excursão
excursão در ۳۰ ثانیه
- A feminine noun meaning an organized group trip or excursion.
- Commonly used for school field trips, tourist tours, and religious pilgrimages.
- The plural form is 'excursões' and it always takes feminine agreement.
- Distinguished from 'viagem' (any trip) and 'passeio' (a casual stroll).
The Portuguese word excursão is a feminine noun that primarily translates to "excursion," "tour," or "trip" in English. However, its usage in Portuguese often carries a specific connotation of an organized, collective journey, usually involving a group of people traveling together for a specific purpose, such as leisure, education, or even religious pilgrimage. Unlike the general word viagem, which can refer to any journey regardless of size or planning, an excursão implies a structured itinerary, often managed by an agency, a school, or a community leader. In the Brazilian and Portuguese cultural contexts, the excursão is a staple of social life, representing the joy of shared discovery and the logistical convenience of group travel.
- Collective Spirit
- The term strongly suggests a group setting. People rarely say they are going on an 'excursão' alone; it is almost always a social event involving a bus (ônibus de excursão) or a guided group.
- Educational Context
- In schools, 'excursão' is the standard term for a field trip. It is the highlight of the school year for many students, involving visits to museums, parks, or historical sites.
Nós fizemos uma excursão incrível para as montanhas no último final de semana.
In contemporary Portuguese, the word also extends into metaphorical or technical domains. For instance, in scientific or academic writing, one might speak of an excursão through a specific topic or a historical period, suggesting a guided exploration of ideas. Furthermore, in the context of sports or performance arts, a team or a theater troupe might go on an excursão to perform in different cities, much like a 'tour' in English. This versatility makes it a high-frequency word once you move beyond basic travel vocabulary. It is essential to distinguish it from passeio, which is typically shorter and less organized, and viagem, which is the broad umbrella term for travel.
- Religious Pilgrimage
- In Brazil, 'excursões' to religious sites like Aparecida are extremely common, often organized by local parishes and involving long bus rides with many stops along the way.
A agência de viagens está oferecendo uma excursão barata para o Nordeste.
Culturally, the excursão often evokes a sense of nostalgia. Many adults fondly remember the 'excursões escolares' of their youth. In a more modern sense, 'excursão de compras' (shopping trips) to places like Paraguay or large wholesale markets in São Paulo are a significant part of the informal economy. These trips are highly organized, with specific pickup points and time-limited stops. Understanding the nuance of excursão allows a learner to tap into the social rhythm of Portuguese-speaking societies, where moving as a group is often preferred over solitary travel. It reflects a culture that values community, shared experiences, and the logistical ease of having a guide or a coordinator handle the details of the journey.
O guia turístico explicou todos os detalhes durante a excursão pelo centro histórico.
- Logistical Nuance
- An 'excursão' usually includes transport, a guide, and sometimes meals or tickets, making it a comprehensive package rather than just a simple ticket to a destination.
Eles foram em excursão para conhecer as vinícolas da região.
A escola proibiu a excursão devido à previsão de chuva forte.
Using the word excursão correctly requires understanding its grammatical gender and the verbs it typically pairs with. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles: a excursão (the excursion) or uma excursão (an excursion). When you want to say you are going on an excursion, the most common construction is ir de excursão or fazer uma excursão. The preposition de indicates the mode or type of travel, while fazer emphasizes the action of participating in or organizing the trip. For example, 'Eu vou de excursão' implies you are part of a group trip, whereas 'Eu vou fazer uma excursão' could mean you are either participating in one or planning it.
- Verb Pairings
- Common verbs include: organizar (to organize), guiar (to guide), participar de (to participate in), and cancelar (to cancel).
O professor está organizando uma excursão para o planetário local.
Another important aspect is the pluralization. In Portuguese, nouns ending in -ão have three possible plural forms: -ões, -ães, or -ãos. For excursão, the plural is excursões. This is a crucial detail for agreement in sentences like 'As excursões foram canceladas' (The excursions were cancelled). When describing the excursion, you might use adjectives like guiada (guided), escolar (school-related), turística (tourist-oriented), or cansativa (tiring). Because the noun is feminine, the adjectives must also be in the feminine form. For instance, 'uma excursão guiada' is correct, while 'um excursão guiado' is a common mistake for learners.
- Prepositional Usage
- We use 'para' to indicate the destination: 'excursão para a Europa'. We use 'de' to indicate the duration or type: 'excursão de três dias'.
Eles decidiram ir de excursão para não terem que dirigir por longas horas.
In formal contexts, such as travel brochures or news reports, you might encounter the word used with more complex verbs like empreender (to undertake) or promover (to promote). For example, 'A prefeitura promoveu uma excursão para os idosos da comunidade.' This highlights the social welfare aspect often associated with group trips in Portuguese-speaking countries. In contrast, in a casual setting, a friend might ask, 'Bora fazer uma excursão?' (Shall we go on a trip?), though even here, the implication is that a group of friends will be going together, perhaps sharing a van or a large car. Understanding these patterns helps you transition from basic vocabulary to natural-sounding Portuguese.
A excursão de ontem foi muito proveitosa para todos os alunos do curso.
- Common Contexts
- Shopping trips (excursão de compras), religious trips (excursão religiosa), and nature trips (excursão ecológica).
Quanto custa o pacote completo para essa excursão de fim de ano?
Nós perdemos o ônibus da excursão por causa do trânsito intenso.
In the real world, the word excursão is ubiquitous in several specific environments. If you are in a Portuguese-speaking country, one of the first places you'll hear it is at a Rodoviária (bus station) or near major tourist attractions. You might hear a guide shouting through a megaphone, 'Atenção, pessoal da excursão de Curitiba!' (Attention, people from the Curitiba tour!). It is also a very common word in the media, particularly in advertisements for travel agencies that specialize in low-cost, group travel packages. These ads often promise 'Excursões inesquecíveis' (unforgettable excursions) to popular destinations like beaches, thermal springs, or historical cities.
- At School
- Teachers use this word constantly when planning trips. You'll hear: 'Não esqueçam a autorização para a excursão!' (Don't forget the permission slip for the field trip!).
A rádio anunciou uma excursão especial para o show do Roberto Carlos.
In residential neighborhoods, especially in Brazil, you might see posters taped to bakery walls or telephone poles advertising 'Excursão para Aparecida do Norte' or 'Excursão para a Praia'. These are often organized by individuals in the community who rent a bus and sell seats to neighbors. This 'grassroots' tourism is a major part of the social fabric. In these contexts, excursão is synonymous with an affordable way to see the world. You'll also hear the word in the context of soccer fans. 'Caravanas' or 'excursões de torcedores' are organized groups of fans traveling to another city to support their team, often involving multiple buses traveling in a convoy.
- In the News
- Journalists use 'excursão' when reporting on diplomatic visits or scientific expeditions. 'A excursão presidencial à China' refers to the president's official tour.
O museu estava lotado com várias excursões escolares ao mesmo tempo.
Furthermore, if you work in a corporate environment in a Lusophone country, you might hear about 'excursões técnicas'. These are professional trips where a group of engineers, architects, or doctors visits a facility, a construction site, or a hospital to learn about new technologies or methods. Even in this professional setting, the choice of the word excursão highlights the group nature and the educational or observational purpose of the trip. Whether it's a loud bus full of kids, a quiet group of retirees in a cathedral, or a team of experts at a factory, the word excursão is the thread that connects these collective journeys.
Muitos turistas preferem a excursão porque o guia fala o idioma deles.
- Social Media
- Influencers often post about 'excursões' they are hosting, inviting followers to join them on a curated travel experience.
A excursão foi cancelada devido ao baixo número de inscritos.
Você já reservou o seu lugar na excursão para o Carnaval?
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word excursão is confusing it with the English word 'excursion' in its most literal sense—any short trip. In Portuguese, if you just go for a quick walk in the park or a short drive to the next town by yourself, you would call that a passeio, not an excursão. Using excursão for a solo walk sounds overly formal or slightly strange, as if you had organized a full-scale expedition for yourself. Another common error is related to grammatical gender. Because the word ends in -ão, some learners mistakenly assume it is masculine (like o pão or o avião). However, almost all words ending in -ção (which is part of the -excursão suffix, originally from Latin excursio) are feminine.
- Gender Confusion
- Mistake: 'O excursão foi bom.' Correct: 'A excursão foi boa.' Always remember the feminine article and adjective agreement.
Não diga 'um excursão', diga sempre 'uma excursão'.
Another nuance involves the plural form. Learners often try to pluralize it as 'excursãos' or 'excursães'. The only correct plural is excursões. This is part of a larger pattern in Portuguese where words ending in -ão derived from Latin -io take the -ões plural. Furthermore, be careful with the preposition. While 'excursão para' (excursion to) is standard for destinations, using 'excursão em' can be tricky. It usually means the excursion is taking place within a certain area (e.g., 'excursão em Lisboa'), but if you want to say you are 'on' an excursion, you should use 'em excursão' as a state of being (e.g., 'Eles estão em excursão').
- Plural Patterns
- Mistake: 'As excursãos'. Correct: 'As excursões'. Learning this plural rule early will help with hundreds of other Portuguese words.
As excursões de grupo são mais baratas que as viagens individuais.
Lastly, avoid using excursão for business trips unless it is a literal group tour of a facility. If you are traveling alone for a meeting, call it a viagem de negócios. Using excursão in a professional solo context might make it sound like you are on a vacation with a group of friends. Also, note the spelling: it has an 'x' and a 'ç'. Learners often confuse the 'x' with 's' or 'es' because of the English spelling 'excursion'. In Portuguese, the 'ex-' prefix followed by a consonant or vowel has specific phonetic rules, and in this case, the 'x' is pronounced like 's' (in Brazil) or 'sh' (in Portugal), leading to spelling errors.
Cuidado para não escrever 'escursão'; a grafia correta é com 'x', excursão.
- Semantic Range
- Don't use 'excursão' for a 'hike' in the woods unless it's an organized group. For a hike, use 'trilha'.
A excursão parou em vários pontos turísticos antes de chegar ao hotel.
Muitas pessoas confundem a excursão com um simples passeio de domingo.
To truly master the vocabulary surrounding travel and trips, it is essential to compare excursão with its synonyms and related terms. Each word has a specific 'register' or context where it fits best. While excursão implies a group and an itinerary, viagem is the most general term for any journey. Passeio is more casual, often referring to a short outing or a stroll. Tour is an increasingly common anglicism used in tourist areas, often specifically for city sightseeing on a bus or walking. Understanding these differences will help you choose the right word for every situation.
- Excursão vs. Viagem
- 'Viagem' is the journey itself (e.g., 'Boa viagem!'). 'Excursão' is the organized group event (e.g., 'Vou participar de uma excursão').
- Excursão vs. Passeio
- 'Passeio' is informal and brief, like a walk in the park. 'Excursão' is planned, often involves transport, and lasts longer.
Em vez de uma excursão, preferimos fazer um passeio de barco particular.
Other alternatives include expedição, which suggests a more adventurous or scientific journey, often to remote or difficult-to-reach places. You might go on an expedição to the Amazon, but an excursão to a resort. Then there is caravana, which is very common in Brazil to describe a group of fans or pilgrims traveling in multiple vehicles. Giro is a more colloquial term, especially in Portugal, meaning a quick trip or a 'spin' around somewhere. For example, 'Dar um giro pelo bairro' (Take a spin around the neighborhood). In a more formal or poetic sense, one might use jornada (journey/trek), though this is less common in everyday speech about tourism.
- Excursão vs. Expedição
- An 'expedição' is for research or discovery. An 'excursão' is for leisure or education.
A excursão turística inclui visitas a três museus diferentes.
When booking travel, you might also see pacote turístico (tour package). While an excursão is a type of package, not all packages are excursions. A package might just include flight and hotel without the group activities that define an excursão. Finally, consider the word itinerário (itinerary), which is what defines the 'excursão'. A good excursão always has a well-planned itinerário. By learning these distinctions, you can navigate travel conversations with much more precision and avoid the 'one-word-fits-all' trap that many beginners fall into. Using the right term shows you understand not just the language, but the cultural logic of travel in the Lusophone world.
Eles preferem a liberdade de uma viagem solo a uma excursão organizada.
- Register Summary
- Formal: Expedição, Jornada. Neutral: Excursão, Viagem. Informal: Passeio, Giro.
A excursão de compras para o Paraguai sai todas as sextas-feiras.
Nós contratamos uma excursão para ver as baleias na costa.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word share the same root as 'course' and 'current'. In ancient times, it often referred to a military sortie or attack before it became a leisure term.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '-ão' as a simple 'o' or 'an'. It must be nasal.
- Pronouncing 'ex' as 'es' (though common in some dialects, 'eks' is standard).
- Forgetting the nasalization of the 'u' in some contexts.
- Stress on the second syllable instead of the last.
- Treating the 'ç' as a 'k' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English cognate.
Spelling with 'x' and 'ç' plus the nasal plural can be tricky.
Requires mastering the nasal '-ão' and '-ões' sounds.
Usually clear in context, especially in travel hubs.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender of words ending in -ção
A excursão, a canção, a nação.
Plural of words ending in -ão (most common)
Excursão -> Excursões, Coração -> Corações.
Preposition 'de' for mode of travel
Vou de excursão, vou de carro, vou de ônibus.
Adjective agreement with feminine nouns
A excursão foi ótima (not ótimo).
Use of 'para' for destinations
Excursão para a Itália.
مثالها بر اساس سطح
A excursão é amanhã.
The excursion is tomorrow.
Simple subject-verb sentence with a feminine noun.
Eu gosto da excursão.
I like the excursion.
Use of the contraction 'da' (de + a).
Onde está o ônibus da excursão?
Where is the excursion bus?
Possessive relationship using 'da'.
Uma excursão para a praia.
An excursion to the beach.
Preposition 'para' indicating destination.
A excursão é barata.
The excursion is cheap.
Adjective agreement (feminine).
Nós vamos na excursão.
We are going on the excursion.
Use of 'na' (em + a) for 'on the'.
A excursão sai às oito.
The excursion leaves at eight.
Verb 'sair' indicating departure.
Ela faz uma excursão.
She goes on an excursion.
Verb 'fazer' used for participating.
Eles fizeram uma excursão escolar ao museu.
They went on a school field trip to the museum.
Compound noun 'excursão escolar'.
As excursões são sempre divertidas.
Excursions are always fun.
Plural agreement 'excursões' and 'divertidas'.
Você quer ir de excursão com a gente?
Do you want to go on a tour with us?
Phrase 'ir de excursão'.
A excursão inclui o almoço e o guia.
The tour includes lunch and the guide.
Verb 'incluir' in the present tense.
Minha mãe foi em uma excursão religiosa.
My mother went on a religious pilgrimage.
Adjective 'religiosa' modifying 'excursão'.
Não há mais vagas para a excursão.
There are no more spots for the excursion.
Idiom 'não há mais vagas'.
A excursão durou o dia todo.
The excursion lasted all day.
Verb 'durar' in the past tense.
Nós compramos passagens para a excursão.
We bought tickets for the excursion.
Direct object 'passagens'.
O guia da excursão explicou a história do monumento.
The tour guide explained the history of the monument.
Genitive 'da excursão' defining the guide.
Prefiro viajar sozinho do que em uma excursão.
I prefer traveling alone rather than on a tour.
Comparison structure 'preferir... do que'.
A excursão foi cancelada por falta de passageiros.
The tour was cancelled due to a lack of passengers.
Passive voice 'foi cancelada'.
Eles estão planejando uma excursão para o Pantanal.
They are planning a trip to the Pantanal.
Present continuous 'estão planejando'.
A excursão de compras para o Paraguai é muito famosa.
The shopping trip to Paraguay is very famous.
Specific term 'excursão de compras'.
Quanto custa participar dessa excursão guiada?
How much does it cost to participate in this guided tour?
Interrogative with 'quanto custa'.
A excursão parou em uma pequena vila para descansar.
The tour stopped in a small village to rest.
Preposition 'para' indicating purpose.
Espero que a excursão não seja muito cansativa.
I hope the excursion isn't too tiring.
Subjunctive mood after 'espero que'.
A excursão proporcionou uma visão detalhada da cultura local.
The excursion provided a detailed view of the local culture.
Formal verb 'proporcionar'.
Muitas agências promovem excursões ecológicas sustentáveis.
Many agencies promote sustainable ecological tours.
Adjective placement 'ecológicas sustentáveis'.
Apesar da chuva, a excursão seguiu o itinerário previsto.
Despite the rain, the tour followed the planned itinerary.
Concessive phrase 'Apesar da'.
A excursão de formatura é um marco para os estudantes.
The graduation trip is a milestone for students.
Noun 'marco' meaning milestone.
O ônibus de excursão quebrou no meio da estrada.
The tour bus broke down in the middle of the road.
Relative clause 'que quebrou'.
Houve uma excursão técnica para visitar a nova usina.
There was a technical tour to visit the new power plant.
Impersonal verb 'Houve'.
A excursão foi organizada com meses de antecedência.
The excursion was organized months in advance.
Phrase 'com meses de antecedência'.
O sucesso da excursão dependeu do bom tempo.
The success of the excursion depended on the good weather.
Verb 'depender' followed by 'de'.
A excursão pelo pensamento filosófico de Kant foi densa.
The excursion through Kant's philosophical thought was dense.
Metaphorical use of 'excursão'.
A viabilidade econômica da excursão está sendo analisada.
The economic viability of the excursion is being analyzed.
Passive continuous 'está sendo analisada'.
Empreender uma excursão transcontinental exige rigoroso planejamento.
Undertaking a transcontinental excursion requires rigorous planning.
Infinitive as a subject 'Empreender'.
A excursão diplomática visava estreitar os laços comerciais.
The diplomatic tour aimed to strengthen commercial ties.
Verb 'visar' meaning to aim at.
Relatos de excursões passadas revelam mudanças climáticas drásticas.
Accounts of past excursions reveal drastic climate changes.
Plural noun with past participle 'passadas'.
A narrativa faz uma breve excursão pela infância do protagonista.
The narrative makes a brief excursion through the protagonist's childhood.
Literary use of 'excursão'.
A logística da excursão foi impecável, do início ao fim.
The logistics of the excursion were impeccable, from start to finish.
Noun 'logística' as a subject.
Muitos criticam a massificação das excursões turísticas.
Many criticize the massification of tourist excursions.
Abstract noun 'massificação'.
A fenomenologia da excursão como rito de passagem é notável.
The phenomenology of the excursion as a rite of passage is notable.
Highly academic terminology.
O autor utiliza a excursão como metáfora para a busca da alma.
The author uses the excursion as a metaphor for the search for the soul.
Literary analysis structure.
A excursão acadêmica logrou êxito na coleta de dados raros.
The academic excursion succeeded in collecting rare data.
Formal verb 'lograr êxito'.
Subjacente à excursão, havia um desejo latente de aventura.
Underlying the excursion, there was a latent desire for adventure.
Adjective 'subjacente' used as a modifier.
A excursão pela historiografia luso-brasileira é imperativa.
An excursion through Luso-Brazilian historiography is imperative.
Use of 'imperativa' for necessity.
Contingências climáticas forçaram o adiamento da excursão.
Climatic contingencies forced the postponement of the excursion.
Formal noun 'contingências'.
A excursão, conquanto breve, deixou marcas indeléveis.
The excursion, although brief, left indelible marks.
Conjunction 'conquanto'.
A propensão para excursões coletivas reflete traços culturais.
The propensity for collective excursions reflects cultural traits.
Sociological discourse style.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To go on or organize an organized trip.
Vamos fazer uma excursão no próximo feriado.
— Available spots in the group trip.
Ainda há vagas na excursão para o Beto Carrero.
— The planned schedule of the trip.
O itinerário da excursão mudou devido ao tempo.
— The meeting point for the group.
Qual é o ponto de encontro da excursão?
— A tour with a professional guide.
Eu prefiro uma excursão guiada para aprender mais.
— To call off the organized trip.
Tivemos que cancelar a excursão por causa da greve.
— To join an organized group trip.
Ela vai participar de uma excursão para a Disney.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means an 'incursion' or 'raid', usually military or hostile. Don't confuse it with 'excursão' (leisure trip).
A 'passeio' is just a casual walk or a brief outing, while an 'excursão' is an organized group trip.
A 'viagem' is any trip. An 'excursão' is a specific type of organized group trip.
اصطلاحات و عبارات
— To reminisce or study history deeply.
O livro faz uma excursão pelo passado da cidade.
Literary— To be currently on a tour (usually for bands or speakers).
O cantor está em excursão mundial.
Neutral— A brainstorming session or exploration of concepts.
A reunião foi uma verdadeira excursão de ideias.
Metaphorical— To follow someone else's lead blindly (informal).
Não vá na excursão dos outros, pense por si mesmo.
Colloquial— A culinary experience involving many dishes.
O jantar foi uma excursão de sabores exóticos.
Journalistic— A journey from which one does not return (often used for death or major life changes).
Para ele, mudar de país foi uma excursão sem volta.
Poetic— Daydreaming or deep thinking.
Perdi-me em uma excursão mental durante a aula.
Informal— Practical study outside the classroom (Field trip).
A excursão de campo foi essencial para a pesquisa.
Academic— To lead a group, often used metaphorically for leadership.
Ele guiou a excursão política com maestria.
Formal— A very expensive and high-end group trip.
Eles foram em uma excursão de luxo pelo Egito.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound and spelling.
Excursão is for leisure/learning; Incursão is an entry into a territory, often hostile.
A excursão foi ao museu; a incursão foi na zona de guerra.
Phonetic spelling error.
Escursão doesn't exist; it must be written with X.
Sempre escreva excursão com X.
Both mean going somewhere for fun.
Passeio is shorter and informal; Excursão is longer and organized.
Fomos dar um passeio no shopping; fizemos uma excursão para a serra.
Both involve travel.
Viagem is the general noun; Excursão is the specific group tour.
Minha viagem de férias foi ótima; a excursão guiada foi informativa.
Both involve groups traveling.
Caravana often implies many vehicles (buses/cars) traveling together, often for events.
A caravana de torcedores parou no posto; a excursão parou no museu.
الگوهای جملهسازی
A excursão é [adjective].
A excursão é boa.
Eu vou de excursão para [place].
Eu vou de excursão para a praia.
Eu prefiro [action] do que ir de excursão.
Eu prefiro dirigir do que ir de excursão.
A excursão foi cancelada por causa de [reason].
A excursão foi cancelada por causa da chuva.
Apesar de [condition], a excursão foi [adjective].
Apesar do atraso, a excursão foi excelente.
Subjacente à excursão, nota-se [concept].
Subjacente à excursão, nota-se um interesse histórico.
A excursão inclui [noun] e [noun].
A excursão inclui hotel e guia.
O guia da excursão disse que [clause].
O guia da excursão disse que vamos sair cedo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in tourism, education, and community contexts.
-
O excursão
→
A excursão
The word is feminine. All nouns ending in -ção are feminine.
-
Fazer um excursão
→
Fazer uma excursão
Indefinite article must match the feminine gender.
-
As excursãos
→
As excursões
The plural of -ão in this case is -ões.
-
Escursão
→
Excursão
Spelling error. It must be written with 'x'.
-
Excursão de pé
→
Passeio a pé
For a walking tour or stroll, 'passeio' is much more natural.
نکات
Gender Agreement
Always keep 'excursão' feminine. Say 'a excursão foi ótima', never 'o excursão foi ótimo'.
The 'X' Factor
Remember the 'x' in 'excursão'. It’s a common mistake to write 'escursão'.
Group Spirit
In Brazil, an 'excursão' is a social event. Expect music and lots of talking on the bus!
Synonym Choice
Use 'passeio' for a walk and 'excursão' for a planned group trip.
Nasal Vowels
Master the '-ão' sound. It’s like saying 'ow' but through your nose.
School Trips
If you are a teacher, 'excursão escolar' is the phrase you need for field trips.
Technical Tours
Use 'excursão técnica' for professional group visits to factories or sites.
Booking
When looking for tours online, search for 'pacotes de excursão' for group deals.
Joining In
To join a group, ask: 'Ainda tem vaga na excursão?'
Metaphors
Use 'excursão' metaphorically in essays to describe exploring a topic.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'EX-CURSion' where you follow a 'CURSe' (course/path) with your 'EX' (well, maybe not your ex, but a group!).
تداعی تصویری
Imagine a bright yellow bus (ônibus) filled with happy people pointing at a map.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'excursão' in a sentence describing your dream group trip to a Portuguese-speaking country.
ریشه کلمه
From the Latin 'excursio, -onis', which means 'a running out', 'an onset', or 'an expedition'.
معنای اصلی: A physical movement outward from a starting point, often with a military or exploratory purpose.
Romance (Latin root)بافت فرهنگی
Be aware that 'excursão de compras' can sometimes have a connotation of informal or 'grey market' trading in certain border regions.
English speakers often use 'tour' or 'trip'. 'Excursion' sounds more formal in English than 'excursão' does in Portuguese.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
School
- Autorização para a excursão
- Lanche para a excursão
- Uniforme da escola
- Professor responsável
Tourism
- Guia bilíngue
- Ponto de encontro
- Saída do hotel
- Taxa de inscrição
Religion
- Romaria
- Peregrinação
- Missa de chegada
- Bênção do padre
Shopping
- Limite de bagagem
- Cota de importação
- Mercadoria
- Nota fiscal
Music/Arts
- Turnê nacional
- Show de encerramento
- Equipe técnica
- Bastidores
شروعکنندههای مکالمه
"Você já fez alguma excursão inesquecível na escola?"
"Você prefere viajar sozinho ou em uma excursão organizada?"
"Qual é o melhor lugar para uma excursão de um dia perto daqui?"
"Você acha que as excursões turísticas são muito cansativas?"
"Qual excursão você gostaria de fazer se o dinheiro não fosse problema?"
موضوعات نگارش
Descreva uma excursão que você fez quando era criança e o que você mais gostou nela.
Quais são as vantagens e desvantagens de viajar em uma excursão de grupo?
Imagine que você é um guia de excursão. Para onde você levaria seu grupo e por quê?
Escreva sobre uma excursão imaginária para um lugar que não existe.
Como você acha que as excursões turísticas mudaram com o uso da internet e dos aplicativos?
سوالات متداول
10 سوالYes, in 99% of cases, 'excursão' implies a group of people traveling together. If you are traveling alone, you would say 'viagem' or 'passeio'.
The plural is 'excursões'. This follows the common pattern for words ending in '-ção' in Portuguese.
It is always 'a excursão'. Most words ending in '-ção' are feminine.
Only if it is a technical group tour. Otherwise, use 'viagem de negócios'.
'Tour' is an anglicism often used for city sightseeing. 'Excursão' is the more traditional and broader Portuguese word.
Yes, 'excursão escolar' is the standard term for a school field trip.
It is spelled with 'x'. Even though it sounds like 's' in some places, the Latin root uses 'x'.
Yes, you can say 'uma excursão pela história' to mean a study or exploration of history.
Common verbs are 'fazer', 'ir de', 'organizar', 'guiar', and 'participar de'.
Not necessarily, but in the cultural imagination of Brazil and Portugal, it almost always involves a tour bus (ônibus de excursão).
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando a palavra 'excursão' e o verbo 'organizar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que você levaria em uma excursão para a praia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a diferença entre uma excursão e um passeio? Escreva em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno anúncio para uma excursão turística.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você se sente quando vai em uma excursão?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma excursão escolar que você nunca esqueceu.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quais são as vantagens de ir de excursão?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'excursões' (plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza para o português: 'The tour guide is very helpful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre uma 'excursão religiosa'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que não pode faltar em um ônibus de excursão?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma 'excursão de compras'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'We went on a guided tour of the city.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'itinerário'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é o seu destino dos sonhos para uma excursão?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto entre duas pessoas sobre uma excursão.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre uma 'excursão ecológica'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The field trip was cancelled.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'excursionista'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que as pessoas gostam de ir de excursão?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga em voz alta: 'A excursão foi maravilhosa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o plural: 'excursões'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu vou de excursão para o Brasil.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se pergunta o preço da excursão?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O guia da excursão é muito bom.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'excursão escolar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'As vagas na excursão esgotaram.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'field trip' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O itinerário da excursão é interessante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Nós fizemos uma excursão guiada.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A excursão sai às oito horas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Excursão de compras para o Paraguai.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A excursão foi cancelada.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O ônibus de excursão é amarelo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'excursionista'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eles estão em excursão pela Europa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A excursão religiosa foi emocionante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Quantas pessoas vão na excursão?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A excursão inclui hotel e guia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A excursão para o museu foi educativa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva a palavra principal: [Áudio: excursão]
Ouça a frase e complete: 'A _______ escolar é amanhã.'
Quantas sílabas você ouve na palavra 'excursão'?
Ouça e identifique o plural: [Áudio: excursões]
Ouça a frase: 'O guia da excursão está esperando.' Quem está esperando?
Ouça e complete: 'Vamos fazer uma _______ para a praia.'
Ouça o preço: 'A excursão custa cinquenta reais.' Quanto custa?
Ouça o destino: 'A excursão vai para Lisboa.' Para onde vai?
Ouça e complete: 'O ônibus da _______ já chegou.'
Ouça a condição: 'A excursão foi cancelada por causa da neve.' Por que foi cancelada?
Ouça e complete: 'As _______ são ótimas para conhecer pessoas.'
Ouça o horário: 'A excursão sai às nove e meia.' Que horas sai?
Ouça e identifique o tipo: 'Esta é uma excursão técnica.' Que tipo é?
Ouça e complete: 'Eu vou de _______ com meus amigos.'
Ouça a frase: 'O itinerário da excursão mudou.' O que mudou?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'excursão' is your go-to term for any organized group travel in Portuguese. Whether it is a school field trip or a bus tour to a famous landmark, it implies structure and shared experience. Example: 'A excursão para o museu foi educativa.'
- A feminine noun meaning an organized group trip or excursion.
- Commonly used for school field trips, tourist tours, and religious pilgrimages.
- The plural form is 'excursões' and it always takes feminine agreement.
- Distinguished from 'viagem' (any trip) and 'passeio' (a casual stroll).
Gender Agreement
Always keep 'excursão' feminine. Say 'a excursão foi ótima', never 'o excursão foi ótimo'.
The 'X' Factor
Remember the 'x' in 'excursão'. It’s a common mistake to write 'escursão'.
Group Spirit
In Brazil, an 'excursão' is a social event. Expect music and lots of talking on the bus!
Synonym Choice
Use 'passeio' for a walk and 'excursão' for a planned group trip.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2من هر روز پیاده به مدرسه می روم. پیاده رفتن بهتر است.
abarrotado
A2پر شده تا ظرفیت؛ شلوغ یا پر. برای مکانها، وسایل نقلیه یا ظروف که دیگر فضایی ندارند استفاده میشود.
abastecer
A2تأمین کردن مایحتاج، مانند بنزین زدن به خودرو.
abertura
A2گشایش؛ عمل شروع کردن یا باز کردن چیزی. همچنین به معنای شکاف است.
acertado
A2این یک تصمیم بسیار درست (acertada) بود.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2تصادف یک رویداد غیرمنتظره و ناگوار است که اغلب باعث آسیب یا خسارت می شود. این کلمه در بسیاری از زمینه ها، از تصادفات رانندگی گرفته تا حوادث کاری، استفاده می شود.
acolá
A2آنجا، در آن دوردست. 'کوه در آنجا (acolá) است.'