penalizar
penalizar در ۳۰ ثانیه
- Used for formal punishments in sports, law, and business.
- Regular -ar verb; often uses 'por' for the reason and 'con' for the penalty.
- More official and objective than the general word 'castigar'.
- Commonly used to describe point deductions, fines, or systemic disadvantages.
The Spanish verb penalizar is a sophisticated yet essential term that primary translates to 'to penalize' or 'to punish' within a formal or structured context. While the basic English-speaking learner might initially reach for the word castigar (to punish), penalizar carries a more specific nuance related to rules, regulations, and official systems. It is the act of imposing a disadvantage, a fine, or a loss of points because a specific rule has been violated. Imagine a soccer match where a player commits a foul; the referee doesn't just 'punish' them in a general sense, but rather penaliza the team by awarding a free kick or a card. This distinction is crucial for B1 learners moving into professional or technical Spanish.
- Legal and Administrative Context
- In legal terms, penalizar refers to the legislative act of making an action punishable by law. For example, a government might decide to penalizar the use of certain plastics to protect the environment.
El nuevo reglamento busca penalizar el consumo excesivo de agua durante la sequía.
Beyond the law, you will frequently encounter this word in the world of finance and contracts. If you withdraw money from a fixed-term deposit before the agreed date, the bank will likely penalizar that action by charging a fee or reducing the interest earned. Here, the word takes on a purely economic meaning, stripped of the moral weight often associated with castigar. It is simply a consequence of a contractual breach. In the academic world, teachers penalizan students for late submissions, which usually means deducting points from their final grade. This is a very common usage in university settings across the Spanish-speaking world.
- Digital and SEO Context
- In the modern era, penalizar has found a home in technology. Google and other search engines penalizan websites that use 'black hat' techniques, causing them to drop in rankings.
Si copias contenido de otros sitios, Google te va a penalizar y perderás visitas.
Socially, the word can also be used metaphorically. We might say that society penaliza certain behaviors through stigma or exclusion. For example, 'El mercado laboral a veces penaliza a las mujeres que deciden ser madres.' This indicates a systemic disadvantage rather than a literal fine or jail sentence. Understanding this breadth of usage—from the soccer field to the labor market and the courtroom—is what elevates a learner from basic fluency to professional competency in Spanish. It is a word that implies a system of rules is in place, and that those rules are being enforced through specific, often measurable, consequences.
- Common Collocations
- Commonly paired with: con una multa (with a fine), por retraso (for delay), duramente (harshly), or automáticamente (automatically).
La empresa decidió penalizar el incumplimiento del contrato con una indemnización elevada.
Es injusto penalizar al corredor por un error de los organizadores.
Las leyes actuales tienden a penalizar más severamente los delitos financieros.
Using penalizar correctly requires an understanding of its transitive nature. Since it is a transitive verb, it almost always requires a direct object—the person, entity, or action being penalized. When the object is a person, remember to use the 'personal a'. For example: 'El juez va a penalizar a los infractores.' If the object is an action or a thing, the 'a' is omitted: 'El sistema va a penalizar el retraso.' This grammatical distinction is a frequent stumbling block for English speakers who are used to the direct 'penalize someone' or 'penalize something' structure without the extra preposition for people.
- Indicating the Reason
- To explain why someone is being penalized, use the preposition por. Example: 'Te van a penalizar por entregar la tarea tarde.'
La FIFA decidió penalizar al equipo por el comportamiento de sus aficionados.
Another common structure involves indicating the penalty itself. For this, we use the preposition con. For instance, 'El árbitro penalizó al jugador con una tarjeta roja.' This 'penalizar [objeto] con [castigo]' pattern is the standard way to describe specific disciplinary actions in sports and law. It’s also worth noting the reflexive or passive uses. While 'penalizarse' (to penalize oneself) is rare, the passive voice 'ser penalizado' is very common in news reports: 'El atleta fue penalizado por usar sustancias prohibidas.' This construction allows the speaker to focus on the person receiving the penalty rather than the authority figure issuing it.
- Abstract and Systemic Usage
- Often, 'penalizar' is used to describe how a system works. 'Este algoritmo tiende a penalizar las cuentas con poca actividad.'
Si no cancelas con tiempo, el hotel te va a penalizar cobrándote la primera noche.
In business Spanish, you might hear about 'penalizar la productividad.' This doesn't mean someone is being fined, but rather that a certain factor (like too many meetings) is having a negative impact on overall output. In this sense, penalizar acts as a synonym for 'perjudicar' (to harm or damage). For example, 'La falta de inversión penaliza el crecimiento de la empresa.' Here, the word moves away from 'punishment' and toward 'hindrance' or 'disadvantage.' Mastering these subtle shifts in meaning allows you to use penalizar in a variety of professional contexts, from HR discussions to economic analysis.
- Comparison with 'Sancionar'
- While 'sancionar' is almost identical, 'penalizar' is more common when referring to points, time, or rankings, whereas 'sancionar' is more common for formal legal fines or bans.
No es justo penalizar el talento por la falta de recursos económicos.
El reglamento indica que se debe penalizar cualquier intento de fraude.
¿Crees que el gobierno debería penalizar el uso de coches diésel?
If you turn on a Spanish sports broadcast, specifically for Formula 1, cycling, or football, you will hear penalizar constantly. Commentators use it to describe time penalties or grid position drops. 'Han decidido penalizar a Fernando Alonso con cinco segundos,' is a phrase that racing fans know all too well. In these high-stakes environments, the word is used to describe the enforcement of technical rules. It’s not about 'bad behavior' in a moral sense, but about 'non-compliance' with technical specifications. This makes it a very 'clean' word—it describes a process rather than a judgment of character.
- In the Corporate World
- In offices in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, 'penalizar' is heard during budget reviews or project management meetings. If a department goes over budget, they might be 'penalizados' in the next fiscal year's allocation.
La nueva política de la oficina va a penalizar el teletrabajo si no se cumplen los objetivos.
You will also hear it in the news, particularly concerning tax laws or environmental regulations. News anchors might report on how a new 'carbon tax' aims to penalizar the most polluting industries. In this context, the word is part of the 'lenguaje culto' (educated language) used by journalists to discuss public policy. It sounds official and authoritative. Similarly, in consumer rights segments, you might hear about how certain phone companies penalizan users for switching providers before their contract ends. It’s a word that appears whenever there is a conflict between an individual and a larger institution or set of rules.
- Academic and Educational Settings
- Professors often include a section in their syllabus called 'Penalizaciones', where they outline how they will penalizar plagiarism or late work.
En este examen, las respuestas incorrectas no van a penalizar, así que es mejor adivinar que dejar en blanco.
Finally, in the world of video games, 'penalizar' is the standard term for 'nerfing' a character or imposing a penalty for leaving a match early (rage-quitting). If you play online games in Spanish, you'll see messages like 'Has sido penalizado con 10 minutos sin poder jugar.' This shows how the word has adapted from ancient legal roots to the most modern digital interactions. Whether it's a 16th-century law or a 21st-century algorithm, penalizar remains the go-to verb for describing the enforcement of a system's boundaries. It is a word that carries the weight of authority and the logic of 'cause and effect'.
- Everyday Complaints
- Even in casual conversation, people might complain: 'Siento que el banco me está penalizando solo por ser joven.' (I feel the bank is penalizing me just for being young.)
No deberías penalizar su honestidad con una reacción tan negativa.
El mercado suele penalizar a las empresas que no innovan.
¿Por qué me van a penalizar si yo no tuve la culpa del accidente?
One of the most frequent mistakes English speakers make when using penalizar is forgetting the 'personal a'. In English, we say 'They penalized the player.' In Spanish, if the player is a specific person, you must say 'Penalizaron al (a + el) jugador.' Omitting this 'a' is a tell-tale sign of a non-native speaker. Another common error is confusing penalizar with multar. While all 'multas' (fines) are a form of 'penalización', not all 'penalizaciones' are 'multas'. If you use 'multar' when someone is losing points in a game, it sounds very strange to a native ear.
- Preposition Confusion
- Learners often mix up 'por' and 'con'. Remember: por is for the reason (the crime), and con is for the instrument (the punishment). Wrong: 'Penalizar con llegar tarde.' Right: 'Penalizar por llegar tarde.'
Incorrecto: El profesor va a penalizar el estudiante. Correcto: El profesor va a penalizar al estudiante.
Another mistake is overusing penalizar in informal, domestic situations. You wouldn't usually 'penalizar' your child for not eating their vegetables; you would castigar them. Penalizar belongs to the world of rules and formal systems. Using it at home can sound overly cold or even humorous, like you are treating your family life like a corporate entity. Furthermore, some learners try to use 'penalizar' as a noun (like 'a penalize'), but the noun form is penalización or, in sports context, often just penalti (specifically for soccer).
- Spelling Errors
- In some regions, learners might be tempted to spell it with an 's' (penalisar). In Spanish, it is always with a 'z'. Remember the connection to 'pena' and 'penal'.
Incorrecto: Me penalizaron con una multa por exceso de velocidad. (Actually correct, but often confused with 'multaron').
Finally, avoid using penalizar when you mean 'to regret' or 'to feel sorry for'. In English, 'penalty' and 'penitence' share a root, but in Spanish, 'sentir pena' or 'arrepentirse' are the correct ways to express those feelings. Penalizar is always about an external authority imposing a consequence. It is an objective action, not a subjective feeling. Keeping these distinctions in mind will help you avoid 'Spanglish' errors and ensure that your use of the word fits the appropriate social and grammatical context.
- False Friend Warning
- While 'penalize' and 'penalizar' are cognates, the Spanish word is used much more frequently in formal administrative documents than the English word is in casual American English.
No confundas penalizar con 'poner un penalti' (specifically for the soccer kick).
Es un error penalizar el pensamiento crítico en las escuelas.
Asegúrate de no penalizar a los usuarios por errores del sistema.
To truly master penalizar, you need to know its 'neighbors' in the Spanish lexicon. The most common synonym is sancionar. In many contexts, they are interchangeable, but sancionar often carries a heavier legal or official weight. A government sanciona a country with trade embargos; an official board sanciona a professional for ethics violations. Penalizar is slightly more common in sports and everyday administrative contexts like late fees or point deductions. Another close relative is multar, which is used specifically for monetary fines. If the 'penalty' is only money, multar is more precise.
- Penalizar vs. Castigar
Penalizar: Formal, rule-based, objective (sports, law, business).
Castigar: General, can be personal or moral (parents to children, God to humans).
En lugar de penalizar el error, deberíamos incentivar el aprendizaje.
In more abstract contexts, you might use perjudicar (to harm/damage) or gravar (to tax/burden). For example, 'La nueva ley va a gravar (tax) las emisiones de CO2,' which is a specific way of penalizando pollution. If you are talking about a disadvantage in a race or game, you might use descontar (to deduct). 'Le van a descontar tres puntos por la infracción.' This is more specific than the general penalizar. In legal settings, you might also hear condenar (to condemn/sentence), though this usually implies a final judgment in a criminal trial, whereas penalizar can happen at any stage of a process.
- Opposites and Positive Alternatives
- The direct opposites are premiar (to reward) and recompensar (to compensate/reward). In a system of 'carrot and stick', penalizar is the stick, and premiar is the carrot.
El sistema no solo debe penalizar lo malo, sino también premiar lo bueno.
Finally, consider corregir (to correct). Sometimes, what looks like penalizar is actually just corregir. If a teacher marks an answer wrong, they are corrigiendo the exam, but if they take off extra points for messy handwriting, they are penalizando the student. Understanding these shades of meaning—from the financial precision of multar to the moral weight of castigar and the official tone of sancionar—will allow you to choose the exact right word for any situation, making your Spanish sound precise and sophisticated.
- Summary Table
-
- Multar: Money only.
- Sancionar: Formal/Legal.
- Castigar: Personal/General.
- Perjudicar: To disadvantage/harm.
Es preferible penalizar la reincidencia con medidas más estrictas.
No podemos penalizar a todo el grupo por el error de una persona.
La falta de puntualidad se va a penalizar en la nota final.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'penalizar' shares the same root as the English words 'pain', 'penalty', and 'pine' (as in to suffer/long for). In Spanish, 'pena' can mean both 'punishment' and 'sorrow/pity'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'pen-al-ize' (English influence).
- Stressing the second-to-last syllable (pe-na-LI-zar) instead of the last.
- In Spain, forgetting to use the 'th' sound for the 'z'.
- Adding an 'e' sound at the beginning (epenalizar).
- Confusing the 'z' with a 'j' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate of 'penalize'.
Requires remembering the 'z' and the correct prepositions (por/con).
Must remember the 'personal a' when referring to people.
Clear pronunciation, usually easy to catch in sports or news.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Personal 'a'
Penalizar **a** los jugadores.
Preposition 'por' for cause
Penalizar **por** llegar tarde.
Preposition 'con' for instrument
Penalizar **con** una multa.
Passive voice with 'ser'
El coche **fue** penalizado.
Infinitive as noun
**Penalizar** no siempre es la solución.
مثالها بر اساس سطح
El árbitro va a penalizar al jugador.
The referee is going to penalize the player.
Uses 'personal a' because the player is a person.
No debes penalizar a tu hermano.
You shouldn't penalize your brother.
Infinitive after 'debes'.
La maestra penaliza el ruido.
The teacher penalizes the noise.
Direct object 'el ruido' does not need 'a'.
Ellos penalizan la falta de puntos.
They penalize the lack of points.
Present tense, third person plural.
Me van a penalizar por llegar tarde.
They are going to penalize me for arriving late.
'Por' indicates the reason for the penalty.
El juego penaliza los errores.
The game penalizes mistakes.
Simple present tense.
¿Por qué me quieres penalizar?
Why do you want to penalize me?
Question structure with 'querer' + infinitive.
El equipo fue penalizado ayer.
The team was penalized yesterday.
Passive voice with 'ser' + past participle.
La empresa penaliza a quien llega tarde.
The company penalizes anyone who arrives late.
Uses 'a' before 'quien' (personal a).
Si pierdes el libro, te van a penalizar.
If you lose the book, they are going to penalize you.
Conditional 'si' clause.
El banco penaliza con una multa de diez euros.
The bank penalizes with a ten-euro fine.
'Con' indicates the instrument of the penalty.
No podemos penalizar a los niños por jugar.
We cannot penalize children for playing.
Negation 'no' before the verb.
El reglamento penaliza el uso del móvil.
The regulations penalize the use of mobile phones.
Noun 'reglamento' as the subject.
¿Te han penalizado alguna vez en el trabajo?
Have you ever been penalized at work?
Present perfect tense.
La liga decidió penalizar al club con tres puntos.
The league decided to penalize the club with three points.
Preterite tense 'decidió'.
Es injusto penalizar a los que no tienen la culpa.
It is unfair to penalize those who are not to blame.
Impersonal expression 'es injusto'.
Muchas aplicaciones penalizan la inactividad del usuario.
Many applications penalize user inactivity.
Abstract direct object 'la inactividad'.
El contrato penaliza la cancelación anticipada.
The contract penalizes early cancellation.
Formal business context.
Si no reciclas, el ayuntamiento te podría penalizar.
If you don't recycle, the city council could penalize you.
Conditional 'podría' for possibility.
La ley busca penalizar el tráfico de especies protegidas.
The law seeks to penalize the trafficking of protected species.
Verb 'buscar' + infinitive.
El profesor no quiere penalizar tu creatividad.
The teacher doesn't want to penalize your creativity.
Metaphorical use of 'penalizar'.
Fuimos penalizados por un error técnico del sistema.
We were penalized due to a technical system error.
First person plural passive voice.
Es necesario penalizar las conductas agresivas en el aula.
It is necessary to penalize aggressive behaviors in the classroom.
Plural direct object 'las conductas'.
El mercado penaliza fuertemente la falta de transparencia.
The market heavily penalizes the lack of transparency.
Adverb 'fuertemente' modifying the verb.
La nueva reforma fiscal penaliza el ahorro a largo plazo.
The new tax reform penalizes long-term savings.
Economic context.
Los buscadores penalizan los sitios con contenido duplicado.
Search engines penalize sites with duplicate content.
Technical/Digital context.
No se debe penalizar el fracaso si hubo un esfuerzo real.
Failure should not be penalized if there was a real effort.
Impersonal 'se' construction.
El comité decidió penalizar severamente la falta ética.
The committee decided to severely penalize the ethical breach.
Adverb 'severamente'.
Ciertas políticas pueden penalizar indirectamente a las familias.
Certain policies can indirectly penalize families.
Use of 'indirectamente'.
El atleta teme que lo penalicen por su declaración.
The athlete fears that they will penalize him for his statement.
Subjunctive 'penalicen' after 'temer que'.
Penalizar el consumo no siempre reduce la demanda.
Penalizing consumption does not always reduce demand.
Infinitive used as a noun/subject.
La aerolínea penaliza los cambios de fecha de última hora.
The airline penalizes last-minute date changes.
Commercial context.
El código penal busca penalizar conductas que atenten contra la salud pública.
The penal code seeks to penalize behaviors that threaten public health.
Legal/Academic register.
Es un error penalizar la disidencia en una democracia sana.
It is a mistake to penalize dissent in a healthy democracy.
Political/Philosophical context.
La estructura social actual penaliza la conciliación familiar.
The current social structure penalizes work-life balance.
Sociological usage.
El algoritmo ha sido diseñado para penalizar el 'clickbait'.
The algorithm has been designed to penalize 'clickbait'.
Passive voice with 'haber sido'.
No podemos permitir que se penalice la investigación científica.
We cannot allow scientific research to be penalized.
Subjunctive 'se penalice' after 'permitir que'.
Históricamente, el sistema ha penalizado a las minorías.
Historically, the system has penalized minorities.
Historical analysis register.
La falta de inversión en I+D penalizará el crecimiento futuro.
The lack of investment in R&D will penalize future growth.
Future tense 'penalizará'.
El tribunal optó por no penalizar la acción dada su naturaleza humanitaria.
The court opted not to penalize the action given its humanitarian nature.
Formal legal reasoning.
Penalizar la praxis médica sin pruebas concluyentes es un riesgo jurídico.
Penalizing medical practice without conclusive evidence is a legal risk.
Specialized professional register.
La ontología del castigo sugiere que penalizar no es siempre corregir.
The ontology of punishment suggests that penalizing is not always correcting.
Philosophical discourse.
Se debate si el Estado debe penalizar la omisión de socorro.
It is debated whether the State should penalize the failure to render aid.
Legal theory discussion.
La globalización puede penalizar a las economías autárquicas.
Globalization can penalize autarkic economies.
Macroeconomic context.
Resulta paradójico penalizar la ambición en un entorno competitivo.
It is paradoxical to penalize ambition in a competitive environment.
Sophisticated rhetorical structure.
El sesgo cognitivo puede penalizar la toma de decisiones objetiva.
Cognitive bias can penalize objective decision-making.
Psychological/Scientific context.
La jurisprudencia tiende a penalizar la reincidencia con mayor severidad.
Jurisprudence tends to penalize recidivism with greater severity.
High-level legal terminology.
Acaso penalizar el error sea la forma más primitiva de enseñanza.
Perhaps penalizing error is the most primitive form of teaching.
Literary use of 'acaso' + subjunctive.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Don't punish me (often used jokingly when making a mistake).
¡No me penalices por olvidar tu cumpleaños!
— To focus on and punish mistakes rather than rewarding success.
Nuestra cultura suele penalizar el error.
— A part of a contract that defines punishments.
El contrato incluye una cláusula para penalizar el incumplimiento.
— To issue fines for speeding.
Los nuevos radares van a penalizar la velocidad excesiva.
— To impose restrictions or fees on a customer.
No es justo penalizar al usuario por un fallo del servidor.
— To punish plagiarism or content theft.
Los buscadores penalizan la copia de textos.
— To give a harsher punishment for repeating an offense.
La ley debe penalizar la reincidencia.
— To inadvertently disadvantage skilled people.
A veces la burocracia termina por penalizar el talento.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Penar means to suffer or to be in pain, though it can occasionally mean to punish in very old texts.
Peinar means to comb your hair. They sound similar but are unrelated.
Pensionar means to give someone a pension or to retire them.
اصطلاحات و عبارات
— To be the one who gets penalized for something others did.
Yo no hice nada, pero me tocó pagar el pato.
Informal— To make someone else get penalized for your mistake.
No intentes echarle el muerto a tu compañero.
Informal— To be severely penalized or scolded.
Como el jefe se entere, te va a caer el pelo.
Slang— To have to deal with a penalty or a difficult task no one else wants.
Siempre me toca cargar con el mochuelo de las multas.
Informal— To penalize someone for a situation they didn't entirely cause.
No me hagas pagar los platos rotos de tu mala gestión.
Common— To penalize someone's ambition or progress.
Su actitud negativa me corta las alas.
Metaphorical— To penalize someone financially to an extreme degree.
El banco me ha puesto la soga al cuello con los intereses.
Common— A light penalty or scolding.
Solo fue un tirón de orejas, no una penalización real.
Informal— To be in a position where you are likely to be penalized or criticized.
El ministro está en el ojo del huracán por el escándalo.
Journalistic— To accept a penalty or a rule you don't like.
Al final tuve que pasar por el aro y pagar la multa.
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve consequences.
Multar is specifically for money. Penalizar can be points, time, or rights.
Te multan por aparcar, pero te penalizan en la carrera por un choque.
They are nearly identical.
Sancionar is more official/legal. Penalizar is more common in games and rules.
La ONU sanciona países; la FIFA penaliza equipos.
Both mean to punish.
Castigar is personal or moral. Penalizar is based on a rulebook or system.
Castigo a mi hijo; el banco penaliza mi cuenta.
Both involve a judgment.
Condenar is the final verdict in court. Penalizar is the application of a rule during a process.
El juez lo condena a prisión; el árbitro penaliza la falta.
Both have negative results.
Perjudicar means to harm. Penalizar is a structured consequence.
La lluvia perjudica la cosecha, pero el juez penaliza al ladrón.
الگوهای جملهسازی
[Sujeto] penaliza [objeto].
El árbitro penaliza al jugador.
[Sujeto] penaliza por [acción].
La maestra penaliza por gritar.
[Sujeto] va a penalizar con [castigo].
El banco va a penalizar con una comisión.
Es [adjetivo] penalizar a [alguien].
Es necesario penalizar a los corruptos.
[Sujeto] busca penalizar la [sustantivo].
La ley busca penalizar la evasión fiscal.
Al [infinitivo], te pueden penalizar.
Al copiar, te pueden penalizar.
No se trata de penalizar, sino de [verbo].
No se trata de penalizar, sino de reeducar.
La tendencia a penalizar el [sustantivo]...
La tendencia a penalizar el disenso es peligrosa.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in sports, finance, and legal news; less common in intimate family settings.
-
Penalizar el estudiante.
→
Penalizar al estudiante.
Missing the personal 'a' for a person.
-
Penalizar con llegar tarde.
→
Penalizar por llegar tarde.
Using 'con' instead of 'por' for the reason.
-
Me penalizaron una multa.
→
Me penalizaron con una multa / Me pusieron una multa.
Missing the preposition 'con' or using the wrong verb.
-
Penalisar
→
Penalizar
Spelling mistake: it's always with a 'z'.
-
El árbitro castigó al equipo con un penalti.
→
El árbitro penalizó al equipo con un penalti.
Using 'castigar' instead of the more appropriate 'penalizar' for sports.
نکات
The Personal 'A'
Always use 'a' when penalizing a person. 'Penalizar al jugador' (a + el = al).
Synonym Choice
Use 'sancionar' in legal essays to sound more academic than 'penalizar'.
Sports Talk
In Formula 1 or cycling, 'penalizar' is the only word you should use for time penalties.
Contract Language
Look for the word 'penalización' in contracts to find where the fees are hidden.
Digital Marketing
Google 'penaliza' websites. Use this term when discussing web traffic in Spanish.
Penalty Connection
Just remember 'Penalty' -> 'Penalizar'. It's one of the easiest cognates.
Preposition 'Por'
Always say 'penalizar por [verbo en infinitivo]' (e.g., penalizar por mentir).
News Keywords
When you hear 'penalizar', listen for words like 'ley', 'multa', or 'gobierno'.
Fairness
Use 'penalizar' to express that a system is being unfair to you.
DELE Exam
Using 'penalizar' correctly in a B1/B2 writing task will impress the examiners.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'Penalty Box' in ice hockey. In Spanish, to put someone in that box, you 'PENAL-izar' them. It's the process of giving a PENAL-ty.
تداعی تصویری
Imagine a giant red 'Z' (for penalizar) being stamped onto a piece of paper that says 'Late Work'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'penalizar' in three different contexts today: sports, money, and school/work. For example, tell a friend about a sports penalty, a bank fee, and a late assignment.
ریشه کلمه
From the Spanish word 'penal' (relating to punishment), which comes from the Latin 'poenalis'. This is derived from 'poena', meaning 'penalty', 'punishment', or 'pain'.
معنای اصلی: To subject to a legal penalty or to make something punishable by law.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when using 'penalizar' in a social context; it can sound accusatory if you suggest someone's lifestyle or identity is being 'penalized' by society.
English speakers often use 'punish' for everything, whereas Spanish speakers prefer 'penalizar' for anything involving a rule or a fee.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports
- Penalizar con un tiro libre
- Penalizar por fuera de juego
- Fue penalizado con tarjeta amarilla
- Penalizar al equipo
Finance
- Penalizar la cancelación
- Penalizar por falta de saldo
- Comisión por penalizar
- Penalizar el ahorro
Education
- Penalizar el plagio
- Penalizar por entrega tardía
- Penalizar las faltas de ortografía
- Criterios para penalizar
Law
- Penalizar el delito
- Penalizar la conducta
- Código para penalizar
- Penalizar la reincidencia
Technology
- Penalizar en el buscador
- Penalizar el spam
- Penalizar la baja velocidad
- Algoritmo para penalizar
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que es justo penalizar a los estudiantes por su ortografía?"
"¿Alguna vez te ha penalizado el banco por un error suyo?"
"¿Qué opinas de penalizar el uso de coches en el centro de la ciudad?"
"¿Te parece que los árbitros suelen penalizar más a ciertos equipos?"
"¿Deberíamos penalizar a las empresas que no usan energías renovables?"
موضوعات نگارش
Describe una situación en la que sentiste que te penalizaron injustamente.
Escribe sobre las reglas de un deporte y cómo se penalizan las faltas.
¿Cómo crees que la sociedad penaliza a las personas que son diferentes?
Reflexiona sobre si penalizar los errores es la mejor forma de aprender un idioma.
Imagina que eres un juez: ¿qué conductas decidirías penalizar más severamente?
سوالات متداول
10 سوالEs posible, pero suena muy formal o frío. Es mejor usar 'castigar' para la disciplina familiar.
Una multa es siempre dinero. Una penalización puede ser tiempo, puntos, o cualquier otra desventaja.
Si te refieres a una persona específica, usa 'a': 'Penalizar a Juan'. Si es una cosa, no la uses: 'Penalizar el retraso'.
Sí, es totalmente regular en todos sus tiempos y personas.
Se dice 'penalti'. El verbo para la acción es 'penalizar' o 'pitar un penalti'.
Sí, es una palabra estándar y universal en todo el mundo hispano.
Sí, es muy común decir 'penalizar a la empresa' en contextos legales o económicos.
Usa 'por'. Ejemplo: 'Penalizar por no cumplir el contrato'.
Usa 'con'. Ejemplo: 'Penalizar con una suspensión de dos días'.
Es de nivel B1 (intermedio), pero se usa frecuentemente en niveles C1 y C2 para temas complejos.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'penalizar' and 'árbitro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about being late to work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain a bank fee using 'penalizar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss Google ranking penalties.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about environmental laws.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They penalize the player.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't penalize me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We were penalized with a fine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is necessary to penalize fraud.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The system penalizes creativity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'I penalize.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'You penalized (past).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'He will penalize.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'We would penalize.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write: 'That they penalize (subjunctive).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'penalizar' in a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'penalizar' with 'por'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'penalizar' with 'con'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'penalizar' with 'injustamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'penalizar' in a complex sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'El árbitro me penaliza.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'No me penalices por favor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El banco me penalizó con una multa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es injusto penalizar a todo el equipo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'La ley no debería penalizar la libertad.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: '¿Me vas a penalizar?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Me penalizaron ayer en clase.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Me van a penalizar por llegar tarde.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Google penaliza el spam.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'El sistema penaliza la falta de transparencia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Yo penalizo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Tú penalizas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nosotros penalizamos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ellos penalizan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ustedes penalizan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: '¡Penalti!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Multa por penalizar.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Penalización por retraso.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Penalizado con puntos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Penalizar la reincidencia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and repeat: 'El árbitro penaliza.'
Listen and answer: '¿Quién penaliza en el fútbol?'
Listen and answer: '¿Por qué te penaliza el banco?'
Listen and repeat: 'La FIFA penalizó al jugador.'
Listen and answer: '¿Qué busca penalizar el código penal?'
Listen: 'No penalices.' Is it a command?
Listen: 'Penalizaron a Juan.' Who was punished?
Listen: 'Te penalizarán con una multa.' What will happen?
Listen: 'Fue penalizado injustamente.' How was he punished?
Listen: 'Penalizar la disidencia.' What is being punished?
Listen: 'Yo penalizo.' Who is speaking?
Listen: 'Tú penalizas.' Who is speaking?
Listen: 'Nosotros penalizamos.' Who is speaking?
Listen: 'Ellos penalizan.' Who is speaking?
Listen: 'Ustedes penalizan.' Who is speaking?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'penalizar' is your go-to verb for 'to penalize' in any formal context. Whether you're talking about a soccer match, a bank fee, or a Google ranking, this word describes the enforcement of rules through specific consequences. Example: 'El árbitro penalizó al equipo por la falta.'
- Used for formal punishments in sports, law, and business.
- Regular -ar verb; often uses 'por' for the reason and 'con' for the penalty.
- More official and objective than the general word 'castigar'.
- Commonly used to describe point deductions, fines, or systemic disadvantages.
The Personal 'A'
Always use 'a' when penalizing a person. 'Penalizar al jugador' (a + el = al).
Synonym Choice
Use 'sancionar' in legal essays to sound more academic than 'penalizar'.
Sports Talk
In Formula 1 or cycling, 'penalizar' is the only word you should use for time penalties.
Contract Language
Look for the word 'penalización' in contracts to find where the fees are hidden.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.