茹でる
When you want to say "to boil" in Japanese, there are actually a few ways to say it depending on what you're boiling. For food, the most common verb you'll hear is 茹でる (yuderu). This specifically means to boil something like eggs, pasta, or vegetables.
You wouldn't use 茹でる for boiling water in a kettle, for example. It's always about cooking food in boiling water. Think of it as a culinary "to boil." So, if you're making ramen, you'd 茹でる the noodles!
When you're cooking in Japanese, if you want to say you're boiling something like vegetables, eggs, or pasta, the verb you'll use is 茹でる (yuderu). This verb specifically refers to boiling food in water until it's cooked or tender. It's different from just boiling water itself. So, if you're making ramen or boiling an egg, remember 茹でる!
When you want to say "to boil" in Japanese, there are a few options, and it's good to know the nuances. For boiling food specifically, like vegetables, pasta, or eggs, you'll want to use 茹でる (yuderu). This verb focuses on cooking something by submerging it in hot water.
If you're boiling water itself, or something like soup, you'd typically use 沸かす (wakasu). So, remember: 茹でる is for boiling food, while 沸かす is for bringing water or liquid to a boil. Getting these verbs right will make your Japanese sound much more natural!
When you're cooking in Japanese, an important verb to know is 茹でる (yuderu). This verb specifically means to boil food, or to parboil it. For instance, if you're making pasta, you would 茹でる the pasta. It's not used for boiling water for tea, but rather for when the food itself is submerged in boiling water as part of the cooking process. Think of it as 'to boil (something edible).'
When you're cooking in Japanese, knowing the right verbs for different methods is super useful. 茹でる (yuderu) is a verb specifically used for boiling food. Think of it when you're making pasta, boiling eggs, or parboiling vegetables. It's different from just boiling water (which would be 沸かす - wakasu). So, if you're trying to say you boiled some spinach for dinner, 茹でる is the word you want.
茹でる در ۳۰ ثانیه
- cook
- boil
- food
§ What does 茹でる mean?
The Japanese verb 茹でる (ゆでる, yuderu) means 'to boil' specifically when you're talking about food. It's a common verb you'll hear in kitchens, cooking shows, and when someone is giving you instructions on how to prepare a meal. Think about cooking pasta, eggs, or vegetables – that's when you'd use 茹でる.
It's important to note that while 'to boil' in English can refer to boiling water for tea, or water boiling in general, 茹でる is almost always about cooking food by immersing it in boiling water. If you're just talking about water boiling, you'd typically use 沸騰する (ふっとうする, futtō suru) or お湯が沸く (おゆがわく, oyu ga waku).
- DEFINITION
- To boil (food, specifically); to parboil.
Let's look at some examples to get a better feel for it:
卵を茹でる。
Translation hint: To boil eggs.
パスタを10分間茹でてください。
Translation hint: Please boil the pasta for 10 minutes.
§ When do people use 茹でる?
You'll encounter 茹でる frequently in everyday cooking scenarios. It's a staple verb for anyone spending time in a Japanese kitchen or reading Japanese recipes. Here are some situations where you would definitely use 茹でる:
- When talking about cooking eggs to make hard-boiled or soft-boiled eggs.
- When preparing vegetables like broccoli, spinach, or green beans by boiling them.
- When cooking noodles such as pasta, udon, or ramen in water.
- When describing the process of parboiling something to soften it before further cooking.
Consider this:
野菜を軽く茹でてサラダに入れると美味しいです。
Translation hint: It's delicious to lightly boil vegetables and put them in a salad.
This verb is a must-know for anyone interested in Japanese cooking or simply understanding daily conversations around food preparation. Its specific usage makes it quite practical.
ほうれん草をさっと茹でてください。
Translation hint: Please quickly boil the spinach.
The particle を (o) is typically used before 茹でる to indicate the direct object, meaning the food item that is being boiled. For instance, 卵を茹でる (tamago o yuderu - boil eggs).
Mastering 茹でる will add a practical and frequently used verb to your Japanese vocabulary, especially if you enjoy cooking or want to understand recipes.
§ What '茹でる' Means
- Japanese Word
- 茹でる (yuderu)
- Part of Speech
- Verb (ichidan)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- To boil (food, specifically); to parboil.
When you're cooking in Japanese, you'll hear '茹でる' a lot. It's specifically for boiling food, like vegetables, pasta, or eggs. It’s not used for boiling water for tea, for example. For that, you'd use '沸かす' (wakasu).
§ How to Use '茹でる' in a Sentence
'茹でる' is a transitive verb, meaning it needs a direct object. This object is what you are boiling. The particle 'を' (o) marks the direct object.
卵を茹でる。
(Tamago o yuderu.)
Boil eggs.
パスタを10分間茹でてください。
(Pasuta o juppunkan yudete kudasai.)
Please boil the pasta for 10 minutes.
§ Conjugation Basics
'茹でる' is an ichidan verb, which means its conjugations are pretty regular. Here are a few common forms:
- Dictionary Form: 茹でる (yuderu) - to boil
- Masu Form: 茹でます (yudemasu) - to boil (polite)
- Te Form: 茹でて (yudete) - boiling, and (for commands/requests)
- Past Tense: 茹でた (yudeta) - boiled
- Negative Form: 茹でない (yudenai) - not to boil
§ More Example Sentences
野菜を茹でてサラダに入れました。
(Yasai o yudete sarada ni iremashita.)
I boiled the vegetables and put them in the salad.
この豆は柔らかくなるまで茹でる必要があります。
(Kono mame wa yawarakaku naru made yuderu hitsuyō ga arimasu.)
These beans need to be boiled until they become soft.
お湯が沸騰したら、麺を茹でてください。
(Oyu ga futtō shitara, men o yudete kudasai.)
Once the water boils, please boil the noodles.
§ Distinguishing '茹でる' from Similar Verbs
It's easy to confuse '茹でる' with other verbs related to heating food. Here’s a quick comparison:
- 茹でる (yuderu): To boil food in water. (e.g., eggs, vegetables)
- 煮る (niru): To simmer or boil something (food or other items) in liquid, often with seasoning, for a longer period. This implies more of a cooking process than just blanching. (e.g., to stew, to make soup)
- 沸かす (wakasu): To boil water. (e.g., to boil water for tea or instant noodles)
So, while you might '沸かす' water, you would then '茹でる' the noodles in that water, or '煮る' some ingredients to make a stew.
お湯を沸かして、ラーメンを茹でましょう。
(Oyu o wakashite, rāmen o yudemashō.)
Let's boil the water and boil the ramen.
§ Understanding 茹でる (yuderu)
Alright, let's get into another practical Japanese verb: 茹でる (yuderu). This one is all about boiling food. You'll hear it a lot in kitchens, at school, and even in the news when they're talking about food preparation. It's a fundamental word if you want to understand how Japanese people talk about cooking.
First off, remember that 茹でる (yuderu) is specifically for food. You wouldn't use it for boiling water for tea, for example. For that, you'd use 沸かす (wakasu). Keep that distinction clear in your head to avoid confusion.
- Japanese Word
- 茹でる (yuderu)
- Meaning
- To boil (food, specifically); to parboil.
- CEFR Level
- B1
§ Common Uses of 茹でる (yuderu)
You'll encounter 茹でる (yuderu) in various situations related to food preparation. Think about any dish that involves boiling vegetables, eggs, noodles, or even some meats. This word will be there.
Here are some common items that get 茹でられる (yuderareru - boiled):
- 野菜 (yasai): vegetables
- 卵 (tamago): eggs
- パスタ (pasuta): pasta
- そば (soba): soba noodles
- うどん (udon): udon noodles
§ In the Kitchen
This is where 茹でる (yuderu) shines. Any recipe or cooking instruction involving boiling will use this verb. If you're following a Japanese recipe, expect to see it frequently.
卵を茹でる。(Tamago o yuderu.)
- Hint
- Boil the eggs.
パスタを10分間茹でてください。(Pasuta o juppunkan yudete kudasai.)
- Hint
- Please boil the pasta for 10 minutes.
§ In Daily Conversation
Even outside of direct cooking instructions, you'll hear 茹でる (yuderu) in everyday chat about food. For example, if you're talking about what you ate for lunch or how a dish was prepared.
この野菜は茹でると美味しいよ。(Kono yasai wa yuderu to oishii yo.)
- Hint
- These vegetables are delicious when boiled.
ラーメンの麺は硬めに茹でるのが好きだ。(Ramen no men wa katame ni yuderu no ga suki da.)
- Hint
- I like ramen noodles boiled firm.
§ In News and Media
When news reports discuss food safety, cooking methods, or even new recipes, you might hear 茹でる (yuderu). It's a standard term in any food-related context.
新鮮なカニを茹でると甘みが増します。(Shinsen na kani o yuderu to amami ga mashimasu.)
- Hint
- Boiling fresh crab increases its sweetness.
So, there you have it. 茹でる (yuderu) is a straightforward, practical word for boiling food. Master its use, and you'll be one step closer to confidently navigating Japanese kitchens and food conversations. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it quickly.
§ Don't confuse 茹でる with other 'boil' verbs
Japanese has several verbs that can be translated as 'to boil' in English, and using the wrong one can sound unnatural or even be incorrect. The most common mistake learners make is using 煮る (niru) or 沸かす (wakasu) when they should be using 茹でる (yuderu).
- DEFINITION
- 煮る (niru): To boil, simmer, or stew (food in a liquid, often with seasoning, until cooked through and flavored).
While both 茹でる and 煮る involve boiling food, 煮る implies cooking food in liquid (often a broth or sauce) where the food absorbs the flavors of the liquid. It's about 'stewing' or 'simmering' for flavor, not just cooking with hot water. Think of making a stew, or cooking vegetables in dashi.
大根を煮る。(Daikon o niru.)
- DEFINITION
- 沸かす (wakasu): To boil water (for drinking, bathing, or general use); to bring water to a boil.
沸かす is specifically for boiling water itself, not the food in it. You 'boil water' with 沸かす. Once the water is boiled, you might then 'boil vegetables' in that water using 茹でる.
お湯を沸かす。(Oyu o wakasu.)
§ Incorrect particle usage
When using 茹でる, the direct object (the food being boiled) is marked with the particle を (o). It's a common mistake for beginners to omit the particle or use an incorrect one.
Correct: 卵を茹でる (Tamago o yuderu) - Boil eggs.
Incorrect: 卵茹でる (Tamago yuderu) - Grammatically incomplete.
Incorrect: 卵が茹でる (Tamago ga yuderu) - Implies the eggs are boiling themselves.
パスタを茹でる時間です。(Pasuta o yuderu jikan desu.)
§ Over-generalizing its use
While 茹でる is used for many common foods like eggs, vegetables, and noodles, it's not for everything. You wouldn't typically use 茹でる for meat or fish unless you're specifically parboiling it before another cooking method, or making something like boiled chicken breast for a salad. For most meat/fish cooking in water, other verbs like 煮る (niru - stew/simmer) or 蒸す (musu - steam) are more appropriate.
For example, you would say:
野菜を茹でる (Yasai o yuderu) - Boil vegetables.
鶏肉を煮る (Toriniku o niru) - Simmer/stew chicken (e.g., in a broth).
چقدر رسمی است؟
"肉を沸騰させてアクを取ります。(Boil the meat to remove the scum.)"
"卵を茹でる。(Boil an egg.)"
"パスタ茹でといて。(Boil the pasta for me.)"
"お鍋がぐつぐつしているね。(The pot is bubbling/simmering, isn't it?)"
"芋煮るか。(Shall I boil the potatoes?)"
نکته جالب
While many Japanese cooking terms have Chinese origins, 茹でる is a truly ancient Japanese word, highlighting the long history of boiling as a cooking method in Japan.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'u' as a long 'oo' sound instead of a short 'uh' sound.
- Not emphasizing the 'e' sound enough.
سطح دشواری
Common kanji, relatively easy to read.
Common kanji, relatively easy to write.
Standard pronunciation.
Clear pronunciation, easy to distinguish.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verbs ending in -u, like 茹でる, change to -masu form by changing the -u to -i and adding -masu. For example, 茹でます (yudemasu) means 'to boil' (polite form).
ご飯を茹でます。 (I will boil rice.)
To form the -te form of 茹でる, you drop the -ru and add -te, making it 茹でて (yudete). This form is used for connecting actions or giving commands.
お湯を沸かして、卵を茹でて。 (Boil water and boil the eggs.)
The potential form of 茹でる is 茹でられる (yuderareru), meaning 'can boil' or 'is able to boil'.
この鍋でたくさんの野菜が茹でられます。 (A lot of vegetables can be boiled in this pot.)
To make a passive sentence with 茹でる, you use the form 茹でられる (yuderareru).
ほうれん草はお湯で茹でられます。 (Spinach is boiled in hot water.)
To express the desire to boil something, you can use the -tai form: 茹でたい (yudetai).
うどんを茹でたいです。 (I want to boil udon noodles.)
مثالها بر اساس سطح
卵を茹でます。
Boil the egg.
お湯で野菜を茹でます。
Boil vegetables in hot water.
ラーメンを3分茹でてください。
Please boil the ramen for 3 minutes.
パスタを茹でる。
Boil pasta.
ジャガイモは茹でて食べます。
I boil and eat potatoes.
この豆は茹でるとおいしいです。
These beans are delicious when boiled.
お湯が沸騰したら、麺を茹でます。
When the water boils, boil the noodles.
スープを作る前に鶏肉を茹でます。
Before making soup, I boil the chicken.
卵を茹でる。
Boil eggs.
野菜を茹でてください。
Please boil the vegetables.
お湯でパスタを茹でる。
Boil pasta in hot water.
ジャガイモを柔らかくなるまで茹でる。
Boil potatoes until they become soft.
ブロッコリーは茹でて食べます。
I boil and eat broccoli.
お肉を少し茹でる。
Boil the meat a little.
茹でたトウモロコシは美味しいです。
Boiled corn is delicious.
豆を茹でるのに時間がかかる。
It takes time to boil beans.
卵を茹でる。
Boil the egg.
A common use of '茹でる' with direct object.
野菜を茹でてサラダにする。
Boil vegetables and make a salad.
Connecting actions with '-te' form.
パスタを茹でるのに10分かかる。
It takes 10 minutes to boil pasta.
Using 'のに' for purpose/duration.
お湯が沸騰したら、麺を茹でてください。
When the water boils, please boil the noodles.
Using 'たら' for a conditional action.
ジャガイモを茹でてから、マッシュします。
After boiling the potatoes, mash them.
Using 'てから' for sequential actions.
この豆はもう少し茹でた方がいい。
These beans should be boiled a bit more.
Using 'た方がいい' for advice.
茹でたてのトウモロコシは美味しい。
Freshly boiled corn is delicious.
Using '茹でたて' for 'freshly boiled'.
茹ですぎると野菜の栄養がなくなります。
If you boil too much, the nutrition of the vegetables will disappear.
Using '〜すぎる' for 'too much'.
卵を茹でて、ゆで卵を作ります。
I boil eggs to make boiled eggs.
パスタを茹でるのに最適な時間を見つけるのは難しいです。
It's difficult to find the perfect time to boil pasta.
野菜を茹でて、サラダに加えましょう。
Let's boil vegetables and add them to the salad.
お湯を沸かし、じゃがいもを茹でてください。
Please boil water and then boil the potatoes.
この豆は茹でてから食べると美味しいですよ。
These beans taste good after being boiled.
うどんを茹でる際は、吹きこぼれないように注意してください。
When boiling udon, be careful not to let it boil over.
ほうれん草はさっと茹でるだけで十分です。
Spinach only needs to be boiled briefly.
茹でたてのトウモロコシは夏の味がします。
Freshly boiled corn tastes like summer.
パスタを茹でるのに最適な時間はどれくらいですか?
How long is the best time to boil pasta?
卵を茹ですぎて固くなってしまいました。
I boiled the eggs too much and they became hard.
ジャガイモは柔らかくなるまで茹でてください。
Please boil the potatoes until they are soft.
野菜を茹でる前にきれいに洗ってください。
Please wash the vegetables thoroughly before boiling them.
茹でたての枝豆はビールに合います。
Freshly boiled edamame goes well with beer.
ほうれん草を茹でておひたしを作りましょう。
Let's boil spinach and make ohitashi (blanched greens).
このお肉は茹でると柔らかくなります。
This meat becomes tender when boiled.
沸騰したお湯に麺を入れて3分茹でてください。
Put the noodles into boiling water and boil for 3 minutes.
パスタは表示通りに茹でてください。
Please boil the pasta according to the instructions.
野菜を茹ですぎると、栄養が失われてしまいます。
If you boil vegetables too much, they lose nutrients.
卵を固めに茹でるには、何分くらいかかりますか?
How many minutes does it take to hard boil an egg?
この季節には、新鮮な筍を茹でて食べるのが一番です。
Eating freshly boiled bamboo shoots is the best in this season.
茹で上がった枝豆は、冷水で冷ますと色が鮮やかになります。
Boiled edamame become vibrant in color when cooled in cold water.
彼女はいつも、野菜をさっと茹でてサラダに入れます。
She always lightly boils vegetables and adds them to her salad.
茹で豚は、醤油と生姜でシンプルに味付けすると美味しいです。
Boiled pork is delicious when seasoned simply with soy sauce and ginger.
ジャガイモを茹でる際は、皮ごと茹でると旨味が逃げにくいです。
When boiling potatoes, the flavor doesn't escape easily if you boil them with the skin on.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
卵を10分茹でてください。
Please boil the egg for 10 minutes.
野菜は茹でて食べます。
Vegetables are eaten boiled.
パスタを茹でるお湯を沸かす。
Boil water to cook pasta.
この野菜は茹でるだけで美味しい。
These vegetables are delicious just boiled.
少し茹で過ぎたかもしれません。
I might have boiled it a little too much.
茹でたての枝豆は最高だ。
Freshly boiled edamame is the best.
ブロッコリーは茹でてから使います。
I'll use the broccoli after boiling it.
麺を茹でるのにどれくらいかかりますか?
How long does it take to boil the noodles?
じゃがいもを皮ごと茹でる。
Boil potatoes with their skins on.
茹でたお湯は捨てないでください。
Please don't throw away the boiling water.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Boiled egg. Directly uses the stem of 茹でる.
Boiled vegetables. Again, uses the stem of 茹でる.
To be finished boiling/cooked by boiling. This is a common past tense form indicating something has been boiled.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 茹でる (yuderu) and 煮る (niru) involve cooking with liquid, but they have different nuances.
茹でる (yuderu) specifically means to boil something in water, usually until it's cooked through or tender, and often implies draining the water afterward (like boiling pasta or eggs). 煮る (niru) means to stew, simmer, or boil something in a seasoned liquid, where the liquid itself is often part of the dish (like making a stew or simmering vegetables in dashi).
卵を茹でる (tamago o yuderu) - To boil an egg. 肉じゃがを煮る (nikujaga o niru) - To stew nikujaga (a Japanese potato and meat stew).
This also relates to boiling water, which can be confusing.
沸かす (wakasu) means to boil water itself, or to bring water to a boil. It doesn't imply cooking food in that water. 茹でる (yuderu) specifically refers to the act of boiling food.
お湯を沸かす (oyu o wakasu) - To boil water. パスタを茹でるためにお湯を沸かす (pasuta o yuderu tame ni oyu o wakasu) - To boil water to boil pasta.
Both involve cooking with heat and water, but in different ways.
蒸す (musu) means to steam food. This uses the steam from boiling water to cook, rather than directly immersing the food in the water, as with 茹でる (yuderu).
野菜を蒸す (yasai o musu) - To steam vegetables. シュウマイを蒸す (shūmai o musu) - To steam shumai (pork dumplings).
This is another common cooking verb, but distinct from boiling.
炒める (itameru) means to stir-fry or sauté. It involves cooking food quickly in a small amount of oil over high heat. 茹でる (yuderu) uses water as the cooking medium.
野菜を炒める (yasai o itameru) - To stir-fry vegetables. ピーマンを炒める (pīman o itameru) - To stir-fry bell peppers.
Another fundamental cooking method, often confused with other general 'cooking' terms.
焼く (yaku) is a versatile verb meaning to grill, bake, roast, or fry (without much oil, like searing). It uses dry heat. 茹でる (yuderu) uses wet heat (boiling water).
魚を焼く (sakana o yaku) - To grill/bake fish. パンを焼く (pan o yaku) - To bake bread.
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
When you're cooking, 茹でる (yuderu) is the verb you'll use for boiling things like eggs, pasta, or vegetables. It specifically refers to boiling food. If you're boiling water for tea, you'd use 沸かす (wakasu). Think of it this way: 茹でる is for food, 沸かす is for water.
A common mistake is using 煮る (niru) when you should use 茹でる. While both involve cooking in liquid, 煮る implies simmering or stewing, where the food cooks in a flavored broth for a longer time. 茹でる is a quicker process, often just in plain water. For example, you 茹でる an egg, but you 煮る a stew.
نکات
茹でる is for food
Remember that 茹でる is specifically used for boiling food. You wouldn't use it for boiling water for tea, for example.
Distinguishing 茹でる from 煮る
While both involve cooking in liquid, 茹でる means to boil something (often briefly), while 煮る (にる) means to stew or simmer, usually for a longer period with seasonings.
Common usage: 卵を茹でる
A very common phrase is 卵を茹でる (tamago o yuderu), meaning to boil an egg.
Use with vegetables
You'll often hear 茹でる when talking about boiling vegetables likeほうれん草を茹でる (hōrensō o yuderu - to boil spinach).
茹でる can be transitive
茹でる is a transitive verb, meaning it takes a direct object (what is being boiled). For example, 麺を茹でる (men o yuderu - to boil noodles).
Past tense form
The past tense form is 茹でた (yudeta), as in 茹でたジャガイモ (yudeta jagaimo - boiled potatoes).
Combining with other verbs
You can combine it with other verbs using the て-form. For example, 茹でてから切る (yudete kara kiru - boil it and then cut it).
Contextual meaning of parboil
The 'parboil' aspect implies that the food might not be cooked through, but just partially boiled as a preparatory step.
Listen for the sound
Pay attention to the 'yu' sound at the beginning. It's distinct from other verbs that involve cooking. 'Yud-eh-roo' for pronunciation.
Practice with recipes
Try to find simple Japanese recipes and see how 茹でる is used. This will solidify your understanding.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you're making 'Yu'dge. You 'yuderu' (boil) the potatoes for it. So 'yu'deru is for 'yu'dge, which is food you boil.
تداعی تصویری
Picture a big pot of water on the stove, with steam rising. Inside, you see spaghetti, eggs, or vegetables being boiled. Really focus on the action of *food* being cooked in boiling water.
شبکه واژگان
چالش
Think about what you had for breakfast or dinner yesterday. Did you 'yuderu' anything? Try to describe it in Japanese. For example, 'I 'yuderu'ed an egg for breakfast.' (朝ごはんに卵を茹でました。Asagohan ni tamago o yudemashita.)
ریشه کلمه
Native Japanese word (和語, wago)
معنای اصلی: The act of heating something in water to cook it.
Japonicبافت فرهنگی
When you hear 茹でる, think healthy and simple. Many traditional Japanese dishes like boiled vegetables (おひたし, ohitashi) or boiled eggs (ゆで卵, yudetamago) rely on this basic cooking method. It's often associated with preparing ingredients gently to maintain their natural flavor.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Cooking instructions for vegetables
- 野菜を茹でる (yasai o yuderu): to boil vegetables
- ブロッコリーを茹でてください (burokkorii o yudete kudasai): Please boil the broccoli.
- 茹ですぎないでください (yudesuginaide kudasai): Please don't overboil it.
Preparing pasta or noodles
- パスタを茹でる (pasuta o yuderu): to boil pasta
- 麺を茹でるのに何分かかりますか (men o yuderu no ni nanpun kakarimasu ka): How many minutes does it take to boil the noodles?
- 硬めに茹でる (katame ni yuderu): to boil al dente (firmly)
Making eggs
- 卵を茹でる (tamago o yuderu): to boil eggs
- ゆで卵 (yude tamago): boiled egg
- 半熟卵 (hanjuku tamago): soft-boiled egg
Discussing cooking methods
- 茹でて食べます (yudete tabemasu): I'll boil it and eat it.
- 茹でるのが一番簡単です (yuderu no ga ichiban kantan desu): Boiling is the easiest.
- 茹でてから焼きます (yudete kara yakimasu): I'll boil it first, then grill it.
Food preparation at a restaurant or home
- この豆は茹でてありますか (kono mame wa yudete arimasu ka): Are these beans boiled already?
- 茹でたての枝豆 (yudetate no edamame): freshly boiled edamame
- お湯で茹でる (oyu de yuderu): to boil in hot water
شروعکنندههای مکالمه
"When do you usually boil vegetables?"
"What is your favorite food to boil?"
"Is there anything you prefer not to boil when cooking?"
"What's the difference between boiling and steaming?"
"Do you prefer your eggs soft-boiled or hard-boiled?"
موضوعات نگارش
Describe a time you boiled something perfectly, or messed it up. What happened?
Write about your favorite boiled dish. What makes it special?
Imagine you're teaching someone to boil water for the first time. What instructions would you give?
Compare boiling to another cooking method you enjoy. What are the pros and cons?
What food do you think is best when it's boiled, and why?
خودت رو بسنج 138 سوال
卵を___。
「茹でる」は卵を水で熱して調理する動詞です。
パスタを鍋で___。
パスタは通常、お湯で「茹でる」ものです。
野菜を___てサラダにする。
サラダに入れる野菜は「茹でる」ことが多いです。
お湯でジャガイモを___。
ジャガイモは水で熱して「茹でる」ことが多いです。
ブロッコリーを少し___。
ブロッコリーは健康的な調理法として「茹でる」ことがよくあります。
豆を___て柔らかくする。
硬い豆を柔らかくするには「茹でる」のが一般的です。
Which food is usually 茹でる (yuderu)?
You commonly boil eggs (卵を茹でる). While you can cook meat in boiling water, '茹でる' specifically refers to boiling food for softness or doneness, and eggs are a classic example. Bread and rice are typically cooked differently.
What is the most likely thing to do with spaghetti using 茹でる (yuderu)?
Spaghetti is almost always cooked by boiling it in water to make it soft and edible. '茹でる' is the correct verb for this action.
If you want to cook vegetables quickly in hot water, which verb would you use?
To cook vegetables quickly in hot water, you would '茹でる' them. This method makes them tender.
「茹でる」 (yuderu) is often used when cooking noodles.
Yes, '茹でる' is the correct verb for boiling noodles like ramen or udon to cook them.
You use 「茹でる」 (yuderu) when you deep-fry french fries.
No, '茹でる' means to boil. Deep-frying uses '揚げる' (ageru).
You can use 「茹でる」 (yuderu) to talk about boiling water for tea.
No, '茹でる' is specifically for boiling *food*. For boiling water, you would use '沸かす' (wakasu) or 'お湯を沸かす' (oyu o wakasu).
Listen to the sentence and understand what is being boiled.
Listen for the instruction given.
Listen for what is being boiled and what is used to boil it.
این را بلند بخوانید:
お湯を沸かして、卵を茹でます。
تمرکز: yu-de-ma-su
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
じゃがいもを茹でます。
تمرکز: ja-ga-i-mo o yu-de-ma-su
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
麺を茹でる。
تمرکز: men o yu-de-ru
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You want to tell a friend you will boil eggs for breakfast. Write a simple sentence in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は卵を茹でます。
You are making pasta and need to boil water. Write a short sentence in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
お湯を茹でます。
Your mother is asking what you are doing in the kitchen. You are boiling vegetables. Respond in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
野菜を茹でています。
What is B going to do?
این متن را بخوانید:
A: ご飯を作りますか。 B: はい、パスタを茹でます。
What is B going to do?
B says 「パスタを茹でます」 which means 'I will boil pasta.'
B says 「パスタを茹でます」 which means 'I will boil pasta.'
What will the speaker eat for breakfast?
این متن را بخوانید:
私は卵を茹でます。朝ごはんに食べます。
What will the speaker eat for breakfast?
「卵を茹でます」 means 'I will boil eggs'. The passage then says '朝ごはんに食べます' which means 'I will eat it for breakfast'.
「卵を茹でます」 means 'I will boil eggs'. The passage then says '朝ごはんに食べます' which means 'I will eat it for breakfast'.
What did the teacher ask to be done?
این متن را بخوانید:
先生は「野菜を茹でてください」と言いました。
What did the teacher ask to be done?
「野菜を茹でてください」 means 'Please boil the vegetables'.
「野菜を茹でてください」 means 'Please boil the vegetables'.
The correct order is 'Every day, I boil eggs.' (毎日 mainichi: every day, 卵 tamago: egg, を o: object particle, 茹でます yudemasu: boil (polite)).
The correct order is 'Please boil the vegetables.' (野菜 yasai: vegetables, を o: object particle, 茹でて kudaisai: please boil).
The correct order is 'Boil pasta in hot water.' (お湯 oyu: hot water, で de: with/by means of, パスタ pasuta: pasta, を o: object particle, 茹でる yuderu: boil (plain)).
卵を___。
You use 茹でる for boiling eggs.
お湯で野菜を___。
茹でる is the correct verb for boiling vegetables in hot water.
パスタを___時間。
You 茹でる (boil) pasta.
じゃがいもを___てサラダを作ります。
To make potato salad, you boil the potatoes (じゃがいもを茹でる).
この豆は___てから食べます。
You boil beans (豆を茹でる) before eating them.
お肉は___ません。
While you can boil meat, 茹でる is usually for softer foods like eggs or vegetables. For meat, you'd more commonly use 煮る (to stew/boil for a long time) or 焼く (to grill/fry). But in a context where you're specifically asked if you'd 'boil' it in the sense of 茹でる, the answer is often no.
Which of these foods can you typically 茹でる (yuderu)?
茹でる (yuderu) specifically refers to boiling food in water. Eggs are commonly boiled.
What is the most common cooking method when you 茹でる (yuderu) something?
茹でる (yuderu) means to boil food in water.
If you want to cook vegetables quickly in water, which verb would you use?
茹でる (yuderu) is the correct verb for boiling vegetables in water.
You can use 茹でる (yuderu) when talking about boiling water for tea.
茹でる (yuderu) is used specifically for boiling food, not just boiling water. For boiling water, you would use 沸かす (wakasu).
When you 茹でる (yuderu) an egg, it typically becomes hard or soft boiled.
Boiling an egg (卵を茹でる - tamago o yuderu) results in a hard-boiled or soft-boiled egg.
You would use 茹でる (yuderu) if you are cooking rice in a rice cooker.
While rice is cooked with water, the process in a rice cooker is typically referred to as 炊く (taku - to cook rice/grains), not 茹でる (yuderu).
Are you boiling eggs?
I don't have time to boil vegetables.
Please boil the pasta in hot water.
این را بلند بخوانید:
麺を茹でる。
تمرکز: men o yuderu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
卵を茹でて。
تمرکز: tamago o yudete
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
お湯で野菜を茹でる。
تمرکز: oyu de yasai o yuderu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'to boil an egg' in Japanese? Write the sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
卵を茹でる。
You want to say 'Please boil the vegetables.' in Japanese. Write it down.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
野菜を茹でてください。
Form a simple Japanese sentence using '茹でる' to say 'I will boil the pasta.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
パスタを茹でます。
What does B want A to do with the eggs?
این متن را بخوانید:
A: この卵、どうしますか? B: 茹でてください。 A: はい、わかりました。
What does B want A to do with the eggs?
B says '茹でてください。' which means 'Please boil it.'
B says '茹でてください。' which means 'Please boil it.'
What will be made for dinner using boiled vegetables?
این متن را بخوانید:
今日の夜ご飯は野菜を茹でてサラダにします。ヘルシーで美味しいです。
What will be made for dinner using boiled vegetables?
The passage states '野菜を茹でてサラダにします。' which means 'I will boil vegetables and make a salad.'
The passage states '野菜を茹でてサラダにします。' which means 'I will boil vegetables and make a salad.'
How long should the noodles be boiled for ramen?
این متن را بخوانید:
ラーメンを作る時、麺は3分茹でます。
How long should the noodles be boiled for ramen?
The passage says '麺は3分茹でます。' which means 'The noodles are boiled for 3 minutes.'
The passage says '麺は3分茹でます。' which means 'The noodles are boiled for 3 minutes.'
卵を___て、ゆで卵を作ります。
卵を茹でて、ゆで卵を作ります。(I boil eggs to make boiled eggs.) '茹でる' (yuderu) means to boil food.
お湯で野菜を___ます。
お湯で野菜を茹でます。(I boil vegetables in hot water.) '茹でる' is specifically for boiling food in water.
パスタを___る時間はどのくらいですか?
パスタを茹でる時間はどのくらいですか? (How long does it take to boil pasta?) Pasta is boiled, so '茹でる' is the correct verb.
このジャガイモは___たほうがいいです。
このジャガイモは茹でたほうがいいです。(It's better to boil these potatoes.) Potatoes are often boiled before other preparations.
スープに入れる前に、麺を___てください。
スープに入れる前に、麺を茹でてください。(Please boil the noodles before putting them in the soup.) Noodles are boiled.
ブロッコリーを少しだけ___ました。
ブロッコリーを少しだけ茹でました。(I parboiled the broccoli a little.) '茹でる' also means to parboil.
Are you boiling eggs?
It takes a long time to boil vegetables.
This pasta is already boiled.
این را بلند بخوانید:
ジャガイモを茹でてください。
تمرکز: ゆでて
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
お湯で野菜を茹でます。
تمرکز: ゆでます
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
麺はどのくらい茹でますか?
تمرکز: ゆでますか
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are preparing a simple Japanese meal. Describe in Japanese how you would boil vegetables for a healthy side dish. Use '茹でる'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
まず、野菜をきれいに洗います。それから、鍋にお湯を入れて、野菜を茹でます。
Imagine you are explaining to a friend how to cook pasta. Write a short sentence in Japanese using '茹でる' to describe a step.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
大きなお湯でパスタを茹でてください。
You are making boiled eggs. Write a sentence in Japanese describing this action using '茹でる'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
朝食に卵を茹でます。
この文の中で、「茹でる」は何を指していますか?
این متن را بخوانید:
今日の夕食はカレーです。ご飯を炊いて、野菜は茹でました。肉も入れて、美味しく作ります。
この文の中で、「茹でる」は何を指していますか?
文章は「野菜は茹でました」と明確に述べています。
文章は「野菜は茹でました」と明確に述べています。
「ほうれん草を軽く茹でて水気を切る」という指示は何を求めていますか?
این متن را بخوانید:
料理のレシピを見ています。「ほうれん草を軽く茹でて水気を切る」と書いてあります。これはどういう意味ですか?
「ほうれん草を軽く茹でて水気を切る」という指示は何を求めていますか?
「軽く茹でて水気を切る」は、短時間茹でて余分な水分を取り除くことを意味します。
「軽く茹でて水気を切る」は、短時間茹でて余分な水分を取り除くことを意味します。
あなたは何を頼まれましたか?
این متن را بخوانید:
お母さんが「枝豆を茹でておいてね」と言いました。私は何をすればいいですか?
あなたは何を頼まれましたか?
「枝豆を茹でておいてね」は、枝豆を茹でるように頼んでいる明確な指示です。
「枝豆を茹でておいてね」は、枝豆を茹でるように頼んでいる明確な指示です。
This sentence means 'Hard-boil the eggs.' The word order in Japanese is typically Topic/Subject-Object-Verb.
This sentence means 'Please boil the vegetables.' '茹でて ください' is a common way to make a polite request to boil something.
This sentence means 'Time to boil the pasta.' '茹でる 時間' is a noun phrase meaning 'boiling time'.
野菜を___前に、よく洗ってください。
「茹でる」は野菜などを熱湯で調理する際に使います。
パスタは美味しく___ために、アルデンテで。
パスタは熱湯で調理するので「茹でる」が適切です。
卵を___時間は、固さによって変えます。
卵を殻ごと熱湯で調理する場合は「茹でる」を使います。
お湯が沸騰したら、すぐにブロッコリーを鍋に入れ___。
ブロッコリーを熱湯で調理するので「茹でる」の連用形が適切です。
このジャガイモは、サラダ用に少し固めに___。
ジャガイモを熱湯で調理する場合は「茹でる」の命令形を使います。
ラーメンの麺は、指定された時間通りに___が一番です。
ラーメンの麺は熱湯で調理するため「茹でる」が正しいです。
ご飯を美味しくするためには、適切に〇〇ことが大切です。
The context of cooking rice suggests boiling as the most appropriate method to make it delicious.
この野菜は、栄養を失わないように軽く〇〇程度が良いでしょう。
To preserve nutrients, lightly boiling or parboiling is a common method for vegetables.
パスタを〇〇ときは、アルデンテに仕上げるのがポイントです。
Pasta is typically boiled, and 'al dente' refers to a specific texture achieved during boiling.
「茹でる」は、食べ物を油で揚げる調理法を指します。
「茹でる」 specifically means to boil in water, not to deep-fry in oil.
卵を「茹でる」と、固ゆで卵や半熟卵が作れます。
Boiling is the standard method for cooking eggs to achieve different consistencies like hard-boiled or soft-boiled.
「茹でる」は、お湯で食材を調理する際に使われる動詞です。
「茹でる」 (yuderu) indeed refers to the process of cooking food in hot water.
What is being boiled?
What are you doing with the eggs?
What information is being asked about boiling potatoes?
این را بلند بخوانید:
野菜を茹でる。
تمرکز: ゆでる (yuderu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
お湯で魚を茹でてください。
تمرکز: 茹でてください (yudete kudasai)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
スープのために鶏肉を茹でる。
تمرکز: 茹でる (yuderu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You're cooking pasta. Describe how you would boil it using 茹でる. Mention the water, the pasta, and the cooking time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
まず、大きめの鍋にお湯を沸かします。沸騰したらパスタを入れて、パッケージに書いてある時間茹でます。
Imagine you're making a salad and need to blanch some broccoli. Explain how you'd use 茹でる for this, focusing on keeping it crisp.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ブロッコリーは少し硬めに茹でて、すぐに冷水で冷やすとシャキシャキになります。茹ですぎないように注意してください。
Your friend asks for a simple recipe for boiled eggs. Write down the steps, making sure to include how to use 茹でる for soft-boiled eggs.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
鍋に卵と水を入れて火にかけます。沸騰してから約6分茹でると、美味しい半熟卵ができます。
この文章によると、野菜を美味しく茹でるためのポイントは何ですか?
این متن را بخوانید:
野菜を美味しく茹でるには、いくつかのコツがあります。まず、お湯はたっぷり用意し、塩を少々加えると野菜の甘みが引き立ちます。茹ですぎると栄養が流れ出てしまうので、色鮮やかに仕上がったらすぐに引き上げましょう。特に葉物野菜は短時間でさっと茹でるのがポイントです。
この文章によると、野菜を美味しく茹でるためのポイントは何ですか?
文章中に「茹ですぎると栄養が流れ出てしまうので、色鮮やかに仕上がったらすぐに引き上げましょう」とあります。
文章中に「茹ですぎると栄養が流れ出てしまうので、色鮮やかに仕上がったらすぐに引き上げましょう」とあります。
この文章から、細麺と太麺の茹で時間の目安について、どのような情報が得られますか?
این متن را بخوانید:
ラーメンの麺を茹でる際、麺の種類によって最適な茹で時間は異なります。細麺は1〜2分、太麺は3〜5分が目安です。硬めが好きなら少し短めに、柔らかめが好きなら長めに茹でましょう。茹で上がった麺は、すぐにざるにあげて水気を切ることが大切です。
この文章から、細麺と太麺の茹で時間の目安について、どのような情報が得られますか?
文章中に「細麺は1〜2分、太麺は3〜5分が目安です」と明記されています。
文章中に「細麺は1〜2分、太麺は3〜5分が目安です」と明記されています。
マッシュポテトを作るためにじゃがいもを茹でる際、水から茹でる理由として考えられることは何ですか?
این متن را بخوانید:
じゃがいもを茹でてマッシュポテトを作る場合、じゃがいもは皮をむいてから一口大に切り、水から茹でるのが一般的です。沸騰したら弱火にして、じゃがいもが柔らかくなるまでじっくり茹でます。竹串がスッと通るくらいが目安です。熱いうちに潰すと、なめらかな仕上がりになります。
マッシュポテトを作るためにじゃがいもを茹でる際、水から茹でる理由として考えられることは何ですか?
水から茹でることで、じゃがいもの中心までゆっくりと熱が伝わり、全体が均一に柔らかくなります。
水から茹でることで、じゃがいもの中心までゆっくりと熱が伝わり、全体が均一に柔らかくなります。
The sentence means 'The softness changes depending on the time you boil the vegetables.' '野菜を' (vegetables), '茹でる' (boil), '時間で' (by time), '柔らかさが' (softness), '変わる' (changes).
This translates to 'If you overcook pasta, it won't be delicious. The texture will be ruined.' 'パスタを' (pasta), '茹ですぎると' (if you boil too much), '美味しくない' (not delicious), '食感が' (texture), '損なわれる' (is ruined).
The sentence means 'When boiling eggs, put them in boiling water. So they don't crack.' '卵を' (eggs), '茹でる' (boil), '際は' (when), '沸騰した' (boiled), 'お湯に入れる' (put in hot water), '割れないように' (so they don't break).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 卵を___。
The sentence means 'to boil eggs,' and 茹でる specifically refers to boiling food. 焼く is to grill/bake, 炒める is to stir-fry, and 揚げる is to deep-fry.
Which of the following foods is most commonly prepared by 茹でる?
野菜 (vegetables) are frequently boiled. パン (bread) is baked, 肉まん (steamed bun) is steamed, and おにぎり (rice ball) is formed from cooked rice.
Which verb is typically used for boiling water without any food in it?
沸かす (wakasu) means to boil water. 茹でる (yuderu) is specifically for boiling food. 煮る (niru) means to simmer or stew, and 炊く (taku) is to cook (rice).
You can use 茹でる to describe the action of deep-frying chicken.
茹でる means to boil food. Deep-frying uses a different verb, 揚げる (ageru).
If you want to parboil vegetables, 茹でる is the correct verb to use.
茹でる specifically covers both boiling and parboiling of food.
You can use 茹でる to refer to the act of making a soup by simmering ingredients for a long time.
While both involve hot water, making soup by simmering ingredients for a long time typically uses verbs like 煮る (niru), which means to simmer or stew, rather than 茹でる, which focuses on boiling individual food items.
Boiling pasta too much affects its texture.
It's recommended to lightly boil these vegetables and add them to a salad.
I like to soft-boil eggs the most.
این را بلند بخوانید:
ジャガイモを茹でるのにどれくらい時間がかかりますか?
تمرکز: ジャガイモを茹でる
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ブロッコリーは色が変わるまで茹でてください。
تمرکز: 茹でてください
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
麺を茹でる前に、お湯を沸かしておく必要があります。
تمرکز: お湯を沸かしておく
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are explaining to a friend how to cook pasta. Describe the process of boiling the pasta, including how to know when it's done. Use '茹でる' appropriately.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
パスタを茹でる時は、まず大きめの鍋にお湯をたっぷり沸かします。塩を少々加えてからパスタを入れ、袋に書いてある時間を目安に茹でてください。アルデンテが好みなら、少し早めに一本取り出して硬さを確認すると良いでしょう。
You are writing a recipe for boiled eggs. Explain the different boiling times for soft-boiled, medium-boiled, and hard-boiled eggs. Use '茹でる' multiple times.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
美味しい茹で卵を作るには、茹で時間が重要です。半熟卵にしたいなら、熱湯で6〜7分茹でます。黄身が少し固まるくらいの固さがお好みなら8〜9分茹でてください。しっかり固ゆで卵にする場合は、10分以上茹でるのがおすすめです。
Describe a common Japanese dish that involves boiling a key ingredient. Explain why boiling is a good cooking method for that ingredient in this dish. Use '茹でる' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ほうれん草のおひたしは、茹でることが基本の和食です。ほうれん草を茹でることで、アクを取り除き、食べやすくなります。また、茹でることで栄養素が失われにくいという利点もあります。シンプルながらも、素材の味を活かせる調理法です。
この文章から、野菜を茹でる際に栄養素を保つために最も重要なことは何ですか?
این متن را بخوانید:
ある研究によると、野菜を茹でる際、茹で時間や水の量、切り方によって、失われる栄養素の量が変わると言われています。特に水溶性ビタミンは、茹ですぎると流れ出てしまうことが多いです。野菜の種類によっては、蒸したり電子レンジで加熱したりする方が、茹でるよりも栄養を保てる場合があります。
この文章から、野菜を茹でる際に栄養素を保つために最も重要なことは何ですか?
文章中に「茹ですぎると流れ出てしまうことが多い」とあるため、茹で時間を短くすることが栄養素を保つ上で重要だと読み取れます。
文章中に「茹ですぎると流れ出てしまうことが多い」とあるため、茹で時間を短くすることが栄養素を保つ上で重要だと読み取れます。
湯豆腐の魅力について、この文章から読み取れることは何ですか?
این متن را بخوانید:
日本の食文化において、豆腐は古くから親しまれてきました。その調理法は多岐にわたりますが、湯豆腐のようにシンプルに茹でて食べる方法も人気です。湯豆腐は、豆腐本来の味を楽しむことができ、寒い季節には体を温める一品となります。薬味やポン酢を添えていただくのが一般的です。
湯豆腐の魅力について、この文章から読み取れることは何ですか?
文章に「豆腐本来の味を楽しむことができ」と明記されています。
文章に「豆腐本来の味を楽しむことができ」と明記されています。
麺類を美味しく茹でるためのポイントとして、この文章で述べられていることは何ですか?
این متن را بخوانید:
蕎麦やうどんといった麺類は、美味しく茹でることでその風味や食感が大きく変わります。特に、茹で上がりのタイミングが重要で、固すぎず柔らかすぎない「アルデンテ」の状態が理想とされることが多いです。茹で上がった麺は、すぐに冷水で締め、ぬめりを取ることで、より美味しくいただけます。
麺類を美味しく茹でるためのポイントとして、この文章で述べられていることは何ですか?
文章中に「茹で上がりのタイミングが重要で」とあり、「茹で上がった麺は、すぐに冷水で締め、ぬめりを取ることで、より美味しくいただけます」と述べられているため、これがポイントです。
文章中に「茹で上がりのタイミングが重要で」とあり、「茹で上がった麺は、すぐに冷水で締め、ぬめりを取ることで、より美味しくいただけます」と述べられているため、これがポイントです。
This sentence instructs someone to boil water in a pot and then boil pasta in it. The order follows the natural progression of actions.
This sentence explains that lightly boiling these vegetables helps retain their nutrients. The structure '軽く茹でる' (lightly boil) acts as a condition for '栄養が失われにくい' (nutrients are less likely to be lost).
This sentence provides instructions for boiling an egg until it's hard. '固めに茹でるには' (to boil hard) sets the goal, and '10分ほど加熱してください' (please heat for about 10 minutes) gives the method.
この野菜は軽く___と甘みが増します。
文脈から、野菜を加熱して甘みを引き出す方法として「茹でる」が最も適切です。
パスタはアルデンテに___のが、イタリア料理の基本です。
パスタの調理法として「茹でる」が正しいです。アルデンテは歯ごたえが残る茹で加減を指します。
卵を半熟に___には、時間を正確に計る必要があります。
卵の調理法で、半熟にする場合は「茹でる」を使います。
新鮮なアスパラガスは、さっと___だけで十分美味しいです。
アスパラガスのような野菜は、シンプルに「茹でる」ことで素材の味を活かします。
ジャガイモは皮を剥いてから___と、調理時間が短縮されます。
ジャガイモを下処理として柔らかくするには「茹でる」のが一般的です。
おひたしを作るために、ほうれん草を軽く___水気を切ります。
おひたしは、野菜を「茹でて」作る料理です。
/ 138 درست
نمره کامل!
Summary
茹でる is a common verb used for boiling food like vegetables or eggs.
- cook
- boil
- food
茹でる is for food
Remember that 茹でる is specifically used for boiling food. You wouldn't use it for boiling water for tea, for example.
Distinguishing 茹でる from 煮る
While both involve cooking in liquid, 茹でる means to boil something (often briefly), while 煮る (にる) means to stew or simmer, usually for a longer period with seasonings.
Common usage: 卵を茹でる
A very common phrase is 卵を茹でる (tamago o yuderu), meaning to boil an egg.
Use with vegetables
You'll often hear 茹でる when talking about boiling vegetables likeほうれん草を茹でる (hōrensō o yuderu - to boil spinach).
مثال
卵を茹でる。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).