvious that you need a break.
La correlación entre ambos fenómenos era obvia para los investigadores.
The correlation between both phenomena was obvious to the researchers.
No hace falta ser un genio para darse cuenta, es obvio.
You don't need to be a genius to realize it, it's obvious.
Ante la evidencia, la culpabilidad del acusado se antojaba obvia.
Given the evidence, the defendant's guilt seemed obvious.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.