jugador
jugador در ۳۰ ثانیه
- Jugador means 'player' and is used for sports, games, and gambling.
- The feminine form is 'jugadora' and the plural is 'jugadores'.
- It comes from the verb 'jugar' (to play) but is NOT used for musical instruments.
- It can be used metaphorically to mean a 'key player' in business or politics.
The Spanish word jugador is a fundamental noun that translates primarily to 'player' in English. At its core, it describes an individual who participates in a game, sport, or any form of play. Derived from the verb jugar (to play), the suffix -dor functions as an agentive marker, similar to the English '-er', indicating the person who performs the action. In the context of Spanish linguistics, understanding 'jugador' requires recognizing its versatility across various domains of human activity, from the innocence of a child on a playground to the high-stakes environment of a professional athlete or a strategic gambler.
- Etymological Root
- Originates from the Latin 'iocator', which referred to a jester or someone who jokes, evolving through Old Spanish to represent those engaged in structured play.
In a sporting context, a jugador is anyone on the field, court, or board. Whether it is a 'jugador de fútbol' (football player) or a 'jugador de ajedrez' (chess player), the term is ubiquitous. However, the word also carries a secondary, more nuanced meaning related to gambling. A 'jugador' can be a 'gambler'—someone who frequents casinos or bets on outcomes. This duality is important for learners to grasp: while usually positive or neutral in sports, it can carry a connotation of risk or even addiction in the context of 'juegos de azar' (games of chance).
El jugador estrella anotó el gol de la victoria en el último minuto del partido.
- Semantic Range
- The term covers physical sports, mental games, digital gaming (videojugador), and financial/betting contexts.
Es un jugador muy arriesgado en la mesa de póquer.
Furthermore, 'jugador' can be used metaphorically. In business or politics, a 'jugador clave' (key player) is someone with significant influence or a strategic role in a situation. This mirrors the English usage perfectly. It is also worth noting that in some Latin American dialects, 'jugador' can colloquially refer to someone who is 'smooth' or a 'player' in romantic contexts, though 'mujeriego' or 'conquistador' are more specific terms for this.
Para ganar este contrato, necesitamos ser un jugador importante en el mercado internacional.
- Professional vs. Amateur
- The word itself does not distinguish between professional and amateur status; qualifiers like 'profesional' or 'aficionado' must be added.
Mi hermano es un jugador de videojuegos profesional.
Cada jugador debe respetar las reglas del torneo.
Using jugador correctly involves understanding gender agreement, pluralization, and the specific prepositions that typically follow it. As a noun, it functions as the subject or object of a sentence. The most common structure is jugador de [sport/game]. For example, 'jugador de baloncesto' (basketball player) or 'jugador de cartas' (card player). It is essential to remember that in Spanish, nouns describing people usually have a masculine and feminine form.
- Gender Rules
- Masculine: El jugador / Los jugadores. Feminine: La jugadora / Las jugadoras. Always match the article and adjectives.
When describing the quality of a player, adjectives usually follow the noun: 'un jugador talentoso' (a talented player), 'una jugadora rápida' (a fast player). If you want to emphasize a specific role within a team, you might use 'jugador de defensa' (defensive player) or 'jugador de ataque' (offensive player). In the plural, 'los jugadores' can refer to a group of men or a mixed-gender group, while 'las jugadoras' refers exclusively to a group of women.
La jugadora de tenis mostró una técnica impecable durante el partido.
- Common Prepositions
- 'De' is the most common: jugador de [game]. 'En' can be used for location: jugador en el equipo (player on the team).
Necesitamos a un jugador que sepa trabajar en equipo.
In more advanced usage, 'jugador' can be modified by 'buen' or 'mal'. Note that 'bueno' becomes 'buen' when placed before a masculine singular noun: 'un buen jugador' vs 'un jugador bueno'. This placement often adds a slight nuance of inherent quality versus a specific performance. Similarly, 'un gran jugador' means a 'great player' (in terms of skill or status), whereas 'un jugador grande' would literally mean a 'large/tall player'.
Aquel jugador de ajedrez es conocido por su paciencia.
- Collective Nouns
- While 'jugadores' refers to individuals, 'plantilla' or 'equipo' refers to the group as a whole.
Todos los jugadores deben presentarse al entrenamiento a las ocho.
¿Eres un jugador habitual de la lotería?
The word jugador is ubiquitous in Spanish-speaking society, largely due to the cultural obsession with sports, particularly football (soccer). You will hear it most frequently in sports broadcasts on television and radio. Commentators use it constantly to identify athletes: 'El jugador número diez tiene el balón' (Player number ten has the ball). In these contexts, it is often paired with specific positions, such as 'jugador de mediocampo' (midfielder).
- Media & News
- Sports newspapers like 'Marca' or 'AS' in Spain use 'jugador' in almost every headline to discuss transfers, injuries, and performances.
Beyond the stadium, you will hear 'jugador' in social settings. Friends meeting for a game of cards or board games will refer to each other as 'los jugadores'. In a family setting, a parent might say to a child, '¡Qué buen jugador eres!' after a game of hide-and-seek. In the digital age, the term 'gamer' is often used by younger generations, but 'jugador' remains the formal and standard term in news reports about the gaming industry.
En la radio dijeron que el jugador está lesionado y no podrá jugar el domingo.
- Casino & Gambling
- In movies or real-life discussions about casinos, 'un gran jugador' often refers to a high roller or a professional gambler.
El casino estaba lleno de jugadores de todo el mundo.
In professional environments, specifically in strategy meetings, you might hear 'jugador' used metaphorically. A manager might describe a competitor as a 'jugador agresivo en el mercado' (an aggressive player in the market). This usage is common in business Spanish and mirrors the global corporate lexicon. It emphasizes strategy and competition rather than literal play.
Apple es un jugador dominante en la industria tecnológica.
- School & Education
- Teachers use the term when organizing classroom activities: 'Necesito cuatro jugadores para este ejercicio'.
Los jugadores deben esperar su turno para tirar el dado.
Ese chico es un jugador, siempre sabe cómo salir de los problemas.
One of the most frequent mistakes English speakers make with jugador is using it for musical instruments. In English, we 'play' an instrument and we 'play' a sport. In Spanish, these are two different verbs: tocar for instruments and jugar for games/sports. Therefore, a person who plays the guitar is a 'guitarrista' or 'músico', never a 'jugador de guitarra'. This is a classic 'false friend' trap in terms of conceptual mapping.
- The 'Tocar' vs 'Jugar' Error
- Mistake: 'Él es un jugador de piano.' Correct: 'Él es pianista.' or 'Él toca el piano.'
Another common error involves gender agreement. Because 'jugador' ends in a consonant, some learners forget to add the '-a' for the feminine form. They might say 'la jugador' instead of the correct 'la jugadora'. Always remember: nouns ending in '-dor' almost always form the feminine by adding '-a'. Similarly, in the plural, it must be 'las jugadoras' if the group is entirely female.
Incorrecto: María es una gran jugador de tenis. Correcto: María es una gran jugadora de tenis.
- Confusion with 'Deportista'
- While often interchangeable, 'deportista' is gender-neutral (el/la deportista) and refers to athletes in general, whereas 'jugador' specifically implies a game with rules and opponents.
No digas 'jugador de natación'; di 'nadador' o 'deportista'.
Learners also sometimes confuse 'jugador' with 'ludópata'. While 'jugador' can mean gambler, 'ludópata' is the specific clinical term for someone with a gambling addiction. Using 'jugador' is neutral, but if you are discussing a serious social or medical issue, 'ludopatía' is the correct term for the condition. Additionally, avoid using 'jugador' to mean 'actor' in a play; the correct term is 'actor' or 'intérprete', even though they 'play' a role.
Incorrecto: El jugador en la obra de teatro fue excelente. Correcto: El actor en la obra fue excelente.
- Preposition Pitfalls
- English speakers often say 'player on the team'. In Spanish, it's 'jugador del equipo' (player of the team) or 'jugador en el equipo'. Both are okay, but 'del' is very common.
Es el mejor jugador del mundo, no 'en el mundo'.
Cada jugador (o participante) debe firmar el consentimiento.
While jugador is the most common term for a player, several other words share its semantic space, each with specific nuances. Understanding these differences will significantly elevate your Spanish proficiency. The most frequent alternative is deportista, which refers to any person who practices a sport, regardless of whether it involves a 'game' or 'match'. For instance, a marathon runner is a 'deportista' but rarely a 'jugador'.
- Jugador vs. Deportista
- 'Jugador' implies a game (football, chess). 'Deportista' implies physical exercise or athletic discipline (swimming, cycling).
Another related term is atleta. In Spanish, 'atleta' is often more specific than in English, frequently referring to those who participate in track and field (atletismo). However, it can also be used broadly to describe someone with a very high level of physical fitness. Then we have participante, a more formal and neutral word used in competitions, game shows, or events where 'playing' might not be the only activity.
El atleta batió el récord mundial, mientras que el jugador de fútbol celebraba su gol.
- Specific Roles
- 'Portero' (goalkeeper), 'delantero' (forward), and 'base' (point guard) are all specific types of 'jugadores'.
Como participante del torneo, tienes derecho a una bebida gratis.
In the realm of board games or card games, you might encounter contrincante or oponente. These words specifically refer to the person you are playing against. While you are both 'jugadores', the person across the table is your 'contrincante'. In a team setting, your fellow players are your compañeros de equipo. Understanding these relational terms helps in describing the dynamics of a game more accurately.
Mi contrincante es un jugador muy experimentado en el póquer.
- Gamer Culture
- 'Gamer' is widely understood in Spanish, but 'videojugador' is the formal term. 'Pro-player' is also used in e-sports contexts.
El videojugador pasó diez horas frente a la pantalla.
Es un jugador de equipo, siempre piensa en los demás.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Nouns ending in -dor take -a for feminine.
Plural of nouns ending in a consonant add -es.
Adjective placement after the noun for classification.
Shortening of 'bueno' to 'buen' before masculine nouns.
Personal 'a' when the player is a specific person as a direct object.
مثالها بر اساس سطح
Él es un jugador de fútbol.
He is a soccer player.
Masculine singular noun with indefinite article.
La jugadora de tenis es alta.
The tennis player is tall.
Feminine singular noun 'jugadora'.
Somos jugadores de baloncesto.
We are basketball players.
Masculine plural form.
¿Eres un jugador de cartas?
Are you a card player?
Question form with 'eres'.
Mi hermano es un jugador de videojuegos.
My brother is a video game player.
Common compound phrase.
Las jugadoras están en el campo.
The players (female) are on the field.
Feminine plural with 'las'.
Ese jugador es muy bueno.
That player is very good.
Use of demonstrative 'ese'.
No soy un jugador profesional.
I am not a professional player.
Negative sentence structure.
El jugador estrella anotó tres goles.
The star player scored three goals.
Noun-adjective order.
Ayer conocí a una jugadora famosa.
Yesterday I met a famous player.
Personal 'a' used before a person.
Los jugadores de ajedrez están muy callados.
The chess players are very quiet.
Plural subject with 'están'.
Mi padre era un gran jugador de póquer.
My father was a great poker player.
Imperfect tense 'era'.
Necesitamos más jugadores para el equipo.
We need more players for the team.
Use of 'más' for quantity.
La jugadora recibió una medalla de oro.
The player received a gold medal.
Preterite tense 'recibió'.
Es un jugador muy rápido y fuerte.
He is a very fast and strong player.
Multiple adjectives.
¿Quién es tu jugador favorito?
Who is your favorite player?
Interrogative 'quién'.
El jugador que lleva el número siete es el capitán.
The player wearing number seven is the captain.
Relative clause with 'que'.
Aunque es joven, es un jugador muy inteligente.
Although he is young, he is a very intelligent player.
Conjunction 'aunque'.
La jugadora se lesionó durante el entrenamiento.
The player got injured during training.
Reflexive verb 'se lesionó'.
Es difícil ser un jugador profesional hoy en día.
It is difficult to be a professional player nowadays.
Infinitive 'ser' after 'difícil'.
Todos los jugadores deben respetar al árbitro.
All players must respect the referee.
Modal verb 'deben'.
Si fuera un jugador de la NBA, sería rico.
If I were an NBA player, I would be rich.
Second conditional (subjunctive + conditional).
La jugadora de voleibol saltó muy alto.
The volleyball player jumped very high.
Specific sport noun 'voleibol'.
Buscamos a un jugador con mucha experiencia.
We are looking for a player with a lot of experience.
Personal 'a' with 'buscamos'.
El jugador fue expulsado por una falta grave.
The player was sent off for a serious foul.
Passive voice with 'fue'.
Como jugador, siempre ha demostrado gran deportividad.
As a player, he has always shown great sportsmanship.
Present perfect 'ha demostrado'.
La jugadora estrella firmó un contrato millonario.
The star player signed a million-dollar contract.
Compound adjective 'millonario'.
Es un jugador clave para la estrategia del entrenador.
He is a key player for the coach's strategy.
Metaphorical use of 'clave'.
No creo que ese jugador sea el mejor para el puesto.
I don't think that player is the best for the position.
Subjunctive 'sea' after 'no creo que'.
Los jugadores se concentraron antes del gran partido.
The players focused before the big game.
Reflexive 'se concentraron'.
Cualquier jugador sabe que la disciplina es fundamental.
Any player knows that discipline is fundamental.
Indefinite pronoun 'cualquier'.
La jugadora de balonmano anotó desde lejos.
The handball player scored from far away.
Specific sport 'balonmano'.
El jugador se convirtió en un icono cultural para su país.
The player became a cultural icon for his country.
Verbo de cambio 'se convirtió en'.
Es un jugador polivalente que puede actuar en varias posiciones.
He is a versatile player who can play in several positions.
Advanced adjective 'polivalente'.
La jugadora denunció las desigualdades salariales en el deporte.
The player denounced wage inequalities in sports.
Formal verb 'denunció'.
Aquel jugador de bolsa perdió toda su fortuna en un día.
That stock market player lost his entire fortune in one day.
Financial context of 'jugador'.
El seleccionador nacional convocó a los mejores jugadores.
The national coach called up the best players.
Specific term 'seleccionador'.
Pese a ser un jugador veterano, mantiene una forma física envidiable.
Despite being a veteran player, he maintains an enviable physical shape.
Concession with 'pese a'.
La jugadora de esgrima mostró una agilidad asombrosa.
The fencing player showed amazing agility.
Specific sport 'esgrima'.
Se dice que es un jugador de ventaja, siempre buscando el límite de la regla.
It is said he is a player who takes advantage, always pushing the limits of the rules.
Idiomatic 'jugador de ventaja'.
La narrativa del 'jugador caído' es recurrente en la literatura deportiva.
The narrative of the 'fallen player' is recurrent in sports literature.
Abstract noun phrase.
El mercado de fichajes convierte al jugador en una mera mercancía.
The transfer market turns the player into a mere commodity.
Social critique context.
Como consumado jugador de bridge, domina el arte de la sutileza.
As a consummate bridge player, he masters the art of subtlety.
High-register adjective 'consumado'.
La jugadora se erigió como la voz de toda una generación.
The player established herself as the voice of an entire generation.
Literary verb 'se erigió'.
El azar es el único soberano para el jugador empedernido.
Chance is the only sovereign for the inveterate gambler.
Philosophical tone.
No es solo un jugador; es un estratega que lee el campo como un libro.
He is not just a player; he is a strategist who reads the field like a book.
Complex metaphor.
La precariedad de los jugadores de ligas menores es un tema tabú.
The precariousness of minor league players is a taboo subject.
Advanced vocabulary 'precariedad'.
En la gran partida de la geopolítica, cada nación es un jugador con sus propios intereses.
In the great game of geopolitics, each nation is a player with its own interests.
Geopolitical metaphor.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Distinguish between 'jugador' (participant) and 'ludópata' (addict).
In Argentina, 'jugador' is used very frequently in political analysis.
-
Use musical terms for instruments.
-
Match the gender of the noun.
-
Add -es to pluralize words ending in a consonant.
-
Actors 'act' in plays, they don't 'play' them in the same sense.
-
While 'juega' is the verb, 'jugador' is the noun for the person.
نکات
Gender Agreement
Always remember to change the article: 'el jugador' but 'la jugadora'. This is a common mistake for beginners.
Specific Sports
Combine 'jugador' with 'de' and the sport name. 'Jugador de tenis', 'jugador de golf', etc.
False Friend Alert
Never use 'jugador' for someone playing music. It will sound very strange to a native speaker.
Idols
In many Spanish-speaking countries, 'jugadores' are like national heroes. Knowing their names helps in conversations.
The 'R' sound
The final 'r' in 'jugador' should be a single tap of the tongue, not a rolled 'rr'.
Plurals
Remember to add '-es' for the plural: 'jugadores'. Don't just add '-s'.
Team Spirit
Use 'compañero de equipo' to refer to your fellow players.
Crack
If a player is exceptionally good, natives often call them a 'crack' instead of just 'jugador'.
Mind Games
For chess or cards, 'jugador' is the perfect word to describe a strategic thinker.
Casino Context
Be aware that 'jugador' in a casino context can imply a professional or a regular gambler.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
While 'jugador' is neutral, 'ser un jugador' in a family context might imply a gambling problem.
The rise of 'fútbol femenino' has made 'jugadora' much more common in media.
The word is most frequently heard in the context of 'fútbol'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"¿Quién es tu jugador de fútbol favorito?"
"¿Eres un jugador de videojuegos o prefieres los deportes?"
"¿Crees que un jugador nace o se hace?"
"¿Qué cualidades debe tener un buen jugador de equipo?"
"¿Conoces a algún jugador famoso en persona?"
موضوعات نگارش
Describe a un jugador que admires y por qué.
Escribe sobre una vez que fuiste un jugador en un equipo.
¿Es mejor ser un jugador individual o un jugador de equipo?
Imagina que eres un jugador profesional por un día. ¿Cómo sería tu vida?
Reflexiona sobre la importancia de los jugadores en la cultura de tu país.
سوالات متداول
10 سوالNo, para instrumentos musicales se usa 'músico' o el nombre específico como 'guitarrista'. El verbo correcto es 'tocar', no 'jugar'.
El femenino es 'jugadora'. Se añade una 'a' al final de la palabra original.
Se dice 'jugador de equipo'. Describe a alguien que trabaja bien con los demás.
No, también puede referirse a alguien que juega videojuegos, ajedrez o que apuesta dinero en un casino.
Un 'jugador' participa en un juego con reglas y oponentes. Un 'atleta' suele centrarse en el rendimiento físico, como correr o saltar.
Ambas son correctas, pero 'jugador del equipo' es más común para indicar pertenencia.
Es el término formal para alguien que juega videojuegos, aunque hoy en día se usa mucho el anglicismo 'gamer'.
Generalmente es un sustantivo, pero a veces se usa de forma adjetivada: 'Ese chico es muy jugador' (le gusta mucho jugar o arriesgar).
Se dice 'jugador estrella' o 'jugador figura'.
Sí, es una palabra básica que se aprende al principio para hablar de deportes y pasatiempos.
خودت رو بسنج 190 سوال
Describe a tu jugador favorito en una frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué hace un jugador de fútbol?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre la importancia de ser un jugador de equipo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe las cualidades de un jugador profesional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analiza el impacto de un jugador estrella en su país.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una breve reflexión sobre el jugador como mercancía.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Eres un jugador de videojuegos?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cuántos jugadores hay en un equipo de baloncesto?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué prefieres, ser jugador o espectador?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué harías si fueras un jugador famoso?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica el término 'jugador polivalente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Comenta sobre la ética de un jugador de ventaja.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe: 'The player is fast'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe: 'The players are tired'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe: 'The player scored a goal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe: 'The player was injured'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe: 'The player signed the contract'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe: 'The player is a key strategist'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo se dice 'tennis player'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo se dice 'chess player'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Di: 'Yo soy un jugador'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Mi jugador favorito es Messi'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El jugador marcó un gol increíble'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El jugador profesional entrena cada mañana'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La jugadora se convirtió en una leyenda nacional'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El jugador es una pieza clave en el tablero geopolítico'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La jugadora es buena'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Los jugadores están en el estadio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Necesitamos un jugador de equipo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El jugador fue expulsado injustamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'El jugador veterano anunció su retiro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La mercantilización del jugador es preocupante'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Jugador de fútbol'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Jugador de ajedrez'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Jugador de videojuegos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Jugador de póquer'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Jugador polivalente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Jugador de ventaja'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Hola, soy jugador'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Adiós, jugadores'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'El jugador'.
Escucha y escribe: 'La jugadora'.
Escucha y escribe: 'Los jugadores corren'.
Escucha y escribe: 'El jugador estrella'.
Escucha y escribe: 'Un jugador polivalente'.
Escucha y escribe: 'La ética del jugador'.
Escucha y escribe: 'Soy jugador'.
Escucha y escribe: 'Eres jugadora'.
Escucha y escribe: 'Buen jugador'.
Escucha y escribe: 'Mal jugador'.
Escucha y escribe: 'Jugador veterano'.
Escucha y escribe: 'Jugador de ventaja'.
Escucha y escribe: 'Un jugador'.
Escucha y escribe: 'Dos jugadores'.
Escucha y escribe: 'Tres jugadoras'.
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'jugador' is the universal Spanish term for anyone participating in a game or sport. Example: 'Messi es un jugador legendario' (Messi is a legendary player). Always distinguish it from 'músico' for instruments.
- Jugador means 'player' and is used for sports, games, and gambling.
- The feminine form is 'jugadora' and the plural is 'jugadores'.
- It comes from the verb 'jugar' (to play) but is NOT used for musical instruments.
- It can be used metaphorically to mean a 'key player' in business or politics.
Gender Agreement
Always remember to change the article: 'el jugador' but 'la jugadora'. This is a common mistake for beginners.
Specific Sports
Combine 'jugador' with 'de' and the sport name. 'Jugador de tenis', 'jugador de golf', etc.
False Friend Alert
Never use 'jugador' for someone playing music. It will sound very strange to a native speaker.
Idols
In many Spanish-speaking countries, 'jugadores' are like national heroes. Knowing their names helps in conversations.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر sports
aficionado
A2A fan or enthusiast of a sport, art, or hobby.
atleta
B1athlete
atrapar
A2او سعی کرد توپ را قبل از افتادن در آب بگیرد.
balón
A2ball, sphere
baloncesto
A1بسکتبال یک ورزش گروهی است که در آن دو تیم برای انداختن توپ در سبد حریف تلاش میکنند.
cabalgar
A2اسبسواری در دشتهای پهناور.
cancha
A2زمین بازی یا زمین ورزش. بازیکنان در زمین هستند.
carrera
A2مسابقه سرعت (مسابقه). مدرک دانشگاهی یا مسیر شغلی حرفه ای (حرفه).
caza
A2شکار به فعالیت تعقیب و کشتن حیوانات وحشی گفته میشود.
competición
A2An event in which people or teams compete against each other.